iHome POWERCLOCK GLOW iBT295 - Bluetooth-Lautsprecher + USB-Ladeanleitung

Lieferumfang

Gerät
iBT295-Gerät

Netzteil
Netzteil

Bedienelemente im Überblick

Bedienelemente Vorderseite

Bedienelemente Vorderseite

Bedienelemente Rückseite

Bedienelemente Rückseite

  1. FM-Antenne (für besten Empfang ausziehen)
  2. DC-Buchse (5V/2A)
  3. USB-Ladeanschluss (5V/1A)
  4. Time Set Button (Uhrzeit-Einstelltaste)

Lichtmodi

Lichtmodi

Drücken Sie Light Mode (Lichtmodus), um durch die Farben zu wechseln.

Verwenden Sie die DIM Buttons (Dimmer-Tasten), um die Helligkeit anzupassen.

Schnelleinrichtung

Schritt Eins: Anschließen des Geräts

  • Entfernen Sie vor Gebrauch die Batteriezugsicherung von der Unterseite des Geräts.
  • Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der DC-Buchse auf der Rückseite des Geräts und stecken Sie das andere Ende in eine funktionierende Steckdose.
    Anschließen

Schritt Zwei: Uhrzeit einstellen

  • Halten Sie die Time Set Button (Uhrzeit-Einstelltaste) gedrückt, bis die Anzeige blinkt.
  • Drücken Sie die oder + Buttons (Tasten), um Auswahlen anzupassen, und tippen Sie auf Time Set (Uhrzeit einstellen) zur Bestätigung (stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte AM/PM-Zeit einstellen).
  • Machen Sie dies für Uhrzeit, Jahr, Monat und Datum.
  • Alles erledigt!

Uhrzeitanzeige
Um die Uhrzeitanzeige zwischen 12- und 24-Stunden-Format umzuschalten, drücken Sie Alarm 1 oder Alarm 2, während die Anzeige während der Uhrzeiteinstellung blinkt.

Sommerzeit:

Standardmäßig ist der DST Switch (Sommerzeit-Schalter) an der Unterseite des Geräts auf "Auto" eingestellt und passt die Uhrzeit im März und November automatisch an.

Schritt Drei: Verbindung mit Bluetooth herstellen

  • Drücken Sie die Power Button (Ein-/Aus-Taste).
  • Halten Sie die Play/Bluetooth Pairing Button (Wiedergabe-/Bluetooth-Kopplungstaste) gedrückt, bis die Anzeige blinkt.
    Verbindung mit Bluetooth herstellen
  • Wählen Sie 'iHome iBT295' aus dem Menü Ihres Bluetooth-Geräts, um eine Verbindung herzustellen.

Die Anzeige

Anzeige

  1. PM-Anzeige
  2. Niedriger Pufferbatteriestand
  3. Programmierbarer Dimmer
  4. Bluetooth-Status
  5. Bluetooth-Modus
  6. UKW-Radio
  7. Schlafmodus
  8. Lichtwecker
  9. Tonwecker

Bedienungsanleitung

Einstellen eines Tonalarms

  1. Drücken und halten Sie die Tonalarm-Taste für 2 Sekunden, bis die Alarmanzeige und das Alarmsymbol blinken. Ein Piepton ertönt.
  2. Drücken Sie die oder + Tasten, um die Alarmzeit auf die gewünschte Zeit einzustellen (für schnelle Einstellung gedrückt halten). Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte AM/PM-Alarmzeit einstellen. Die PM-Anzeige erscheint links auf dem Display.
  3. Drücken Sie die Tonalarm-Taste, um die Alarmzeiteinstellung zu bestätigen. Der Alarmplan blinkt: 7 (jeden Tag), 5 (Wochentage) oder 2 (nur Wochenende). Drücken Sie die oder + Tasten, um den gewünschten Alarmplan auszuwählen.
  4. Drücken Sie die Tonalarm-Taste, um den Alarmplan zu bestätigen. Die Weckquelle blinkt.
  5. Drücken Sie die oder + Tasten, um eine Weckquelle auszuwählen: Bluetooth, FM-Radio oder Ton:
    Wecken mit Bluetooth: Drücken Sie die Tonalarm-Taste zur Bestätigung.
    Wecken mit FM-Radio: Drücken Sie die Tonalarm-Taste zur Bestätigung. Drücken Sie die oder + Tasten oder die FM-Senderspeicher-Tasten, um die gewünschte FM-Frequenz zum Wecken auszuwählen.
    Wecken mit Ton: Drücken Sie die Tonalarm-Taste zur Bestätigung. Drücken Sie die oder + Tasten, um einen Ton auszuwählen (T1-T4).
  6. Drücken Sie die Tonalarm-Taste, um die Weckquelle zu bestätigen. Die Alarmlautstärke blinkt.
  7. Drücken Sie die oder + Tasten, um die Alarmlautstärke einzustellen.
  8. Drücken Sie die Tonalarm-Taste, um die Alarmlautstärke zu bestätigen und den Alarm-Einstellmodus zu verlassen. 2 Pieptöne bestätigen, dass die Alarmeinstellung abgeschlossen ist. Das Alarmsymbol auf dem Display zeigt an, dass der Alarm aktiviert ist.

Einstellen eines Lichtalarms

  1. Drücken und halten Sie die Lichtalarm-Taste für 2 Sekunden, bis die Alarmanzeige und das Alarmsymbol blinken. Ein Piepton ertönt.
  2. Drücken Sie die oder + Tasten, um die Alarmzeit auf die gewünschte Zeit einzustellen (für schnelle Einstellung gedrückt halten). Stellen Sie sicher, dass Sie die korrekte AM/PM-Alarmzeit einstellen. Die PM-Anzeige erscheint links auf dem Display.
  3. Drücken Sie die Lichtalarm-Taste, um die Alarmzeiteinstellung zu bestätigen. Der Alarmplan blinkt: 7 (jeden Tag), 5 (Wochentage) oder 2 (nur Wochenende). Drücken Sie die oder + Tasten, um den gewünschten Alarmplan auszuwählen.
  4. Drücken Sie die Lichtalarm-Taste, um den Alarmplan zu bestätigen. Die Weckquelle blinkt.
  5. Drücken Sie die oder + Tasten, um einen Wecklichtmodus auszuwählen: Dawn, Fade, Fast, Stop, Beat, Sky oder Nite.
  6. Drücken Sie die Lichtalarm-Taste, um die Alarmeinstellungen zu bestätigen und den Alarm-Einstellmodus zu verlassen. 2 Pieptöne bestätigen, dass die Alarmeinstellung abgeschlossen ist. Das Alarmsymbol auf dem Display zeigt an, dass der Alarm aktiviert ist.

Alarmvorschau

Drücken und lassen Sie die Lichtalarm-Taste oder Tonalarm-Taste los, um die aktuellen Alarmeinstellungen anzuzeigen.

Alarm Ein-/Ausschalten

  1. Drücken und lassen Sie die entsprechende Alarmtaste (Licht oder Ton) zweimal innerhalb von 5 Sekunden los, um den Alarm EIN- und AUSzuschalten, angezeigt durch die entsprechende weiße Alarmanzeige.
  2. Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die entsprechende Alarmtaste (Licht oder Ton) oder die Ein-/Aus-Taste, um den Alarm zu deaktivieren und ihn so zurückzusetzen, dass er am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder ertönt.

Schlummerfunktion/Display-Dimmer

Schlummerfunktion: Wenn der Alarm ertönt, drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste, um die Schlummerfunktion für 9 Minuten zu aktivieren.

Dimmer: Drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste (wenn der Alarm NICHT ertönt), um die Displayhelligkeit einzustellen.

Programmierbare Schlummerfunktion und Dimmer

Passen Sie die Schlummerdauer an und legen Sie einen Zeitplan für die Hintergrundbeleuchtung Ihrer Uhr fest, damit diese zu bestimmten Tageszeiten automatisch gedimmt und aufgehellt wird.

  1. Drücken und halten Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste, bis das Display zu blinken beginnt.
  2. Verwenden Sie die + oder --Tasten, um die Schlummerdauer von 1-29 Minuten einzustellen. Drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste erneut zur Bestätigung.

Nun ist es Zeit, den Zeitplan für den Display-Dimmer einzustellen:

  1. Verwenden Sie die + oder --Tasten, um den AUTO-Dimmer auf EIN oder AUS zu stellen. Drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste zur Bestätigung. (Hinweis: Die Auswahl von AUS beendet einfach die Einstellung.)
  2. Verwenden Sie die + oder --Tasten, um die HELLIGKEITSstufe für die Tagesstunden auszuwählen. Drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste erneut zur Bestätigung.
  3. Verwenden Sie die +/- Tasten, um die UHRZEIT einzustellen, zu der der Tagesdimmer wirksam werden soll. Drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste erneut zur Bestätigung.
  4. Verwenden Sie die +/- Tasten, um die HELLIGKEITSstufe für die Nachtstunden auszuwählen. Drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste erneut zur Bestätigung.
  5. Verwenden Sie die +/- Tasten, um die UHRZEIT einzustellen, zu der der Nachtdimmer wirksam werden soll. Drücken Sie die Schlummer-/Dimmer-Taste erneut zur Bestätigung.
  6. Fertig! Das Symbol erscheint auf dem Display, wenn der Dimmer-Zeitplan aktiv ist.

Schlafmodus

So stellen Sie einen Sleep-Timer ein:

  1. Drücken Sie die Sleep-Taste nach Bedarf, um zur gewünschten Sleep-Timer-Dauer zu wechseln: 120, 90, 60, 30, 15 Minuten oder AUS.
  2. Drücken und lassen Sie die Sleep-Taste während des Schlafmodus los, um die verbleibende Schlafzeit anzuzeigen.

Verwenden der Lichtmodi

Taste für Lichtmodus
Drücken Sie die Lichtmodus-Taste wiederholt, um durch 6 verschiedene Modi zu schalten:

  • Fade
  • Fast
  • Stop
  • Beat*
  • Sky
  • Nachtlicht
  • AUS

Verwenden Sie die DIM-Tasten, um die Helligkeit einzustellen.

*Beat-Lichtmodus pulsiert nur dann zur Musik, wenn das Gerät im Bluetooth-Modus ist.

FM-Radio + Senderspeicher

Ziehen Sie die Radioantenne für besten Empfang aus. Drücken Sie eine FM-Senderspeicher-Taste (1-4), um das Radio einzuschalten und verwenden Sie die oder + Tasten, um eine Frequenz auszuwählen.

Das Gerät ermöglicht Ihnen, bis zu 4 FM-Radiosender auf Senderspeicherplätzen zu speichern.

  1. Drücken Sie die oder + Tasten, um das Radio auf den gewünschten Sender einzustellen (gedrückt halten, um nach dem nächsten klaren Sender zu suchen).
  2. Drücken und halten Sie eine FM-Senderspeicher-Taste (1-4). 2 Pieptöne ertönen zur Bestätigung, dass der Senderspeicherplatz zugewiesen wurde. Wiederholen Sie die Schritte 1-2, bis Sie bis zu 4 Senderspeicherplätze eingestellt haben.
  3. Drücken Sie eine FM-Senderspeicher-Taste (1-4), um jederzeit einen gespeicherten FM-Sender zu hören.

Geräte über USB-Anschluss aufladen

  1. Verbinden Sie das Standardende eines USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem USB-Anschluss auf der Rückseite des Geräts und verbinden Sie das andere Ende mit dem Ladeanschluss Ihres Geräts.
    Laden über USB
    Hinweis: Das Gerät muss an eine funktionierende Steckdose angeschlossen sein, um Geräte aufzuladen.
  2. Überwachen Sie den Ladevorgang an Ihrem Gerät. Einige Geräte verwenden eine proprietäre Lademethode und werden über den USB-Anschluss nicht aufgeladen. In diesem Fall müssen Sie Ihr Gerät mit dem Ladegerät aufladen, das im Lieferumfang enthalten war.

