Elite Gourmet EAF-0201 - 2.1QT. Návod na použitie fritézy bez oleja
- 1 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- 2 ÚČEL KRÁTKEHO KÁBLA
- 3 POLARIZOVANÁ ZÁSTRČKA
- 4 ÚVOD
- 5 IDENTIFIKÁCIA DIELOV
- 6 OVLÁDACÍ PANEL
- 7 NEPRIĽNAVÝ POVRCH BEZ PFOA
- 8 PRED PRVÝM POUŽITÍM
- 9 AKO POUŽÍVAŤ
- 10 ČISTENIE A ÚDRŽBA
- 11 TABUĽKA ČASOV VARENIA
- 12 RADY A TIPY
- 13 PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
- 14 Referencie
- 15 Stiahnuť návod
- 16 V iných jazykoch

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Značka Elite berie bezpečnosť spotrebiteľov veľmi vážne. Produkty sú navrhnuté a vyrobené s ohľadom na bezpečnosť našich vážených spotrebiteľov. Okrem toho vás žiadame, aby ste pri používaní akéhokoľvek elektrického spotrebiča boli opatrní a dodržiavali všetky pokyny a dôležité bezpečnostné opatrenia.
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE
Pri používaní elektrických spotrebičov by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, ako je uvedené nižšie:
- Pred použitím vašej fritézy Elite Platinum Air Fryer si prečítajte všetky pokyny.
- Nikdy neponárajte napájací kábel, zástrčku alebo kryt do vody alebo pod kohútik.
- Uistite sa, že do spotrebiča nevnikne žiadna kvapalina, aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom alebo skratu.
- Počas prevádzky nezakrývajte vstup a výstup vzduchu spotrebiča.
- Potraviny, ktoré sa majú variť, vždy umiestňujte na rošt, potraviny by nikdy nemali prísť do priameho kontaktu s vykurovacími telesami.
- Nikdy nenapĺňajte panvicu olejom, pretože to môže spôsobiť požiar a poškodenie spotrebiča.
- Počas prevádzky sa nikdy nedotýkajte vnútra spotrebiča.
- Uistite sa, že vaše výstupné napätie zodpovedá napätiu uvedenému na štítku spotrebiča.
- Odporúča sa pravidelne kontrolovať spotrebič, aby ste predišli nebezpečenstvu. Nepoužívajte žiadny spotrebič s poškodeným káblom alebo zástrčkou, alebo ak spotrebič nefunguje správne alebo bol akýmkoľvek spôsobom poškodený. Vráťte spotrebič do najbližšieho autorizovaného servisného strediska na kontrolu, opravu alebo nastavenie.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený za špeciálny kábel alebo zostavu, ktorá je k dispozícii od výrobcu alebo jeho servisného zástupcu.
- Nikdy sa nepokúšajte opraviť spotrebič sami, inak záruka stráca platnosť.
- Tento spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytla dohľad alebo pokyny týkajúce sa používania spotrebiča.
- Pri používaní spotrebiča v blízkosti detí je potrebný prísny dohľad.
- NIKDY NEDOVOĽTE DIEŤAŤU POUŽÍVAŤ TENTO PRODUKT.
- NEDOVOĽTE, aby napájací kábel visel cez okraj stola alebo pracovnej dosky a udržiavajte ho mimo dosahu horúcich povrchov.
- Nezapájajte spotrebič do zásuvky ani neovládajte ovládací panel mokrými rukami.
- Neumiestňujte ani nepoužívajte spotrebič na alebo v blízkosti horľavých materiálov, ako sú obrusy, závesy alebo tapety.
- Spotrebič pripájajte iba do uzemnenej zásuvky. Vždy sa uistite, že je zástrčka správne zasunutá do zásuvky.
- Nikdy nepripájajte tento spotrebič k externému časovému spínaču, aby ste predišli nebezpečnej situácii.
- Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru.
- Povrchy spotrebiča sa môžu počas používania zahriať.
- Spotrebič by mal byť počas používania umiestnený na vodorovnom a stabilnom povrchu. Neumiestňujte ho na plasty, dosky alebo iné povrchy, ktoré sa ľahko opotrebúvajú.
- Neumiestňujte spotrebič k stene alebo iným spotrebičom, nechajte okolo 4 palce priestoru od blízkych predmetov. Na vrch spotrebiča nič neumiestňujte.
- Nepoužívajte spotrebič nad rámec špecifikácie tohto návodu.
- Počas prevádzky bude horúca para unikať cez zadný výstup vzduchu. Udržujte ruky a tvár v bezpečnej vzdialenosti od pary a otvorov výstupu vzduchu. Buďte tiež opatrní na horúcu paru a vzduch, keď vyberáte panvicu zo spotrebiča.
- Ak sa jedlo pripáli a z výstupu vzduchu vychádza tmavý dym, okamžite ho odpojte a počkajte, kým sa uvoľňovanie dymu nezastaví, potom vyčistite jedlo a olej z panvice a roštu.
- Po použití vypnite napájanie spotrebiča a potom ho odpojte zo zásuvky.
- Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo dodané so spotrebičom.
- Odpojte spotrebič zo zásuvky, keď sa nepoužíva alebo pred čistením. Pred čistením ho nechajte najskôr vychladnúť.
- Tento spotrebič je určený na použitie v interiéri. Nepoužívajte ho vonku.
- Pred vložením jedla dovnútra vyčistite, utrite a osušte panvicu a rošt.
- Spotrebič vždy odpojte, keď sa nepoužíva.
- Ak je spotrebič uzemneného typu, predlžovací kábel by mal byť uzemnený.
- Na zabezpečenie nepretržitej ochrany pred rizikom úrazu elektrickým prúdom pripájajte iba do správne uzemnených zásuviek.
- Niektoré povrchy pracovných dosiek a stolov, ako napríklad Corian®, drevo a/alebo lamináty, nie sú navrhnuté tak, aby odolávali dlhodobému teplu generovanému určitými spotrebičmi. Výrobcovia pracovných dosiek a spoločnosť Maxi-Matic odporúčajú umiestniť pod spotrebič horúcu podložku alebo podložku, aby sa predišlo možnému poškodeniu povrchu.
ÚČEL KRÁTKEHO KÁBLA
Ak sa pri ich používaní dbá na opatrnosť, môžu sa použiť dlhšie napájacie káble alebo predlžovacie káble.
Ak sa používa predlžovací kábel:
- označený elektrický výkon predlžovacieho kábla by mal byť aspoň taký veľký ako elektrický výkon výrobku;
- predlžovací kábel by mal byť usporiadaný tak, aby nevisel cez pracovnú dosku alebo stolovú dosku, kde by ho deti alebo domáce zvieratá mohli neúmyselne ťahať alebo oň zakopnúť.
POZNÁMKA: Krátky napájací kábel je súčasťou balenia, aby sa znížilo riziko zranenia osôb v dôsledku zamotania sa do dlhého kábla alebo zakopnutia oň.
POLARIZOVANÁ ZÁSTRČKA
Ak je tento spotrebič vybavený polarizovanou zástrčkou (jedna čepeľ je širšia ako druhá), postupujte podľa nižšie uvedených pokynov:
Na zníženie rizika úrazu elektrickým prúdom je táto zástrčka určená na zapojenie do polarizovanej zásuvky iba jedným spôsobom. Ak nemôžete zasunúť zástrčku do elektrickej zásuvky, skúste ju otočiť. Ak zástrčka stále nepasuje, obráťte sa na kvalifikovaného elektrikára. Nikdy nepoužívajte zástrčku s predlžovacím káblom, pokiaľ nie je možné zástrčku úplne zasunúť do predlžovacieho kábla. Nemeňte zástrčku výrobku ani žiadny predlžovací kábel, ktorý sa s týmto výrobkom používa. Nepokúšajte sa obísť bezpečnostný účel polarizovanej zástrčky.
ÚVOD
Ďakujeme vám za zakúpenie fritézy Elite Gourmet Air Fryer. Vaša nová fritéza Air Fryer má množstvo funkcií na zvládnutie širokej škály úloh pri varení. Vďaka ľahko použiteľným gombíkom na nastavenie teploty a časovača môžete ľahko smažiť, variť alebo dokonca piecť svoje obľúbené jedlá a občerstvenie! Najlepšie zo všetkého je, že budete variť zdravšie bez pridania oleja. Nielenže môžete variť jedlá bez neporiadku s olejom, ale môžete variť rýchlejšie, čo vám ušetrí čas a energiu. Na rozdiel od väčšiny bežných fritéz, jedinečný parný systém fritézy Air Fryer v kombinácii s cirkulujúcim horúcim vzduchom automaticky urobí jedlo chrumkavejším a samozrejme zdravším bez oleja. Dúfame, že sa vám vaša nová fritéza Elite Gourmet Air Fryer bude páčiť a začnete variť zdravšie už dnes!
IDENTIFIKÁCIA DIELOV

- Temperature Knob (gombík na nastavenie teploty)
- Power Indicator (indikátor napájania)
- Timer Knob (gombík časovača)
- Frying Rack (rošt na vyprážanie)
- Handle (rukoväť)
- Pull-Out Drawer Pan (výsuvná zásuvková panvica)
- Air Inlet (vstup vzduchu)
- Air Outlet (výstup vzduchu)
- Power Cord (napájací kábel)
POZNÁMKA: Rošt na vyprážanie pozostáva z nepriľnavého povrchu. Aby ste predišli poškriabaniu nepriľnavého povrchu, používajte drevené alebo tepelne odolné silikónové náčinie.
OVLÁDACÍ PANEL
GOMBÍK NA NASTAVENIE TEPLOTY
Pomocou tohto gombíka nastavte teplotu medzi 175 °F až 395 °F.

GOMBÍK ČASOVAČA
Pomocou tohto gombíka nastavte požadovaný čas medzi 1 minútou a 30 minútami. Gombík časovača MUSÍ byť nastavený, aby sa spotrebič začal zahrievať

NEPRIĽNAVÝ POVRCH BEZ PFOA
Varná plocha je potiahnutá nepriľnavým povrchom bez PFOA. To minimalizuje potrebu oleja, zabraňuje prilepeniu jedla a uľahčuje čistenie.
Na nepriľnavé povrchy nepoužívajte kovové kuchynské náčinie ani abrazívne čistiace prostriedky, pretože by poškodili povrch. Používajte iba teplú mydlovú vodu a odolné zvyšky odstráňte neabrazívnou plastovou drôtenkou alebo nylonovou kefou.
POZNÁMKA: Nepoužívajte nepriľnavý sprej na varenie, pretože môže ovplyvniť výkon nepriľnavého povrchu.
PRED PRVÝM POUŽITÍM
- Pred prvým použitím fritézy Air Fryer opatrne odstráňte všetok obalový materiál a vhodne ho recyklujte.
- Vyberte diely z krabice a umyte zásuvkovú panvicu a rošt na vyprážanie teplou mydlovou vodou a neabrazívnou špongiou.
NEPONÁRAJTE HLAVNÝ KRYT DO VODY. Utrite vnútro a vonkajšok spotrebiča vlhkou handričkou.
TOTO NIE JE FRITÉZA. NENAPĹŇAJTE SPOTREBIČ ANI JEHO ZÁSUVKY OLEJOM ALEBO TUKOM NA SMAŽENIE. - Umiestnite spotrebič na rovný, vodorovný a stabilný povrch (uistite sa, že povrch je tepelne odolný). Umiestnite ho mimo stien a iných spotrebičov. Nechajte približne 4 palce priestoru od blízkych predmetov.
AKO POUŽÍVAŤ
- Opatrne vytiahnite zásuvkovú panvicu z hlavného tela fritézy potiahnutím rukoväte dopredu.
TIP: Nikdy nevkladajte jedlo priamo do zásuvkovej panvice bez roštu na vyprážanie vo vnútri. Namiesto použitia roštu na vyprážanie je možné do zásuvkovej panvice umiestniť tanier alebo misku (nie sú súčasťou balenia) vhodné do rúry na drôtený rošt (nie je súčasťou balenia). - Vložte rošt na vyprážanie do zásuvkovej panvice (obrázok 1).
![]()
- Umiestnite prísady na rošt na vyprážanie.
TIP: Nenapĺňajte zásuvkovú panvicu nad maximálnu úroveň naplnenia. Ak varíte jedlo, ktoré sa rozpína, uistite sa, že varený objem neprekročí maximálnu úroveň naplnenia. - Zasuňte zásuvkovú panvicu späť do hlavného tela.
Nikdy nič neumiestňujte na vrch hlavného tela, pretože to zablokuje prúdenie vzduchu a zníži účinok ohrievania horúcim vzduchom.
AKO NAPROGRAMOVAŤ ČAS A TEPLOTU SMAŽENIA
- Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
- Otočte gombíkom na nastavenie teploty na požadovanú teplotu a potom otočte gombíkom časovača na požadovaný čas (časovač musí byť nastavený, aby sa jednotka začala zahrievať).
TIP: Odporúča sa predhriať fritézu na prázdno po dobu 3 minút, ak je spotrebič studený, alebo môžete pridať 3 minúty k požadovanému času, aby sa predhrial. Počiatočných 15 minút používania môže mať za následok minimálny zápach a dym. Je to normálne a neškodné a pochádza z ochrannej látky nanesenej na vykurovacie telesá počas výroby. - Indikátor napájania sa rozsvieti.
- Fritéza Air Fryer sa automaticky pozastaví, ak sa zásuvková panvica počas cyklu varenia vyberie. Po vložení späť do fritézy bude jednotka pokračovať vo svojom cykle varenia.
- POZNÁMKA: Akýkoľvek prebytočný olej z jedla sa zhromaždí na dne zásuvkovej panvice.
Nedotýkajte sa zásuvkovej panvice počas používania a bezprostredne po ňom, pretože je veľmi horúca. Zásuvkovú panvicu držte iba za rukoväť.
POZNÁMKA: Akýkoľvek prebytočný olej z jedla sa zhromaždí na dne zásuvkovej panvice.
POČAS PROCESU VARENIA/SMAŽENIA
- Niektoré recepty vyžadujú miešanie/premiešavanie obsahu v polovici varenia (pozri tabuľku času varenia). Môžete to urobiť v strede procesu varenia vytiahnutím zásuvkovej panvice z hlavného tela fritézy. Potraste alebo premiešajte obsah na rošte pomocou nekovového náčinia a potom zasuňte zásuvkovú panvicu späť do hlavného tela fritézy.
TIP: Ak nastavíte časovač na polovicu požadovaného času varenia, budete počuť indikátor časovača, keď budete musieť premiešať prísady. To však znamená, že po premiešaní budete musieť časovač znova nastaviť na zostávajúci čas varenia. - Fritéza bude pokračovať vo varení po zatvorení zásuvkovej panvice.
Počas varenia bude zásuvková panvica a rošt na vyprážanie veľmi horúci, používajte iba rukoväť zásuvkovej panvice alebo kuchynské rukavice.
KEĎ JE SMAŽENIE DOKONČENÉ
- Keď časovač dokončí odpočítavanie, zazvoní zvonček časovača a fritéza prestane ohrievať - to signalizuje, že je čas vybrať jedlo.
- Opatrne vytiahnite zásuvkovú panvicu z hlavného tela fritézy potiahnutím rukoväte zásuvkovej panvice dopredu a položte ju na rovný, tepelne odolný povrch.
- Skontrolujte, či sú vaše jedlá pripravené. Ak nie, vložte zásuvkovú panvicu späť do hlavného tela fritézy a nastavte časovač na niekoľko minút.
- Vyprázdnite obsah zásuvkovej panvice do misky alebo na tanier pomocou nekovových klieští alebo naberačky.
TIP: Neotáčajte zásuvkovú panvicu a rošt na vyprážanie spolu hore dnom, pretože akýkoľvek prebytočný olej, ktorý sa zhromaždil na dne zásuvkovej panvice, sa vyleje na jedlo. - Keď je pripravená ďalšia dávka prísad, fritéza je okamžite pripravená na opätovné použitie.
- Po dokončení varenia vyberte napájací kábel z elektrickej zásuvky.
POZNÁMKA: Spotrebič môžete tiež manuálne vypnúť otočením gombíka časovača na 0 kedykoľvek počas procesu varenia.
- Pri vysúvaní zásuvkovej panvice buďte opatrní na horúci vzduch a paru. Udržujte ruky a tvár mimo dosahu otvoru.
- Po varení bude zásuvková panvica a rošt na vyprážanie mimoriadne horúci na dotyk. Nedotýkajte sa priamo povrchov zásuvkovej panvice alebo roštu na vyprážanie.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Fritéza by sa mala dôkladne vyčistiť po každom použití.
- Uistite sa, že napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky a že spotrebič pred čistením vychladol.
- Zásuvková panvica (Drawer Pan), fritovací rošt (Frying Rack) a vnútro spotrebiča majú nepriľnavý povrch. Nepoužívajte na ne kovové náradie alebo abrazívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť nepriľnavý povrch.
- Utrite vonkajšok spotrebiča vlhkou handričkou.
- Vytiahnite fritovací rošt (Frying Rack) smerom nahor zo zásuvkovej panvice (Drawer Pan) (obrázok 2) a vyčistite oboje horúcou vodou, saponátom a neabrazívnou špongiou.
![]()
- Na odstránenie prilepených zvyškov môžete použiť odmasťovač.
TIP: Ak sú zvyšky jedla prilepené na fritovacom rošte (Frying Rack) alebo na dne zásuvkovej panvice (Drawer Pan), vložte fritovací rošt (Frying Rack) do zásuvkovej panvice (Drawer Pan), naplňte ju saponátom a vodou a nechajte 10 minút namočené. - Vyčistite vnútro spotrebiča horúcou vodou a neabrazívnou špongiou.
- Nikdy neponárajte napájací kábel, zástrčku alebo telo spotrebiča do vody alebo iných tekutín.
- Po každom použití osušte všetky časti, znova ich zložte a uložte na chladnom a suchom mieste.
POZNÁMKA: Zásuvková panvica (Drawer Pan) a fritovací rošt (Frying Rack) sú vhodné do umývačky riadu (iba horný rošt).
TABUĽKA ČASOV VARENIA
| INGREDIENCIE | MNOŽSTVO (unce) | ČAS (minúty) | TEPLOTA (°F) | MIEŠAŤ (STIR) | POZNÁMKY (NOTES) |
| ZEMIAKY (POTATOES) | |||||
| Tenké mrazené hranolky (Thin frozen fries) | 15 ~ 25 | 12-21 | 390 | MIEŠAŤ (STIR) | |
| Hrubé mrazené hranolky (Thick frozen fries) | 15 ~ 25 | 19-26 | 395 | MIEŠAŤ (STIR) | |
| Domáce hranolky (0.3"x0.3") (Homemade fries (0.3"x0.3")) | 15 ~ 30 | 21-26 | 395 | MIEŠAŤ (STIR) | pridajte 1/2 lyžice oleja (add 1/2 tbsp of oil) |
| Domáce zemiakové mesiačiky (Homemade potato wedges) | 15 ~ 30 | 25-28 | 355 | MIEŠAŤ (STIR) | pridajte 1/2 lyžice oleja (add 1/2 tbsp of oil) |
| Domáce zemiakové kocky (Homemade potato cubes) | 15 ~ 25 | 20-24 | 355 | MIEŠAŤ (STIR) | pridajte 1/2 lyžice oleja (add 1/2 tbsp of oil) |
| Domáce zemiakové lupienky (Homemade potato chips) | 10 | 13-14 | 320 |
MIEŠAŤ (STIR) znamená, že recept vyžaduje premiešanie obsahu v polovici varenia. Môžete to urobiť tak, že opatrne vytiahnete zásuvkovú panvicu (Drawer Pan) pomocou rukoväte (Handle), čím sa automaticky pozastaví proces varenia. Premiešajte obsah pomocou nekovového náčinia. Varenie bude pokračovať po tom, čo zasuniete zásuvkovú panvicu (Drawer Pan) späť do hlavného tela fritézy (Main Fryer Body).
| INGREDIENCIE | MNOŽSTVO (unce) | ČAS (minúty) | TEPLOTA (°F) | MIEŠAŤ (STIR) | POZNÁMKY (NOTES) |
| MÄSO (MEAT) | |||||
| Steaky (Steaks) | 6 ~ 18 | 13-16 | 355 | ||
| Bravčové kotlety (Porkchops) | 6 ~ 18 | 14-18 | 355 | ||
| Hamburgery (Hamburgers) | 6 ~ 18 | 10-16 | 355 | ||
| Kuracie stehienka (Drumsticks) | 6 ~ 18 | 26-29 | 355 | ||
| Kuracie krídelká (Chicken wings) | 15 ~ 20 | 21-23 | 395 | ||
| Kuracie nugetky (Chicken strips) | 6 ~ 18 | 17-19 | 355 | ||
| SNACKY | |||||
| Jarné závitky (Egg rolls) | 6 ~ 18 | 13-14 | 395 | MIEŠAŤ (STIR) | Použite hotové do rúry (Use oven-ready) |
| Mrazené kuracie nugetky (Frozen chicken nuggets) | 6 ~ 18 | 10-13 | 395 | MIEŠAŤ (STIR) | Použite hotové do rúry (Use oven-ready) |
| Mrazené rybie prsty (Frozen fish sticks) | 6 ~ 14 | 10-13 | 395 | Použite hotové do rúry (Use oven-ready) | |
| Rybie filé v cestíčku (Fish fillet in batter) | 6 ~ 18 | 13-19 | 355 | MIEŠAŤ (STIR) | |
| Krevety v cestíčku (Battered shrimp) | 6 ~ 18 | 11-16 | 355 | MIEŠAŤ (STIR) | |
| Mrazené syrové tyčinky (Frozen cheese sticks) | 6 ~ 14 | 12-13 | 355 | Použite hotové do rúry (Use oven-ready) | |
| Plnená zelenina (Stuffed veggies) | 6 ~ 14 | 14 | 320 | ||
| Huby (Mushrooms) | 6 ~ 14 | 14 | 320 | ||
| Cibuľové krúžky (Onion rings) | 6 ~ 18 | 12-17 | 355 | ||
| PEČENIE (BAKING) | |||||
| Koláč (Cake) | 10 | 30 | 320 | Použite nádobu vhodnú do rúry (Use oven- safe dish) | |
| Quiche (Quiche) | 15 | 30 | 355 | Použite nádobu vhodnú do rúry (Use oven- safe dish) | |
| Muffiny (Muffins) | 10 | 26-30 | 395 | Použite košíčky na muffiny vhodné do rúry (Use oven-safe muffin cups) | |
| Sladké snacky (Sweet snacks) | 15 | 30 | 320 | Použite nádobu vhodnú do rúry (Use oven- safe dish) |
POZNÁMKA: Všetky informácie sú len orientačné a môžu sa upraviť podľa preferencií používateľa. Sú to len odhady, pretože potraviny sa líšia veľkosťou a hustotou. Teploty a časy varenia nemožno zaručiť.
RADY A TIPY
- Menšie kúsky jedla zvyčajne vyžadujú o niečo kratší čas varenia ako väčšie jedlá.
- Väčšie množstvo jedla vyžaduje len o niečo dlhší čas varenia a menšie množstvo jedla vyžaduje len o niečo kratší čas varenia.
- Premiešanie alebo pretrepanie menších jedál v polovici procesu varenia zlepší konečný výsledok a môže pomôcť pri rovnomernejšom varení.
- Pridanie malého množstva oleja do čerstvých zemiakov môže viesť k chrumkavejšiemu výsledku. Suroviny varte vo fritéze niekoľko minút po pridaní oleja.
- Nefritujte vo fritéze extrémne mastné jedlá, ako sú klobásy.
- Snacky, ktoré sa dajú pripraviť v rúre, sa dajú pripraviť aj vo fritéze.
- Fritéza môže tiež ohrievať jedlá. Na ohriatie jedál nastavte teplotu na 300 °F až na 10 minút.
- Na varenie mrazených potravín pridajte k času varenia ďalšie 3-5 minúty.
POZNÁMKA:
- Ak začnete variť, keď je fritéza ešte studená, pridajte k času varenia 3 minúty.
- Pri varení/pečení jedál, ktoré kysnú, by zásuvková panvica (Drawer Pan) nemala byť naplnená viac ako do polovice.
- Nevylievajte zemiakové tyčinky z misky na fritovací rošt (Frying Rack), aby ste zabránili prenosu prebytočného oleja do zásuvkovej panvice (Drawer Pan).
- Nefritujte vo fritéze mrazené, surové potraviny.
PEČENIE/PARENIE JEDÁL
- Umiestnite drôtený rošt (nie je súčasťou balenia) na dno zásuvkovej panvice (Drawer Pan) a umiestnite nádobu vhodnú do rúry na drôtený rošt, ak chcete piecť koláč/quiche, pariť jedlá alebo ak chcete fritovať jemné jedlá alebo jedlá s plnkami.
- Použite hotové cesto na rýchlu a jednoduchú prípravu jedál s plnkami. Hotové cesto tiež vyžaduje kratší čas varenia ako domáce cesto.
- Na parenie jedál zvyčajne 1-2 šálky vody poskytnú približne 5-10 minút času parenia. Pridajte vodu do zásuvkovej panvice (Drawer Pan). Vložte drôtený rošt (nie je súčasťou balenia) do zásuvkovej panvice (Drawer Pan). Vložte jedlo do nádoby vhodnej do rúry (nie je súčasťou balenia) a umiestnite nádobu na drôtený rošt.
DOMÁCE HRANOLKY
- Optimálne množstvo na fritovanie chrumkavých hranoliek je 17.5oz. alebo o niečo viac ako 1 lb.
- Pri príprave vlastných hranoliek postupujte podľa týchto krokov:
- Ošúpte zemiaky a nakrájajte ich na prúžky.
- Dôkladne ich umyte a osušte.
- Zmiešajte zemiakové prúžky v miske s ½ lyžicou olivového oleja, uistite sa, že sú rovnomerne obalené.
- Pomocou rúk alebo klieští umiestnite zemiakové prúžky na fritovací rošt (frying rack).
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
| PROBLÉM | MOŽNÁ PRÍČINA | RIEŠENIE |
| Fritéza nefunguje. | Spotrebič nie je zapojený. | Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. |
| Nenastavili ste časovač. | Otočte gombíkom časovača a nastavte správny čas potrebný na varenie. | |
| Spotrebič je chybný. | Kontaktujte zákaznícky servis na shopelitegourmet.com | |
| Jedlo nie je úplne uvarené/usmažené. | V zásuvke je príliš veľa jedla. | Používajte menšie dávky jedla v zásuvke. Malé dávky jedla sa uvaria rovnomernejšie. |
| Teplota varenia je nastavená príliš nízko. | Zvýšte nastavenie teploty. Skontrolujte "Tabuľku doby varenia" (Cooking Time Chart), ktorá sa nachádza v tomto návode. | |
| Doba varenia je príliš krátka. | Zvýšte nastavenie času. Skontrolujte "Tabuľku doby varenia" (Cooking Time Chart), ktorá sa nachádza v tomto návode. | |
| Jedlo je surové a úplne zmrazené. | Surové mrazené potraviny by sa mali pred varením vo fritéze rozmraziť. Výnimkou sú predvarené mrazené potraviny. | |
| Jedlo je uvarené nerovnomerne. | Niektoré potraviny je potrebné počas varenia premiešať. | Potraviny, ktoré sa v zásuvke prekrývajú, je potrebné počas varenia premiešať. |
| Vyprážané pochutiny nie sú chrumkavé. | Použili ste typ pochutiny, ktorá je určená na prípravu v tradičnej fritéze. | Používajte pochutiny do rúry alebo ich zľahka potrite olejom, aby ste dosiahli chrumkavejší výsledok. |
| Nemôžem správne zatvoriť zásuvku. | Zásuvka je príliš plná. | Nepreplňujte zásuvku. |
| Zásuvka nie je správne umiestnená vo vnútri. | Uistite sa, že zásuvke nič nebráni v správnom zatvorení. | |
| Počas používania zo spotrebiča vychádza biely dym. | Pripravujete jedlo s vysokým obsahom oleja. | Pri varení s mastnými jedlami bude olej odtekať do zásuvky. Keď sa fritéza zahreje, panvica zohreje olej a vytvára biely dym. To nemá nepriaznivý vplyv na fritézu ani na proces varenia. |
| Na panvici sa nahromadili zvyšky oleja z predchádzajúcich použití. | Biely dym je spôsobený zvyškovým olejom v zásuvke. Po každom použití dôkladne vyčistite zásuvku. | |
| Domáce hranolky sú uvarené nerovnomerne. | Vaše zemiaky nie sú čerstvé alebo sú zmrazené. | Na domáce hranolky používajte čerstvé a pevné zemiaky, nie mrazené zemiaky. |
| Zemiakové hranolky neboli pred vyprážaním dobre opláchnuté. | Pred vyprážaním dôkladne opláchnite nakrájané zemiaky, aby ste odstránili všetok škrob. | |
| Domáce hranolky nie sú po vyprážaní chrumkavé. | Chrumkavé výsledky priamo súvisia s množstvom použitého oleja a obsahom vody v zemiakoch. | Zemiakové hranolky je potrebné pred pridaním oleja dôkladne vysušiť. |
| Ak chcete dosiahnuť chrumkavejšie hranolky, nakrájajte ich na tenšie plátky. | ||
| Ak chcete dosiahnuť chrumkavejšie výsledky, použite na zemiakové hranolky pred vyprážaním trochu viac oleja. |
Máte otázky? Sme tu, aby sme vám pomohli!
Navštívte: shopelitegourmet.com, kde nájdete podporu pre tento produkt.

Referencie
Stiahnuť návod
Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.
Stiahnuť Elite Gourmet EAF-0201 - 2.1QT. Návod na použitie fritézy bez oleja

