Nitecore P30i - Instrukcja obsługi latarki o wysokiej mocy

Funkcje

  • Wykorzystuje diodę CREE XHP35 HI LED o maksymalnej mocy 2000 lumenów
  • System optyczny połączony z powłoką krystaliczną i "Precision Digital Optics Technology" (PDOT) ("Precyzyjna Technologia Optyki Cyfrowej")
  • Maksymalna szczytowa intensywność wiązki 250 000cd i maksymalny zasięg 1000 metrów
  • Zasilana baterią 21700 serii i, kompatybilna z bateriami CR123, zapewniająca czas pracy do 100 godzin
  • Taktyczny włącznik tylny i metalowy włącznik boczny sterują 5 poziomami jasności i 2 trybami specjalnymi
  • Dostępne są podwójne wskaźniki zasilania wskazujące poziom naładowania baterii (Patent nr ZL201220057767.4)
  • Wskaźniki zasilania mogą wyświetlać napięcie baterii (±0,1V)
  • Mechanizm ochrony przed odwrotną polaryzacją, odporny na uderzenia, specjalnie zaprojektowany do sportów strzeleckich (Patent nr ZL201220677948.7)
  • Inteligentny obwód ładowania akumulatorów litowo-jonowych z portem USB-C
  • Wysoce wydajny obwód prądu stałego zapewnia stabilne wyjście
  • Wbudowany moduł Advanced Temperature Regulation (ATR) ("Zaawansowana Regulacja Temperatury") (Patent nr ZL201510534543.6)
  • Akumulator litowo-jonowy NITECORE 21700 (NL2150HPi 5000mAh) i zdalny włącznik RSW2i (część kablowa) w zestawie
  • Soczewki optyczne z dwustronną powłoką odporną na zarysowania
  • Wykonana ze stopu aluminium lotniczego
  • Wykończenie HA III wojskowej klasy twardego anodowania
  • Wodoodporność i pyłoszczelność zgodna z normą IP68 (zanurzenie na głębokość 2 metrów)
  • Odporność na upadki z wysokości 1 metra

Specyfikacje

Długość: 177,5 mm (6,99")
Średnica głowicy: 65 mm (2,56")
Średnica tubusu: 25,4 mm (1")
Średnica tylnej części: 28,5 mm (1,12")
Waga: 255,5 g (9,01 uncji)

Akcesoria

Akumulator litowo-jonowy NITECORE 21700 (NL2150HPi 5000mAh), zdalny włącznik RSW2i (część kablowa), kabel do ładowania USB-C, magazynek na baterie CR123, klips, zapasowy O-ring, kabura

Opcje baterii

P30i jest kompatybilna tylko z bateriami NITECORE 21700 serii i o wydajności powyżej 15A oraz bateriami CR123/RCR123.
Uwaga:

  1. NIE próbuj używać P30i do ładowania baterii CR123/RCR123.
  2. P30i NIE jest kompatybilna z konwencjonalnymi bateriami 21700/18650.

Dane techniczne

FL1 STANDARD TURBO HIGH (WYSOKI) MID (ŚREDNI) LOW (NISKI) ULTRALOW (BARDZO NISKI) BEACON (SYGNAŁ) SOS
2,000
Lumenów
1,000
Lumenów
385
Lumenów
85
Lumenów
6 Lumenów 2,000
Lumenów
2,000
Lumenów
*30min 1h 30min 4h 18h 100h
1,000m 722m 447m 209m 40m
250,000cd 130,500cd 50,000cd 11,000cd 400cd
1m (Odporność na uderzenia)
IP68, 2m (Wodoodporna i zanurzalna)

Uwaga: Podane dane są mierzone zgodnie z międzynarodowymi standardami testowania latarek ANSI/PLATO FL1-2019, przy użyciu 1 x akumulatora litowo-jonowego 21700 (5000mAh) w warunkach laboratoryjnych. Dane mogą się różnić w rzeczywistym użytkowaniu ze względu na różne sposoby użytkowania baterii lub warunki środowiskowe.

  • Czas pracy w trybie TURBO jest testowany bez regulacji temperatury.
  • Dostępność TURBO: Poziom TURBO jest dostępny tylko przy użyciu baterii 21700 serii i o wydajności powyżej 15A. Jest niedostępny przy użyciu baterii CR123/RCR123.

Instrukcja obsługi

Instalacja baterii

Włóż baterię (baterie) zgodnie z ilustracją i dokręć zakrętkę tylną.
Uwaga: Po włożeniu baterii wskaźnik zasilania na głowicy zacznie migać, wskazując napięcie baterii. Więcej szczegółów można znaleźć w sekcji "Wskazanie zasilania" w niniejszej instrukcji.

  1. Upewnij się, że bateria (baterie) jest/są włożona/włożone biegunem dodatnim skierowanym w stronę głowicy. Produkt nie będzie działał, jeśli bateria (baterie) jest/są włożona/włożone nieprawidłowo.

  2. Możliwe niebezpieczne promieniowanie! Nie patrz w światło! Może być niebezpieczne dla twoich oczu.
  3. Gdy poziom naładowania jest niski, należy zaprzestać używania produktu i wymienić lub naładować baterię, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
  4. Gdy produkt jest przechowywany w plecaku lub pozostawiony nieużywany przez dłuższy czas, należy wyjąć wszystkie baterie, aby zapobiec przypadkowej aktywacji lub wyciekowi baterii.
  5. NIE zanurzaj latarki w żadnym płynie, gdy jest gorąca. Może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie latarki ze względu na różnicę ciśnień powietrza wewnątrz i na zewnątrz tubusu.
    Operating Instructions - Battery Installation

Funkcja ładowania

P30i jest wyposażona w inteligentny system ładowania. Jak pokazano na ilustracji, po włożeniu baterii i dokręceniu zakrętki tylnej, użyj kabla USB, aby podłączyć zewnętrzne źródło zasilania (np. adapter USB lub inne urządzenia ładujące USB) do portu ładowania, aby rozpocząć proces ładowania.

  • Podczas procesu ładowania wskaźnik zasilania na tylnej części będzie powoli migać, aby poinformować użytkownika.
  • Gdy bateria jest w pełni naładowana, P30i zakończy proces ładowania, a wskaźnik zasilania na tylnej części zaświeci się na stałe, aby poinformować użytkownika.
  • Gdy stan ładowania jest nieprawidłowy (np. bateria jest uszkodzona/włożona nieprawidłowo), P30i zakończy proces ładowania, a wskaźnik zasilania na tylnej części będzie szybko migać, aby poinformować użytkownika.
  • Czas ładowania akumulatora litowo-jonowego 21700 (5000mAh) wynosi ok. 4 godziny. (Ładowanie przez adapter 5V/2A)
    Charging Functions - Charging

Taktyczne oświetlenie chwilowe

Naciśnij do połowy i przytrzymaj włącznik tylny (Tail Switch), aby włączyć światło na chwilę. Zwolnij, aby je wyłączyć.

Włączanie / Wyłączanie

Włączanie: Gdy światło jest wyłączone, naciśnij włącznik tylny (Tail Switch), aż usłyszysz kliknięcie, aby je włączyć.

Wyłączanie: Gdy światło jest włączone, naciśnij włącznik tylny (Tail Switch), aż usłyszysz kliknięcie, aby je wyłączyć.

Poziomy jasności

Gdy światło jest włączone, krótko naciśnij przycisk trybu (Mode Button), aby przełączać się między następującymi poziomami jasności: ULTRALOW (BARDZO NISKI) – LOW (NISKI) – MID (ŚREDNI) – HIGH (WYSOKI) – TURBO.
Ten dostęp ma funkcję pamięci. Po ponownej aktywacji latarka automatycznie przejdzie do poprzednio zapamiętanego poziomu jasności.)

Bezpośredni dostęp do TURBO

  • Gdy światło jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu (Mode Button), aby na chwilę uzyskać dostęp do TURBO. Zwolnij, aby je wyłączyć.
  • Gdy światło jest włączone, naciśnij długo przycisk trybu (Mode Button), aby uzyskać bezpośredni dostęp do TURBO. Krótko naciśnij przycisk trybu (Mode Button), aby powrócić do poprzedniego poziomu jasności, lub automatycznie powróci do poprzedniego poziomu jasności, jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja.

Tryby specjalne (BEACON (SYGNAŁ) / SOS)

  • Gdy światło jest wyłączone, naciśnij trzykrotnie przycisk trybu (Mode Button), aby uzyskać dostęp do trybu BEACON (SYGNAŁ).
  • Gdy tryb BEACON (SYGNAŁ) jest włączony, naciśnij długo przycisk trybu (Mode Button) za każdym razem, aby przełączać się między SOS i BEACON (SYGNAŁ).
  • Gdy włączony jest którykolwiek z trybów specjalnych, krótko naciśnij przycisk trybu (Mode Button), aby wyłączyć światło.

Zdalny włącznik

Jak pokazano na ilustracji, podłącz część kablową RSW2i do portu USB i przymocuj klips, aby przymocować kabel do zakrętki tylnej.
Remote Switch

Taktyczne oświetlenie chwilowe

Gdy światło jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk B, aby włączyć je na chwilę. Zwolnij, aby je wyłączyć.

Włączanie / Wyłączanie

Włączanie: Gdy światło jest wyłączone, krótko naciśnij przycisk A, aby je włączyć. Wyłączanie: Gdy światło jest włączone, krótko naciśnij przycisk A, aby je wyłączyć.

Poziomy jasności

Gdy światło jest włączone, krótko naciśnij przycisk B, aby przełączać się między poziomami jasności.

Bezpośredni dostęp do TURBO

Gdy światło jest włączone, naciśnij długo przycisk B, aby uzyskać bezpośredni dostęp do TURBO. Krótko naciśnij przycisk B, aby powrócić do poprzedniego poziomu jasności, lub automatycznie powróci do poprzedniego poziomu jasności, jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie wykonana żadna operacja.

STROBE READY™

  • Gdy światło jest wyłączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk A, aby uzyskać dostęp do trybu STROBE (STROBOSKOP). Zwolnij, aby je wyłączyć.
  • Gdy światło jest włączone, naciśnij długo przycisk A, aby uzyskać dostęp do trybu STROBE (STROBOSKOP). Krótko naciśnij przycisk B, aby powrócić do poprzedniego stanu, lub krótko naciśnij przycisk A, aby wyłączyć światło.

Wskazanie zasilania

  • Po włożeniu baterii wskaźnik zasilania na głowicy zacznie migać, pokazując napięcie baterii (±0,1V).
  • Gdy jest odłączony od źródła zasilania podczas procesu ładowania, wskaźnik zasilania na tylnej części zacznie migać, pokazując napięcie baterii (±0,1V).

Na przykład, gdy napięcie baterii wynosi 4,2 V, wskaźnik zasilania błyśnie 4 razy, po czym nastąpi 1,5-sekundowa przerwa i 2 kolejne błyski. Różne napięcia reprezentują odpowiednie pozostałe poziomy naładowania baterii:
Power Indication - Power levels

  • Gdy światło jest włączone, wskaźnik zasilania na głowicy będzie wskazywał pozostałą moc baterii.
    1. Świecenie ciągłe wskazuje, że moc jest powyżej 50%.
    2. Powolne miganie wskazuje, że moc jest poniżej 50%.
    3. Szybkie miganie wskazuje, że moc jest poniżej 10%.

Uwaga:

  1. W przypadku używania dwóch baterii CR123/RCR123 szeregowo, wskaźnik pokaże średnie napięcie między dwiema bateriami.
  2. Baterie należy wymienić lub naładować, gdy strumień świetlny wydaje się słaby lub latarka przestaje reagować z powodu niskiego poziomu naładowania.

ATR (Zaawansowana regulacja temperatury)

Zintegrowana technologia ATR reguluje moc wyjściową P30i w zależności od warunków pracy i otoczenia, aby utrzymać optymalną wydajność.

Konserwacja

Co 6 miesięcy należy przetrzeć gwinty czystą szmatką, a następnie nałożyć cienką warstwę smaru na bazie silikonu.

Serwis gwarancyjny

Wszystkie produkty NITECORE® są objęte gwarancją jakości.
Każdy produkt DOA / wadliwy można wymienić na nowy za pośrednictwem lokalnego dystrybutora/sprzedawcy w ciągu 15 dni od zakupu. Następnie wszystkie wadliwe / nieprawidłowo działające produkty NITECORE® mogą być naprawiane bezpłatnie w ciągu 60 miesięcy od daty zakupu. Po upływie 60 miesięcy obowiązuje ograniczona gwarancja, obejmująca koszt robocizny i konserwacji, ale nie obejmująca kosztów akcesoriów lub części zamiennych.

Gwarancja traci ważność, jeśli

  1. produkt(y) jest/są zepsuty(e), zrekonstruowany(e) i/lub zmodyfikowany(e) przez nieupoważnione osoby;
  2. produkt(y) jest/są uszkodzony(e) z powodu niewłaściwego użytkowania; (np. instalacja z odwrotną polaryzacją)
  3. produkt(y) jest/są uszkodzony(e) z powodu wycieku baterii.

Aby uzyskać najnowsze informacje na temat produktów i usług NITECORE®, skontaktuj się z lokalnym dystrybutorem NITECORE® lub wyślij wiadomość e-mail na adres service@nitecore.com

Wszystkie obrazy, teksty i oświadczenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi służą wyłącznie celom informacyjnym. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek rozbieżności między niniejszą instrukcją a informacjami zawartymi na stronie www.nitecore.com, Sysmax Innovations Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do interpretacji i zmiany treści tego dokumentu w dowolnym momencie bez wcześniejszego powiadomienia.

SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
E-mail: info@nitecore.com
Web: www.nitecore.com
Address: Rm 2601-06, Central Tower, No.5 Xiancun Road, Tianhe District, Guangzhou, 510623, Guangdong, China

Znajdź nas na Facebooku: NITECORE Flashlight

Dziękujemy za zakup NITECORE!

Odniesienia

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz Nitecore P30i - Instrukcja obsługi latarki o wysokiej mocy

Dostępne języki

Spis treści