Manual del Nikon AF-S TELECONVERTER TC-14E III
- 1 Introducción
- 2 Nombres de las piezas
- 3 Para su seguridad
- 4 Cámaras y objetivos compatibles
- 5 Colocación y extracción de objetivos
- 6 Colocación y extracción del teleconvertidor
- 7 Exposición
- 8 Cuidado del producto
- 9 Accesorios suministrados
- 10 Especificaciones
- 11 Descargar el manual
- 12 En otros idiomas

Introducción
Gracias por adquirir un teleconvertidor Nikon. Montado entre el objetivo y el cuerpo de la cámara, este accesorio de objetivo aumenta el aumento del objetivo en 1,4 ×. Antes de utilizar este producto, lea atentamente estas instrucciones junto con los manuales de la cámara y el objetivo.
Nombres de las piezas

- Pestaña de liberación del objetivo
- Marca de montaje del objetivo
- Marca de montaje del teleconvertidor
- Junta de goma de la montura del objetivo
- Contactos de la CPU
Para su seguridad
PRECAUCIONES
- No desmonte. Tocar las piezas internas del equipo podría provocar lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto solo debe ser reparado por un técnico cualificado. Si el producto se abre como resultado de una caída u otro accidente, retire la batería de la cámara y/o desconecte el adaptador de CA y, a continuación, lleve el producto a un centro de servicio autorizado de Nikon para su inspección.
Apague la cámara inmediatamente en caso de mal funcionamiento. Si observa humo o un olor inusual procedente del equipo, desenchufe inmediatamente el adaptador de CA y retire la batería de la cámara, teniendo cuidado de evitar quemaduras. El funcionamiento continuado podría provocar un incendio o lesiones. Después de retirar la batería, lleve el equipo a un centro de servicio autorizado de Nikon para su inspección.
No lo utilice en presencia de gas inflamable. El funcionamiento de equipos electrónicos en presencia de gas inflamable podría provocar una explosión o un incendio.
- No mire al sol a través del objetivo o del visor de la cámara. Ver el sol u otra fuente de luz brillante a través del objetivo, el visor o el teleconvertidor podría causar un deterioro visual permanente.
- Manténgalo fuera del alcance de los niños. No observar esta precaución podría provocar lesiones.
- Observe las siguientes precauciones al manipular el equipo:
Mantenga el equipo seco. No observar esta precaución podría provocar daños en el producto, incendios o descargas eléctricas.- No manipule el equipo con las manos mojadas. No observar esta precaución podría provocar una descarga eléctrica.
Mantenga el sol bien fuera del encuadre al fotografiar sujetos a contraluz. La luz solar enfocada en la cámara cuando el sol está en el encuadre o cerca de él podría provocar un incendio.
Si el producto no se va a utilizar durante un período prolongado, coloque las tapas delantera y trasera y guárdelo fuera de la luz solar directa. Si se deja a la luz solar directa, el producto podría enfocar los rayos del sol sobre objetos inflamables, provocando un incendio.
No deje el producto donde vaya a estar expuesto a temperaturas extremadamente altas, como en un automóvil cerrado o a la luz solar directa. No observar esta precaución podría causar daños o incendios.
Avisos para clientes en Europa

Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben recogerse por separado.
Lo siguiente solo se aplica a los usuarios de países europeos:
- Este producto está designado para su recogida por separado en un punto de recogida adecuado. No lo deseche como residuo doméstico.
- La recogida y el reciclaje por separado ayudan a conservar los recursos naturales y a prevenir las consecuencias negativas para la salud humana y el medio ambiente que podrían derivarse de una eliminación incorrecta.
- Para obtener más información, póngase en contacto con el minorista o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Cámaras y objetivos compatibles
Este producto es compatible con las siguientes cámaras cuando se utiliza con objetivos de tipo E:
Serie D4, serie D3, Df, D810, serie D800, D700, D610, D600, serie D300, D7100, D7000, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100
Este producto se puede utilizar con los objetivos AF-S NIKKOR que se enumeran a continuación. Cuando utilice objetivos indicados con un asterisco, tenga en cuenta que la distancia de enfoque indicada en la información de la foto puede no ser correcta.
- AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED (enfoque automático no compatible)*
- AF-S VR Nikkor ED 200 mm F2G (IF)
- AF-S NIKKOR 200 mm f/2G ED VR II
- AF-S VR Nikkor ED 300 mm F2.8G (IF)
- AF-S NIKKOR 300 mm f/2.8G ED VR II
- AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR*
- AF-S NIKKOR 400mm f/2.8E FL ED VR*
- AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR
- AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR*
- AF-S NIKKOR 800 mm f/5.6E FL ED VR*
- AF-S VR Zoom Nikkor ED 70–200 mm f/2.8G*
- AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II*
- AF-S NIKKOR 70–200 mm f/4G ED VR*
- AF-S VR Zoom Nikkor ED 200–400 mm F4G (IF)*
- AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II*
- AF-S NIKKOR 80–400 mm f/4.5-5.6G ED VR*
Para obtener la información más reciente sobre cámaras y objetivos compatibles, consulte nuestros últimos catálogos o visite el sitio web de Nikon de su zona.
Colocación y extracción de objetivos
Los objetivos se pueden colocar y extraer del teleconvertidor como se describe a continuación.
Colocación de objetivos
Antes de retirar el objetivo de la cámara para colocarlo en el teleconvertidor, busque un lugar alejado de la luz solar directa y apague la cámara. Para colocar el objetivo en el teleconvertidor, alinee la marca de montaje del objetivo con la marca de montaje del objetivo en el teleconvertidor (
) y coloque el objetivo en la montura del objetivo del teleconvertidor. Teniendo cuidado de no presionar la pestaña de liberación del objetivo, gire el teleconvertidor en sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde la parte trasera) hasta que el objetivo encaje en su lugar.
Extracción de objetivos
Manteniendo presionada la pestaña de liberación del objetivo (
), gire el teleconvertidor en el sentido de las agujas del reloj (visto desde la parte trasera) hasta que las marcas de montaje (
) estén alineadas y, a continuación, retire el objetivo del teleconvertidor.
Colocación y extracción del teleconvertidor
El teleconvertidor se puede colocar y extraer de la cámara como se describe a continuación.
Colocación del teleconvertidor
Elija un lugar alejado de la luz solar directa y apague la cámara. Alinee la marca de montaje del teleconvertidor (
) con la marca de montaje del objetivo en la cámara y coloque el teleconvertidor en la montura del objetivo de la cámara. Teniendo cuidado de no presionar la pestaña de liberación del objetivo ni el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire la cámara en sentido contrario a las agujas del reloj (visto desde la parte trasera) hasta que el teleconvertidor encaje en su lugar.
Extracción del teleconvertidor
Manteniendo presionado el botón de liberación del objetivo de la cámara, gire la cámara en el sentido de las agujas del reloj (visto desde la parte trasera) hasta que las marcas de montaje (
) estén alineadas y, a continuación, retire el teleconvertidor.
Exposición
El teleconvertidor disminuye la apertura efectiva en un punto.
Cuidado del producto
- Mantenga limpios los contactos de la CPU.
- Utilice un soplador para eliminar el polvo y la pelusa de las superficies de vidrio.
- Los elementos delantero y trasero con revestimiento de flúor del teleconvertidor se pueden limpiar simplemente limpiándolos con un paño seco. Las manchas y las huellas dactilares se pueden eliminar con un paño de algodón suave y limpio o con un pañuelo de limpieza de objetivos; limpie desde el centro hacia fuera con un movimiento circular, teniendo cuidado de no dejar manchas ni tocar la superficie de vidrio con los dedos. Para eliminar las manchas difíciles, limpie suavemente con un paño suave humedecido con una pequeña cantidad de agua destilada, etanol o limpiador de objetivos. Las manchas en forma de gota en los elementos con revestimiento de flúor repelente al agua y al aceite se pueden eliminar con un paño seco.
- Nunca utilice disolventes orgánicos como diluyentes de pintura o benceno para limpiar el producto.
- Coloque las tapas delantera y trasera cuando el producto no esté en uso.
- Si el producto no se va a utilizar durante un período prolongado, guárdelo en un lugar fresco y seco para evitar la formación de moho y óxido. No lo guarde a la luz solar directa ni con bolas de naftalina o alcanfor.
- Mantenga el producto seco. La oxidación del mecanismo interno puede causar daños irreparables.
- Dejar el producto en lugares extremadamente calientes podría dañar o deformar las piezas hechas de plástico reforzado.
Accesorios suministrados
- Tapa del teleconvertidor BF-3B
- Funda blanda CL-0715
- Tapa trasera del objetivo LF-4
Especificaciones
| Construcción | 7 elementos en 4 grupos (incluidos elementos con revestimientos de flúor) |
| Diafragma | Totalmente automático |
| Medición | Apertura total |
| Montura |
|
| Dimensiones | Aprox. 64 mm de diámetro máximo × 24,5 mm (distancia desde la brida de la montura del objetivo de la cámara) |
| Peso | Aprox. 190 g (6,7 oz) |
Con objetivo fijo
| Distancia focal | 1,4 × la del objetivo fijo |
| Relación de reproducción | 1,4 × la del objetivo fijo |
| Profundidad de campo | 1/1.4 × la del objetivo fijo |
| Distancia de enfoque mínima | La misma que la del objetivo fijo |
Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware descrito en este manual en cualquier momento y sin previo aviso.

Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Nikon AF-S TELECONVERTER TC-14E III