First Alert PC1210 – Kohlenmonoxid- und Rauchmelder-Handbuch

EINFÜHRUNG

Eigenschaften:

  • Separate Sensoren zur Erkennung von Rauch und CO; die beiden Alarmsysteme arbeiten unabhängig voneinander
  • Versiegelte Lithiumbatterie — Versiegelte Lithium-Stromversorgung; kein Batteriewechsel über die 10-jährige Lebensdauer des Melders erforderlich.


BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND AUFBEWAHREN.
Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen zum Betrieb Ihres Kombi-Kohlenmonoxid- und Rauchmelders.
Wenn Sie diesen Melder für die Verwendung durch andere installieren, müssen Sie dieses Handbuch – oder eine Kopie davon – dem Endbenutzer überlassen.

© 2014 BRK Brands, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Vertrieb durch BRK Brands, Inc.
3901 Liberty Street Road, Aurora, IL 60504-8122
Verbraucherfragen: (800) 323-9005

Alle BRK® und First Alert® Rauchmelder entsprechen den gesetzlichen Anforderungen, einschließlich UL217, und sind zur Erkennung von Verbrennungspartikeln konzipiert. Rauchpartikel unterschiedlicher Anzahl und Größe entstehen bei allen Bränden.

Information Die Ionisationstechnologie ist im Allgemeinen empfindlicher als die photoelektrische Technologie bei der Erkennung kleiner Partikel, die tendenziell in größeren Mengen bei Flammenbränden entstehen, welche brennbare Materialien schnell verbrauchen und sich schnell ausbreiten. Quellen dieser Brände können brennendes Papier in einem Papierkorb oder ein Fettbrand in der Küche sein.

Die photoelektrische Technologie ist im Allgemeinen empfindlicher als die Ionisationstechnologie bei der Erkennung großer Partikel, die tendenziell in größeren Mengen bei Schwelbränden entstehen, welche stundenlang schwelen können, bevor sie in Flammen aufgehen. Quellen dieser Brände können brennende Zigaretten auf Sofas oder in Bettzeug sein.

Für maximalen Schutz verwenden Sie beide Arten von Rauchmeldern auf jeder Ebene und in jedem Schlafzimmer Ihres Hauses.

BRANDSCHUTZTIPPS

Befolgen Sie die Sicherheitsregeln und verhindern Sie gefährliche Situationen:

  1. Rauchen Sie richtig. Rauchen Sie niemals im Bett.
  2. Halten Sie Streichhölzer oder Feuerzeuge von Kindern fern;
  3. Lagern Sie brennbare Materialien in geeigneten Behältern;
  4. Halten Sie elektrische Geräte in gutem Zustand und überlasten Sie elektrische Stromkreise nicht;
  5. Halten Sie Herde, Grills, Kamine und Schornsteine fett- und schmutzfrei;
  6. Lassen Sie niemals etwas auf dem Herd unbeaufsichtigt kochen;
  7. Halten Sie tragbare Heizgeräte und offene Flammen, wie Kerzen, von brennbaren Materialien fern;
  8. Lassen Sie keinen Müll ansammeln.

Halten Sie die Melder sauber und testen Sie sie wöchentlich. Ersetzen Sie die Melder sofort, wenn sie nicht richtig funktionieren. Rauchmelder, die nicht funktionieren, können Sie nicht vor einem Brand warnen. Halten Sie mindestens einen funktionierenden Feuerlöscher auf jeder Etage und einen zusätzlichen in der Küche bereit. Halten Sie Feuerleitern oder andere zuverlässige Fluchtmöglichkeiten aus einem oberen Stockwerk bereit, falls die Treppen blockiert sind.

GRUNDLEGENDE SICHERHEITSINFORMATIONEN

  • Gefahren, Warnungen und Vorsichtshinweise machen Sie auf wichtige Bedienungsanleitungen oder potenziell gefährliche Situationen aufmerksam. Achten Sie besonders auf diese Punkte.
  • Dieser Rauch-/CO-Melder ist für den Einsatz in Einfamilienhäusern zugelassen. Er ist NICHT für den Einsatz in Booten oder Wohnmobilen konzipiert.

  • Dieser kombinierte Rauch-/Kohlenmonoxidmelder verfügt über zwei separate Alarme. Der CO-Melder ist nicht dazu bestimmt, Feuer oder andere Gase zu erkennen. Er zeigt lediglich das Vorhandensein von Kohlenmonoxidgas am Sensor an. Kohlenmonoxidgas kann auch in anderen Bereichen vorhanden sein. Der Rauchmelder zeigt nur das Vorhandensein von Rauch an, der den Sensor erreicht. Der Rauchmelder ist nicht dazu bestimmt, Gas, Hitze oder Flammen zu erkennen.

  • Dieses Gerät funktioniert nicht ohne Batteriestrom. Der Rauch-/CO-Melder kann erst funktionieren, wenn Sie den Batteriestrompack aktivieren.
  • Ignorieren Sie NIEMALS einen Alarm. Weitere Informationen zum Verhalten bei einem Alarm finden Sie unter "If Your Smoke/CO Alarm Sounds" (Wenn Ihr Rauch-/CO-Melder ertönt). Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Die Stummschaltungsfunktionen dienen lediglich Ihrer Bequemlichkeit und beheben kein Problem. Details finden Sie unter "Using the Silence Features" (Verwendung der Stummschaltungsfunktionen). Überprüfen Sie Ihr Zuhause nach jedem Alarm immer auf ein potenzielles Problem. Andernfalls kann dies zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Testen Sie diesen Rauch-/CO-Melder einmal pro Woche. Sollte der Melder jemals nicht korrekt testen, lassen Sie ihn sofort ersetzen! Wenn der Melder nicht richtig funktioniert, kann er Sie nicht auf ein Problem aufmerksam machen.
  • Dieses Produkt ist für den Einsatz in gewöhnlichen Innenräumen von Wohneinheiten bestimmt. Es ist nicht dazu konzipiert, CO-Werte gemäß den kommerziellen oder industriellen Standards der Arbeitsschutzbehörde (Occupational Safety and Health Administration, OSHA) zu messen. Personen mit medizinischen Bedingungen, die sie empfindlicher gegenüber Kohlenmonoxid machen könnten, sollten die Verwendung von Warngeräten in Betracht ziehen, die akustische und visuelle Signale für Kohlenmonoxidkonzentrationen unter 30 ppm liefern. Für zusätzliche Informationen zu Kohlenmonoxid und Ihrem Gesundheitszustand wenden Sie sich an Ihren Arzt.

INSTALLATION

WO DIESER ALARM ZU INSTALLIEREN IST

Die Mindestabdeckung für Rauchmelder, wie von der National Fire Protection Association (NFPA) empfohlen, ist ein Rauchmelder auf jeder Etage, in jedem Schlafbereich und in jedem Schlafzimmer (Siehe "Regulatory Information For Smoke Alarms" (Regulatorische Informationen für Rauchmelder) für Details zu den NFPA-Empfehlungen).

Für CO-Melder empfiehlt die National Fire Protection Association (NFPA), dass ein CO-Melder zentral außerhalb jedes separaten Schlafbereichs in unmittelbarer Nähe der Schlafzimmer platziert werden sollte. Für zusätzlichen Schutz installieren Sie weitere CO-Melder in jedem separaten Schlafzimmer und auf jeder Ebene Ihres Hauses.

HINWEIS: Für zusätzlichen Schutz installieren Sie einen zusätzlichen Rauch-/CO-Melder nach Möglichkeit mindestens 4,6 Meter (15 Fuß) entfernt vom Ofen oder der brennstoffbetriebenen Wärmequelle. In kleineren Häusern oder in Fertighäusern, in denen dieser Abstand nicht eingehalten werden kann, installieren Sie den Melder so weit wie möglich vom Ofen oder einer anderen brennstoffbetriebenen Quelle entfernt. Eine Installation des Melders näher als 4,6 Meter (15 Fuß) schadet dem Melder nicht, kann aber die Häufigkeit unerwünschter Alarme erhöhen.

Im Allgemeinen installieren Sie kombinierte Rauch- und Kohlenmonoxidmelder:

  • Auf jeder Ebene Ihres Hauses, einschließlich ausgebauter Dachböden und Keller.
  • In jedem Schlafzimmer, besonders wenn Personen mit teilweise oder vollständig geschlossener Tür schlafen.
  • Im Flur in der Nähe jedes Schlafbereichs. Wenn Ihr Haus mehrere Schlafbereiche hat, installieren Sie ein Gerät in jedem. Wenn ein Flur länger als 12 Meter (40 Fuß) ist, installieren Sie ein Gerät an jedem Ende.
  • Oben an den Treppen vom ersten zum zweiten Stock.
  • Unten an den Kellertreppen.
  • Für zusätzlichen Schutz installieren Sie Melder in allen Räumen, Fluren und Lagerräumen, wo die Temperaturen normalerweise zwischen 4,4 °C (40 °F) und 37,8 °C (100 °F) liegen.

Vorgeschlagene Bereiche für die Installation von

Rauchmeldern, CO-Meldern und Kombigeräten

EMPFOHLENE PLATZIERUNG

LEGENDE:
RAUCHMELDER
CO-MELDER
BEIDE, ODER KOMBINIERTE RAUCH-/CO-MELDER

Die vorgeschlagenen Standorte basieren auf NFPA-Empfehlungen (NFPA 72 für Rauchmelder und NFPA 720 für Kohlenmonoxidmelder). Beachten Sie immer die nationalen und lokalen Vorschriften, bevor Sie mit der Installation beginnen.

Im Neubau MÜSSEN AC- und AC/DC-Rauchmelder miteinander verbunden werden, um die NFPA-Empfehlungen zu erfüllen.

  • Bei der Wandmontage sollte die Oberkante von Rauchmeldern zwischen 102 mm (4 Zoll) und 305 mm (12 Zoll) von der Wand-/Deckenlinie entfernt platziert werden.
  • Bei der Deckenmontage platzieren Sie den Melder so nah wie möglich an der Mitte.
  • In beiden Fällen mindestens 102 mm (4 Zoll) von der Stelle entfernt installieren, an der Wand und Decke aufeinandertreffen. Weitere Informationen finden Sie unter "Avoiding Dead Air Spaces" (Vermeidung von Totluftbereichen).

HINWEIS: Stellen Sie an jedem Ort sicher, dass keine Tür oder andere Hindernisse Kohlenmonoxid oder Rauch daran hindern könnten, den Melder zu erreichen.

Installation von Rauch-/CO-Meldern in Mobilheimen
Für minimale Sicherheit installieren Sie einen Rauch-/CO-Melder so nah wie möglich an jedem Schlafbereich. Für mehr Sicherheit platzieren Sie ein Gerät in jedem Raum. Viele ältere Mobilheime (insbesondere die vor 1978 gebauten) haben wenig oder keine Isolierung. Wenn Ihr Mobilheim nicht gut isoliert ist oder Sie sich über die Menge der Isolierung unsicher sind, ist es wichtig, die Geräte nur an Innenwänden zu installieren.

WO DIESER ALARM NICHT INSTALLIERT WERDEN SOLLTE

Installieren Sie diesen Rauch-/CO-Melder NICHT:

  • In Garagen, Heizungsräumen, Kriechräumen und nicht ausgebauten Dachböden. Vermeiden Sie extrem staubige, schmutzige oder fettige Bereiche.
  • Wo Verbrennungspartikel entstehen. Verbrennungspartikel bilden sich, wenn etwas brennt. Zu vermeidende Bereiche sind schlecht belüftete Küchen, Garagen und Heizungsräume. Halten Sie die Geräte möglichst mindestens 6 Meter (20 Fuß) von Verbrennungspartikelquellen (Herd, Ofen, Warmwasserbereiter, Raumheizung) entfernt. In Bereichen, in denen ein Abstand von 6 Metern (20 Fuß) nicht möglich ist – zum Beispiel in Modul-, Mobil- oder kleineren Häusern – wird empfohlen, den Rauchmelder so weit wie möglich von diesen brennstoffbetriebenen Quellen zu platzieren. Die Platzierungsempfehlungen sollen diese Melder in einem angemessenen Abstand zu einer brennstoffbetriebenen Quelle halten und so "unwanted" (unerwünschte) Alarme reduzieren. Unerwünschte Alarme können auftreten, wenn ein Rauch-/CO-Melder direkt neben einer brennstoffbetriebenen Quelle platziert wird. Lüften Sie diese Bereiche so gut wie möglich.
  • Innerhalb von 1,5 Metern (5 Fuß) von Kochgeräten. In Luftströmungen in Küchennähe. Luftströme können Kochrauch in den Rauchsensor ziehen und unerwünschte Alarme auslösen.
  • In extrem feuchten Bereichen. Dieser Melder sollte mindestens 3 Meter (10 Fuß) von einer Dusche, Sauna, einem Luftbefeuchter, Verdampfer, Geschirrspüler, Waschküche, Hauswirtschaftsraum oder anderen Quellen hoher Luftfeuchtigkeit entfernt sein.
  • In direktem Sonnenlicht.
  • In turbulenter Luft, wie in der Nähe von Deckenventilatoren oder offenen Fenstern. Zugluft kann verhindern, dass CO oder Rauch die Sensoren erreicht.
  • In Bereichen, in denen die Temperatur kälter als 4,4 °C (40 °F) oder heißer als 37,8 °C (100 °F) ist. Zu diesen Bereichen gehören nicht klimatisierte Kriechräume, nicht ausgebaute Dachböden, unisoliert oder schlecht isolierte Decken, Veranden und Garagen.
  • In von Insekten befallenen Bereichen. Insekten können die Öffnungen zur Messkammer verstopfen.
  • Weniger als 305 mm (12 Zoll) von Leuchtstofflampen entfernt. Elektrisches "Rauschen" kann den Sensor stören.
  • In "dead air" (Totluft-) Bereichen. Siehe "Avoiding Dead Air Spaces" (Vermeidung von Totluftbereichen).

VERMEIDUNG VON TOTLUFTBEREICHEN
"Dead air" (Totluft-) Bereiche können verhindern, dass Rauch den Rauch-/CO-Melder erreicht. Um Totluftbereiche zu vermeiden, befolgen Sie die folgenden Installationshinweise.

An Decken installieren Sie Rauch-/CO-Melder so nah wie möglich an der Mitte der Decke. Wenn dies nicht möglich ist, installieren Sie den Rauch-/CO-Melder mindestens 102 mm (4 Zoll) von der Wand oder Ecke entfernt.

Bei Wandmontage (sofern durch Bauvorschriften zulässig), sollte die Oberkante von

Rauch-/CO-Meldern zwischen 102 mm (4 Zoll) und 305 mm (12 Zoll) von der Wand-/Deckenlinie entfernt platziert werden, unterhalb typischer "dead air" (Totluft-) Bereiche.

Bei spitzen, Giebel- oder Kathedralendecken installieren Sie den ersten Rauch-/CO-Melder innerhalb von 0,9 Metern (3 Fuß) vom höchsten Punkt der Decke, horizontal gemessen. Zusätzliche Rauch-/CO-Melder können je nach Länge, Winkel usw. der Deckenschräge erforderlich sein. Beachten Sie NFPA 72 für Details zu den Anforderungen für schräge oder spitze Decken.

WIE MAN DIESEN ALARM INSTALLIERT

TEILE DIESES RAUCH-/CO-ALARMS
TEILE DIESES RAUCH-/CO-ALARMS - Teil 1

  1. Test-/Stummschalttaste
  2. Zweifache Stromversorgungsanzeige und Alarmanzeige: Grüne LED zeigt visuell einen Alarm-Speicherzustand an; Rote LED zeigt visuell einen Alarm- und Hush-Modus an

TEILE DIESES RAUCH-/CO-ALARMS - Teil 2

  1. Montagehalterung
  2. Befestigungsschlitze
  3. Zum Entfernen so drehen
  4. Zum Anbringen so drehen

Benötigte Werkzeuge: Bleistift, Bohrmaschine mit 3/16" oder 5mm Bohrer, Schlitzschraubendreher, Hammer.

Dieses Gerät ist für die Montage an der Decke oder bei Bedarf an der Wand vorgesehen.

BEFOLGEN SIE DIESE EINFACHEN SCHRITTE:

  1. Halten Sie die Montagehalterung an die Decke (oder Wand), so dass die beiden Gruppen von universellen Befestigungslöchern ungefähr in der 9-Uhr- und 3-Uhr-Position ausgerichtet sind. Befestigungsloch-Sets Siehe Abbildung. Wählen Sie einen der drei gezeigten Lochsätze, A, B oder C (siehe Abbildung) und zeichnen Sie einen der Sätze nach. Achten Sie darauf, einen oberen und unteren Schlitz auf gegenüberliegenden Seiten zu wählen, damit Sie die universelle Montagehalterung später in Position drehen können. Dies erleichtert zukünftig das Entfernen der Montagehalterung, ohne die Schrauben vollständig entfernen zu müssen.
    WIE MAN DIESEN ALARM INSTALLIERT


Installieren Sie diesen Melder nicht über einer vorhandenen Elektroinstallationsdose. Nur AC-betriebene Geräte sind für die Installation über Elektroinstallationsdosen vorgesehen.

  1. Platzieren Sie das Gerät so, dass es beim Bohren der Montagelöcher nicht mit Staub bedeckt wird.
  2. Verwenden Sie einen 3/16" (5 mm) Bohrer, um ein Loch durch die Mitte der von Ihnen nachgezeichneten ovalen Umrisse zu bohren.
  3. Führen Sie die Kunststoffdübel (im Plastikbeutel mit Schrauben) in die Löcher ein. Klopfen Sie die Dübel bei Bedarf vorsichtig mit einem Hammer ein, bis sie bündig mit der Decke oder Wand abschließen.
  4. Installieren Sie die Schrauben, ziehen Sie sie aber nicht vollständig fest. Befestigen Sie die Montagehalterung, indem Sie die Schrauben im offenen Teil der universellen Befestigungsschlitze ausrichten und die Halterung in Position drehen. Ziehen Sie die Schrauben fest, bis sie die Halterung sicher halten. Nicht überdrehen.
  5. Batterie aktivieren. Befestigen Sie den Melder an der Montagehalterung, um ihn zu aktivieren. Sobald das Gerät aktiviert ist, kann es nicht mehr ausgeschaltet werden.

HINWEIS: Nachdem Sie die Batterie aktiviert haben, kann die Betriebsanzeige blinken. (Wenn das Gerät einen Alarm auslöst, blinkt die Leuchte schnell, und die Sirene ertönt wiederholt 3 Pieptöne, Pause, 3 Pieptöne.) Sobald der Rauchmelder an der Halterung befestigt ist, können Sie den Melder drehen, um die Ausrichtung anzupassen.

  1. Testen Sie den Melder. Siehe "Weekly Testing" (Wöchentlicher Test).
  2. Nach 10 Jahren Betrieb oder bei Warnung vor schwacher Batterie, den Melder deaktivieren: Führen Sie ein Werkzeug an der gezeigten Kante ein und brechen Sie die Lasche ab. Schieben Sie dann den Aktivierungsschalter in den Deaktivierungsmodus.

HINWEIS: Am Ende der Lebensdauer oder bei Anzeige einer schwachen Batterie (Piepton): Das Gerät muss in den Deaktivierungsmodus versetzt werden, um die verbleibende gespeicherte Energie in der Batterie zu deaktivieren. Das Gerät funktioniert in diesem Modus nicht mehr. Das Gerät wird dem erneuten Anbringen widerstehen.

OPTIONALE VERRIEGELUNGSFUNKTION

Die optionale Verriegelungsfunktion soll das unbefugte Entfernen des Melders verhindern. Es ist nicht notwendig, die Verriegelung in Einfamilienhäusern zu aktivieren, in denen das unbefugte Entfernen des Melders kein Problem darstellt.

Benötigte Werkzeuge:
Spitzzange oder Universalmesser
Standard-Schlitzschraubendreher

Die Funktion verwendet einen Verriegelungsstift, der in die Montagehalterung eingegossen ist. Entfernen Sie den Verriegelungsstift mit einer Spitzzange oder einem Universalmesser.


Um den Verriegelungsstift dauerhaft zu entfernen, führen Sie einen Schlitzschraubendreher zwischen den Verriegelungsstift und die Verriegelung ein und hebeln Sie den Stift aus der Verriegelung.

ZUM VERRIEGELN DER MONTAGELASCHE

  1. Lösen Sie den Stift mit einer Spitzzange von der Montagehalterung.
  2. Führen Sie den Verriegelungsstift durch das Loch auf der Rückseite des Rauchmelders, wie im Diagramm gezeigt.
  3. Wenn Sie den Melder an der Montagehalterung befestigen, passt der Kopf des Verriegelungsstifts in eine Kerbe an der Halterung.
    ZUM VERRIEGELN DER MONTAGELASCHE

ZUM ENTRIEGELN DER MONTAGELASCHE

  1. Führen Sie einen Schlitzschraubendreher zwischen die Montagehalterung und den Verriegelungsstift.
  2. Hebel Sie den Melder von der Halterung, indem Sie den Schraubendreher nach oben drücken und den Melder gleichzeitig gegen den Uhrzeigersinn (links) drehen.
    ZUM ENTRIEGELN DER MONTAGELASCHE

WÖCHENTLICHE PRÜFUNG

Warnung

  • VERWENDEN Sie NIEMALS eine offene Flamme jeglicher Art, um dieses Gerät zu testen. Sie könnten das Gerät oder Ihr Zuhause versehentlich beschädigen oder in Brand setzen. Der integrierte Testschalter testet den Betrieb des Geräts gemäß den Anforderungen von Underwriters Laboratories, Inc. (UL) genau. Verwenden Sie NIEMALS Fahrzeugabgase! Abgase können dauerhafte Schäden verursachen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen.
  • STEHEN Sie NICHT zu nahe am Melder, wenn das Signalhorn ertönt. Eine Exposition aus nächster Nähe kann Ihr Gehör schädigen. Treten Sie beim Testen zurück, sobald das Signalhorn ertönt.

Vorsicht
Es ist wichtig, dieses Gerät jede Woche zu testen, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert. Die Verwendung der Testtaste ist die empfohlene Methode, diesen Rauch-/CO-Melder zu testen.

Sie können diesen Rauch-/CO-Melder testen: Halten Sie die Test/Stummschalttaste 3-5 Sekunden lang gedrückt, bis das Gerät zu alarmieren beginnt. Während des Tests sehen und hören Sie die folgende Sequenz:

  • Das Signalhorn ertönt 3 Pieptöne, Pause, 3 Pieptöne. Die LED blinkt Rot.
  • Danach ertönt das Signalhorn 4 Pieptöne, Pause, 4 Pieptöne. Die LED blinkt Rot.

Wenn das Gerät nicht alarmiert, stellen Sie sicher, dass es korrekt aktiviert wurde, und testen Sie es erneut. Wenn das Gerät immer noch nicht alarmiert, ersetzen Sie es sofort.

REGELMÄSSIGE WARTUNG

Dieses Gerät wurde so wartungsarm wie möglich konstruiert, aber es gibt ein paar einfache Dinge, die Sie tun müssen, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.

  • Testen Sie es mindestens einmal pro Woche.
  • Reinigen Sie den Rauch-/CO-Melder mindestens einmal im Monat; saugen Sie die Außenseite des Rauch-/CO-Melders vorsichtig mit dem Weichbürstenaufsatz Ihres Haushaltsstaubsaugers ab. Eine Dose mit sauberer Druckluft (erhältlich in Computer- oder Bürobedarfsgeschäften) kann ebenfalls verwendet werden. Befolgen Sie die Herstelleranweisungen für die Verwendung. Testen Sie den Rauch-/CO-Melder. Verwenden Sie niemals Wasser, Reinigungs- oder Lösungsmittel, da diese das Gerät beschädigen können.
  • Wenn der Rauch-/CO-Melder durch übermäßigen Schmutz, Staub und/oder Verunreinigungen kontaminiert wird und nicht gereinigt werden kann, um unerwünschte Alarme zu vermeiden, ersetzen Sie das Gerät sofort.
  • Platzieren Sie das Gerät um, wenn es häufig unerwünschte Alarme auslöst. Siehe "Where This Alarm Should Not Be Installed" (Wo dieser Melder nicht installiert werden sollte) für Details.

Wichtige Informationen
Die tatsächliche Batterielebensdauer hängt vom Rauch-/CO-Melder und der Umgebung ab, in der er installiert ist. Unabhängig von der vom Hersteller empfohlenen Batterielebensdauer MÜSSEN Sie den Melder sofort ersetzen, sobald das Gerät anfängt zu "chirping" (Zwitschern) (die "low battery warning" (Warnung vor schwacher Batterie)).

WENN IHR RAUCH-/CO-MELDER ALARMIERT

WAS ZUERST ZU TUN IST – IDENTIFIZIEREN SIE DIE ART DES ALARMS

Art des Alarms CO-LED: Blinkt Rot
Kohlenmonoxid (CO) Signalhorn: 4 Pieptöne, Pause, 4 Pieptöne, Pause
Was Sie sehen und hören

Rauch

Rauch-LED: Blinkt Rot

Signalhorn: 3 Pieptöne, Pause, 3 Pieptöne, Pause

WENN DER CO-ALARM ERKLINGT
"ALARM-MOVE TO FRESH AIR" (ALARM – GEHEN SIE AN DIE FRISCHE LUFT)
Wenn Sie das CO-Alarmsignalhorn hören und die rote CO-Leuchte blinkt, begeben Sie alle Personen an einen Ort mit frischer Luft. Deaktivieren Sie den Alarm NICHT!

