Manual do Rádio Relógio Grundig Sonoclock 660 PLL

Conteúdo

CONFIGURAÇÃO E SEGURANÇA

  • Este dispositivo foi projetado para a reprodução de sinais de áudio. Qualquer outro uso é expressamente proibido.
  • A única maneira de desconectar completamente o dispositivo da rede elétrica é retirar a ficha da tomada. Retire a ficha do cabo de alimentação se souber que o dispositivo não será utilizado por um longo período de tempo.
  • Certifique-se de que o dispositivo está protegido contra pingos ou salpicos de água. Não coloque recipientes como vasos sobre o dispositivo. Estes podem ser derrubados e derramar líquido sobre os componentes elétricos, apresentando assim um risco de segurança.
  • Não coloque chamas abertas, como velas, sobre o dispositivo.
  • Utilize o dispositivo apenas em climas moderados.
  • Certifique-se de que o dispositivo está adequadamente ventilado, colocando-o a pelo menos 10 cm de qualquer outro objeto. Não cubra o dispositivo com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  • Se ocorrerem avarias devido a breves sobrecargas da rede elétrica ou cargas de eletricidade estática, reinicie o dispositivo. Para o fazer, retire a ficha da tomada e volte a ligá-la após alguns segundos.
  • Ao decidir onde colocar o dispositivo, tenha em atenção que as superfícies dos móveis são cobertas por vários tipos de verniz e plástico, a maioria dos quais contém aditivos químicos. Estes aditivos podem causar corrosão nos pés da unidade e deixar manchas na superfície do móvel, que podem ser difíceis ou impossíveis de remover.
  • Não utilize agentes de limpeza, pois podem danificar a caixa. Limpe o dispositivo com um pano limpo e seco.
  • Nunca abra a caixa do dispositivo. Não são aceites reclamações de garantia por danos causados por manuseamento incorreto.
  • A placa de identificação está localizada na parte inferior do dispositivo.

  • Atenção, ouvir durante muito tempo com volumes altos nos auscultadores pode danificar a sua audição.

VISÃO GERAL

OVERVIEW

ON/OFF
Liga e desliga o rádio para o modo de espera.

ALARM1
Ativa a configuração para a hora do alarme 1.

RDS/WEC
Alterna entre diferentes boletins de informação da estação RDS no modo de rádio. Desliga o modo de espera do alarme para o fim de semana e volta a ligá-lo.

ALARM2
Ativa a configuração para a hora do alarme 2.

SLEEP/NAP
Ativa a configuração para o temporizador de sono,
ativa a configuração do temporizador de lembrete.

MEM/TIME
Guarda estações de FM nas predefinições;
ativa a configuração da hora.

DISPLAY
Alterna o ecrã entre a frequência ou o nome da estação e a hora com o dia da semana.

COLOUR
Alterna entre oito cores diferentes para a retroiluminação do ecrã.

DIMMER
Ajusta o brilho do ecrã para um de três níveis, desliga a retroiluminação do ecrã.

Botão de controlo para o controlo do volume.

TUNING
Para sintonizar estações de FM manualmente;
inicia a pesquisa automática de estações.

Seleciona a próxima predefinição para cima.

Battery (Bateria)
Compartimento para inserir duas baterias de reserva (2 x 1.5 V LR 03/AM 4/AAA).

RESET
Reinicia o dispositivo.

Cabo de alimentação.

ANTENNA (Antena)
Antena de fio para receção de FM.

SNOOZE
Interrompe a função de alarme.

DISPLAY (Ecrã)
Apresenta a hora atual, a data, as horas do alarme e as informações da estação de FM.

Seleciona a próxima predefinição para baixo.

AUTO DIMMER
Ajusta automaticamente o brilho do ecrã ao brilho do ambiente.

Tomada para auscultadores para ligar auscultadores ou um conjunto de auriculares com uma ficha jack (ø 3.5 mm).
O altifalante da unidade é desligado.

FONTE DE ALIMENTAÇÃO

Funcionamento na rede elétrica

Verifique se a tensão da rede elétrica na placa de identificação (na parte inferior do dispositivo) corresponde à sua rede elétrica local. Se não for o caso, contacte o seu revendedor especializado.

  1. Ligue o cabo de alimentação à tomada (230 V~, 50/60 Hz).
    • O dispositivo está ligado à rede elétrica com o cabo de alimentação. Retire o cabo de alimentação quando quiser desligar completamente o dispositivo da rede elétrica.
    • Desligue a ficha da tomada para desligar o dispositivo da rede elétrica. Certifique-se de que a ficha de alimentação está facilmente acessível durante o funcionamento e não está obstruída por outros objetos.

Inserir baterias de reserva

Durante o funcionamento na rede elétrica, as baterias de reserva garantem que as configurações armazenadas não se perdem em caso de falha de energia ou quando o dispositivo é brevemente desligado da rede elétrica.

  1. Para abrir a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do dispositivo, pressione a área marcada, empurre a tampa para a frente e levante-a.
  2. Observe a polaridade marcada na base do compartimento das pilhas ao inserir as pilhas (2 x 1.5 V LR 03/AM 4/AAA).
  3. Insira novamente a tampa e empurre-a para a direita até encaixar no lugar.
    warning Notas:
    • Não exponha as baterias a calor extremo, causado, por exemplo, por luz solar direta, aquecedores ou fogo.
    • Retire as baterias de reserva quando souber que o dispositivo não será utilizado por um longo período de tempo. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por fugas de baterias.

warningNota ambiental:

  • As baterias, incluindo as que não contêm metais pesados, não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico. Elimine as baterias usadas de forma ambientalmente correta. Informe-se sobre os regulamentos legais aplicáveis na sua área.

DEFINIÇÕES

Primeira instalação

Quando o dispositivo é ligado à corrente pela primeira vez, inicia-se uma busca automática de estações. As estações são automaticamente guardadas nas predefinições. No final da busca, inicia-se um programa de demonstração. Para terminar o programa de demonstração, prima »ON/OFF«. A estação guardada na posição predefinida 1 pode ser ouvida.

Se o dispositivo receber uma estação que transmita um sinal de hora RDS, a hora e o dia da semana são definidos automaticamente (sincronização de hora RDS). Este processo pode demorar alguns minutos.

Se o dispositivo não conseguir executar a busca automática de estações, bem como a definição automática da hora/dia da semana devido a condições de receção deficientes, por exemplo, tem de efetuar as definições manualmente ou selecionar uma estação diferente.

Sintonizar e guardar estações

É possível guardar um máximo de 20 estações nas predefinições.

  1. Prima »ON/OFF« para ligar o dispositivo a partir do modo de espera.
    • Ecrã: a banda de frequência e a frequência, ou o nome da estação.
  2. Ative a busca de estações premindo » TUNING « até que o ecrã da frequência mude para uma passagem rápida para a frente ou para trás.
    • A busca para quando é encontrado um canal.
  1. Prima » TUNING « brevemente várias vezes para mover a frequência para cima em passos.
    • A frequência muda para cima ou para baixo em passos de 50 kHz.

Guardar estações como predefinições

  1. Prima » TUNING « para selecionar a estação que pretende guardar.
  2. Prima »MEM/TIME« para ativar a função de memória.
    • Ecrã: a predefinição apresenta »00« e »MEMORY« a piscar.
  3. Prima »P –« ou »P +« para selecionar a predefinição desejada.
    aviso Nota:
    • Se já existirem estações guardadas nas predefinições, estas são substituídas quando são guardadas novas estações.
  4. Para guardar a estação, prima »MEM/TIME« novamente.
    • Ecrã: »MEMORY« e, por exemplo, »2«.
  5. Para guardar mais estações, repita os passos 1 a 4.

aviso Nota:

  • Se o dispositivo for desligado da corrente, todas as estações guardadas serão eliminadas, a menos que tenha inserido pilhas de reserva.

Definições de hora

Definir a hora do relógio

  1. Coloque o dispositivo em modo de espera com »ON/OFF«.
  2. Prima sem soltar »MEM/TIME« até que as horas pisquem no ecrã.
  3. Prima » TUNING « para definir as horas e prima »MEM/TIME« para confirmar.
    • Ecrã: os minutos piscam.
  4. Prima » TUNING « para definir os minutos e prima »MEM/TIME« para confirmar.
    • Ecrã: a hora atual.

Definir o dia da semana

  1. Coloque o dispositivo em modo de espera com »ON/OFF«.
  2. Prima »SNOOZE« sem soltar.
  3. Defina o dia da semana com » TUNING « e prima »SNOOZE« para confirmar.
    • Ecrã: o dia atual.

Desativar e ativar a sincronização de hora RDS

  1. Prima »ON/OFF« para colocar o dispositivo em modo de espera.
  2. Desative a sincronização de hora RDS premindo »MEM/TIME« brevemente.
    • Ecrã: »CT OFF«.
  3. Ative a sincronização de hora RDS premindo »MEM/TIME« brevemente.
    • Ecrã: »CT ON«.
    • Se for possível receber um sinal de hora RDS, a hora e o dia da semana são atualizados após ligar o dispositivo.

Definir as horas do alarme

Pode selecionar duas horas de alarme diferentes. Pode escolher se pretende ser acordado pelo rádio ou por um tom de alarme.

  1. Ative a definição premindo »ALARM 1« ou »ALARM 2« sem soltar.
    • Ecrã: a última hora de alarme definida, as horas piscam.
  2. Defina as horas com » TUNING « e confirme com »ALARM 1« ou »ALARM 2«.
    • Ecrã: os minutos piscam.
  3. Defina os minutos com » TUNING « e confirme com »ALARM 1« ou »ALARM 2«.

Definir o brilho do ecrã retroiluminado

  1. Prima repetidamente »DIMMER« para alterar o brilho do ecrã (3 níveis) ou desligar a retroiluminação.
    aviso Nota:
    • Para além desta função, o "AUTO DIMMER" garante que o brilho do ecrã é ajustado para se adequar ao brilho do ambiente.

Definir a cor da retroiluminação do ecrã

  1. Selecione a cor da retroiluminação (8 cores) premindo repetidamente »COLOUR«.

Repor o dispositivo

Se ocorrerem avarias devido a breves sobrecargas de corrente ou cargas de eletricidade estática, reponha o dispositivo. Quaisquer definições guardadas são mantidas.

  1. Quando o dispositivo estiver ligado, prima »RESET« na base do dispositivo, por exemplo, utilizando um clipe de papel.
    aviso Nota:
    • Se pretender eliminar as definições guardadas, retire a ficha da tomada e remova as pilhas de reserva. Se voltar a ligar o cabo de alimentação após um curto período de tempo, todas as definições guardadas terão sido eliminadas.

MODO RÁDIO

Informações gerais

Ligar e desligar

  1. Ligue o dispositivo a partir do modo de espera com »ON/OFF«.
  2. Coloque o dispositivo em modo de espera com »ON/OFF«.

Ajustar o volume

  1. Defina o volume desejado com »« (lado direito do dispositivo)

Ouvir com auscultadores ou auriculares

  1. Insira a ficha dos auscultadores ou auriculares (ø 3,5 mm, estéreo) na tomada »« no lado esquerdo do dispositivo.
    • O altifalante do dispositivo é desligado.
    • A pressão sonora excessiva dos auriculares ou auscultadores pode causar perda de audição.

Modo rádio

Para a melhor receção de FM (UHF), é suficiente alinhar a antena de fio em conformidade.

Ligar

  1. Ligue o dispositivo a partir do modo de espera com »ON/OFF«.

Selecionar estações de rádio predefinidas

  1. Selecione a estação de rádio com »P –« ou »P +«.

Mudar o ecrã

  1. No modo de rádio, mude o ecrã entre a hora/dia e a frequência ou o nome da estação com »DISPLAY« (ecrã).

Informações RDS

RDS (Radio Data System) é um sistema de informação que é transmitido adicionalmente pela maioria das estações de FM.

Se o dispositivo receber uma estação RDS, o nome da estação aparece brevemente no ecrã, por exemplo, »FANTASY«, e »« é apresentado constantemente.

aviso Nota:
Pode demorar algum tempo até que todas as informações RDS estejam disponíveis.

Procurar estações RDS

  1. Procure a estação RDS desejada premindo »P –« ou »P +« repetidamente até que »« apareça no ecrã e uma estação RDS seja recebida.

Sincronização de hora RDS

Algumas estações RDS transmitem um sinal de hora RDS. Se a receção for boa, esta informação de hora atualizará a hora (ecrã: »« pisca), desde que a sincronização de hora esteja ativada. Após a sincronização de hora bem-sucedida, »« permanece constantemente no ecrã.
A sincronização de hora pode demorar vários minutos e, mesmo com boa receção, a precisão depende do sinal de hora que está a ser transmitido. A definição automática é sempre ativada se o dispositivo for ligado do modo de espera para o modo de rádio e uma estação RDS adequada puder ser recebida.

Texto de rádio

O texto de rádio é informação RDS.

  1. Para chamar o texto de rádio, prima »RDS/WEC«.
    • O texto de rádio (TEXT) aparece no ecrã como texto de marcador.
    • Se não houver texto de rádio disponível, »NO TEXT« aparece no ecrã.

Apresentar o tipo de programa atual

  1. Para apresentar o tipo de programa atual, prima »RDS/WEC« duas vezes.
    • O tipo de programa aparece no ecrã.
    • Se não houver identificação de tipo de programa disponível, »NO PTY« aparece.

Procurar tipos de programa (PTY)

Esta função RDS permite-lhe procurar estações de rádio de acordo com o tipo de programa. Foram definidos um total de 31 tipos de programa.

  1. Selecione o tipo de programa desejado premindo »RDS/WEC« repetidamente até que o tipo de programa desejado seja apresentado.
  2. Para iniciar a busca na direção desejada, prima » TUNING «.
    • Ecrã: »PTY« pisca.
    • Se o tipo de programa desejado tiver sido encontrado, o programa correspondente pode ser ouvido.
    • Se o tipo de programa não puder ser encontrado, »NO MATCH« aparece brevemente no ecrã. O dispositivo regressa à estação anterior.
      aviso Nota:
  • A busca pode ser interrompida com » TUNING «.

MODO DE ALARME

O dispositivo tem um som de alarme dinâmico, que começa com um volume baixo e atinge o volume máximo em pouco tempo.

Visualizar as horas do alarme

  1. Em standby, pressione »DISPLAY« repetidamente.
    • Visor: em sequência: hora do alarme 1, hora do alarme 2 e a hora e o dia.

Alarme com estação de rádio

  1. Pressione »ON/OFF« para ligar o dispositivo a partir do modo de espera.
  2. Sintonize a estação de rádio com »P –« ou »P +«.
  3. Defina o volume de despertar desejado com »«.
  4. Ative a estação de rádio como som de alarme (»«) pressionando »ALARM 1« ou »ALARM 2« repetidamente até que o visor mostre: » 1« ou » 2«.
  5. Pressione »ON/OFF« para colocar o dispositivo em standby.
    • O dispositivo acorda-o à hora definida com a estação de rádio (a duração do alarme é de 90 minutos).

Alarme com sinal sonoro

  1. Pressione »ON/OFF« para colocar o dispositivo em standby.
  2. Ative o sinal de alarme como som de alarme (»«) pressionando »ALARM 1« ou »ALARM 2« repetidamente até que » 1« ou » 2« apareça no visor.
    • O dispositivo acorda-o à hora definida com o sinal sonoro (a duração do alarme é de 90 minutos).

Interromper o alarme

  1. Pressione »SNOOZE« enquanto o alarme está a tocar.
    • O sinal de alarme (estação de rádio ou sinal sonoro) para.
    • O alarme volta a tocar em intervalos de cinco minutos (a duração total do alarme é de 90 minutos).

Cancelar o alarme para o dia

  1. Pressione »ON/OFF« enquanto o alarme está a tocar.
    • O alarme (estação de rádio ou sinal sonoro) para, mas mantém a hora definida para o dia seguinte.

Desativar e ativar o alarme em standby

  1. Para desativar a função de alarme, pressione »ALARM 1« ou »ALARM 2« repetidamente até que » 1« ou » 2« respetivamente » 1« ou » 2« desapareçam do visor. – A hora do alarme definida é guardada.
  2. Para ativar a função de alarme, pressione

»ALARM 1« ou »ALARM 2«

repetidamente até que » 1« ou » 2« respetivamente » 1« ou » 2« apareçam no visor.

Desativar/ativar a função de alarme para o fim de semana

  1. Em standby, pressione »RDS/WEC«.
    • Visor: »WEC«.
    • A função de alarme é desativada para o fim de semana.
  2. Pressione »RDS/WEC« novamente.
    • Visor: »WEC« desaparece.
    • A função de alarme é ativada para o fim de semana.

Temporizador

O dispositivo tem um temporizador, que o desliga no modo de rádio num horário predefinido. O tempo de desligar pode ser definido num intervalo entre 90 e 10 minutos.

Ativar o temporizador

  1. Defina o tempo de desligar desejado progressivamente, pressionando e mantendo pressionado »SLEEP/NAP« ou em passos, pressionando o botão repetidamente.
    • Visor: »«.
    • Após o tempo de desligar selecionado ter decorrido, o dispositivo desliga-se automaticamente.
  2. Visualize o tempo restante até desligar, pressionando »SLEEP/NAP«.

Desativar o temporizador

  1. Para desligar o temporizador mais cedo, pressione »ON/OFF«;
    ou
    defina o tempo de desligar para »SLEEP 00« pressionando »SLEEP/NAP«.
    • Visor: »« desaparece.

Temporizador de lembrete

O temporizador de lembrete lembra-o após um determinado tempo (entre 10 e 120 minutos) com um sinal sonoro.

Ativar o temporizador de lembrete

  1. Pressione »ON/OFF« para colocar o dispositivo em standby.
  2. Defina o tempo de lembrete desejado progressivamente, pressionando e mantendo pressionado »SLEEP/NAP« ou em passos, pressionando o botão repetidamente.
    • Visor: »NAP«.
    • O dispositivo emite um sinal sonoro para o lembrar após um tempo definido.
  3. Termine o sinal sonoro pressionando »ON/OFF«.

aviso Notas:

  • O tempo de lembrete restante pode ser visualizado com »SLEEP/NAP«.
  • A função pode ser interrompida pressionando »SNOOZE«.

INFORMAÇÃO

Nota ambiental


Este produto foi fabricado com peças e materiais de alta qualidade que podem ser reutilizados e reciclados.
Portanto, não deite o produto fora com o lixo doméstico normal no final da sua vida útil. Leve-o a um ponto de recolha para reciclagem de aparelhos elétricos e eletrónicos. Isto é indicado por este símbolo no produto, no manual de instruções e na embalagem.
Informe-se sobre os pontos de recolha operados pela sua autoridade local.
Ajude a proteger o ambiente reciclando produtos usados.

Dados técnicos


Este dispositivo é suprimido de ruídos de acordo com as diretivas da UE aplicáveis. Este produto cumpre as diretivas europeias 2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125 CE.

Fonte de alimentação: 230 V, 50/60 Hz
Consumo máximo de energia: < 3,2 W (em funcionamento) < 1 W (em standby)
Saída: DIN 45324, 10% THD 500 mW
Gama de ondas: FM 87.5... 108.0 MHz
Dimensões e peso: L x A x P 178 x 51 x 144 mm
Peso aprox. 0.57 kg

Modificações técnicas e de design reservadas.

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do Rádio Relógio Grundig Sonoclock 660 PLL

Idiomas disponíveis

Índice