Philips One HY1100 - Návod na použitie zubnej kefky

Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj produkt na stránke www.philips.com/welcome.
Zamýšľané použitie
Elektrické zubné kefky Philips One sú určené na odstraňovanie priľnavého povlaku a zvyškov jedla zo zubov, aby sa znížil zubný kaz a zlepšilo a udržalo zdravie ústnej dutiny. Elektrické zubné kefky Philips One sú určené na domáce použitie spotrebiteľmi. Používanie deťmi by malo byť pod dohľadom dospelej osoby.
Vaša zubná kefka

- Dvierka cestovného puzdra
- Cestovné puzdro
- Hlava kefky
- Rukoväť
- Tlačidlo napájania
- Odnímateľný koncový kryt s otvorom na mince
- Vymeniteľná batéria AAA
Začíname
Pripevnenie hlavy kefky
- Zarovnajte hlavu kefky tak, aby štetiny smerovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväte. Zatlačte hlavu kefky nadol na kovový hriadeľ.
![Philips - One HY1100 - Pripevnenie hlavy kefky Pripevnenie hlavy kefky]()
Poznámka: Je normálne, ak medzi hlavou kefky a rukoväťou vidíte malú medzeru. Umožňuje to správne vibrovanie hlavy kefky.

Výmena batérie
Vaša elektrická zubná kefka je napájaná vymeniteľnou 1,5 V alkalickou batériou AAA. Jedna batéria AAA by mala poskytnúť dostatok energie na dve 2-minútové čistenia zubov každý deň počas 3 mesiacov. Ak sa používa častejšie, batéria sa vybije skôr ako za 3 mesiace.
Poznámka: Pri vkladaní batérie sa uistite, že máte suché ruky a suchý produkt.
- Vložte mincu do otvoru na mince v spodnej časti rukoväte a otočte ju proti smeru hodinových ručičiek.
![Philips - One HY1100 - Výmena batérie - Krok 1 Výmena batérie - Krok 1]()
Jemne vytraste batériu z rukoväte. - Vložte novú 1,5 V alkalickú batériu AAA do priestoru pre batériu. Uistite sa, že póly + a - batérie smerujú správnym smerom.
![Philips - One HY1100 - Výmena batérie - Krok 2 - Vložte batériu Výmena batérie - Krok 2 - Vložte batériu]()
- Nasaďte odnímateľný koncový kryt späť na rukoväť a pomocou mince otočte v smere hodinových ručičiek, kým nebude zaistený a značky indikátora zámku na rukoväti a koncovom kryte sa nezarovnajú.
![Philips - One HY1100 - Výmena batérie - Krok 3 Výmena batérie - Krok 3]()
Poznámka: Ak sa indikácia na rukoväti a koncovom kryte nezarovná, môže to spôsobiť, že vaša zubná kefka nebude fungovať
Cestovné puzdro
Vaša zubná kefka Philips One sa dodáva s cestovným puzdrom na uloženie vašej elektrickej zubnej kefky počas cestovania.
- Vložte zubnú kefku Philips One štetinami nadol do cestovného puzdra a zaklapnite ho.
- Ak chcete vybrať, otvorte a zatlačte na spodnú časť rukoväte.
![Philips - One HY1100 - Cestovné puzdro - Vyberanie zubnej kefky Cestovné puzdro - Vyberanie zubnej kefky]()
Používanie zubnej kefky
Ak používate túto zubnú kefku prvýkrát, je normálne, že cítite viac vibrácií ako pri používaní manuálnej zubnej kefky. Philips One používa mikrovibrácie, ktoré vám pomôžu jemne vyčistiť zuby.
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov postupujte podľa pokynov na čistenie zubov uvedených nižšie.
Philips One sa dodáva s funkciami SmarTimer a QuadPacer, ktoré vám pomôžu rovnomerne si vyčistiť celú ústnu dutinu.
SmarTimer
Funkcia SmarTimer signalizuje, že váš 2-minútový cyklus čistenia zubov je dokončený automatickým vypnutím zubnej kefky na konci 2 minút. Poznámka: Zubní lekári odporúčajú čistiť si zuby najmenej 2 minúty dvakrát denne.
QuadPacer
QuadPacer je intervalový časovač, ktorý každých 30 sekúnd pípa, aby vám pripomenul, aby ste si rovnomerne vyčistili všetky zuby rozdelením úst na 4 časti. Začnite čistiť v časti 1 (vonkajšie horné zuby) a čistite 30 sekúnd, kým sa nepresuniete do časti 2 (vnútorné horné zuby). Pokračujte v čistení v časti 3 (vonkajšie dolné zuby) a čistite 30 sekúnd, kým sa nepresuniete do časti 4 (vnútorné dolné zuby).

Poznámka: Ak stlačíte tlačidlo napájania po spustení cyklu čistenia zubov, zubná kefka sa pozastaví. Po 30 sekundách pozastavenia sa funkcie SmarTimer a QuadPacer resetujú.
Pokyny na čistenie zubov
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov postupujte podľa pokynov na čistenie zubov.
- Navlhčite štetiny a naneste malé množstvo zubnej pasty.
- Priložte štetiny zubnej kefky k zubom v miernom uhle (45 stupňov) a jemne zatlačte, aby sa štetiny dostali k línii ďasien alebo mierne pod ňu.
![Philips - One HY1100 - Pokyny na čistenie zubov - Mierny uhol Pokyny na čistenie zubov - Mierny uhol]()
- Stlačením tlačidla napájania kefku zapnite. Čistite si zuby pohybmi dopredu a dozadu tak, aby sa štetiny dostali na všetky povrchy zubov. Keď QuadPacer pípne, prejdite do inej časti. Pokračujte v tomto pohybe počas celého 2-minútového cyklu čistenia zubov.
Poznámka: Štetiny by sa mali mierne roztiahnuť.
- Ak chcete vyčistiť vnútorné povrchy predných zubov, nakloňte kefku vertikálne a urobte niekoľko pohybov hore a dole.
![Philips - One HY1100 - Pokyny na čistenie zubov - Vnútorné povrchy Pokyny na čistenie zubov - Vnútorné povrchy]()
- Po dokončení cyklu čistenia zubov môžete venovať viac času čisteniu žuvacích plôch zubov a oblastí, kde sa vyskytuje zafarbenie. Môžete si tiež vyčistiť jazyk so zapnutou alebo vypnutou zubnou kefkou, podľa toho, čo vám viac vyhovuje.
![Philips - One HY1100 - Pokyny na čistenie zubov - Žuvacie povrchy Pokyny na čistenie zubov - Žuvacie povrchy]()
Vaša elektrická zubná kefka by mala byť bezpečná na používanie na strojčekoch (hlavy kefiek sa pri používaní na strojčekoch opotrebúvajú skôr) a zubných náhradách (výplne, korunky, fazety), ak sú správne pripevnené a nie sú poškodené. Ak sa vyskytne problém, obráťte sa na zubného lekára.
Stav batérie
Tento produkt sa nedodáva s indikátorom stavu batérie. Keď batéria slabne, môžete zaznamenať pokles vibračného výkonu. Je to normálne. Zatiaľ čo mikrovibrácie sú stále účinné, môžete zvýšiť výkon výmenou batérie (pozri časť „Výmena batérie“).
Čistenie
Zubnú kefku a príslušenstvo by ste mali pravidelne čistiť, aby ste odstránili zubnú pastu a iné zvyšky. Ak produkt nevyčistíte, môže to viesť k nehygienickému produktu a môže dôjsť k jeho poškodeniu.
Produkt ani príslušenstvo nečistite v umývačke riadu, mikrovlnnej rúre, chemikáliami alebo vriacou vodou.
Rukoväť zubnej kefky
- Odstráňte hlavu kefky a opláchnite oblasť kovového hriadeľa teplou vodou. Uistite sa, že ste odstránili všetky zvyšky zubnej pasty.
![Philips - One HY1100 - Opláchnutie oblasti kovového hriadeľa teplou vodou Opláchnutie oblasti kovového hriadeľa teplou vodou]()
- Utrite celý povrch rukoväte vlhkou handričkou.
Poznámka: Neudierajte rukoväťou o umývadlo, aby ste odstránili prebytočnú vodu.
Hlava kefky a cestovné puzdro
- Po každom použití opláchnite hlavu kefky a štetiny.
- Odstráňte hlavu kefky z rukoväte a opláchnite spojenie hlavy kefky teplou vodou aspoň raz týždenne. Cestovné puzdro opláchnite raz týždenne teplou vodou a utrite ho vlhkou handričkou.
Skladovanie
Ak produkt nebudete dlhší čas používať, vyčistite ho (pozri časť „Čistenie“) a skladujte ho na chladnom a suchom mieste mimo dosahu priameho slnečného žiarenia.
Ak sa produkt nebude pravidelne používať, vyberte batériu, aby ste predišli možnému poškodeniu v dôsledku chemického úniku. Ak batéria vytečie, opatrne ju vyberte. Nedovoľte, aby sa holá pokožka dotýkala vytekajúcej tekutiny.
Výmena
Hlava kefky
Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte hlavy kefiek každé 3 mesiace. S kefkou Philips One sú kompatibilné iba hlavy kefiek Philips One.
Umiestnenie čísla modelu
Odstráňte hlavu kefky z rukoväte. Pozrite sa na hornú časť rukoväte v blízkosti kovového hriadeľa, kde nájdete číslo modelu (HY110X).
Záruka a podpora
Spoločnosť Philips poskytuje na tento produkt záruku jeden rok od dátumu zakúpenia. V prípade otázok volajte na číslo 1-800-682-7664 alebo navštívte stránku www.philips.com/support.
Spoločnosť Philips odporúča používať originálne hlavy kefiek Sonicare pre optimálny výkon. Používanie iných hláv kefiek môže poškodiť vašu zubnú kefku Sonicare a obmedziť ochranu vašej záruky.
Podmienky medzinárodnej záruky sa nevzťahujú na nasledujúce:
- Hlavy kefiek.
- Náhradné batérie.
- Poškodenie spôsobené použitím nepovolených náhradných dielov.
- Poškodenie spôsobené nesprávnym používaním, zneužívaním, zanedbaním, úpravami alebo nepovolenou opravou.
- Bežné opotrebovanie, vrátane odštiepení, škrabancov, odrenín, zafarbenia alebo vyblednutia.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY
Pri používaní elektrických produktov, najmä ak sú prítomné deti, je potrebné vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich:
NEBEZPEČENSTVO
Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom:
- Neumiestňujte ani neskladujte produkt na mieste, kde by mohol spadnúť alebo byť vtiahnutý do vane alebo umývadla.
- Neumiestňujte do vody alebo inej tekutiny ani do nej neponárajte.
- Nepoužívajte počas kúpania.
UPOZORNENIA
Na zníženie rizika popálenín, úrazu elektrickým prúdom, požiaru alebo zranenia osôb:
- Ak sa zdá, že je tento produkt akýmkoľvek spôsobom poškodený (hlava kefky a/alebo rukoväť), prestaňte ho používať. Tento produkt neobsahuje žiadne opraviteľné diely. Ak vaša zubná kefka Philips One už nefunguje správne alebo potrebuje opravu, pozrite si kapitolu „Záruka a podpora“.
- Tento produkt je určený len na čistenie zubov, ďasien a jazyka. Používajte tento produkt len na jeho zamýšľané použitie, ako je opísané v tomto návode na použitie. Ak pocítite nepohodlie alebo bolesť, prestaňte tento produkt používať a kontaktujte lekára/zubára.
- Tento produkt môžu používať deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú súvisiacim rizikám. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
- Nepoužívajte iné nadstavce, ako tie, ktoré odporúča spoločnosť Philips.
- Aby ste predišli poškodeniu produktu, neumiestňujte hlavu kefky, rukoväť a/alebo cestovné puzdro do umývačky riadu na čistenie.
- Nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
ZDRAVOTNÉ UPOZORNENIA
- Ak ste v predchádzajúcich 2 mesiacoch podstúpili operáciu ústnej dutiny alebo ďasien, pred použitím tohto produktu sa poraďte so svojím zubným lekárom.
- Ak po použití tohto produktu dôjde k nadmernému krvácaniu alebo krvácanie pretrváva aj po 1 týždni používania, kontaktujte svojho zubného lekára.
- Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred použitím sa poraďte so svojím lekárom alebo výrobcom zariadenia.
- Tento produkt bol testovaný a je v súlade s bezpečnostnými normami pre elektromagnetické zariadenia.
- Ak máte zdravotné problémy, pred použitím produktu sa poraďte so svojím lekárom.
Bezpečnostné pokyny pre batérie
Tento produkt používajte len na jeho zamýšľané použitie a dodržiavajte všeobecné a bezpečnostné pokyny pre batérie, ako je opísané v tomto návode na použitie.
Akékoľvek nesprávne použitie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a iné nebezpečenstvá alebo zranenia.- Tento produkt prevádzkujte len s typom jednorazovej batérie, ktorý je uvedený v návode na použitie. - Nenabíjajte nenabíjateľné batérie.
- Používajte a skladujte produkt pri teplote medzi 5 °C a 35 °C.
- Nepáľte produkty a ich batérie a nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu alebo vysokým teplotám (napr. v horúcich autách alebo v blízkosti horúcich sporákov). Batérie môžu pri prehriatí explodovať.
- Ak sa produkt abnormálne zahrieva, vydáva abnormálny zápach, zmení farbu alebo ak nabíjanie trvá oveľa dlhšie ako zvyčajne, prestaňte produkt používať a nabíjať a kontaktujte priamo podporu spoločnosti Philips alebo servisné stredisko Philips na stránke www.philips.com/support alebo na bezplatnom čísle 1-800-243-3050.
- Neumiestňujte produkty a ich batérie do mikrovlnných rúr alebo na indukčné sporáky.
- Aby ste zabránili zahrievaniu batérií alebo uvoľňovaniu toxických alebo nebezpečných látok, nerozoberajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani neskratujte batérie.
- Ak sú batérie poškodené alebo vytekajú, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. Ak k tomu dôjde, okamžite ich dobre opláchnite vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
- Keď manipulujete s batériami, uistite sa, že máte suché ruky, produkt a batérie.
- Vložte batérie s pólmi + a - smerujúcimi v smere, ktorý je uvedený v priestore pre batérie alebo v držiaku.
- Vyberte batérie z produktu, ak ho nebudete dlhší čas používať.
- Aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po vybratí, nedovoľte, aby sa kontakty batérií dostali do kontaktu s kovovými predmetmi (napr. mince, sponky do vlasov, prstene). Neobaľujte batérie do hliníkovej fólie. Pred vyhodením prelepte kontakty batérií páskou alebo vložte batérie do plastového vrecka.
- Nenechávajte prázdne jednorazové batérie vo vnútri produktu.
USCHOVAJTE SI TIETO POKYNY
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič Philips spĺňa všetky platné normy a predpisy týkajúce sa vystavenia elektromagnetickým poliam.

Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Philips One HY1100 - Návod na použitie zubnej kefky








