Manual del usuario de Fluke T5-600 / 5-1000

Lea primero: Información de seguridad

advertencia
Use el comprobador solo como se especifica en esta hoja de instrucciones; de lo contrario, la protección que brinda el comprobador podría verse afectada.

  • No utilice el comprobador si está dañado o funciona de forma anormal. La protección puede verse afectada.

  • Antes de cada uso:

    Asegúrese de que la puerta de la batería esté cerrada y asegurada.

    Inspeccione el comprobador y los cables de prueba. Busque grietas, falta de plástico, metal expuesto o aislamiento dañado. Reemplace los cables de prueba dañados antes de usar el comprobador.

    Verifique el funcionamiento del comprobador midiendo un voltaje conocido.

    Realice la prueba de la batería para evitar lecturas falsas debido a una batería baja.

  • Reemplace las baterías tan pronto como aparezca el indicador de batería baja ( ).

  • No utilice el comprobador cerca de gases, vapores o polvo explosivos.

  • No aplique más del voltaje nominal, como está marcado en el comprobador, entre los terminales o entre cualquier terminal y la conexión a tierra.

  • Cuando realice el mantenimiento del comprobador, utilice solo piezas de repuesto especificadas.

  • Tenga precaución cuando trabaje por encima de 30 V CA rms, 42 V CA pico o 60 V CC.

  • Cuando utilice las sondas, mantenga los dedos detrás de los protectores para los dedos en las sondas.

  • Conecte el cable de prueba común antes de conectar el cable de prueba activo. Desconecte primero el cable de prueba activo.

Símbolos

CA (corriente alterna) Conexión a tierra
CC (corriente continua) Doble aislamiento
advertencia Información de seguridad (consulte el manual) Batería

Indicador de voltaje

Indicador LED

Mientras el comprobador está encendido, el LED se ilumina cuando hay más de 30 V CA o 60 V CC presentes en los cables.

El LED también puede iluminarse a voltajes más bajos. Tenga en cuenta que tales voltajes representan un peligro de descarga eléctrica.

Medición de voltaje (V)

El comprobador selecciona automáticamente el modo de voltaje CC (DC) o CA (AC) en función de los valores máximos de la señal medida.

El comprobador se establece de forma predeterminada en voltaje CA cuando se enciende.

Voltaje CC
Voltaje CC
T5-600 máximo: 600 V
T5-1000 máximo: 1000 V
CAT III

Voltaje CA
Voltaje CA
45 Hz a 66 Hz
T5-600 máximo: 600 V rms
T5-1000 máximo: 1000 V rms
CAT III

Medición de continuidad y resistencia ( Ω )

Continuidad

Continuidad abierta
Abierto

Cortocircuito de continuidad
Cortocircuito

Resistencia

Resistencia
El zumbador indica cortocircuitos que duran 1 ms (1/1000 segundos) o más.

Medición de corriente CA (A)

Medición de corriente CA (A)

  • Rango: 0 A a 100,0 A; 45 Hz a 66 Hz
  • Retire las sondas de los puntos de prueba.
  • Coloque el conductor en cualquier lugar dentro de la zona del sensor (área sombreada que se muestra a continuación).

Colocación del conductor 1
Colocación del conductor 2

Retención de pantalla

Botón HOLD

Para mantener la lectura en la pantalla, presione y suelte HOLD. El indicador LED de voltaje ( Indicador LED ) continúa funcionando.
Para salir del modo de retención de pantalla, presione y suelte HOLD nuevamente, o gire el interruptor giratorio a una nueva posición.

Apagado automático

El comprobador se apaga automáticamente si no gira el interruptor giratorio ni presiona HOLD durante aproximadamente 34 minutos. Para reanudar el funcionamiento, apague el comprobador, espere dos segundos y luego encienda el comprobador.

Indicador de batería baja

Batería


Para evitar lecturas falsas, que podrían provocar posibles descargas eléctricas o lesiones personales, reemplace la batería tan pronto como aparezca el indicador de batería baja ( ).

Mantenimiento

Limpie la carcasa con un paño húmedo y detergente. No utilice abrasivos ni disolventes.

Debido a que las entradas están protegidas electrónicamente, no se requieren fusibles.

Reemplazo de la batería

Observe las marcas de polaridad dentro del compartimento de la batería.

Reemplazo de la batería

Piezas de repuesto

Conjunto de cables de prueba.
Reemplace solo con cables de doble aislamiento Fluke
( ) Consulte "Accesorios" para ver las sondas disponibles.
PN 648029
Puerta de la batería PN 648144
Tornillo de la puerta de la batería PN 643830

Accesorios

Funda de cinturón H5
Juego de sondas TP1, hoja plana
Juego de sondas TP4, redondas de 4 mm
Hoja de información de servicio, PN 686953

Para ponerse en contacto con Fluke, llame a:

EE. UU. y Canadá: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)
Europa: +31 402-678-200
Japón: +81-3-3434-0181
Singapur: +65-276- 6196
En cualquier parte del mundo: +1-425-446-5500

Visite el sitio web de Fluke en www.fluke.com.

Especificaciones

Calibración: Ciclo de calibración de un año.

Voltaje máximo entre cualquier terminal y la conexión a tierra:
T5-600: 600 V rms, Categoría de sobrevoltaje III;
T5-1000: 1000 V rms, Categoría de sobrevoltaje III

Temperatura: Funcionamiento: -10 °C a +50 °C (14 °F a 122 °F);
Almacenamiento: -30 °C a +60 °C (-22 °F a +140 °F)

Altitud: Funcionamiento: 2000 m (6562 pies); Almacenamiento: 10 000 m (32 808 pies)

Humedad relativa: 0 % a 95 %, 5 °C a 30 °C (41 °F a 86 °F);
0 % a 75 %, 30 °C a 40 °C (86 °F a 104 °F);
0 % a 45 %, 40 °C a 50 °C (104 °F a 122 °F)

Tipo de batería y duración: AA (2); 400 horas continuas con alcalinas; 200 horas continuas con cloruro de zinc

Golpes, vibración: Caída de 1 m a 15 °C a 35 °C (59 °F a 95 °F) según ANSI/ISA-S82.01-1994 y EN 61010-1: 1993. Vibración sinusoidal según MIL-PRF-28800F para un instrumento de Clase 2 (5 Hz a 55 Hz, 3 g máximo).

Protección contra sobretensiones: T5-600 6 kV según IEC 1010-1, 1990-09; T5-1000 8 kV según IEC 1010-1, 1990-09

Clasificación de la carcasa: IP 52 según IEC 529, no se aplica vacío

Especificación de campo de RF: 0,5 % de escala completa + (precisión especificada) a 3 V/m; Amperios: >100 MHz, rendimiento no especificado.

Seguridad: Cumple con ANSI/ISA-S82.01-94 para su uso en ubicaciones de categoría de sobrevoltaje III (CAT III), UL3111, CSA/CAN C22.2 No.1010.1-92 y EN61010-1: 1993.

EMC: EN 50081-1, EN 50082-1

Certificaciones:
Certificaciones

La precisión se especifica durante 1 año después de la calibración, a 18 °C a 28 °C (64 °F a 82 °F) con una humedad relativa de hasta el 90 %. Las conversiones de CA están acopladas a CA, responden al promedio y están calibradas al valor rms de una entrada de onda sinusoidal.
Las especificaciones de precisión se dan de la siguiente manera:

±( [ % de lectura] + [número de dígitos menos significativos] )
Coeficiente de temperatura de 0,1 x (precisión especificada) / °C para <18 °C o >28 °C (< 64,4 °F o > 82,4 °F)

Función Rango de T5-600 Rango de T5-1000 Resolución Precisión
600 V rms 1000 V rms 1 V ± (1,5 % + 2 dígitos)
600 V 1000 V 1 V ± (1 % + 1 dígito)
100,0 A 100,0 A 0,1 A ± (3 % + 3 dígitos)
1000 Ω 1000 Ω 1 Ω ± (1 % + 2 dígitos)


Función
Impedancia de entrada
(nominal)
Protección de entrada
T5-600 T5-1000
1 MΩ, <100 pF acoplado a CA 600 V rms 1000 V rms
1 MΩ, <100 pF 600 V rms 1000 V rms
>2,6 kΩ 600 V rms 1000 V rms

Función Voltaje de prueba de circuito abierto Corriente de cortocircuito
2,4 V CC (nominal) <600 µA

Garantía limitada y limitación de responsabilidad

Este producto Fluke estará libre de defectos de material y mano de obra durante dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fusibles, baterías desechables ni daños por accidente, negligencia, uso indebido o condiciones anormales de operación o manipulación.

Los revendedores no están autorizados a extender ninguna otra garantía en nombre de Fluke. Para obtener servicio durante el período de garantía, envíe el producto defectuoso al centro de servicio autorizado de Fluke más cercano con una descripción del problema.

ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. NO SE EXPRESAN NI IMPLICAN OTRAS GARANTÍAS, COMO LA IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. FLUKE NO ES RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO O PÉRDIDA ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, QUE SURJA DE CUALQUIER CAUSA O TEORÍA.

Dado que algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación de una garantía implícita o de daños incidentales o consecuentes, es posible que esta limitación de responsabilidad no se aplique en su caso.

Fluke Corporation
P.O. Box 9090
Everett WA 98206-9090
USA

Fluke Europe B.V.
PO Box 1186
5602 B.D. Eindhoven
The Netherlands

www.fluke.com

Marca

PN 688374 (inglés) julio de 1997, Rev. 1, 9/98
© 1997-1998 Fluke Corporation, Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.
Todos los nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivas empresas.

Referencias

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del usuario de Fluke T5-600 / 5-1000

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos