Daewoo AVS1376 - Rádio Relógio Alto-falante Bluetooth Recarregável com Manual da Base de Carregamento
- 1 Descrição das Peças
- 2 Carregando a Bateria Interna
- 3 Instruções de Operação
- 4 Usando o Modo Bluetooth
- 5 Carregando seu Telefone Sem Fio
- 6 Atendendo Chamadas Telefônicas
- 7 Usando a Entrada AUX/LINE
- 8 Reproduzindo Música de um Cartão Micro SD/TF
- 9 Usando o Rádio FM Embutido
- 10 Cuidado e Uso do seu Alto-falante
- 11 Especificação Técnica
- 12 IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- 13 Referências
- 14 Baixar manual
- 15 Em Outros Idiomas

Descrição das Peças
Controles do Painel Traseiro

- M – Pressione para alterar os modos de entrada.
– Pressione brevemente para reduzir o nível do volume, pressione e segure para pular para a faixa anterior/definir a hora.
– Pressione para "Play"/"Pause"/"Phone" (Reproduzir/Pausar/Telefone) (atender o telefone).
– Pressione brevemente para aumentar o nível do volume, pressione e segure para pular para a próxima faixa/definir a hora. - CLOCK – Pressione para entrar nas configurações do relógio
- Wireless Charging Pad (Base de Carregamento Sem Fio).
- Micro SD - Leitor de Cartão Micro SD/TF.
- Micro USB DC Port (Porta Micro USB DC).
- Built in Microphone (Microfone Embutido).
- AUX – Entrada externa de 3,5 mm.
- ON/OFF – Interruptor de ligar/desligar.
- Loudspeakers (Alto-falantes).
- USB Charging Cable (Cabo de Carregamento USB).
- Micro USB Plug (Plugue Micro USB).
- 3.5mm Jack to Jack Lead (Cabo de 3,5 mm de Jack para Jack)
Painel Frontal

- Alarm Indicator (Indicador de Alarme).
- AM Indicator (Indicador AM).
- Wireless Charge Indicator (Indicador de Carregamento Sem Fio).
- LED Display (Display de LED).
Carregando a Bateria Interna
Antes de usar, certifique-se de que a bateria interna recarregável esteja totalmente carregada da seguinte forma:
- Insira o Micro USB Plug (14) do USB Charging Cable (13) na Micro USB DC Port (8) no painel traseiro do Alto-falante para carregar a bateria interna.
- Insira o plugue USB grande na outra extremidade do USB Charging Cable (13) em um carregador USB adequado com classificação de 5 volts 1 amp mínimo.
- O "Charging Indicator" (Indicador de Carregamento) atrás dos botões 2 e 3 no painel traseiro acenderá em vermelho para mostrar que a bateria interna está carregando. Uma vez que a bateria esteja totalmente carregada, o "Charging Indicator" (Indicador de Carregamento) se apagará mostrando que a bateria interna está totalmente carregada e o USB Charging Cable (13) pode ser removido.
O Alto-falante pode ser usado normalmente durante o carregamento.
Instruções de Operação
Ajustando o Relógio
- Mova o interruptor ON/OFF (11) no painel traseiro para a posição 'ON' (ligado).
- Pressione e segure o botão de modo M (1) até que as horas comecem a piscar no LED Display (19).
- Pressione e segure os botões
(2) anterior e
próximo (4) para definir a hora.
Certifique-se de que o AM lndicator (17) esteja aceso se estiver definindo a hora da manhã.
- Pressione brevemente o botão Play/Pause/Phone
(3) para alternar entre horas e minutos. - Pressione e segure os botões
(2) anterior e
próximo (4) para definir os minutos. - Pressione e segure o botão Play/Pause/Phone
(3) para confirmar a configuração da hora
Ajustando o Alarme
- Certifique-se de que o relógio esteja ajustado para a hora correta (veja acima).
- Pressione brevemente o botão Play/Pause/Phone
(3) para entrar na configuração da hora do alarme. - Pressione e segure o botão Play/Pause/Phone
(3) até que as horas do alarme pisquem no LED Display (19). - Pressione e segure os botões
(2) anterior e
próximo (4) para definir a hora do alarme.
Certifique-se de que o AM lndicator (17) esteja iluminado se estiver definindo a hora da manhã.
- Pressione brevemente o botão "Play"/"Pause"/"Phone" (Reproduzir/Pausar/Telefone)
(3) para ir para a configuração dos minutos do alarme. - Pressione e segure os botões
(2) anterior e
próximo (4) para definir os minutos do alarme. - Pressione e segure o botão Play/Pause/Phone
(3) para confirmar a hora do alarme e retornar ao display (exibição) do relógio. O Alarm Indicator (16) se iluminará para mostrar que o alarme está ajustado. - Uma vez que o alarme tenha soado, pressione o botão CLOCK (5) brevemente uma vez para silenciar o alarme.