Batterie-Backup

Das Gerät verwendet eine CR-2450-Backup-Batterie, um den fortgesetzten Alarmbetrieb und die Uhreinstellungen im Falle eines vorübergehenden Stromausfalls sicherzustellen. Entfernen Sie vor Gebrauch die Batteriezuglasche. Wenn das Batteriesymbol auf dem Uhrdisplay blinkt, ist es Zeit, die Backup-Batterie zu ersetzen. Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite des Geräts.

  1. Stellen Sie sicher, dass der AC-Adapter angeschlossen ist, da Sie sonst Ihre Zeit- und Alarmeinstellungen während des Batteriewechsels verlieren.
  2. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Batteriefachabdeckung zu öffnen.
    Batterie-Backup
  3. Legen Sie eine neue CR-2450-Batterie ein und achten Sie darauf, dass die Polarität mit den Markierungen am Gerät übereinstimmt. Setzen Sie die Fachabdeckung wieder ein. Nicht zu fest anziehen.

  • Batterie nicht verschlucken, Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wird die Knopfzellenbatterie verschluckt, kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tode führen.
  • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr und halten Sie es von Kindern fern. "If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate medical attention." (Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in irgendeinen Körperteil gelangt sein könnten, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.)"

  • EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DIE BATTERIE DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.

Wartung

  • Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche fern von direkter Sonneneinstrahlung oder übermäßiger Hitze.
  • Entfernen Sie die Kunststoffschutzfolie vom Uhrdisplay.
  • Schützen Sie Ihre Möbel, wenn Sie Ihr Gerät auf Naturholz- und lackierten Oberflächen platzieren. Ein Tuch oder anderes Schutzmaterial sollte zwischen dem Gerät und den Möbeln platziert werden.
  • Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem weichen Tuch, das nur mit milder Seife und Wasser befeuchtet ist. Stärkere Reinigungsmittel wie Verdünner oder ähnliche Materialien können die Oberfläche des Geräts beschädigen.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bitte beachten Sie alle Warnungen, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und bewahren Sie diese für zukünftige Bezugnahme griffbereit auf.

  1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser und reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch.
  2. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
  3. Wärme – Dieses Produkt sollte von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, ferngehalten werden.
  4. Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Aufsätze/Zubehörteile.
  5. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Produkts bei Gewittern oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.
  6. Reparaturbedürftige Schäden – Dieses Produkt sollte von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, wenn:
    • Der Stecker beschädigt wurde.
    • Gegenstände in das Gehäuse gefallen oder Flüssigkeit in das Gehäuse verschüttet wurde.
    • Das Gerät Regen ausgesetzt war. Das Gerät fallen gelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
    • Das Gerät eine deutliche Leistungsänderung aufweist oder nicht normal funktioniert.
  7. Offene Flammenquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen nicht auf diesem Produkt platziert werden.
  8. Es ist auf die Umweltaspekte der Batterieentsorgung hinzuweisen.
  9. Dieses Produkt ist für den Einsatz in tropischen und/oder gemäßigten Klimazonen geeignet.
  10. WarnungWarnung
    Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu reduzieren, setzen Sie dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
  11. Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll oder Feuer.
  12. Der Netzstecker des Netzteils dient als Trennvorrichtung und muss jederzeit betriebsbereit bleiben.

Konformität und Garantie

FCC-INFORMATIONEN

Dieses Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für die HF-Strahlungsexposition, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden.

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
  2. dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

  • Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
  • HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln.

Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen.

Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.

Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.