Warnung
Das Auslösen Ihres CO-Melders weist auf das Vorhandensein von Kohlenmonoxid (CO) hin, das tödlich sein kann. Mit anderen Worten, wenn Ihr CO-Melder alarmiert, dürfen Sie ihn nicht ignorieren!

WENN DAS CO-ALARMSIGNAL ERKLINGT:

  1. Drücken Sie die Test/Stummschalttaste.
  2. Rufen Sie Ihre Rettungsdienste, Feuerwehr oder 911 an. Notieren Sie hier die Nummer Ihres örtlichen Rettungsdienstes:
  3. Begeben Sie sich sofort an die frische Luft – ins Freie oder an eine offene Tür oder ein Fenster. Zählen Sie alle Personen durch, um zu prüfen, ob alle anwesend sind. Betreten Sie die Räumlichkeiten nicht erneut und entfernen Sie sich nicht von der offenen Tür oder dem Fenster, bis der Mitarbeiter des Rettungsdienstes eingetroffen ist, die Räumlichkeiten gelüftet wurden und sich Ihr CO-Melder wieder im Normalzustand befindet.
  4. Wenn sich Ihr CO-Melder nach den Schritten 1-3 innerhalb eines 24-Stunden-Zeitraums erneut aktiviert, wiederholen Sie die Schritte 1-3 und rufen Sie einen qualifizierten Gerätetechniker an, um Quellen von CO aus brennstoffbetriebenen Geräten und Anlagen zu untersuchen und den ordnungsgemäßen Betrieb dieser Geräte zu überprüfen. Wenn bei dieser Inspektion Probleme festgestellt werden, lassen Sie die Geräte sofort warten. Beachten Sie alle Verbrennungsgeräte, die nicht vom Techniker inspiziert wurden, und lesen Sie die Herstelleranweisungen oder wenden Sie sich direkt an die Hersteller, um weitere Informationen zur CO-Sicherheit und diesen Geräten zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass Kraftfahrzeuge nicht in einer angeschlossenen Garage oder neben der Wohnung betrieben werden oder wurden. Notieren Sie hier die Nummer eines qualifizierten Gerätetechnikers:

HINWEIS: Ein qualifizierter Gerätetechniker ist definiert als "a person, firm, corporation, or company that either in person or through a representative, is engaged in and responsible for the installation, testing, servicing, or replacement of heating, ventilation, air conditioning (HVAC) equipment, combustion appliances and equipment, and/or gas fireplaces or other decorative combustion equipment." (eine Person, Firma, Körperschaft oder Gesellschaft, die entweder persönlich oder durch einen Vertreter an der Installation, Prüfung, Wartung oder dem Austausch von Heizungs-, Lüftungs-, Klimaanlagen (HLK), Verbrennungsgeräten und -anlagen und/oder Gaskaminen oder anderen dekorativen Verbrennungsgeräten beteiligt und dafür verantwortlich ist.)

WENN DER RAUCHMELDER ALARMIERT

REAKTION AUF EINEN ALARM

Warnung

  • Wenn das Gerät alarmiert und Sie es nicht testen, warnt es Sie vor einer potenziell gefährlichen Situation, die Ihre sofortige Aufmerksamkeit erfordert. Ignorieren Sie NIEMALS einen Alarm. Das Ignorieren des Alarms kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Entfernen Sie niemals die Batterien aus einem batteriebetriebenen Rauch-/CO-Melder, um einen unerwünschten Alarm (verursacht durch Kochdampf o.ä.) zu unterdrücken. Das Entfernen der Batterien deaktiviert den Melder, sodass er keinen Rauch erkennen kann, und nimmt Ihnen den Schutz. Öffnen Sie stattdessen ein Fenster oder fächern Sie den Rauch vom Gerät weg. Der Alarm wird sich automatisch zurücksetzen.
  • Wenn das Gerät alarmiert, bringen Sie alle sofort aus dem Haus.

WAS IM BRANDFALL ZU TUN IST

  • Geraten Sie nicht in Panik; bleiben Sie ruhig. Befolgen Sie Ihren Familien-Fluchtplan.
  • Verlassen Sie das Haus so schnell wie möglich. Halten Sie nicht an, um sich anzuziehen oder etwas zu sammeln.
  • Fühlen Sie Türen mit dem Handrücken, bevor Sie sie öffnen. Ist eine Tür kühl, öffnen Sie sie langsam. Öffnen Sie keine heiße Tür. Halten Sie Türen und Fenster geschlossen, es sei denn, Sie müssen durch sie fliehen.
  • Bedecken Sie Nase und Mund mit einem Tuch (vorzugsweise feucht). Atmen Sie kurz und flach.
  • Treffen Sie sich an Ihrem geplanten Treffpunkt außerhalb Ihres Hauses und zählen Sie alle durch, um sicherzustellen, dass alle sicher herausgekommen sind.
  • Rufen Sie so schnell wie möglich von draußen die Feuerwehr an. Nennen Sie Ihre Adresse und dann Ihren Namen.
  • Gehen Sie niemals aus irgendeinem Grund in ein brennendes Gebäude zurück.
  • Wenden Sie sich an Ihre Feuerwehr, um Ideen zur Erhöhung der Sicherheit Ihres Hauses zu erhalten.

Warnung
Alarme haben verschiedene Einschränkungen. Siehe "General Limitations of Smoke/CO Alarms" (Allgemeine Einschränkungen von Rauch-/CO-Meldern) für Details.

VERWENDUNG DER STUMMSCHALTFUNKTIONEN

Warnung
Deaktivieren Sie das Gerät niemals, um einen unerwünschten Alarm zu unterdrücken. Das Deaktivieren des Alarms setzt das Gerät außer Betrieb und nimmt Ihnen den Schutz.

Die Stummschaltfunktion dient dazu, das Signalhorn vorübergehend stummzuschalten, während Sie das Problem identifizieren und beheben. Verwenden Sie die Stummschaltfunktion nicht in Notfallsituationen. Sie behebt kein CO-Problem und löscht keinen Brand.

Die Stummschaltfunktion kann einen unerwünschten Alarm vorübergehend für mehrere Minuten stummschalten. Drücken Sie die Test/Stummschalttaste auf der Melderabdeckung für mindestens 3-5 Sekunden.

Nachdem die Test/Stummschalttaste losgelassen wurde, blinkt die rote LED während des Stummschaltmodus.

Wenn der Rauchmelder stummgeschaltet ist Wenn der CO-Melder stummgeschaltet ist

Der Rauchmelder bleibt bis zu 15 Minuten lang stumm und kehrt dann zum normalen Betrieb zurück.

Wenn sich der Rauch nicht verzogen hat – oder weiter zunimmt – wird das Gerät erneut alarmieren.

Der CO-Melder bleibt bis zu 4 Minuten lang stumm.

Nach 4 Minuten, wenn die CO-Konzentrationen weiterhin potenziell gefährlich sind, wird das Signalhorn erneut ertönen.

STUMMSCHALTUNG DER WARNUNG VOR SCHWACHER BATTERIE

Diese Stummschaltfunktion kann die Warnung vor schwacher Batterie, das "chirp" (Zwitschern), vorübergehend stummschalten. Drücken Sie die Test/Stummschalttaste am Melder.

Sobald die Stummschaltfunktion für das "chirp" (Zwitschern) der Warnung vor schwacher Batterie aktiviert ist, blinkt das Gerät weiterhin einmal pro Minute grün. Danach wird das "chirp" (Zwitschern) der schwachen Batterie wieder aufgenommen. Ersetzen Sie den Melder so bald wie möglich; dieses Gerät funktioniert ohne Batteriestrom nicht!

So deaktivieren Sie diese Funktion: Drücken Sie die Test/Stummschalttaste erneut. Das Gerät wechselt in den Testmodus und die Warnung vor schwacher Batterie wird wieder aufgenommen (LED blinkt und das Gerät sounds "chirp" (zwitschert) einmal pro Minute).

STUMMSCHALTUNG DES END-OF-LIFE-SIGNALS

Diese Stummschaltfunktion kann die End-of-Life-Warnung, das "chirp" (Zwitschern), für bis zu 2 Tage vorübergehend stummschalten. Sie können die End-of-Life-Warnung, das "chirp" (Zwitschern), durch Drücken der Test/Stummschalttaste stummschalten. Das Signalhorn wird zwitschern und damit bestätigen, dass die End-of-Life-Stummschaltfunktion aktiviert wurde.

Nach etwa 2 Tagen wird das "chirp" (Zwitschern) für das End-of-Life wieder aufgenommen.

WAS SIE ÜBER CO WISSEN MÜSSEN

WAS IST CO?
CO ist ein unsichtbares, geruchloses, geschmackloses Gas, das entsteht, wenn fossile Brennstoffe nicht vollständig verbrennen oder Hitze (meist Feuer) ausgesetzt sind. Elektrische Geräte produzieren typischerweise kein CO.

Diese Brennstoffe umfassen: Holz, Kohle, Holzkohle, Öl, Erdgas, Benzin, Kerosin und Propan.

Häufige Haushaltsgeräte sind oft CO-Quellen. Werden sie nicht ordnungsgemäß gewartet, unzureichend belüftet oder funktionieren sie nicht richtig, können die CO-Werte schnell ansteigen. CO stellt eine echte Gefahr dar, da Häuser heutzutage energieeffizienter sind. „Air-tight“ (Luftdichte) Häuser mit zusätzlicher Isolierung, abgedichteten Fenstern und anderer Witterungsschutz können CO „trap“ (einschließen).

SYMPTOME EINER CO-VERGIFTUNG

Diese Symptome stehen im Zusammenhang mit einer CO-VERGIFTUNG und sollten mit ALLEN Haushaltsmitgliedern besprochen werden.

Milde Exposition: Leichte Kopfschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Müdigkeit („flu-like“ (grippeähnliche) Symptome).

Mittlere Exposition: Pochende Kopfschmerzen, Benommenheit, Verwirrung, schneller Herzschlag.

Extreme Exposition: Krämpfe, Bewusstlosigkeit, Herz- und Lungenversagen. Die Exposition gegenüber Kohlenmonoxid kann Hirnschäden, Tod verursachen.


Dieser CO-Melder misst die CO-Exposition über einen bestimmten Zeitraum. Er löst Alarm aus, wenn die CO-Werte innerhalb kurzer Zeit extrem hoch sind oder wenn die CO-Werte über einen längeren Zeitraum ein bestimmtes Minimum erreichen. Der CO-Melder schlägt im Allgemeinen Alarm, bevor bei durchschnittlichen, gesunden Erwachsenen Symptome auftreten. Warum ist das wichtig? Weil Sie vor einem potenziellen CO-Problem gewarnt werden müssen, während Sie noch rechtzeitig reagieren können. In vielen gemeldeten Fällen von CO-Exposition sind sich die Betroffenen möglicherweise bewusst, dass es ihnen nicht gut geht, werden aber desorientiert und können nicht mehr ausreichend reagieren, um das Gebäude zu verlassen oder Hilfe zu holen. Auch Kleinkinder und Haustiere können als erste betroffen sein. Der durchschnittliche gesunde Erwachsene spürt möglicherweise keine Symptome, wenn der CO-Melder Alarm schlägt. Personen mit Herz- oder Atemwegsproblemen, Säuglinge, ungeborene Babys, schwangere Mütter oder ältere Menschen können jedoch schneller und schwerwiegender von CO betroffen sein. Wenn Sie auch nur leichte Symptome einer CO-Vergiftung bemerken, suchen Sie sofort Ihren Arzt auf!

FINDEN DER CO-QUELLE NACH EINEM ALARM

Kohlenmonoxid ist ein geruchloses, unsichtbares Gas, was es oft schwierig macht, die CO-Quelle nach einem Alarm zu lokalisieren. Dies sind einige der Faktoren, die das Auffinden von CO-Quellen erschweren können:

  • Haus gut belüftet, bevor der Ermittler eintrifft.
  • Problem verursacht durch „backdrafting“ (Rauchgasrückstrom).
  • Transientes CO-Problem, verursacht durch besondere Umstände.

Da CO sich möglicherweise bis zum Eintreffen eines Ermittlers verflüchtigt hat, kann es schwierig sein, die CO-Quelle zu lokalisieren. BRK Brands, Inc. ist nicht verpflichtet, Kosten für Kohlenmonoxid-Untersuchungen oder Serviceeinsätze zu übernehmen.

POTENZIELLE CO-QUELLEN IM HAUS

Brennstoffbetriebene Geräte wie: tragbare Heizgeräte, Gas- oder Holzkamine, Gasherde oder Kochfelder, Gaswäschetrockner.

Beschädigte oder unzureichende Entlüftung: korrodiertes oder getrenntes Warmwasserbereiter-Entlüftungsrohr, undichtes Schornsteinrohr oder Abzugsrohr, oder gerissener Wärmetauscher, blockierte oder verstopfte Schornsteinöffnung.

Unsachgemäße Verwendung von Gerät/Vorrichtung: Betrieb eines Grillgeräts oder Fahrzeugs in einem geschlossenen Bereich (wie einer Garage oder einem verglasten Vorbau).

Transiente CO-Probleme: „transient“ (vorübergehende) oder intermittierende CO-Probleme können durch Außenbedingungen und andere besondere Umstände verursacht werden. Die folgenden Bedingungen können zu transienten CO-Situationen führen:

  1. Übermäßiges Austreten oder Rückschlag der Entlüftung von Brennstoffgeräten, verursacht durch Außenbedingungen wie:
  • Windrichtung und/oder -geschwindigkeit, einschließlich starker, böiger Winde. Schwere Luft in den Entlüftungsrohren (kalte/feuchte Luft mit längeren Zeiträumen zwischen den Zyklen).
  • Negativer Druckunterschied durch die Verwendung von Abluftventilatoren.
  • Mehrere Geräte, die gleichzeitig laufen und um begrenzte Frischluft konkurrieren.
  • Sich locker vibrierende Entlüftungsrohrverbindungen von Wäschetrocknern, Öfen oder Warmwasserbereitern.
  • Verstopfungen in oder unkonventionelle Entlüftungsrohrkonstruktionen, die die oben genannten Situationen verstärken können.
  1. Längerer Betrieb von unbelüfteten Brennstoffgeräten (Herd, Ofen, Kamin).
  2. Temperaturinversionen, die Abgase in Bodennähe einschließen können.
  3. Im Leerlauf laufendes Auto in einer offenen oder geschlossenen angeschlossenen Garage oder in der Nähe eines Hauses.

Diese Bedingungen sind gefährlich, da sie Abgase in Ihrem Zuhause einschließen können. Da diese Bedingungen kommen und gehen können, sind sie auch schwer während einer CO-Untersuchung nachzustellen.

WIE KANN ICH MEINE FAMILIE VOR EINER CO-VERGIFTUNG SCHÜTZEN?

Ein CO-Melder ist ein hervorragendes Schutzmittel. Er überwacht die Luft und schlägt laut Alarm, bevor die Kohlenmonoxidwerte für durchschnittliche, gesunde Erwachsene bedrohlich werden.

Ein CO-Melder ist kein Ersatz für die ordnungsgemäße Wartung von Haushaltsgeräten.

Um CO-Probleme zu vermeiden und das Risiko einer CO-Vergiftung zu verringern:

  • Reinigen Sie Schornsteine und Abzüge jährlich. Halten Sie sie frei von Schmutz, Blättern und Nestern für eine ordnungsgemäße Luftzirkulation. Lassen Sie auch einen Fachmann auf Rost und Korrosion, Risse oder Trennungen prüfen. Diese Bedingungen können eine ordnungsgemäße Luftbewegung verhindern und einen Rauchgasrückstrom verursachen. Niemals einen Schornstein auf eine Weise „cap“ (abdecken) oder zudecken, die den Luftstrom blockieren würde.
  • Testen und warten Sie alle brennstoffbetriebenen Geräte jährlich. Viele lokale Gas- oder Ölunternehmen und HVAC-Unternehmen bieten Geräteinspektionen gegen eine geringe Gebühr an.
  • Führen Sie regelmäßige Sichtprüfungen aller brennstoffbetriebenen Geräte durch. Überprüfen Sie Geräte auf übermäßigen Rost und Ablagerungen. Überprüfen Sie auch die Flamme am Brenner und an den Zündflammen. Die Flamme sollte blau sein. Eine gelbe Flamme bedeutet, dass der Brennstoff nicht vollständig verbrennt und CO vorhanden sein könnte. Halten Sie die Gebläsetür am Ofen geschlossen. Verwenden Sie Lüftungsschlitze oder Ventilatoren, wenn diese an allen brennstoffbetriebenen Geräten verfügbar sind. Stellen Sie sicher, dass die Geräte nach außen entlüftet werden. Grillen Sie nicht in Innenräumen, in Garagen oder auf verglasten Veranden.
  • Überprüfen Sie auf Abgasrückfluss von CO-Quellen. Überprüfen Sie die Zugklappe an einem betriebenen Ofen auf einen Rückstau. Suchen Sie nach Rissen an den Wärmetauschern des Ofens.
  • Überprüfen Sie das Haus oder die Garage auf der anderen Seite einer gemeinsamen Wand.
  • Halten Sie Fenster und Türen leicht geöffnet. Wenn Sie vermuten, dass CO in Ihr Zuhause gelangt, öffnen Sie ein Fenster oder eine Tür. Das Öffnen von Fenstern und Türen kann die CO-Werte erheblich senken.

Machen Sie sich außerdem mit allen beigefügten Materialien vertraut. Lesen Sie dieses Handbuch vollständig durch und stellen Sie sicher, dass Sie verstehen, was zu tun ist, wenn Ihr CO-Melder Alarm schlägt.

REGULATORISCHE INFORMATIONEN FÜR RAUCH-/CO-MELDER

REGULATORISCHE INFORMATIONEN FÜR CO-MELDER
WELCHE CO-KONZENTRATIONEN LÖSEN EINEN ALARM AUS?

Der Standard UL2034 von Underwriters Laboratories Inc. schreibt vor, dass CO-Melder für Wohngebäude einen Alarm auslösen müssen, wenn sie den unten beschriebenen CO-Konzentrationen und Expositionszeiten ausgesetzt sind. Diese werden in Teilen pro Million (ppm) CO über die Zeit (in Minuten) gemessen.

UL2034 Erforderliche Alarmpunkte*:

  • Wenn der Melder 400 ppm CO ausgesetzt ist, MUSS ER ALARMIEREN ZWISCHEN 4 und 15 MINUTEN.
  • Wenn der Melder 150 ppm CO ausgesetzt ist, MUSS ER ALARMIEREN ZWISCHEN 10 und 50 MINUTEN.
  • Wenn der Melder 70 ppm CO ausgesetzt ist, MUSS ER ALARMIEREN ZWISCHEN 60 und 240 MINUTEN.

* Ca. 10 % COHb-Exposition bei einer relativen Luftfeuchtigkeit (RH) von 10 % bis 95 %.

Das Gerät ist so konzipiert, dass es keinen Alarm auslöst, wenn es 30 Tage lang einer konstanten Konzentration von 30 ppm ausgesetzt ist.

Wichtige Informationen
CO-Melder sind so konzipiert, dass sie alarmieren, bevor eine unmittelbare Lebensgefahr besteht. Da Sie CO weder sehen noch riechen können, sollten Sie niemals davon ausgehen, dass es nicht vorhanden ist.

  • Eine Exposition von 100 ppm CO für 20 Minuten hat bei durchschnittlichen, gesunden Erwachsenen möglicherweise keine Auswirkungen, aber nach 4 Stunden kann dieselbe Konzentration Kopfschmerzen verursachen.
  • Eine Exposition von 400 ppm CO kann bei durchschnittlichen, gesunden Erwachsenen nach 35 Minuten Kopfschmerzen verursachen, aber nach 2 Stunden zum Tod führen.

Standards: Underwriters Laboratories Inc. Einzel- und Mehrfachstationen Kohlenmonoxidmelder UL2034.

Gemäß Underwriters Laboratories Inc. UL2034, Abschnitt 1-1.2: "Carbon monoxide alarms covered by these requirements are intended to respond to the presence of carbon monoxide from sources such as, but not limited to, exhaust from internal-combustion engines, abnormal operation of fuel-fired appliances, and fireplaces. CO Alarms are intended to alarm at carbon monoxide levels below those that could cause a loss of ability to react to the dangers of Carbon Monoxide exposure." (Kohlenmonoxidmelder, die von diesen Anforderungen abgedeckt werden, sollen auf das Vorhandensein von Kohlenmonoxid aus Quellen wie, aber nicht beschränkt auf, Abgase von Verbrennungsmotoren, anormalen Betrieb von Brennstoffgeräten und Kaminen reagieren. CO-Melder sollen bei Kohlenmonoxidkonzentrationen alarmieren, die unterhalb derer liegen, die zu einem Verlust der Reaktionsfähigkeit auf die Gefahren einer Kohlenmonoxidexposition führen könnten.) Dieser CO-Melder überwacht die Luft am Melder und ist so konzipiert, dass er alarmiert, bevor die CO-Konzentrationen lebensbedrohlich werden. Dies verschafft Ihnen wertvolle Zeit, um das Haus zu verlassen und das Problem zu beheben. Dies ist nur möglich, wenn die Melder wie in diesem Handbuch beschrieben platziert, installiert und gewartet werden.

Gaserfassung bei typischen Temperatur- und Feuchtigkeitsbereichen: Der CO-Melder ist typischerweise nicht dafür ausgelegt, CO-Konzentrationen unter 30 ppm zu erkennen. UL testete die Beständigkeit gegen Fehlalarme bei Methan (500 ppm), Butan (300 ppm), Heptan (500 ppm), Ethylacetat (200 ppm), Isopropylalkohol (200 ppm) und Kohlendioxid (5000 ppm). Die Werte messen Gas- und Dampfkonzentrationen in Teilen pro Million.

Akustischer Alarm: Mindestens 85 dB in 3 Metern Entfernung.

Installation von Rauchmeldern in Einfamilienhäusern
Die National Fire Protection Association (NFPA) empfiehlt einen Rauchmelder auf jeder Etage, in jedem Schlafbereich und in jedem Schlafzimmer. Bei Neubauten müssen die Rauchmelder netzbetrieben und miteinander verbunden sein. Einzelheiten finden Sie unter "Platzierungsempfehlungen von Behörden". Für eine zusätzliche Abdeckung wird empfohlen, in allen Zimmern, Fluren, Abstellräumen, ausgebauten Dachböden und Kellern, in denen die Temperaturen normalerweise zwischen 4,4 °C (40 °F) und 37,8 °C (100 °F) liegen, einen Rauchmelder zu installieren. Stellen Sie sicher, dass keine Tür oder andere Hindernisse den Rauch daran hindern können, die Rauchmelder zu erreichen.

Genauer gesagt, installieren Sie Rauchmelder:

  • Auf jeder Ebene Ihres Hauses, einschließlich ausgebauter Dachböden und Keller.
  • In jedem Schlafzimmer, besonders wenn Personen mit teilweise oder ganz geschlossener Tür schlafen.
  • Im Flur in der Nähe jedes Schlafbereichs. Wenn Ihr Haus mehrere Schlafbereiche hat, installieren Sie in jedem einen Melder. Wenn ein Flur länger als 12 Meter (40 Fuß) ist, installieren Sie an jedem Ende einen Melder.
  • Oben an der Treppe vom ersten zum zweiten Stock und unten an der Kellertreppe.

Wichtige Informationen
Spezifische Anforderungen für die Installation von Rauchmeldern variieren von Bundesland zu Bundesland und von Region zu Region. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Feuerwehr nach den aktuellen Anforderungen in Ihrer Region. Es wird empfohlen, Netz- oder Netz-/Batteriegeräte für zusätzlichen Schutz miteinander zu verbinden.
Platzierungsempfehlungen für Rauchmelder

PLATZIERUNGSEMPFEHLUNGEN VON BEHÖRDEN

Standards: Underwriters Laboratories Inc. Einzel- und Mehrfachstationen Rauchmelder 217.

NFPA 72 Kapitel 29
"For your information, the National Fire Alarm and Signaling Code, NFPA 72, reads as follows:" (Zu Ihrer Information, der Nationale Brandmelde- und Signalcode, NFPA 72, lautet wie folgt:) 29.5.1* Erforderliche Detektion.

29.5.1.1* Wo durch andere geltende Gesetze, Vorschriften oder Normen für eine bestimmte Nutzungsart vorgeschrieben, sind zugelassene Einzel- und Mehrfach-Rauchmelder wie folgt zu installieren:

  1. *In allen Schlaf- und Gästezimmern
  2. * Außerhalb jedes separaten Schlafbereichs einer Wohneinheit, innerhalb von 6,4 m (21 Fuß) von jeder Tür zu einem Schlafzimmer, wobei der Abstand entlang eines Weges gemessen wird
  3. Auf jeder Ebene einer Wohneinheit, einschließlich Kellern
  4. Auf jeder Ebene einer Wohn- und Pflegeeinrichtung (kleine Einrichtung), einschließlich Kellern und unter Ausschluss von Kriechräumen und unausgebauten Dachböden
  5. *In den Wohnbereichen einer Gästesuite
  6. In den Wohnbereichen einer Wohn- und Pflegeeinrichtung (kleine Einrichtung)

(Nachdruck mit Genehmigung von NFPA 72®, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010 National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Dieses nachgedruckte Material ist nicht die vollständige und offizielle Position der National Fire Protection Association zu dem referenzierten Thema, die nur durch den Standard in seiner Gesamtheit repräsentiert wird), (National Fire Alarm and Signaling Code® und NFPA 72® sind eingetragene Marken der National Fire Protection Association, Inc., Quincy, MA 02269).

California State Fire Marshal (CSFM)
Eine frühzeitige Warnung wird am besten durch die Installation von Brandmeldeanlagen in allen Räumen und Bereichen des Haushalts wie folgt erreicht: Ein Rauchmelder in jedem separaten Schlafbereich (in der Nähe, aber außerhalb der Schlafzimmer) und Wärme- oder Rauchmelder in Wohnzimmern, Esszimmern, Schlafzimmern, Küchen, Fluren, ausgebauten Dachböden, Heizungsräumen, Schränken, Hauswirtschafts- und Abstellräumen, Kellern und angeschlossenen Garagen.

ÜBER RAUCHMELDER

Batteriebetriebene (DC) Rauchmelder: Bieten Schutz, auch bei Stromausfall, vorausgesetzt, die Batterien sind frisch und korrekt eingelegt. Die Geräte sind einfach zu installieren und erfordern keine professionelle Installation.

Netzbetriebene (AC) Rauchmelder: Können miteinander verbunden werden, so dass, wenn eine Einheit Rauch wahrnimmt, alle Einheiten alarmieren. Sie funktionieren nicht bei Stromausfall. Netzbetrieb (AC) mit Batterie (DC) Notstromversorgung: funktionieren bei Stromausfall, vorausgesetzt, die Batterien sind frisch und korrekt eingelegt. AC- und AC/DC-Geräte müssen von einem qualifizierten Elektriker installiert werden.

Rauch-/CO-Melder für Solar- oder Windenergie-Nutzer und Batterie-Notstromversorgungssysteme: Netzbetriebene Rauch-/CO-Melder sollten nur mit echten oder reinen Sinus-Wechselrichtern betrieben werden. Der Betrieb dieses Melders mit den meisten batteriebetriebenen USV-Produkten (Unterbrechungsfreie Stromversorgung) oder Rechteckwellen- oder "Quasi-Sinuswellen"-Wechselrichtern wird den Melder beschädigen. Wenn Sie sich bezüglich Ihres Wechselrichters oder USV-Typs nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, um dies zu überprüfen.

Rauchmelder für Hörgeschädigte: Für Hörgeschädigte sollten spezielle Rauchmelder installiert werden. Diese umfassen einen optischen Alarm und eine akustische Alarmhupe und erfüllen die Anforderungen des Americans With Disabilities Act. Sie können miteinander verbunden werden, so dass, wenn eine Einheit Rauch wahrnimmt, alle Einheiten alarmieren.

Rauchmelder dürfen nicht mit Detektorschutzgittern verwendet werden, es sei denn, die Kombination wurde bewertet und für diesen Zweck als geeignet befunden.

Alle diese Rauchmelder sind so konzipiert, dass sie eine frühzeitige Warnung vor Bränden geben, wenn sie wie im Benutzerhandbuch beschrieben platziert, installiert und gewartet werden und wenn Rauch den Melder erreicht. Wenn Sie unsicher sind, welchen Rauchmelder-Typ Sie installieren sollen, ziehen Sie die National Fire Protection Association

(NFPA) Standard 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) (Nationaler Brandmelde- und Signalcode) und

NFPA 101 (Life Safety Code) (Code für Brandschutz im Hochbau). National Fire Protection Association, One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101. Lokale Bauvorschriften können auch spezifische Geräte in Neubauten oder in verschiedenen Bereichen des Hauses vorschreiben.

BESONDERE ÜBERLEGUNGEN ZUR KONFORMITÄT

Dieser Rauchmelder ist geeignet für den Einsatz in Wohnungen, Eigentumswohnungen, Reihenhäusern, Krankenhäusern, Kindertagesstätten, Gesundheitseinrichtungen, Pensionen, Wohngemeinschaften und Studentenwohnheimen, vorausgesetzt, es ist bereits ein primäres Brandmeldesystem vorhanden, das die Brandmeldeanforderungen in Gemeinschaftsbereichen wie Lobbys, Fluren oder Veranden erfüllt. Die Verwendung dieses Rauchmelders in Gemeinschaftsbereichen bietet möglicherweise keine ausreichende Warnung für alle Bewohner oder erfüllt nicht die örtlichen Brandschutzvorschriften/Regelungen.

Dieser Rauchmelder allein ist kein geeigneter Ersatz für vollständige Brandmeldesysteme in Einrichtungen mit vielen Personen – wie Mehrfamilienhäusern, Eigentumswohnungen, Hotels, Motels, Studentenwohnheimen, Krankenhäusern, Gesundheitseinrichtungen, Pflegeheimen, Kindertagesstätten oder Wohngemeinschaften jeglicher Art. Er ist kein geeigneter Ersatz für vollständige Brandmeldesysteme in Lagerhäusern, Industrieanlagen, Geschäftsgebäuden und speziellen Nichtwohngebäuden, die spezielle Brandmelde- und Alarmsysteme erfordern. Je nach den Bauvorschriften in Ihrer Region kann dieser Rauchmelder verwendet werden, um zusätzlichen Schutz in diesen Einrichtungen zu bieten.

Bei Neubauten schreiben die meisten Bauvorschriften ausschließlich die Verwendung von AC- oder AC/DC-betriebenen Rauchmeldern vor. Bei Bestandsbauten können AC-, AC/DC- oder DC-betriebene Rauchmelder gemäß den örtlichen Bauvorschriften verwendet werden. Beachten Sie NFPA 72 (National Fire Alarm and Signaling Code) (Nationaler Brandmelde- und Signalcode) und NFPA 101 (Life Safety Code) (Code für Brandschutz im Hochbau), lokale Bauvorschriften oder wenden Sie sich an Ihre Feuerwehr für detaillierte Brandschutzanforderungen in Gebäuden, die nicht als "Haushalte" definiert sind.

HUD MAP Program
Bestimmte HUD-Batterie-betriebene Rauchmelderanwendungen, insbesondere solche, die unter das HUD 223(f) MAP (Multi-family Accelerated Processing) fallen, erfordern möglicherweise eine 10-jährige versiegelte, manipulationssichere Batterie. Dieser Melder erfüllt diese Anforderung nicht. Ersetzen Sie ihn durch First Alert SA340B.

FCC-Konformität

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen.

Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die zu einem anderen Stromkreis als der des Empfängers gehört.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- oder Fernsehtechniker, um Hilfe zu erhalten.

WARNUNG
Änderungen oder Modifikationen am Produkt, die nicht ausdrücklich von First Alert / BRK Brands, Inc. genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
  2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

ALLGEMEINE EINSCHRÄNKUNGEN VON RAUCH-/CO-MELDERN

Dieser Rauch-/CO-Melder ist für den privaten Gebrauch bestimmt. Er ist nicht für industrielle Anwendungen vorgesehen, bei denen die Anforderungen der Occupational Safety and Health Administration (OSHA) für Kohlenmonoxidmelder erfüllt werden müssen. Der Rauchmelderanteil dieses Geräts ist nicht dazu bestimmt, hörgeschädigte Bewohner zu warnen. Für hörgeschädigte Bewohner sollten spezielle Rauchmelder installiert werden (CO-Melder sind für Hörgeschädigte noch nicht verfügbar).

Rauch-/CO-Melder wecken möglicherweise nicht alle Personen. Üben Sie den Fluchtplan mindestens zweimal im Jahr und stellen Sie sicher, dass alle – von Kindern bis zu Großeltern – beteiligt sind. Lassen Sie Kinder die Planung und Übung der Brandflucht beherrschen, bevor Sie nachts, wenn sie schlafen, eine Brandübung durchführen. Wenn Kinder oder andere Personen nicht ohne Weiteres auf den Ton des Rauch-/CO-Melders aufwachen, oder wenn Säuglinge oder Familienmitglieder mit Mobilitätseinschränkungen vorhanden sind, stellen Sie sicher, dass jemand zugewiesen wird, um ihnen bei der Brandübung und im Notfall zu helfen. Es wird empfohlen, eine Brandübung durchzuführen, während Familienmitglieder schlafen, um deren Reaktion auf den Ton des Rauch-/CO-Melders im Schlaf zu bestimmen und um festzustellen, ob sie im Notfall Hilfe benötigen könnten.

Rauch-/CO-Melder funktionieren ohne Strom nicht. Batteriebetriebene Geräte funktionieren nicht, wenn die Batterien fehlen, getrennt oder leer sind, wenn falsche Batterietypen verwendet werden oder wenn die Batterien nicht korrekt installiert sind. Wechselstromgeräte funktionieren nicht, wenn die Wechselstromversorgung aus irgendeinem Grund unterbrochen ist (offene Sicherung oder Leistungsschalter, Ausfall entlang einer Stromleitung oder in einem Kraftwerk, elektrischer Brand, der die elektrischen Leitungen verbrennt usw.). Wenn Sie Bedenken hinsichtlich der Einschränkungen von Batterie- oder Wechselstromversorgung haben, installieren Sie beide Gerätetypen.