Pressione e segure o botão CLOCK (5) para ajustar (Alarm Indicator (16) aceso) e desativar o alarme (Alarm Indicator (16) não aceso).
Usando o Modo Bluetooth
- Mova o interruptor ON/OFF (11) no painel traseiro para a posição 'ON' (ligado).
- Pressione o botão M (1) até que 'bt' apareça no LED display (19).
- Ative o modo Bluetooth no seu Telefone, Tablet ou outro dispositivo compatível com Bluetooth e configure-o para pesquisar.
- Selecione 'AVS1376' nos resultados da pesquisa encontrados pelo seu dispositivo, que agora irá emparelhar e o alto-falante emitirá um sinal sonoro para confirmar o emparelhamento.
- Ative o reprodutor de música no seu Telefone, Tablet ou outro dispositivo que você está usando.
- Pressione o botão Play/Pause/Phone
(3) para iniciar e parar (pausar) a reprodução do dispositivo conectado. - Pressione brevemente o botão
(2) para reduzir o nível do volume, pressione e segure para pular para a faixa anterior.* - Pressione brevemente o botão
(4) para aumentar o nível do volume, pressione e segure para pular para a próxima faixa.* - Alternativamente, use os controles dos seus dispositivos da maneira usual.
Carregando seu Telefone Sem Fio
- Coloque seu telefone na parte superior do Charging Pad (6) com a parte traseira do telefone voltada para a base.
- O Wireless Charge Indicator (18) se iluminará em vermelho para indicar que está carregando a bateria do telefone sem fio. O Wireless Charge Indicator (18) ficará verde quando o telefone estiver totalmente carregado.
Atendendo Chamadas Telefônicas
Atendendo uma Chamada
- Uma chamada recebida irá silenciar (cortar) a música que você está ouvindo.
- Pressione brevemente o botão Play/Pause/Phone
(3) para atender a chamada. - Pressione brevemente o botão
(2) para reduzir o nível do volume.* - Pressione brevemente o botão
(4) para aumentar o nível do volume.* - Pressione brevemente o botão Play/Pause/Phone
(3) novamente para encerrar a chamada. - A voz de quem ligou será ouvida através do alto-falante e sua voz será captada pelo Microphone (Microfone) embutido (9) na parte traseira do alto-falante.
Rejeitando uma Chamada
- Uma chamada recebida irá silenciar (cortar) a música que você está ouvindo.
- Pressione e segure o botão Play/Pause/Phone
(3) duas vezes para rejeitar a chamada.
Usando a Entrada AUX/LINE
A Entrada AUX/LINE permite uma conexão direta com fio de um dispositivo de áudio externo (como um telefone celular, reprodutor de música, etc.) através de uma entrada de conector de 3,5 mm no painel traseiro.
- Mova o interruptor ON/OFF (11) no painel traseiro para a posição 'ON' (ligado).
- Insira o cabo 3.5mm Jack to Jack (15) fornecido na tomada 'AUX' (10) no painel traseiro.
- O alto-falante detectará automaticamente o cabo e mudará para o modo LINE, alternativamente, pressione o botão M (1) até que o modo 'LINE' seja selecionado, a palavra 'LINE' aparecerá no LED display (19).
- Insira a outra extremidade do cabo no dispositivo do qual você está reproduzindo.
- Pressione brevemente o botão
(2) para reduzir o nível do volume.* - Pressione brevemente o botão
(4) para aumentar o nível do volume.*
Reproduzindo Música de um Cartão Micro SD/TF
- Insira um cartão Micro SD ou TF (pré-carregado com faixas de áudio – Mp3, WAV, arquivos etc.) no Micro SD Player (7) no painel traseiro.
O reprodutor de cartão Micro SD/TF suporta cartões de até 32 GB de capacidade máxima.
- As faixas no cartão começarão a ser reproduzidas automaticamente, alternativamente, pressione o botão M (1) até que o modo de cartão SD seja selecionado, os tempos das faixas do cartão TF/SD serão mostrados no LED display (19).
- Pressione o botão Play/Pause/Phone
(3) para reproduzir e pausar o cartão de memória. - Pressione brevemente o botão
(2) para reduzir o nível do volume, pressione e segure para pular para a faixa anterior.* - Pressione brevemente o botão
(4) para aumentar o nível do volume, pressione e segure para pular para a próxima faixa.*
Usando o Rádio FM Embutido
- Antes de ligar o alto-falante, insira o cabo 3.5mm Jack to Jack Lead (15) fornecido na tomada 'AUX' (10) na parte traseira da unidade. Estique o cabo e deixe a outra extremidade livre.
O cabo Jack to Jack é usado pelo rádio como uma antena FM.
- Mova o interruptor ON/OFF (11) no painel traseiro para a posição 'ON' (ligado).
- Pressione o botão M (1) até que o rádio FM apareça no LED display (19).
- Pressione e segure o botão Play/Pause/Phone
(3) e o rádio irá escanear a banda FM salvando quaisquer estações encontradas nas predefinições do rádio. - Pressione brevemente o botão
(2) para reduzir o nível do volume, pressione e segure para pular para a predefinição de rádio anterior.* - Pressione brevemente o botão
(4) para aumentar o nível do volume, pressione e segure para pular para a próxima predefinição de rádio.*
*Dois bipes agudos serão ouvidos avisando quando as configurações de volume máximo e mínimo forem atingidas.
Cuidado e Uso do seu Alto-falante
- Sempre desconecte o Alto-falante da fonte de carregamento USB antes de limpar.
- Limpe a parte externa do Alto-falante com um pano úmido limpo. Nunca limpe com produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
- Não mergulhe o Alto-falante em água ou qualquer outro líquido.
Especificação Técnica
| Model Number (Número do Modelo) | AVS1376 |
| Power Supply/Charger (Fonte de Alimentação/Carregador) | DC 5V @1A |
| Total audio output power (Potência total de saída de áudio) | 6W RMS |
| Speaker Units (Unidades de Alto-falante) | 2 x 3W 40mm 4Ω |
| Wireless Charging Power (Potência de Carregamento Sem Fio) | 5W |
| Unpacked Weight (Peso Sem Embalagem) | Approx. 455g (Aproximadamente 455g) |
| Dimensions (Approx.) (Dimensões (Aprox.)) | Approx. 150 mm (dia.) x 50mm (h) (Aproximadamente 150 mm (diâmetro) x 50 mm (altura)) |
| Operation temperature (Temperatura de Operação) | 0°C to + 40°C |
| Built in Battery type (Tipo de Bateria Embutida) | Lithium Ion, 4000 mAh |
| Bluetooth Frequency Range (Faixa de Frequência Bluetooth) | 2402 - 2480MHz |
| Bluetooth Transmission power (Potência de Transmissão Bluetooth) | ≤-3.325dBm |
| This product conforms to Radio Equipment Directive 2014/53/EU (Este produto está em conformidade com a Diretiva de Equipamentos de Rádio 2014/53/EU) | |
IMPORTANTES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem sempre ser seguidas. Estas instruções devem ser guardadas para referência futura:
- Leia e familiarize-se com todas as instruções de operação antes de usar este Alto-falante.
- Antes de conectar sua unidade à rede elétrica, verifique visualmente se a unidade está intacta e não sofreu nenhum dano durante o transporte.
- Verifique se a voltagem indicada na placa de dados corresponde à da rede local antes de conectar o aparelho à fonte de alimentação principal.
- Sempre use este aparelho em uma superfície sólida, nivelada e não inflamável.
- Certifique-se de que haja uma folga de pelo menos 100 mm (4 polegadas) no mínimo ao redor do Alto-falante para ventilação suficiente.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não estejam cobertas com itens, como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
- Nenhuma fonte de chama aberta, como velas acesas, deve ser colocada sobre o Alto-falante.
- Não posicione o Alto-falante perto de fontes de calor, como radiadores, aquecedores, outros equipamentos eletrônicos, etc.
- O Alto-falante não deve ser exposto a gotejamento ou respingos e nenhum objeto cheio de líquidos, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
- Não mergulhe o Alto-falante ou sua fonte de alimentação em água ou qualquer outro líquido.
- Não deixe o Alto-falante sem vigilância durante o uso.
- Não deixe o Alto-falante sem vigilância enquanto estiver conectado à fonte USB.
- É necessária supervisão cuidadosa ao usar este Alto-falante perto de crianças.
- Nunca deixe este Alto-falante ao alcance de crianças.
- Este aparelho pode ser usado por crianças a partir de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham recebido supervisão ou instrução sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do usuário não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- Crianças menores de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
- Não use este Alto-falante ao ar livre.
- É imperativo desconectar a fonte de alimentação após o uso do Alto-falante, antes de limpá-lo e durante o reparo.
- Os reparos em aparelhos elétricos devem ser realizados apenas por pessoal qualificado. Reparos inadequados podem colocar o usuário em sério risco.
- Não opere este aparelho após uma falha ou após ter caído ou sido danificado de alguma forma.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado sobre bordas afiadas ou entrar em contato com superfícies quentes.
- Não passe o cabo de carregamento USB sob carpetes, tapetes, etc.
- Este produto destina-se apenas ao uso doméstico e não deve ser usado para fins industriais.
- Não use nenhum acessório ou acessório com este produto além daqueles fornecidos ou recomendados pelo fornecedor.
- Não use este produto para nada além do uso pretendido.
- Não empurre objetos em nenhuma abertura, pois podem ocorrer danos ao produto e/ou choque elétrico.

Referências
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
– Pressione brevemente para reduzir o nível do volume, pressione e segure para pular para a faixa anterior/definir a hora.
– Pressione para "Play"/"Pause"/"Phone" (Reproduzir/Pausar/Telefone) (atender o telefone).
– Pressione brevemente para aumentar o nível do volume, pressione e segure para pular para a próxima faixa/definir a hora.
(2) anterior e