Manual do Comando de Parede Remoto para Ventoinha de Teto Hunter 99373, 99375
-
1
Instalação
- 1.1 Desligar a alimentação
- 1.2 Remover o baldaquino
- 1.3 Instalar o recetor
- 1.4 Cablagem do recetor à ventoinha
- 1.5 Cablagem do recetor e da ventoinha ao teto
- 1.6 Instalar a pilha
- 1.7 Cablagem do Comando de Parede
- 1.8 Instalar o Comando de Parede
- 1.9 Instalar a Placa de Parede
- 1.10 Ligar a alimentação
- 2 Guia de Funções do Controlo Remoto
- 3 GARANTIA LIMITADA DE CONTROLO DA HUNTER FAN COMPANY
- 4 Descarregar manual
- 5 Em Outros Idiomas

Leia e Guarde Estas Instruções
Instalação
Desligar a alimentação
Antes da instalação, utilize as correntes de tração para definir a velocidade da ventoinha para ALTA (HIGH) e a luz para LIGADA (ON). Certifique-se de que a alimentação está DESLIGADA (OFF) na caixa de tomadas e no local do interruptor de parede antes de prosseguir com a instalação.

Remover o baldaquino
Remova o baldaquino. Se não tiver a certeza de como o remover, consulte o manual do proprietário da ventoinha. Com a cablagem exposta, pode ser útil anotar as ligações dos fios existentes ou tirar uma fotografia digital para referência. Remova os conectores de fios que ligam os fios da caixa de tomadas à ventoinha, deixando os fios de ligação à terra ligados.

Instalar o recetor
Escolha o sistema de suspensão que mais se assemelha ao utilizado pela sua ventoinha e instale o recetor e o fio conforme indicado.
Poderá ter problemas de instalação se a ventoinha estiver instalada num teto inclinado. Para obter assistência, ligue para 1-888-830-1326.

OU

OU

OU

Nota: Algumas ventoinhas podem ter um excesso considerável de fio condutor. Para facilitar a instalação do baldaquino, corte o excesso de fio, deixando um mínimo de 8" restantes. Descasque novamente os fios condutores da ventoinha 1/2". Coloque o excesso de fio restante na caixa elétrica do teto. O suporte e a ventoinha devem permanecer devidamente ligados à terra.
Cablagem do recetor à ventoinha
Utilizando os conectores de fios laranja, ligue o fio azul do recetor ao fio azul (ou possivelmente preto com fio de risca branca) da ventoinha. Ligue o fio amarelo do recetor ao fio preto da ventoinha.

Nota: Se não tiver a certeza sobre as cores ou ligações dos fios, contacte um eletricista qualificado.
Para evitar possíveis choques elétricos, antes de instalar ou reparar a sua ventoinha, desligue a alimentação desligando os disjuntores da caixa de tomadas e do local do interruptor de parede associado. Se não conseguir bloquear os disjuntores na posição desligada, prenda firmemente um dispositivo de aviso proeminente, como uma etiqueta, no painel de serviço.
Cablagem do recetor e da ventoinha ao teto
Utilizando os conectores de fios laranja, ligue o fio preto (não ligado à terra) do teto ao fio preto do recetor. Ligue o fio branco (ligado à terra) do teto tanto ao fio branco do recetor como ao fio branco da ventoinha.

APÓS TODOS OS FIOS ESTAREM LIGADOS e fixados com conectores de fios, volte a instalar o baldaquino.
Vire as emendas para cima e empurre-as cuidadosamente de volta através do suporte de suspensão para dentro da caixa de tomadas. Separe os fios, com os fios ligados à terra de um lado da caixa de tomadas e os fios não ligados à terra do outro lado da caixa de tomadas.
Instalar a pilha
Para aceder ao compartimento da pilha, deslize a tampa da pilha para cima.

Substitua a pilha usada por duas pilhas AAA quando necessário.
Cablagem do Comando de Parede
- Ligue o fio de ligação à terra do comando de parede ao controlo de terra da caixa de interruptores utilizando as porcas de fio fornecidas.
![Hunter - 99373 - Cablagem do Comando de Parede Passo 1 Cablagem do Comando de Parede Passo 1]()
- Ligue o "LIVE IN" da caixa de interruptores ao "~VAC" do comando de parede utilizando as porcas de fio fornecidas.
![Hunter - 99373 - Cablagem do Comando de Parede Passo 2 Cablagem do Comando de Parede Passo 2]()
- Ligue o "LIVE OUT" da caixa de interruptores ao "FAN" out do comando de parede utilizando as porcas de fio fornecidas.
- Empurre todos os fios para dentro da caixa de interruptores.
Instalar o Comando de Parede
Instale os parafusos mais longos através das ranhuras no comando de parede para dentro dos orifícios dos parafusos da caixa de interruptores. Instale os parafusos mais longos através das ranhuras no comando de parede para dentro dos orifícios dos parafusos da caixa de interruptores.

Instalar a Placa de Parede
Instale os parafusos mais curtos através da placa do comando de parede e para dentro dos orifícios dos parafusos no comando de parede.

Ligar a alimentação
Utilize o interruptor de corrente na ventoinha para definir a velocidade da ventoinha para a posição ALTA (HIGH) antes de operar.

Consulte o cartão de função do controlo remoto incluído para obter informações sobre como utilizar o seu comando de parede!
Guia de Funções do Controlo Remoto
| Premir Tecla | Função |
![]() |
Ligar/Desligar Luz (Light On/Off) |
| Controlo de Regulação da Luz (Light Dimming Control) | |
Premir Longamente ![]() |
Luz Alta (Light High) |
Premir Longamente ![]() |
Luz Baixa (Light Low) |
Premir Longamente ![]() |
Ligar/Desligar Modo de Regulação (Dimming Mode On/Off) |
![]() |
Ligar/Desligar Ventoinha (Fan On/Off) |
| Controlo de Velocidade da Ventoinha (Fan Speed Control) | |
Premir Longamente ![]() |
Ventoinha Alta (Fan High) |
Premir Longamente ![]() |
Ventoinha Baixa (Fan Low) |
![]() |
Ligar/Desligar Alimentação (Power On/Off) |
GARANTIA LIMITADA DE CONTROLO DA HUNTER FAN COMPANY
A Hunter Fan Company oferece a seguinte garantia limitada ao comprador original do Controlo ("Control"): O seu Controlo tem garantia contra defeitos de material e mão de obra por um período de um ano a partir da data de venda. Se o Controlo apresentar mau funcionamento ou falhar dentro do período de garantia devido a um defeito de material ou mão de obra, iremos substituí-lo gratuitamente. SE O COMPRADOR ORIGINAL DEIXAR DE SER PROPRIETÁRIO DO CONTROLO, ESTA GARANTIA E QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, SERÃO ANULADAS. ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS. A DURAÇÃO DE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, EM RELAÇÃO A QUALQUER CONTROLO, ESTÁ EXPRESSAMENTE LIMITADA AO PERÍODO DA GARANTIA EXPRESSA ESTABELECIDA ACIMA PARA ESSE CONTROLO. Esta garantia exclui mau funcionamento ou falhas causadas por reparações por pessoas não autorizadas por nós, manuseamento incorreto, instalação inadequada, modificações ou danos no Controlo enquanto estiver na sua posse ou uso não razoável. Esta garantia não se aplica a pilhas ou a deterioração ou danos no produto causados pela utilização de pilhas defeituosas. Para obter uma substituição, devolva o seu Controlo com porte pago, juntamente com o comprovativo de compra, ao Departamento de Serviço da Hunter Fan Company em 7130 Goodlett Farms Pkwy., Memphis, TN 38016. EM NENHUM CASO A HUNTER FAN COMPANY SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS CONSEQUENCIAIS OU INCIDENTAIS. ALGUNS ESTADOS NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES SOBRE A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÕES DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A SI. ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODE TAMBÉM TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO.
Este produto está em conformidade com a norma UL 1917.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
- este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e
- este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejado.
Este dispositivo está em conformidade com o RSS-210 da Industry Canada. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
- este dispositivo não pode causar interferência e
- este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejado do dispositivo.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer uma proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência numa determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena recetora,
- Aumente a separação entre o equipamento e o recetor,
- Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Nota: Quaisquer alterações ou modificações no transmissor ou recetor não expressamente aprovadas pela Hunter Fan Company podem anular a autoridade do utilizador para operar este controlo remoto.
Se estiver a instalar várias ventoinhas controladas remotamente no mesmo disjuntor, poderá ter de efetuar alguns passos adicionais para evitar interferências ou funcionamento defeituoso dos seus controlos remotos.
Aceda a www.HunterFan.com/FAQs e clique em "Como instalar corretamente várias ventoinhas controladas remotamente?" para obter mais informações.
M0126 • 08/15/16 • © 2016 Hunter Fan Company

Descarregar manual
Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Descarregar Manual do Comando de Parede Remoto para Ventoinha de Teto Hunter 99373, 99375