IC-Erklärung

Dieses Gerät entspricht den IC RSS-102 Grenzwerten für die Strahlenbelastung, die für eine unkontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
  2. Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können. Das Gerät erfüllt die Befreiung von den Routinebewertungsgrenzwerten in Abschnitt 2.5 von RSS 102 und die Einhaltung der RSS-102 HF-Exposition; Benutzer können kanadische Informationen zur HF-Exposition und Konformität erhalten.

Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden.

Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.

CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)

EINJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIE

iHome Products, eine Division von SDI Technologies Inc. (im Folgenden als SDI bezeichnet), garantiert, dass dieses Produkt unter normalen Gebrauchsbedingungen für einen Zeitraum von 90 Tagen ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Sollte dieses Produkt nicht zufriedenstellend funktionieren, ist es am besten, es zuerst an das Geschäft zurückzugeben, in dem es ursprünglich gekauft wurde. Sollte dies das Problem nicht lösen und während der Garantiezeit aufgrund eines Defekts oder einer Fehlfunktion dennoch ein Service erforderlich sein, wird SDI dieses Produkt kostenlos reparieren oder nach eigenem Ermessen ersetzen. Diese Entscheidung unterliegt der Überprüfung des Defekts oder der Fehlfunktion bei Lieferung dieses Produkts an das vom Kundendienst autorisierte Werkskundendienstzentrum.

Wenn ein Service erforderlich ist, kontaktieren Sie bitte den Kundendienst unter ihomeaudio.com/support/contact, um eine Rücksendegenehmigungsnummer und Versandhinweise zu erhalten. Eine Kopie des Kaufbelegs ist erforderlich, um die Garantieabdeckung zu bestätigen. Wenn kein Kaufbeleg vorgelegt werden kann, gilt das Produkt als außerhalb der Garantie. Das Kaufdatum, der Verkäufer, die Produktmodellnummer und der Kaufpreis müssen lesbar und überprüfbar sein.

Haftungsausschluss der Garantie

HINWEIS: Diese Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt für den Zweck verwendet wird, für den es entwickelt wurde. Sie deckt nicht ab:

  1. Produkte, die durch Fahrlässigkeit oder vorsätzliche Handlungen, Missbrauch oder Unfall beschädigt wurden oder die von unbefugten Personen modifiziert oder repariert wurden;
  2. gerissene oder gebrochene Gehäuse oder Einheiten, die durch übermäßige Hitze beschädigt wurden;
  3. Schäden an digitalen Mediaplayern, CDs oder Kassettendecks (falls zutreffend);
  4. die Kosten für den Versand dieses Produkts an das Werkskundendienstzentrum und dessen Rücksendung an den Eigentümer.

Diese Garantie ist nur in den Vereinigten Staaten von Amerika gültig und erstreckt sich nicht auf andere Eigentümer des Produkts als den ursprünglichen Käufer. In keinem Fall haften SDI oder seine verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer, Wiederverkäufer, deren leitende Angestellte, Direktoren, Aktionäre, Mitglieder oder Vertreter Ihnen oder Dritten gegenüber für Folgeschäden oder zufällige Schäden, entgangene Gewinne, tatsächliche, exemplarische oder strafbare Schäden.

(Einige Staaten erlauben keine Beschränkungen stillschweigender Garantien oder den Ausschluss von Folgeschäden, daher treffen diese Einschränkungen möglicherweise nicht auf Sie zu.) Diese Garantie gewährt Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie können auch andere Rechte haben, die von Staat zu Staat variieren. Ihre Anerkennung und Ihr Einverständnis, den oben genannten Haftungsausschluss der Garantie vollständig einzuhalten, ist für Sie vertraglich bindend, sobald Sie die Währung (Geldanweisung, Bankscheck oder Kreditkarte) für den Kauf Ihres SDI-Produkts überweisen.

© 2020 SDI Technologies, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Fragen? Besuchen Sie www.ihome.com

iBT295_QSG_051920_A

Gedruckt in China

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

iHome POWERCLOCK GLOW iBT295 - Bluetooth-Lautsprecher + USB-Ladeanleitung herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis