Manual do Medidor de Distância a Laser Fluke 414D, 419D, 424D

Introdução

Os Medidores de Distância a Laser Fluke 414D, 419D, 424D (Medidor ou Produto) são medidores de distância a laser de nível profissional. Utilize estes Medidores para obter de forma rápida e precisa a distância até um alvo, a área e as medições de volume.

Este Medidor é melhor do que um dispositivo ultrassónico porque utiliza ondas de luz laser e mede o seu reflexo.
O Medidor inclui:

  • Tecnologia mais avançada para medições de distância
  • Medição mais precisa
  • Distância de medição mais longa – dependente do modelo

Este manual identifica quando uma funcionalidade é dependente do modelo. Se não for identificado, todos os modelos incluem a funcionalidade.

Informações de Segurança

A

identifica condições e procedimentos perigosos para o utilizador.


Para evitar danos oculares e ferimentos pessoais:

  • Leia todas as informações de segurança antes de utilizar o Produto.
  • Leia atentamente todas as instruções.
  • Utilize o Produto apenas conforme especificado, caso contrário, a proteção fornecida pelo Produto pode ser comprometida.
  • Não utilize o Produto perto de gás explosivo, vapor ou em ambientes húmidos ou molhados.
  • Não utilize o Produto se este funcionar incorretamente.
  • Não utilize o Produto se este estiver danificado.
  • Desative o Produto se este estiver danificado.
  • Não olhe para o laser. Não aponte o laser diretamente para pessoas ou animais nem indiretamente para superfícies refletoras.
  • Não olhe diretamente para o laser com ferramentas óticas (por exemplo, binóculos, telescópios, microscópios). As ferramentas óticas podem focar o laser e ser perigosas para os olhos.
  • Não abra o Produto. O feixe de laser é perigoso para os olhos. Solicite a reparação do Produto apenas através de um local técnico aprovado.
  • Retire as pilhas se o Produto não for utilizado por um longo período de tempo ou se for armazenado em temperaturas acima de 50 °C. Se as pilhas não forem removidas, a fuga das pilhas pode danificar o Produto.
  • Substitua as pilhas quando o indicador de pilha fraca for apresentado para evitar medições incorretas.

A Tabela 1 é uma lista de símbolos utilizados no Produto e neste manual.

Tabela 1. Símbolos

Símbolo Descrição Símbolo Descrição
Consulte a documentação do utilizador. Estado da pilha.
aviso AVISO. RISCO DE PERIGO. Pilha ou compartimento da pilha.
AVISO. RADIAÇÃO LASER. Risco de danos oculares. Está em conformidade com as normas australianas de segurança e CEM relevantes.
Está em conformidade com as diretivas da União Europeia. Está em conformidade com as normas CEM sul-coreanas relevantes.
Este produto está em conformidade com os requisitos de marcação da Diretiva REEE. A etiqueta afixada indica que não deve deitar este produto elétrico/eletrónico no lixo doméstico. Categoria do produto: Com referência aos tipos de equipamento no Anexo I da Diretiva REEE, este produto é classificado como produto da categoria 9 "Instrumentação de Monitorização e Controlo". Não elimine este produto como lixo municipal indiferenciado.
Indica um laser de Classe 2. O seguinte texto aparecerá com o símbolo na etiqueta do produto: "IEC/EN 60825-1. Está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto no que diz respeito aos desvios nos termos do Aviso Laser 50, datado de 24 de junho de 2007." Além disso, o seguinte padrão na etiqueta indicará o comprimento de onda e a potência ótica: λ = xxxnm, x.xxmW.

Funcionalidades

A Tabela 2 é uma lista de funcionalidades do Medidor por modelo.

Tabela 2. Comparação de Funcionalidades do Modelo

Funcionalidade 414D 419D 424D Funcionalidade 414D 419D 424D
Linhas de Visualização 2 3 4 Temporizador
Memória [1] 20 20 Iluminação do Visor/Teclado
Adicionar/Subtrair Bloqueio do Teclado
Área Medição com Tripé
Volume Bússola
Medição Contínua Área Triangular
Cálculos de Pitágoras 1+2 Completo Completo Modo Horizontal Inteligente (Inclinação)
Piquetagem [2] Rastreamento de Altura
Peça Terminal Multifunções Ângulo do Canto da Sala
Emissor de Sinal Sonoro Correia de Mão
  1. O 419D e o 424D armazenam um máximo de 20 leituras de visualização completas.
  2. O 419D utiliza 1 valor. O 424D utiliza 2 valores.

Antes de Começar

Esta secção contém informações básicas sobre as pilhas e o ponto de referência da medição. Também descreve o teclado e o visor do Medidor.

Pilhas

Substitua as pilhas quando piscar no visor.

Para instalar ou substituir as pilhas:

  1. Remova a tampa do compartimento da pilha. Consulte a Figura 1.
    Para instalar ou substituir as pilhas
  2. Fixe a correia de mão.
  3. Instale duas pilhas AAA (LR03) com a polaridade correta.
    aviso Nota
    Não utilize pilhas de zinco-carbono.
  4. Feche o compartimento da pilha.

Peça Terminal Multifunções

Os Medidores 419D e 424D adaptam-se a várias situações de medição com a peça terminal multifunções. Consulte a Figura 2:
Peça Terminal Multifunções - Passo 1

  • Para medições a partir de uma extremidade, desdobre a peça terminal (90°) até encaixar no lugar. Consulte a Figura 3.
    Peça Terminal Multifunções - Passo 2
  • Para medições a partir de um canto, desdobre a peça terminal (90°) até encaixar no lugar. Empurre levemente a peça terminal para o lado direito para desdobrá-la totalmente. Consulte as Figuras 2 e 4.
    Peça Terminal Multifunções - Passo 3
  • Um sensor incorporado deteta automaticamente a orientação da peça terminal e ajusta o ponto zero.

Teclado

A Figura 5 mostra a localização de cada botão de função no teclado.
Teclado

  1. Medir/Ligar
  2. Mais (+)/Menos (-)
  3. Mais (+)/Deslocar para Cima
  4. Menos (-)/Deslocar para Baixo
  5. Limpar/Desligar
  6. Referência/Alterar Unidades
  7. Área/Volume/Medição Indireta (Pitágoras)
  8. Medição Indireta (Pitágoras e Piquetagem)
  9. Área/Volume
  10. Memória
  11. Temporizador
  12. Inclinação
  13. Triângulo
  14. Bússola

Visor

A Figura 6 mostra a localização da leitura no visor para cada função.
Visor

  1. Estado da Pilha
  2. Informação
  3. Área/Volume
  4. Referência de Medição
  5. Medição Mín./Máx. (Modo de Rastreamento)
  6. Leitura da Medição
  7. Unidades de Medição
  8. Pitágoras
  9. Memória
  10. Circunferência
  11. Área da Parede
  12. Adição/Subtração
  13. 2.º Resultado Disponível
  14. Piquetagem
  15. Ângulo de Inclinação
  16. Distância da Inclinação
  17. Altura Indireta
  18. Área do Teto
  19. Temporizador/Bússola (apenas 424D)
  20. Nivelamento
  21. Área do Triângulo

Funções dos Botões

Esta secção explica como utilizar os botões e identifica quando uma função é dependente do modelo. Quando não é identificado, todos os modelos incluem a função.

Ligar/Desligar

Prima para ligar o Medidor e o laser. O visor mostra o símbolo da pilha até premir um botão diferente.
Prima durante 2 segundos para desligar o medidor.

avisoNota
O Medidor desliga-se automaticamente se não for utilizado em 180 segundos.

Noções Básicas

414D

Botão de Medição

Prima :

  • 1x = Laser ligado
  • 2x = Medir
    No modo de cálculo de Pitágoras:
  • 2 segundos = Rastreamento (medição mín./máx.)

Botões de Função

Prima :

  • 1x = Área
  • 2x = Volume
  • 3x = Pitágoras 1
  • 4x = Pitágoras 2

419D/424D

Botão de Medição

Quando desligado, prima durante 2 segundos = Laser Contínuo Ligado
Prima :

  • 1x = Laser Ligado
  • 2x = Medir
  • 2 segundos = Rastreamento (medição mín./máx.)

Botões de Função

Prima :

  • 1x = Pitágoras 1
  • 2x = Pitágoras 2
  • 3x = Pitágoras 3
  • 4x = Piquetagem (419D: 1 valor/424D: 2 valores)

Prima :

  • 1x = Área
  • 2x = Volume
  • 2 segundos = 2.os Resultados

Apenas 424D

Prima :

  • 1x = Modo Horizontal Inteligente
  • 2x = Rastreamento de Altura
  • 3x = Nivelamento

Prima :

  • 1x = Ângulo do Canto da Sala (Área Triangular)
  • 2 segundos = 2.os Resultados

Unidades de Medida

Mantenha premido (414D) ou (419D/424D) durante 2 segundos para alternar entre as unidades de medição de distância. Consulte a Tabela 3.

Tabela 3. Unidades de Medida

414D 419D/424D
0,000 m 0,000 m
0 00' 1/16* 0,0000 m
0 in 1/16 0,00 m
* Predefinição 0,00 ft
0'00' 1/32*
0,000 in
0 in 1/32
* Predefinição

Temporizador (419D/424D)

A Fluke recomenda que utilize um atraso de tempo para obter as medições mais precisas a longas distâncias. Isto evita o movimento do medidor quando prime .

Para ligar o temporizador:

  1. Prima 1x para ligar o temporizador de 5 segundos. Este é o intervalo de tempo predefinido para libertar o laser para uma medição.
  2. Prima para aumentar até 60 segundos.
  3. Prima para diminuir os segundos.
  4. Prima para iniciar o temporizador.
    Os segundos até à medição (por exemplo, 59, 58, 57...) são apresentados como uma contagem decrescente. Os últimos 5 segundos são contados com um sinal sonoro. Após o último sinal sonoro, o medidor efetua a medição e o valor é apresentado no ecrã.

warning Nota
O temporizador é útil para todas as medições.

Sinal Sonoro (419D/424D)

Prima ao mesmo tempo durante 2 segundos para ligar e desligar o sinal sonoro. O ecrã apresenta o estado como ou .

Luz de Fundo (419D/424D)

Prima ao mesmo tempo durante 2 segundos para ligar e desligar a luz de fundo. O ecrã apresenta o estado como ou .

Bloqueio do Teclado (419D/424D)

Para bloquear:

  1. Prima ao mesmo tempo para bloquear o teclado.

Para desbloquear:

  1. Prima .
  2. Prima no prazo de 2 segundos para desbloquear o teclado.

Bússola (424D)

A função de bússola permite-lhe conhecer a vista ou direção à medida que efetua medições. Isto é útil em espaços interiores para definir as plantas do edifício na direção correta. Também é útil para conhecer a direção correta quando calcula a eficiência de um painel solar.

information Dicas:

  • Certifique-se de que a peça final está dobrada para dentro.
  • Quando utiliza a função de bússola, o medidor apresenta a mensagem de calibração. Consulte Calibração da Bússola para obter mais informações.
  • As setas da bússola piscam no ecrã se o medidor estiver inclinado >20 ° de ponta a ponta ou >10 ° de um lado para o outro. • Quando liga a bússola, o medidor apresenta a mensagem de calibração. Consulte Calibração Manual para obter mais informações.

Prima :

  • 1x = A seta aponta na direção norte
  • 2 segundos = A seta aponta na direção do feixe de laser e o ecrã apresenta a direção em graus e um símbolo alfa.


Para evitar leituras de direção incorretas, não utilize perto de ímanes e dispositivos magnéticos.

Calibração da Bússola

Calibração Automática

O sensor da bússola recolhe e guarda continuamente novos valores de calibração em intervalos de 60 segundos.

Calibração Manual

Quando liga a bússola, o medidor apresenta a mensagem de calibração:

  1. Para não, prima . A bússola utiliza dados antigos que podem ser imprecisos.
  2. Para sim, prima .

    Para continuar com a calibração:
  3. Rode o medidor 180 ° em torno do eixo Z. Consulte a Figura 7.
    Manual Calibration
  4. Rode o medidor 180 ° em torno do eixo X.
  5. Rode o medidor 180 ° em torno do eixo Y.

O medidor conta de 1 a 12 durante a calibração. é apresentado no ecrã quando a calibração está concluída.

Declinação Magnética

A diferença entre o polo geográfico norte e o polo magnético norte é conhecida como declinação magnética ou, mais simplesmente, declinação. O ângulo de declinação é diferente em diferentes locais da Terra. Os polos geográfico e magnético estão alinhados, pelo que a declinação é mínima. De alguns locais, o ângulo entre os dois polos pode ser bastante grande.

A Tabela 4 é uma lista dos ângulos de declinação atuais por localização. Para outros valores de declinação, contacte o seu Instituto Geomagnético local.

Para definir o medidor com a compensação correta para a sua localização:

  1. Prima ao mesmo tempo.
    O ecrã apresenta e a definição atual. O valor predefinido é 0 °.
  2. Prima e para alterar o valor.
  3. Prima para aceitar o novo valor.

Tabela 4. Valores Estimados do Campo Magnético

País Cidade Declinação em Graus
(+E | -W)
País Cidade Declinação em Graus
(+E | -W)
País Cidade Declinação em Graus
(+E | -W)
Argentina Buenos Aires -7 Gronelândia Godthab -29 Espanha Madrid -1
Austrália Darwin 3 Islândia Reykjavik -15 Suíça Zurique 1
Austrália Perth -1 Itália Roma 2 Tailândia Bangkok 0
Austrália Sidney 12 Índia Mumbai 0 Ucrânia Donetsk 7
Áustria Viena 3 Japão Tóquio -7 EAU Dubai 1
Brasil Brasília -20 Quénia Nairobi 0 Reino Unido Londres -1
Brasil Rio de Janeiro -22 Noruega Oslo 2 EUA Anchorage 18
Canadá, BC Vancouver 17 Panamá Panamá -3 EUA Dallas 3
Chile Santiago do Chile 2 Rússia Irkutsk -3 EUA Denver 8
China Pequim -6 Rússia Moscovo 10 EUA Honolulu 9
Egito Cairo 3 Rússia Omsk 11 EUA Los Angeles 12
França Paris 0 Senegal Dakar -8 EUA Miami -6
Alemanha Berlim 2 Singapura Singapura 0 EUA Nova Iorque -13
Grécia Atenas 3 África do Sul Cidade do Cabo -24 Venezuela Caracas -11

Limpar

Prima :

  • 1x = Limpar o último valor
  • 2x = Limpar tudo
  • 2 segundos = Desligar o medidor

Medições com um Tripé

As medições com o 419D e o 424D que utilizam um tripé têm de ter a referência do tripé definida. Quando definido, é apresentado no ecrã.

Ponto de Referência

O ecrã apresenta o ponto de referência para uma medição. O ponto de referência predefinido é a partir da extremidade do medidor. Se o sinal sonoro estiver ligado, o medidor emite um sinal sonoro quando altera o ponto de referência. Consulte a Figura 8 para obter mais informações.
Ponto de Referência

414D

Prima 1x para alterar o ponto de referência entre a frente e a extremidade do medidor. O ecrã apresenta ou .

419D/424D

O medidor ajusta automaticamente o ponto de referência quando utiliza a peça final e é apresentado no ecrã.

Prima :

  • 1x = Medir a partir da frente
  • 2x = Medir a partir do parafuso do tripé
  • 3x = Medir a partir da extremidade

warning Nota
O modo de tripé substitui outros pontos de referência. O medidor permanece no modo de tripé até alterar para um ponto de referência diferente.

Medições

O medidor mede a distância até um alvo, a área delimitada por duas distâncias ou o volume em três medições. Este manual identifica quando uma função depende do modelo. Quando não identificado, todos os modelos incluem a função.

Medição de Distância Única

Para medir a distância:

  1. Prima para ligar o laser.
  2. Prima novamente para efetuar a medição da distância.

A medição é apresentada no ecrã.

warning Nota
Podem ocorrer erros de medição se apontar o laser para líquidos incolores, vidro, esferovite, superfícies semipermeáveis e superfícies de alto brilho. O tempo de medição aumenta quando aponta o laser para superfícies escuras.

Uma placa de alvo é útil para medições de longa distância se a refletividade e a iluminação do alvo forem um problema.

Rastreamento de Mínimo/Máximo

A função de rastreamento mede a diagonal da sala (valor máximo) e a distância horizontal (valor mínimo) a partir de um ponto de medição estável. Também pode encontrar a distância entre objetos. Consulte a Figura 9.
Rastreamento de Mínimo/Máximo

Para medir:

  1. Prima continuamente durante 2 segundos.
    é apresentado no ecrã para confirmar que o medidor está no modo de rastreamento.
  2. Mova o lado do laser de um lado para o outro, para cima e para baixo na área alvo (por exemplo, para o canto de uma sala).
  3. Prima para parar o modo de rastreamento.

O último valor medido é apresentado na linha de resumo.

atenção Nota
Apenas 419D/424D: Os valores para as distâncias máxima e mínima são apresentados no ecrã. O último valor medido é apresentado na linha de resumo.

Adição/Subtração

O medidor adiciona e subtrai um valor a uma única medição de distância, área e volume.

414D

Para adicionar ou subtrair:

Prima :

  • 1x = Adicionar a próxima medição
  • 2x = Subtrair a próxima medição

419D/424D

Para adicionar ou subtrair:

  1. Prima para adicionar a próxima medição à medição anterior.
  2. Prima para subtrair a próxima medição da medição anterior.
  3. Repita estes passos para cada medição.
    O resultado total da medição é sempre apresentado na linha de resumo com o valor anterior na segunda linha.
  4. Prima para cancelar o último passo.

Área

Para medir a área:

414D

  1. Prima 1x. O símbolo aparece no ecrã.
  2. Prima para fazer a primeira medição (por exemplo, comprimento).
  3. Prima novamente para fazer a segunda medição (por exemplo, largura).

O resultado é apresentado na linha de resumo.

419D/424D

Para medir a área:

  1. Prima 1x. O símbolo é apresentado no ecrã.
  2. Prima para fazer a primeira medição (por exemplo, comprimento).
  3. Prima novamente para fazer a segunda medição (por exemplo, largura).
    O resultado é apresentado na linha de resumo.
  4. Prima continuamente durante 2 segundos para obter o 2.º resultado como uma circunferência.

Volume

414D

Para medir o volume:

  1. Prima 2x. O símbolo é apresentado no ecrã.
  2. Prima para fazer a primeira medição de comprimento (por exemplo, comprimento).
  3. Prima novamente para fazer a segunda medição de comprimento (por exemplo, largura).
  4. Prima novamente para fazer a terceira medição de comprimento (por exemplo, profundidade).

O resultado é apresentado na linha de resumo.

419D/424D

Para medir o volume:

  1. Prima 2x. O símbolo aparece no ecrã.
  2. Prima para fazer a primeira medição (por exemplo, comprimento).
  3. Prima novamente para fazer a segunda medição (por exemplo, altura).
  4. Prima novamente para fazer a terceira medição de comprimento (por exemplo, profundidade).
    O resultado é apresentado na linha de resumo.
  5. Prima x 2 segundos para apresentar informações adicionais sobre a sala, como área do teto/chão, área da superfície das paredes, circunferência.
    Área do teto/chão (424D)
    Área da parede (419/424)
    Circunferência (419D/424D)

Inclinação (apenas 424D)

atenção Nota
O inclinómetro deteta inclinações a 360 °. Para medições de inclinação, segure o medidor sem uma inclinação transversal (±10 °).

Modo Horizontal Inteligente (apenas 424D)

A função de modo horizontal inteligente (distância horizontal indireta) permite-lhe encontrar uma distância horizontal quando a linha de visão está bloqueada por um objeto ou obstáculo. Consulte a Figura 10 para obter mais informações.
Modo Horizontal Inteligente (apenas 424D)

A inclinação é continuamente apresentada como ° ou %. Para alterar as unidades, prima continuamente ao mesmo tempo durante 2 segundos. A unidade predefinida é °.

Para medir:

  1. Prima 1x = Modo Horizontal Inteligente. é apresentado no ecrã.
  2. Aponte o laser para o alvo.
  3. Prima . O ecrã apresenta todos os resultados como α (ângulo ), x (distância diagonal ) e y (distância vertical ). O z (distância horizontal) é apresentado na linha de resumo.
  4. Prima para desligar o modo horizontal inteligente.

Rastreamento de Altura (apenas 424D)

O rastreamento de altura é apresentado continuamente no ecrã à medida que o medidor é ligado a um tripé. A inclinação é continuamente apresentada na unidade de medida selecionada como ° ou %.

Para medir:

  1. Prima 2x = Rastreamento de altura. é apresentado no ecrã.
  2. Aponte o laser para o alvo inferior.
  3. Prima . é apresentado no ecrã com a distância e o ângulo para o alvo inferior.
  4. Mova o laser para cima para o alvo superior. O rastreamento de altura inicia-se automaticamente. O ecrã apresenta o ângulo para o alvo real e a distância vertical do alvo inferior.
  5. Prima no alvo superior. O rastreamento de altura para e o ecrã apresenta a distância vertical entre os dois alvos medidos. Consulte a Figura 11 para obter mais informações.
    Rastreamento de Altura (apenas 424D)

atenção Nota
O rastreamento de mínimo/máximo é muito útil para medições de ângulo de 90 ° . Consulte Rastreamento de Mínimo/Máximo.

Nivelamento

A função de nivelamento apresenta continuamente o ângulo do medidor. A partir de um ângulo de ±5 °, o medidor começa a emitir um sinal sonoro. À medida que se aproxima de ±1 °, o medidor emite um sinal sonoro mais rápido. A ±0,3 °, o medidor emite um sinal sonoro constante.

Para nivelar:

  1. Prima 3x = Nivelamento. é apresentado no ecrã.
  2. Coloque o medidor no objeto para fazer um teste de nível.
    O ângulo é continuamente apresentado no ecrã à medida que o objeto se move.

Calibração do Sensor de Inclinação

Para calibrar o sensor de inclinação:

  1. Prima ao mesmo tempo durante 2 segundos.
    O ecrã apresenta a mensagem e as instruções para a primeira medição. Consulte a Figura 12.
    Calibração do Sensor de Inclinação
  2. Coloque o medidor numa superfície horizontal plana.
  3. Prima .
    O ecrã apresenta as instruções para a medição subsequente.
  4. Rode o medidor horizontalmente 180 ° na mesma superfície horizontal plana.
  5. Prima .
    O ecrã apresenta as instruções para a medição subsequente.
  6. Coloque o medidor na vertical numa superfície horizontal plana.
  7. Prima .
    O ecrã apresenta as instruções para a medição subsequente.
  8. Rode o medidor vertical 180 ° na mesma superfície plana.
  9. Prima .
    O ecrã apresenta os resultados da calibração como .

Medição de Estaca (419D/424D)

Uma distância específica pode ser definida no medidor e utilizada para marcar comprimentos medidos definidos. Um exemplo desta aplicação é na construção de estruturas de madeira. Consulte a Figura 13 para obter mais informações.
Medição de Estaca (419D/424D)

atenção Nota
Para obter os melhores resultados, recomenda-se utilizar o ponto de referência final para uma medição de estaca. Consulte Ponto de Referência.

419D (1 Valor)

Para encontrar distâncias de estaca com 1 valor:

  1. Prima 4x. é apresentado no ecrã.
  2. Prima e para aumentar e diminuir o valor que é apresentado na linha de resumo.
    atenção Nota
    Mantenha os botões premidos para aumentar a taxa de alteração dos valores.
  3. Prima para aceitar o valor.
    O ecrã apresenta a distância de estaca na linha de resumo entre o ponto de estaca e o medidor (referência traseira).
  4. Mova o medidor lentamente ao longo da linha de estaca e a distância diminui no ecrã.
    As setas no ecrã indicam em que direção o medidor precisa de ser movido para atingir a distância definida.
    atenção Nota
    Se a funcionalidade de sinal sonoro estiver ligada, o medidor começa a emitir um sinal sonoro a uma distância de 0,1 m (4 in) do próximo ponto de estaca. À medida que o medidor se move para perto do ponto de estaca, o sinal sonoro muda e as setas não são apresentadas no ecrã.
  5. Prima para parar a função de estaca.

424D (2 Valores)

Pode introduzir duas distâncias diferentes (a e b) no medidor e utilizá-las para marcar comprimentos medidos, por exemplo, na construção de estruturas de madeira.

Para encontrar distâncias de estaca com 2 valores:

  1. Prima 4x. é apresentado no ecrã.
  2. Prima e para aumentar e diminuir os valores que são apresentados no ecrã.
    O valor (a) e a linha intermédia que corresponde piscam no ecrã.
  3. Prima e para ajustar o valor (a).
    atenção Nota
    Mantenha os botões premidos para aumentar a taxa de alteração dos valores.
  4. Prima para aceitar o valor (a).
  5. Prima e para ajustar o valor (b).
  6. Prima para aceitar o valor (b).
    O ecrã apresenta a distância de estaca na linha de resumo entre o ponto de estaca (a e depois b) e o medidor (referência traseira).
  7. Mova o medidor lentamente ao longo da linha de estaca e a distância apresentada diminui.
    As setas no ecrã indicam em que direção o medidor precisa de ser movido para atingir a distância definida (a ou b).
    atenção Nota
    Se a funcionalidade de sinal sonoro estiver ligada, o medidor começa a emitir um sinal sonoro a uma distância de 0,1 m (4 in) do próximo ponto de estaca. À medida que o medidor se move para perto do ponto de estaca, o sinal sonoro muda e as setas não são apresentadas no ecrã.
  8. Prima para parar a função de estaca.

Medição do Ângulo de Canto (apenas 424D)

O medidor calcula os ângulos num triângulo com medições dos três lados. Como exemplo, utilize esta função com um canto de sala de ângulo reto. Consulte a Figura 14 para obter mais informações.
Medição do Ângulo de Canto (apenas 424D)

Para fazer medições do ângulo de canto:

  1. Prima 1x. (canto da sala) é apresentado no ecrã.
  2. Coloque marcas para os pontos de referência à direita e à esquerda (d1/d2) do ângulo para medição.
  3. Prima para fazer uma medição do primeiro lado do triângulo (d1 ou d2).
  4. Prima para fazer uma medição do segundo lado do triângulo (d1 ou d2).
  5. Prima para fazer uma medição do terceiro lado do triângulo (d3).
  6. O resultado é apresentado na linha de resumo como a área do triângulo da sala.
  7. Prima durante 2 segundos para obter os segundos resultados como o ângulo entre d1 e d2, a circunferência do triângulo e a área.

Medição Indireta

O Medidor consegue calcular distâncias com o teorema de Pitágoras. Com esta função, pode encontrar uma distância com duas medições auxiliares, como medições da altura ou largura de edifícios. É útil usar um tripé para uma medição de altura que utilize duas ou três medições.

aviso Nota
Certifique-se de que utiliza a sequência de medição correta:

  • Todos os pontos de destino devem estar num plano horizontal ou vertical.
  • Para obter os melhores resultados, rode o Medidor em torno de um ponto definido. Um exemplo disto é com a peça final totalmente aberta e o Medidor numa parede.
  • Certifique-se de que a primeira medição e a distância de medição estão em ângulos de 90 °.
  • O rastreamento mínimo/máximo é muito útil para medições de ângulos de 90 °. Consulte Rastreamento Mínimo/Máximo.

414D

Para encontrar uma distância vertical com duas medições (Pitágoras 1):

  1. Prima 3x. aparece no ecrã.
  2. Aponte o laser para o primeiro alvo (1). Consulte a Figura 15.
    Para encontrar uma distância vertical com duas medições (Pitágoras 1)
  3. Prima para a primeira medição de distância (diagonal).
  4. Aponte o laser para o segundo alvo (2).
  5. Certifique-se de que o Medidor está perpendicular à parede.
  6. Prima para a segunda medição de distância.
    O Medidor mostra a altura na linha de resumo. A distância da segunda medição é apresentada na linha secundária.

Para encontrar uma distância total com três medições (Pitágoras 2):

  1. Prima 4x. aparece no ecrã.
  2. Aponte o laser para o primeiro alvo (1). Consulte a Figura 16.
    Para encontrar uma distância total com três medições (Pitágoras 2)
  3. Prima para a primeira medição de distância (diagonal).
  4. Aponte o laser para o segundo alvo (2).
  5. Certifique-se de que o Medidor está perpendicular à parede.
  6. Prima para a segunda distância.
  7. Aponte o laser para o terceiro alvo (3).
  8. Prima para a terceira medição de distância.
    O Medidor mostra a altura na linha de resumo. A distância é a altura vertical total do primeiro ao último alvo. A terceira medição é apresentada na linha secundária.

Como opção, utilize o modo de rastreamento num ou mais alvos.
Para utilizar o modo de rastreamento:

  1. Prima sem soltar durante 2 segundos para iniciar o modo de rastreamento.
  2. Mova o laser de um lado para o outro e para cima e para baixo no ponto de alvo horizontal ideal.
  3. Prima para parar o modo de rastreamento.

419D/424D

Para encontrar uma distância com duas medições (Pitágoras 1):

  1. Prima 1x. aparece no ecrã.
  2. Aponte o laser para o ponto superior (1). Consulte a Figura 15.
  3. Prima .
  4. Aponte o laser para o segundo alvo (2).
  5. Certifique-se de que o Medidor está perpendicular à parede.
  6. Prima para a segunda medição de distância.
    O Medidor mostra a altura na linha de resumo. A distância da segunda medição é apresentada na linha secundária.

Para encontrar uma distância total com três medições (Pitágoras 2):

  1. Prima 2x. aparece no ecrã.
  2. Aponte o laser para o primeiro alvo. Consulte a Figura 16.
  3. Prima para a primeira medição de distância (diagonal).
  4. Aponte o laser para o segundo alvo (2).
  5. Certifique-se de que o Medidor está perpendicular à parede.
  6. Prima para a segunda distância.
  7. Aponte o laser para o terceiro alvo (3).
  8. Prima para a terceira medição de distância.
    O Medidor mostra o resultado na linha de resumo. A distância medida para a medição subsequente é apresentada na segunda linha.

Para encontrar uma distância parcial, consulte a Figura 17, com três medições (Pitágoras 3):
Para encontrar uma distância parcial

  1. Prima 3x. O laser liga-se e aparece no ecrã.
  2. Aponte para o alvo superior (1).
  3. Prima . O Medidor armazena este valor de medição.
  4. Aponte o laser para o segundo alvo diagonal (2).
  5. Prima para a segunda medição de distância.
  6. Certifique-se de que o Medidor está perpendicular à parede.
  7. Prima para acionar a medição do alvo inferior (3).
    O resultado é a distância vertical parcial entre o alvo 1 e o alvo 2. A terceira medição é apresentada na linha secundária.

Como opção, utilize o modo de rastreamento num ou mais alvos.
Para utilizar o modo de rastreamento:

  1. Prima sem soltar durante 2 segundos para iniciar o modo de rastreamento.
  2. Mova o laser de um lado para o outro e para cima e para baixo no ponto de alvo horizontal ideal.
  3. Prima para parar o modo de rastreamento.

Memória (419D/424D)

Pode recuperar uma medição anterior da memória, por exemplo, a altura de uma sala. O Medidor armazena um máximo de 20 ecrãs.

Para recuperar:

  1. Prima 1x.
  2. Prima e para percorrer os ecrãs armazenados.
    e o ID da memória são apresentados no ecrã.
  3. Prima durante 2 segundos para utilizar o valor apresentado na linha de resumo para cálculos adicionais.

Para eliminar:

  1. Prima e ao mesmo tempo.
    O Medidor elimina todos os valores armazenados na memória.

Manutenção

A manutenção e a calibração não são necessárias para o Medidor.
Para manter o Medidor em boas condições:

  • Remova a sujidade com um pano húmido e macio.
  • Não coloque na água.
  • Não utilize detergentes ou soluções agressivas.

Códigos de mensagem

A Tabela 5 é uma lista de todos os códigos de mensagem que são apresentados no ecrã com InFo ou Error (Erro).

Tabela 5. Códigos de Mensagem

Código Causa Solução
156 Inclinação transversal superior a 10 ° Segure o Medidor sem uma inclinação transversal.
162 Erro de calibração Certifique-se de que o dispositivo está numa superfície horizontal e plana. Faça o procedimento de calibração novamente. Se o código continuar, contacte a Fluke.
204 Erro de cálculo Faça a medição novamente.
252 Temperatura muito alta Deixe o Medidor arrefecer.
253 Temperatura muito baixa Deixe o Medidor aquecer.
255 Sinal recebido muito baixo, tempo de medição muito longo Altere a superfície do alvo (por exemplo, papel branco).
256 Sinal recebido muito alto Altere a superfície do alvo (por exemplo, papel branco)
257 Muita luz de fundo Escureça a superfície do alvo.
258 Medição fora do intervalo de medição Corrija o intervalo.
260 Feixe de laser interrompido Faça a medição novamente.
Error (Erro) Erro de hardware Ligue e desligue o dispositivo 2 a 3 vezes. Se o símbolo permanecer no ecrã, então o seu Medidor está defeituoso, contacte a Fluke.

Especificações

414D 419D 424D
Medição de Distância
Tolerância de Medição Típica[1] ±2.0 mm (±0.08 in)[3] ±1.0 mm (± 0.04 in)[3]
Tolerância Máxima de Medição[2] ±3.0 mm (±0.12 in)[3] ±2.0 mm (±0.08 in)[3]
Alcance na placa alvo 50 m / 165 ft 80 m / 260 ft 100 m / 330 ft
Alcance Típico[1] 40 m / 130 ft 80 m / 260 ft
Alcance em condição desfavorável[4] 35 m / 115 ft 60 m / 200 ft
Menor unidade exibida 1 mm / 1/16 in 1 mm / 1/32 in
∅ ponto laser em distâncias 6 mm @ 10 m / 30 mm @ 50 m / 60 mm @ 100 m
0.24 in @ 33 ft / 1.2 in @ 164 ft / 2.4 in @ 328 ft
Medição de Inclinação
Tolerância de medição para feixe de laser[5] no no ±0.2 °
Tolerância de medição para caixa[5] no no ±0.2 °
Alcance no no 360 °
Precisão da bússola no no 8 pontos (±22.5 °)[6]
Geral
Classe de proteção IP40 IP54
Desligamento automático do laser 90 segundos
Desligamento automático 180 segundos
Duração da bateria (2 x AAA)
1.5 V NEDA 24A/IEC LR03
até 3000 medições até 5000 medições
Dimensões (A x L x C) 11.6 cm x 5.3 cm x 3.3 cm
(4.6 in x 2.1 in x 1.3 in)
12.7 cm x 5.6 cm x 3.3 cm
(5.0 in x 2.2 in x 1.3 in)
Peso (com baterias) 113 g (4 oz) 153 g (5 oz) 158 g (6 oz)
Temperatura
Armazenamento -25°C to +70°C (-13°F to +158°F) -25°C to +70°C (-13°F to +158°F)
Operação 0°C to +40°C (32°F to +104°F) -10°C to +50°C (14°F to +122°F)
Ciclo de calibração Não aplicável Não aplicável Inclinação e Bússola
Altitude máxima 3500 m
Humidade relativa máxima 85% at -7°C to 50°C (20°F to 120°F)
Segurança
Geral IEC 61010-1: Grau de Poluição 2
Laser IEC 60825-1: Classe 2, 635 nm, <1 mW
Potência de saída radiante de pico máximo 0.95 mW
Comprimento de onda 635 nm
Duração do pulso >400 ps
Frequência de repetição do pulso 320 MHz
Divergência do feixe 0.16 mrad x 0.6 mrad
CEM
Internacional
IEC 61326-1: Ambiente Eletromagnético Industrial
CISPR 11: Grupo 1, Classe A

Grupo 1: O equipamento gerou intencionalmente e/ou usa energia de radiofrequência acoplada por condução que é necessária para a função interna do próprio equipamento.

Classe A: O equipamento é adequado para uso em todos os estabelecimentos que não sejam domésticos e aqueles diretamente conectados a uma rede de alimentação de baixa tensão que fornece edifícios usados para fins domésticos. Pode haver potenciais dificuldades em garantir a compatibilidade eletromagnética em outros ambientes devido a distúrbios conduzidos e irradiados.

KCC: Equipamento de Classe A (Equipamento Industrial de Radiodifusão e Comunicação)

Classe A: O equipamento atende aos requisitos para equipamentos industriais de ondas eletromagnéticas e o vendedor ou usuário deve tomar conhecimento disso. Este equipamento destina-se ao uso em ambientes de negócios e não deve ser usado em residências.

USA (FCC): 47 CFR 15 subparte B. Este produto é considerado um dispositivo isento de acordo com a cláusula 15.103.

  1. Aplica-se a 100% de refletividade do alvo (parede pintada de branco), baixa iluminação de fundo, 25°C.
  2. Aplica-se a 10% a 500% de refletividade do alvo, alta iluminação de fundo, −10°C a +50°C.
  3. As tolerâncias aplicam-se de 0,05 m a 10 m com um nível de confiança de 95%. A tolerância máxima pode deteriorar-se para 0,15 mm/m entre 10 m e 30 m e para 0,2 mm/m para distâncias acima de 30 m.
  4. Aplica-se a 100% de refletividade do alvo, iluminação de fundo ~30.000 lux.
  5. Após a calibração do utilizador. Desvio adicional relacionado ao ângulo de ±0,01 ° por grau até ±45 ° em cada quadrante. Aplica-se à temperatura ambiente. Para toda a faixa de temperatura de operação, o desvio máximo aumenta em ±0,1 °.
  6. Após a calibração. Não use a bússola para navegação.

Como Contactar a Fluke

Para contactar a Fluke, ligue para um dos seguintes números de telefone:

  • Suporte Técnico EUA: 1-800-44-FLUKE (1-800-443-5853)
  • Calibração/Reparação EUA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
  • Canadá: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)
  • Europa: +31 402-675-200
  • Japão: +81-3-3434-0181
  • Singapura: +65-6799-5566
  • Em qualquer lugar do mundo: +1-425-446-5500

Ou, visite o site da Fluke em www.fluke.com.
Para registar o seu produto, visite http://register.fluke.com.
Para visualizar, imprimir ou descarregar o suplemento do manual mais recente, visite http://us.fluke.com/usen/support/manuals.

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do Medidor de Distância a Laser Fluke 414D, 419D, 424D

Idiomas disponíveis

Índice