HoMedics PX-100 - Инструкция к делюкс пульсоксиметру
- 1 ОБ ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ
- 2 НАЗВАНИЕ/ФУНКЦИЯ КАЖДОЙ ЧАСТИ
- 3 ОБЪЯСНЕНИЯ ДИСПЛЕЯ
- 4 ЗАМЕНА БАТАРЕИ
- 5 ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ
- 6 ВАЖНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О ПРОДУКТЕ И ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 7 УХОД, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
- 8 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- 9 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА
- 10 Ссылки
- 11 Скачать инструкцию
- 12 На других языках

ОБ ЭТОМ УСТРОЙСТВЕ
Этот пульсоксиметр использует технологию optimetrix™, которая применяет революционную технологию оптического датчика для измерения уровня насыщения крови кислородом (SpO2 %) и частоты пульса. При помещении пальца в гнездо и нажатии одной кнопки это устройство направляет красный и инфракрасный свет в кожу для сбора данных и отображения уровня кислорода в крови и частоты пульса.
НАЗВАНИЕ/ФУНКЦИЯ КАЖДОЙ ЧАСТИ

Другие входящие в комплект аксессуары:
- 1 литиевая батарея "½ AA" (входит в комплект устройства)
![]()
- Чехол для хранения
- Ремешок
Примечание: при изменении ориентации экрана частота пульса будет отображаться вверху рядом с мигающим значком частоты пульса, а уровень кислорода в крови будет отображаться внизу ЖК-дисплея.
ОБЪЯСНЕНИЯ ДИСПЛЕЯ
![]() | Индикатор отсутствия датчика: появляется, когда палец извлечен из гнезда для пальца. |
![]() | Символ слабого заряда батареи: мигает, когда батарею следует заменить. |
![]() | Частота пульса: показывает частоту пульса в минуту. |
ЗАМЕНА БАТАРЕИ
- Батарейный отсек расположен в верхней части устройства. Снимите крышку батарейного отсека, нажав на нее и сдвинув.
![]()
- Установите или замените батарею в соответствии с индикатором полярности, расположенным внутри отсека. Используйте только литиевые батареи размера 3,6 В "AA".
![]()
- Установите крышку батарейного отсека на место.
![]()
Замените батареи, если:
- На дисплее появляется символ слабого заряда батареи.
- На дисплее ничего не отображается после того, как палец вставлен в гнездо и нажата кнопка.
Примечание: батареи являются опасными отходами. Не выбрасывайте их вместе с бытовым мусором.
ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ
Если вы используете этот пульсоксиметр впервые, удалите защитную пленку с крышки батарейного отсека.
- Держите пульсоксиметр так, чтобы изображение ногтя на гнезде для пальца было направлено вверх.
- Осторожно поместите любой палец в гнездо для пальца, как показано на схеме. Слегка надавите на боковые стороны гнезда для пальца, чтобы облегчить введение пальца внутрь.
![HoMedics - PX-100 - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ - Шаг 1 - Поместите палец ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ - Шаг 1 - Поместите палец]()
- Переверните руку так, чтобы ЖК-экран был обращен к вам, а палец был направлен вверх.
![HoMedics - PX-100 - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ - Шаг 2 - Переверните руку ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ - Шаг 2 - Переверните руку]()
- Нажмите многонаправленную кнопку
для начала считывания.
![HoMedics - PX-100 - ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ - Шаг 3 - Нажмите кнопку ПРОЦЕДУРА ИЗМЕРЕНИЯ - Шаг 3 - Нажмите кнопку]()
- Продолжайте вертикально удерживать пульсоксиметр для обеспечения считывания.
- Чтобы изменить направление отображения на ЖК-экране на 180°, нажмите многонаправленную кнопку
и удерживайте ее до двух (2) секунд.
Примечание:
- Сила сигнала должна быть больше одной полосы, чтобы указать на правильное считывание.
![]()
- В случае слабой силы сигнала переключите пальцы и/или руку и повторите попытку.
- Для наибольшей точности ограничьте движение руки во время измерения.
- При извлечении пальца пульсоксиметр выключится через 10 секунд.
ВАЖНЫЕ УВЕДОМЛЕНИЯ О ПРОДУКТЕ И ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- Это продукт для домашнего здравоохранения и предназначен исключительно для занятий спортом и отдыха. Он не предназначен для замены консультации врача или медицинского работника.
- Показания этого пульсоксиметра предназначены только для справки. Обратитесь к врачу для интерпретации ваших измерений пульсоксиметра. Обратитесь к врачу, если у вас есть или вы подозреваете какие-либо медицинские проблемы. Не меняйте свои лекарства без консультации с врачом или медицинским работником.
- Отображение пульса не подходит для проверки частоты работы кардиостимуляторов.
- Используйте пульсоксиметр только по назначению.
- Пожалуйста, держите это устройство в недоступном для детей месте. Мелкие детали, такие как батарея и крышка батарейного отсека, могут быть опасны при проглатывании.
- Ремешок может вызвать удушение в условиях, когда он скручен вокруг шеи.
- Этот пульсоксиметр не следует использовать там, где требуются сигналы тревоги при проведении измерений.
- Для наибольшей точности подождите 10 минут после тренировки, купания, еды, употребления напитков с алкоголем или кофеином или курения, чтобы измерить уровень кислорода в крови.
- Используйте только литиевую батарею 3,6 В "½ AA" для питания.
- В случае каких-либо повреждений продукта, включая размытие ЖК-дисплея, обратитесь в отдел по связям с потребителями HoMedics по телефону 1-800-466-3342.
- Не используйте сотовые телефоны или другие устройства, излучающие радиочастоты, рядом с работающим устройством, так как это может помешать правильной работе пульсоксиметра.
- Не предназначен для использования лицами моложе 18 лет.
УХОД, ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОЧИСТКА
- Используйте ватный тампон с раствором изопропилового спирта (70%) для очистки внутренней части гнезда для пальца или внешней стороны устройства.
- НЕ используйте какие-либо другие жидкости или спреи на оксиметре для очистки.
- В нормальных условиях эксплуатации это устройство не требует калибровки или технического обслуживания, кроме нечастой замены батареи.
- Протекающие батареи могут повредить устройство. Извлекайте батарею, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
- Этот продукт следует использовать только на пальцах.
- НЕ разбирайте это устройство. Если требуется ремонт, обратитесь к разделу о гарантии в этом руководстве.
- НЕ используйте продукт, если гнездо для пальца изменило цвет или больше не может надежно фиксироваться на пальце.
- НЕ подвергайте это устройство сильным ударам (не роняйте на пол).
- НЕ роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в какие-либо отверстия.
- НЕ погружайте устройство в воду, так как это приведет к его повреждению.
- НЕ подвергайте это устройство воздействию экстремальных температур, влажности, влаги или прямых солнечных лучей. Защищайте от пыли.
- Если устройство хранится при температуре, близкой к замерзанию, дайте ему акклиматизироваться до комнатной температуры перед использованием.
- Этот монитор может не соответствовать своим техническим характеристикам, если он хранится или используется вне этих диапазонов температуры и влажности:
Температура среды хранения
-4°F ~ 158°F
(-20°C ~ 70°C)
Влажность: менее 95% без конденсации
Температура рабочей среды
39°F ~ 107°F
(4°C ~ 42°C)
Влажность: менее 95% без конденсации
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Если во время использования возникла какая-либо неисправность, проверьте следующие пункты:
| СИМПТОМЫ | ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ | УСТРАНЕНИЕ |
Не отображается частота пульса или SpO2 | Неправильное положение пальца. | Измените положение пальца на правильное и повторите измерение. |
Устройство не включается | Батарея разрядилась. | Замените батарею на одну литиевую батарею 3,6 В "½ AA". |
Ориентация экрана перевернута | Необходимо отрегулировать угол обзора. | Нажмите многонаправленную кнопку и удерживайте ее до 2 секунд, и экран повернется на 180°. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА
| Эффективный диапазон измерений | |
| Насыщение | от 70 до 99% |
| Частота пульса | от 40 до 250 ударов в минуту |
| Разрешение | 1 цифра |
| Точность | |
| Насыщение (70%-99%) | ±2% или ±2 цифры |
| Частота пульса | ±3% или ±3 цифры |
| Дисплей | |
| Насыщение | 2 символа |
| Частота пульса | 3 символа |
| Индикация сигнала: | Мигающий значок сердца, датчик "выключен" и сила сигнала, индикация низкого заряда батареи |
| Требования к питанию | Литиевая батарея 3,6 В "½ AA" |
| Срок службы батареи | до 300 часов |
Тип BF Прикладная часть SpO2 | Точечное измерение Без сигналов тревоги |
Зарегистрируйте свой продукт на сайте:
www.homedics.com/register
Ваш ценный вклад в отношении этого продукта поможет нам создавать продукты, которые вам понадобятся в будущем.

Ссылки
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать HoMedics PX-100 - Инструкция к делюкс пульсоксиметру









для начала считывания.

Тип BF Прикладная часть SpO2
Точечное измерение Без сигналов тревоги