Dieser Rauch-/CO-Melder erkennt keinen Rauch oder CO, der die Sensoren nicht erreicht. Er erkennt Rauch oder CO nur am Sensor. Rauch oder CO können in anderen Bereichen vorhanden sein. Türen oder andere Hindernisse können die Geschwindigkeit beeinflussen, mit der CO oder Rauch die Sensoren erreichen. Wenn Schlafzimmertüren nachts üblicherweise geschlossen sind, empfehlen wir Ihnen, in jedem Schlafzimmer und im Flur dazwischen einen Melder (Kombinierter CO- und Rauchmelder oder separate CO-Melder und Rauchmelder) zu installieren.

Dieser Rauch-/CO-Melder erkennt möglicherweise keinen Rauch oder CO auf einer anderen Ebene des Hauses. Beispiel: Dieser Melder, der im zweiten Stock installiert ist, erkennt möglicherweise keinen Rauch oder CO im Keller. Aus diesem Grund gibt

ein Melder möglicherweise keine ausreichend frühzeitige Warnung. Der empfohlene Mindestschutz ist ein Melder in jedem Schlafbereich, jedem Schlafzimmer und auf jeder Ebene Ihres Hauses. Einige Experten empfehlen, batteriebetriebene Rauch- und CO-Melder in Verbindung mit vernetzten, netzbetriebenen Rauchmeldern zu verwenden. Einzelheiten finden Sie unter "About Smoke Alarms" (Über Rauchmelder).

Rauch-/CO-Melder sind möglicherweise nicht hörbar. Die Lautstärke des Alarmhorns erfüllt oder übertrifft die aktuellen UL-Standards von 85 dB in 10 Fuß (3 Metern) Entfernung. Wenn der Rauch-/CO-Melder jedoch außerhalb des Schlafzimmers installiert ist, weckt er möglicherweise keinen Tiefschläfer oder jemanden, der kürzlich Drogen genommen oder alkoholische Getränke konsumiert hat. Dies gilt insbesondere, wenn die Tür geschlossen oder nur teilweise geöffnet ist. Selbst wache Personen hören das Alarmhorn möglicherweise nicht, wenn der Ton durch Entfernung oder geschlossene Türen blockiert wird. Lärm von Verkehr, Stereoanlage, Radio, Fernseher, Klimaanlage oder anderen Geräten kann auch aufmerksame Personen daran hindern, das Alarmhorn zu hören. Dieser Rauch-/CO-Melder ist nicht für hörgeschädigte Personen bestimmt.

Der Melder hat möglicherweise keine Zeit zum Alarmieren, bevor das Feuer selbst Schäden, Verletzungen oder den Tod verursacht, da Rauch von einigen Bränden das Gerät möglicherweise nicht sofort erreicht. Beispiele hierfür sind Personen, die im Bett rauchen, Kinder, die mit Streichhölzern spielen, oder Brände, die durch heftige Explosionen infolge austretenden Gases verursacht werden.

Dieser Rauch-/CO-Melder ist kein Ersatz für eine Lebensversicherung. Obwohl dieser Rauch-/CO-Melder vor steigenden CO-Werten oder dem Vorhandensein von Rauch warnt, garantiert oder impliziert BRK Brands, Inc. in keiner Weise, dass sie Leben schützen. Hausbesitzer und Mieter müssen ihr Leben weiterhin versichern.

Dieser Rauch-/CO-Melder hat eine begrenzte Lebensdauer. Obwohl dieser Rauch-/CO-Melder und alle seine Teile viele strenge Tests bestanden haben und so zuverlässig wie möglich konstruiert sind, kann jedes dieser Teile jederzeit ausfallen. Daher müssen Sie dieses Gerät wöchentlich testen. Das Gerät sollte sofort ersetzt werden, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert.

Dieser Rauch-/CO-Melder ist nicht narrensicher. Wie alle anderen elektronischen Geräte hat dieser Rauch-/CO-Melder Einschränkungen. Er kann nur Rauch oder CO erkennen, die die Sensoren erreichen. Er kann keine frühzeitige Warnung geben, wenn die Rauch- oder CO-Quelle in einem abgelegenen Teil des Hauses, abseits des Melders, liegt.

FEHLERSUCHE

Wenn der Melder... Problem... Sie sollten...
Das Horn "zwitschert" etwa einmal pro Minute. Batteriewarnung. Ersetzen Sie den Melder sofort.

Das Horn gibt alle Minute drei "Zwitscherlaute" ab;

Die LED blinkt dreimal schnell Grün mit "Zwitscherlauten".

FEHLERMELDUNG. Das Gerät funktioniert nicht richtig und muss ersetzt werden. Geräte, die unter Garantie stehen, sollten zur Ersatzlieferung an den Hersteller zurückgesandt werden. Einzelheiten finden Sie unter "Limited Warranty" (Eingeschränkte Garantie).
Die Leuchte blinkt GRÜN und das Horn gibt alle Minute 5 "Zwitscherlaute" ab.

LEBENSENDE-SIGNAL.

Der Melder muss ersetzt werden.

Ersetzen Sie den Melder sofort.
NUR KOHLENMONOXIDMELDER:
Der CO-Melder geht 4 Minuten nachdem Sie ihn stummgeschaltet haben, wieder in Alarm. CO-Werte weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin. WENN SIE SYMPTOME EINER CO-VERGIFTUNG SPÜREN, EVAKUIEREN SIE IHR ZUHAUSE und rufen Sie 911 oder die Feuerwehr. Einzelheiten finden Sie unter "If The CO Alarm Sounds" (Wenn der CO-Alarm ertönt).
Der CO-Melder ertönt häufig, obwohl bei einer Untersuchung keine hohen CO-Werte festgestellt werden. Der CO-Melder ist möglicherweise falsch platziert. Einzelheiten finden Sie unter "Where to Install This Alarm" (Wo dieser Melder zu installieren ist). Platzieren Sie Ihren Melder neu. Wenn häufige Alarme weiterhin auftreten, lassen Sie Ihr Zuhause auf potenzielle CO-Probleme überprüfen. Möglicherweise liegt ein intermittierendes CO-Problem vor.
NUR RAUCHMELDER:
Der Rauchmelder ertönt, obwohl kein Rauch sichtbar ist. Unerwünschter Alarm kann durch eine nicht-notfallbedingte Quelle wie Kochrauch verursacht werden. Stellen Sie den Melder mit der Test/Stumm-Taste (Test/Silence) stumm; reinigen Sie die Abdeckung des Melders mit einem weichen, sauberen Tuch. Wenn häufige unerwünschte Alarme weiterhin auftreten, platzieren Sie Ihren Melder neu. Der Melder ist möglicherweise zu nah an einer Küche, einem Kochgerät oder einem dampfenden Badezimmer.

Wenn Sie Fragen haben, die durch das Lesen dieses Handbuchs nicht beantwortet werden können, rufen Sie den Kundendienst unter 1-800-323-9005 an, Mo-Fr 7:30 Uhr bis 17:00 Uhr (CST)

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

BRK Brands, Inc. („BRK“), der Hersteller von Produkten der Marke First Alert®, garantiert, dass dieses Produkt für einen Zeitraum von zehn Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.

So erhalten Sie Garantieleistungen
Service:
Falls Service erforderlich ist, senden Sie das Produkt nicht an Ihren Händler zurück. Um Garantieleistungen zu erhalten, kontaktieren Sie die Kundendienstabteilung unter 1-800-323-9005, 7:30 AM - 5:00 PM Central Standard Time, Montag bis Freitag. Um uns bei der Bearbeitung Ihres Anliegens zu helfen, halten Sie bitte bei Ihrem Anruf die Modellnummer und das Kaufdatum bereit.

Für Garantieleistungen senden Sie an: BRK Brands, Inc., 25 Spur Drive, El Paso, TX 79906

Entsorgung: Elektroaltgeräte sollten nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie, wo entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Überprüfen Sie die lokalen Bestimmungen für die Entsorgung von Li-Ion-Elektronikgeräten.

Der Melder sollte vor der Entsorgung deaktiviert werden.

Sie können Ihren Melder auch zur Entsorgung an uns zurücksenden. Die Rücksendeadresse finden Sie oben.

Bitte legen Sie eine Notiz bei, die bestätigt, dass das Produkt zur Entsorgung zurückgesendet wird.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

First Alert PC1210 – Kohlenmonoxid- und Rauchmelder-Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis