Retevis RT628 - Manual del Walkie Talkie para Niños

Contenido

Características del producto


Lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizar su radio bidireccional Retevis RT628, incluida la parte sobre seguridad del producto y cumplimiento de la exposición a la energía de radiofrecuencia.

Características del producto

PARÁMETROS TÉCNICOS
Número de producto RT628
Rango de frecuencia FRS
Número de canal 22
Espaciamiento de canales 12.5KHz
Voltaje de funcionamiento 3.6V
Estabilidad de frecuencia ±2.5ppm
Rango de temperatura de funcionamiento -20 ~50
La impedancia de la antena 50Ω
Dimensiones generales 160*55*28mm
Peso 90g
TRANSMISOR
Potencia de RF 0.5W
Método de modulación Ruido y armónicos 11kΦF3E -40dB
Radiación residual ≤-35dB
Distorsión de modulación ≤7%
Desviación máxima ≤±5KHz
RECEPTOR
La sensibilidad ≤0.2uV
Ancho de banda del receptor de modulación ±5KHz
Selectividad adyacente ≥40dB
Resistencia a la interferencia de intermodulación ≥35dB
Inhibición de respuesta espuria ≥70dB
Potencia de salida de audio ≥300mW
Distorsión de audio ≤8%

Características del producto

Canal Frecuencia Canal Frecuencia
1 462.5625 12 467.6625
2 462.5875 13 467.6875
3 462.6125 14 467.7125
4 462.6375 15 462.5500
5 462.6625 16 462.5750
6 462.6875 17 462.6000
7 462.7125 18 462.6250
8 467.5625 19 462.6500
9 467.5875 20 462.6750
10 467.6125 21 462.7000
11 467.6375 22 462.7250

Empezando

Instalación de las pilas AA

Su radio utiliza 3 pilas alcalinas AA.

  1. Con la parte posterior de la radio frente a usted, hay un botón secreto para liberar la tapa de la batería y quitarla.
  2. Instale 3 pilas alcalinas AA como se muestra en el interior del compartimento de las pilas.
  3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y presione hacia abajo para asegurarla. El walkie talkie puede utilizar una batería recargable NiMH en lugar de 3 pilas alcalinas AA.

Medidor de batería

El icono de la batería muestra el nivel de carga de la batería, de lleno a vacío . Cuando la batería está vacía, la radio emite un pitido periódicamente después de soltar . La radio se apaga cuando el voltaje cae por debajo de un nivel predeterminado para proteger la vida útil de la batería recargable.

advertencia Nota: Retire las pilas antes de guardar la radio durante períodos prolongados. Las pilas se corroen con el tiempo y pueden causar daños permanentes a la radio.

Encendido y apagado de la radio

Después de instalar las pilas, encienda la radio, la radio emite un pitido y la pantalla muestra brevemente todos los iconos de funciones disponibles en su radio. A continuación, la pantalla se desplaza por los canales disponibles y los códigos de eliminación de interferencias. Mantenga pulsado el botón para apagar la radio.

Ajuste del volumen

  • Pulse el botón de subir para aumentar el volumen del altavoz.
  • Pulse el botón de bajar para disminuir el volumen del altavoz.
  • El nivel de volumen del altavoz se indica con el número 1-8 que se muestra.

Ajuste de un canal

  1. Con la radio encendida, pulse , el canal actual parpadea.
  2. Pulse el botón de subir o bajar para ajustar el canal.
  3. Pulse PTT para confirmar y guardar la configuración del canal.

Botones de control

Utilice / para:

  • Encender/apagar la radio
  • Escanear (Scan)

Utilice ARRIBA/ABAJO para:

  • Ajustar el volumen
  • Desplazarse por los menús

Utilice ♪/MON para:

  • Transmitir tono de llamada

Utilice para:

  • Seleccionar opciones de menú
  • Salir del menú (cuando se pulsa dentro de un menú)
  • Bloquear y desbloquear el teclado (cuando se mantiene pulsado y no está en un menú)

Utilice para:

  • Hablar (Talk)
  • Guardar un ajuste

Hablar y escuchar

Para comunicarse, todas las radios de su grupo deben estar configuradas en el mismo canal y código de eliminación de interferencias. Para hablar, pulse y mantenga pulsado PTT. Mantenga la radio a 2 o 3 pulgadas de su boca al hablar. Cuando termine de hablar, suelte PTT (pulse para hablar, suelte para escuchar)

Comprobación del canal antes de transmitir

Su radio tiene 22 canales compartidos sobre una base de "turno". Para una comunicación ininterrumpida, no hable en un canal si alguien más está hablando actualmente en él. Para comprobar si hay actividad en un canal antes de hablar, pulse y mantenga pulsado ♪/MON. Si escucha estática, el canal está libre para su uso.

Características especiales

Código eliminador de interferencias

Los códigos eliminadores de interferencias ayudan a minimizar las interferencias al proporcionarle una opción de combinaciones de códigos. Para configurar el código de un canal:

  1. Pulse dos veces, entonces el código empezará a parpadear.
  2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el código 0-121 o 121-0.
  3. Pulse PTT para guardar la configuración del código. Puede configurar un código diferente para cada canal utilizando este procedimiento.

advertencia Nota: Debe establecer el código eliminador de interferencias en 0 si desea comunicarse con otra radio que no haya configurado el código eliminador de interferencias.

Temporizador de tiempo de espera de pulsar para hablar

Para evitar transmisiones accidentales y ahorrar batería, la radio emite un tono de advertencia continuo y deja de transmitir si pulsa PTT durante 180 segundos continuos.

Bloqueo del teclado

Para evitar cambiar accidentalmente la configuración de su radio, mantenga pulsado durante 3 segundos o hasta que se muestre. Puede encender y apagar la radio, ajustar el volumen, recibir, transmitir, enviar un tono de llamada y supervisar los canales. Todas las demás funciones están bloqueadas. Para desbloquear la radio, mantenga pulsado durante 3 segundos o hasta que ya no se muestre.

Escaneo de canales

Utilice el escaneo para supervisar los canales en busca de transmisiones o para encontrar a alguien de su grupo que haya cambiado de canal accidentalmente. Para iniciar el escaneo, pulse y suelte brevemente . El indicador de escaneo se muestra. Cuando la radio detecta actividad en el canal, detiene el escaneo y puede escuchar la transmisión. Para responder a la transmisión, pulse PTT en un plazo de 5 segundos, el canal se confirmará.

Avance de escaneo

Si la radio deja de escanear en un canal que no desea escuchar, pulse y suelte brevemente para reanudar el escaneo del siguiente canal activo.

Eliminación de canales de la lista de escaneo (función de eliminación de molestias)

Para eliminar un canal de forma que la radio no se detenga en él durante el escaneo, mantenga pulsado ARRIBA o ABAJO durante al menos 3 segundos y, a continuación, suelte. Esto elimina temporalmente el canal de la lista de escaneo.
Para restaurar el canal, apague la radio y vuelva a encenderla.

advertencia Nota: No puede eliminar el canal de la configuración de su radio cuando inició el escaneo (llamado su canal de inicio).

Configuración y transmisión de tonos de llamada

Su radio puede transmitir diferentes tonos de llamada a otras radios de su grupo para que pueda alertarles de que quiere hablar.

Para configurar un tono de llamada:

  1. Con la radio encendida, pulse 3 veces. La configuración actual del tono de llamada parpadea se muestra.
  2. Pulse ARRIBA o ABAJO para cambiar y escuchar el tono de llamada.
  3. Pulse o para establecer el nuevo tono de llamada.

Para transmitir su tono de llamada a otra radio, debe configurarlo en el mismo canal y código eliminador de interferencias que su radio, y luego pulsar ♪.

advertencia Nota: Configurar el tono de llamada en 0 desactiva la función de tono de llamada.

Activación por voz (VOX)

La activación por voz (VOX) le permite hablar con las manos libres.

  1. Pulse PTT y , luego encienda la radio
  2. Cuando encienda la radio. se muestra.
  3. Para transmitir, hable al micrófono. Hay un breve retardo entre el momento en que empieza a hablar y el momento en que la radio transmite.
  4. Para recibir, deje de hablar.
    Para desactivar VOX, pulse PTT.

Ajuste del nivel de sensibilidad

Ajustar el nivel de sensibilidad de su radio ayuda a minimizar la posibilidad de que ruidos no deseados activen una transmisión y ayuda a la radio a captar la voz suave.

  1. Pulse hasta que se muestre.MENU
  2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el nivel de sensibilidad:
    3 = Alta sensibilidad para entornos silenciosos
    2 = Sensibilidad media para la mayoría de los entornos
    3 = Baja sensibilidad para entornos ruidosos

Ajuste del monitor de doble canal

  1. Pulse cinco veces hasta que se muestre CH, el canal actual parpadea.
  2. Pulse ARRIBA o ABAJO para establecer el canal de monitorización.
  3. Pulse PTT para guardar la configuración del monitor de doble canal.
  4. Entonces el doble canal parpadeará.

Ajuste del nivel de SQUELCH 1-6

  1. Pulse seis veces o hasta que se muestre SL
  2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el nivel de sensibilidad de recepción.
    01 = Alta sensibilidad de recepción
    02~05 = Sensibilidad de recepción media
    06 = Baja sensibilidad de recepción

Ajuste de la POTENCIA TX BAJA/ALTA

  1. Pulse siete veces hasta que se muestre pr.
  2. Pulse ARRIBA o ABAJO para seleccionar el nivel BAJO o ALTO.
  3. Pulse PTT para guardar la configuración de POTENCIA TX BAJA/ALTA.

Seguridad e información general

Información importante sobre el funcionamiento seguro y eficiente. Lea esta información antes de utilizar su radio

La información proporcionada en este documento sustituye a la información general de seguridad contenida en las guías del usuario publicadas antes de julio de 2000.

Procedimiento de transmisión y recepción

Su radio bidireccional contiene un transmisor y un receptor. Para controlar su exposición y garantizar el cumplimiento de los límites de exposición de la población general/entorno no controlado, siga siempre el siguiente procedimiento:

  • No transmita más del 50% del tiempo.
  • Para transmitir (hablar), pulse el botón Pulsar para hablar (PTT).
  • Para recibir llamadas, suelte el botón PTT. Transmitir no más del 50% del tiempo, o menos, es importante porque la radio genera una exposición medible a la energía de RF sólo cuando se transmite (en términos de cumplimiento de las normas de medición).

Exposición a la energía de radiofrecuencia

Su radio está diseñada para cumplir con las siguientes normas y directrices nacionales e internacionales relativas a la exposición de los seres humanos a la energía electromagnética de radiofrecuencia: Funcionamiento de radio bidireccional
Cuando utilice su radio como una radio bidireccional tradicional, sostenga la radio en posición vertical con el micrófono a una o dos pulgadas (2,5 a 5 cm) de los labios.

Instalaciones

Para evitar interferencias electromagnéticas y/o conflictos de compatibilidad, apague su radio en cualquier instalación donde los avisos indiquen que debe hacerlo. Los hospitales o centros de atención médica pueden estar utilizando equipos sensibles a la energía de RF externa.

Aeronaves

Cuando se le indique que lo haga, apague su radio cuando esté a bordo de una aeronave. Cualquier uso de una radio debe estar de acuerdo con las regulaciones aplicables según las instrucciones de la tripulación de la aerolínea.

Atmósferas potencialmente explosivas

Apague su radio antes de entrar en cualquier área con una atmósfera potencialmente explosiva. No retire, instale ni cargue las baterías en dichas áreas. Las chispas en una atmósfera potencialmente explosiva pueden causar una explosión o un incendio que provoque lesiones corporales o incluso la muerte.
advertencia Nota: Las áreas con atmósfera potencialmente explosiva a las que se hace referencia anteriormente incluyen las áreas de abastecimiento de combustible, como las cubiertas inferiores de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos, las áreas donde el aire contiene productos químicos o partículas, como grano, polvo o polvos metálicos, y cualquier otra área donde normalmente se le aconsejaría que apagara el motor de su vehículo. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar señalizadas, pero no siempre.

Precauciones operativas

Antenas

No utilice ninguna radio portátil que tenga una antena dañada.
Si una antena dañada entra en contacto con su piel, puede producirse una quemadura leve.

Baterías

Todas las baterías pueden causar daños a la propiedad y/o lesiones corporales, como quemaduras, si un material conductor, como joyas, llaves o cadenas de cuentas, toca los terminales expuestos. El material conductor puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho. Tenga cuidado al manipular cualquier batería cargada, especialmente al colocarla dentro de un bolsillo, bolso u otro recipiente con objetos metálicos.

Instrucciones de seguridad del cargador de baterías

  1. No exponga el cargador a la lluvia o la nieve.
  2. No opere ni desmonte el cargador si ha recibido un golpe fuerte, o si se ha caído o dañado de alguna manera.
  3. Nunca altere el cable o el enchufe de CA suministrados con la unidad. Si el enchufe no encaja en el conector, haga que un electricista cualificado instale el conector adecuado. Una condición inadecuada puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
  4. Para reducir el riesgo de daños al cable o al enchufe, tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador de la toma de CA.
  5. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del conector antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza.
  6. El uso de un accesorio no recomendado puede resultar en un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
  7. Asegúrese de que el cable esté situado donde no se pise, se tropiece con él o esté sujeto a daños o tensiones.
  8. No se debe utilizar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión inadecuado podría resultar en un riesgo de incendio y/o descarga eléctrica. Si se debe utilizar un cable de extensión, asegúrese de que:
    • Las clavijas del enchufe del cable de extensión son el mismo número, tamaño y forma que las del enchufe del cargador.
    • El cable de extensión está correctamente cableado y en buenas condiciones eléctricas.
    • El tamaño del cable es de 18 AWG para longitudes de hasta 100 pies, y de 16 AWG para longitudes de hasta 150 pies.

Anexo I

Observaciones

  1. El usuario debe conservar esta tarjeta de garantía, no se reemplazará en caso de pérdida.
  2. La mayoría de los productos nuevos tienen una garantía del fabricante de dos años a partir de la fecha de compra. Para más detalles, por favor lea http://www.retevis.com/after-sale/
  3. El usuario puede obtener la garantía y el servicio postventa de la siguiente manera:
    • Póngase en contacto con el vendedor donde compró el producto.
    • Productos reparados por nuestro centro de reparación local
  4. Para el servicio de garantía, deberá proporcionar un recibo como prueba de compra del vendedor real para su verificación.

Exclusiones de la cobertura de la garantía

  1. A cualquier producto dañado por accidente.
  2. En caso de uso indebido o abuso del producto o como resultado de alteraciones o reparaciones no autorizadas.
  3. Si el número de serie ha sido alterado, desfigurado o eliminado.
    Exclusiones de la cobertura de la garantía

Normas y directrices de exposición a la energía de radiofrecuencia (si procede)

Su walkie talkie Retevis cumple con las siguientes normas y directrices de exposición a la energía de radiofrecuencia:

  • Comisión Federal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC), Código de Regulaciones Federales; 47 CFR parte 2 subparte J.
  • Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) / Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) C95. 1-2005
  • IEEE Std. 1528:2013 y KDB447498, Evaluación del cumplimiento de las directrices de la FCC para la exposición humana a campos electromagnéticos de radiofrecuencia. • Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
  • (IEEE) C95.3-2002
  • Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP)
  • Código de Seguridad 6 del Ministerio de Salud (Canadá) e Industry Canada RSS-102.
  • Comisión Electrotécnica Internacional IEC62209-2:2010]

Directrices de cumplimiento y control de la exposición a radiofrecuencia e instrucciones de funcionamiento

Para controlar su exposición y garantizar el cumplimiento de los límites de exposición en entornos ocupacionales/controlados, siga siempre los siguientes procedimientos.

Directrices

  • Las instrucciones de concienciación del usuario deben acompañar al dispositivo cuando se transfiera a otros usuarios.
  • No utilice este dispositivo si no se cumplen los requisitos operativos que se describen en este documento.

Instrucciones de funcionamiento

  • No transmita más del factor de servicio nominal del 50% del tiempo. Para transmitir (hablar), pulse el botón Push To Talk (PTT) (pulsar para hablar). Para recibir llamadas (escuchar), suelte el botón PTT. Transmitir el 50% del tiempo, o menos, es importante porque la radio genera una exposición medible a la energía de radiofrecuencia solo cuando se transmite en términos de medición para el cumplimiento de las normas.
  • Transmita solo cuando las personas que estén fuera del vehículo se encuentren al menos a la distancia lateral mínima recomendada de una antena montada externamente correctamente instalada de acuerdo con las instrucciones de instalación.
  • Cuando opere frente a la cara, o se lleve en el cuerpo, coloque siempre la radio en un clip, soporte, funda, estuche o arnés para el cuerpo aprobado por Retevis para este producto. El uso de accesorios aprobados para llevar en el cuerpo es importante porque el uso de accesorios no aprobados por Retevis puede resultar en niveles de exposición que excedan los límites de exposición a radiofrecuencia en entornos ocupacionales/controlados IEEE/ICNIRP.
  • Si no está utilizando un accesorio para llevar en el cuerpo y no está utilizando la radio en la posición de uso prevista, frente a la cara o en el cuerpo en el modo PTT o al lado de la cabeza en el modo teléfono, asegúrese de que la antena y la radio se mantengan a 2,5 cm (una pulgada) del cuerpo al transmitir. Mantener la radio a una distancia adecuada es importante porque las exposiciones a radiofrecuencia disminuyen al aumentar la distancia desde la antena.

Modo de mano

  • Sostenga la radio en posición vertical con el micrófono (y otras partes de la radio, incluida la antena) al menos a 2,5 cm (una pulgada) de la nariz o los labios.

La antena debe mantenerse alejada de los ojos. Mantener la radio a una distancia adecuada es importante ya que la exposición a radiofrecuencia disminuye al aumentar la distancia desde la antena.

Modo teléfono

  • Al realizar o recibir una llamada telefónica, sostenga su producto de radio como lo haría con un teléfono inalámbrico. Hable directamente al micrófono.

Interferencia/compatibilidad electromagnética

advertencia Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a la interferencia electromagnética (EMI) si no están adecuadamente protegidos, diseñados o configurados de otro modo para la compatibilidad electromagnética.

Evite quemaduras

Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años.

Apague la alimentación de su radio en las siguientes condiciones:

  • Apague su radio antes de quitar (instalar) una batería o accesorio o al cargar la batería.
  • Apague su radio cuando se encuentre en un entorno potencialmente peligroso: cerca de detonadores eléctricos, en un área de detonación, en atmósferas explosivas (gas inflamable, partículas de polvo, polvos metálicos, polvos de grano, etc.).
  • Apague su radio mientras se abastece de combustible o mientras está estacionado en estaciones de servicio de gasolina.

Para evitar interferencias electromagnéticas y/o conflictos de compatibilidad

  • Apague su radio en cualquier instalación donde los avisos publicados le indiquen que lo haga, los hospitales o los centros de atención médica (marcapasos, audífonos y otros dispositivos médicos) pueden estar utilizando equipos que sean sensibles a la energía de radiofrecuencia externa.
  • Apague su radio cuando esté a bordo de un avión. Cualquier uso de una radio debe estar de acuerdo con las regulaciones aplicables según las instrucciones de la tripulación de la aerolínea.

advertencia Nota:

Marcapasos

Desfibriladores u otros dispositivos médicos implantados Las personas con marcapasos, desfibriladores cardioversores implantables (DCI) u otros dispositivos médicos implantables activos (AIMD) deben:

  • MANTENER SIEMPRE la radio a más de 15 cm de su marcapasos cuando la radio esté encendida.
  • Consultar con sus médicos sobre el riesgo potencial de interferencia de los transmisores de radiofrecuencia, como las radios portátiles (los dispositivos médicos mal protegidos pueden ser más susceptibles a la interferencia).
  • Apagar la radio INMEDIATAMENTE si tienen alguna razón para sospechar que se está produciendo una interferencia.
  • No llevar la radio en un bolsillo del pecho o cerca del sitio de implantación, y llevar o usar la radio en el lado opuesto de su cuerpo al dispositivo implantable para minimizar el potencial de interferencia.

Audífonos
Algunas radios inalámbricas digitales pueden interferir con algunos audífonos. En caso de tal interferencia, es posible que desee consultar con el fabricante de su audífono para discutir alternativas.

Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radiofrecuencia. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.

Proteja su audición:

  • Utilice el volumen más bajo necesario para realizar su trabajo.
  • Suba el volumen solo si se encuentra en un entorno ruidoso.
  • Baje el volumen antes de agregar auriculares o audífonos.
  • Limite la cantidad de tiempo que usa auriculares o audífonos a un volumen alto.
  • Cuando use la radio sin auriculares o audífonos, no coloque el altavoz de la radio directamente contra su oído. advertencia Nota: La exposición a ruidos fuertes de cualquier fuente durante períodos prolongados de tiempo puede afectar temporal o permanentemente su audición. Cuanto más alto sea el volumen de la radio, menos tiempo se requiere antes de que su audición pueda verse afectada. El daño auditivo por ruido fuerte a veces es indetectable al principio y puede tener un efecto acumulativo.

Evite quemaduras

  • Prohibir
  • No use el cargador al aire libre o en ambientes húmedos, úselo solo en lugares/condiciones secas.
  • No desmonte el cargador, eso puede resultar en riesgo de descarga eléctrica o incendio.
  • No opere el cargador si ha sido roto o dañado de alguna manera.
  • No coloque una radio portátil en el área sobre una bolsa de aire o en el área de despliegue de la bolsa de aire. La radio puede ser impulsada con gran fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo cuando la bolsa de aire se infla.

Para reducir el riesgo

  • Tire del enchufe en lugar del cable cuando desconecte el cargador.
  • Desenchufe el cargador de la toma de corriente antes de intentar cualquier mantenimiento o limpieza.
  • Póngase en contacto con Retevis para obtener ayuda con reparaciones y servicio.

Uso de dispositivos de comunicación mientras conduce

  • Siempre verifique las leyes y regulaciones sobre el uso de radios en los países y áreas donde conduce.
  • Preste toda su atención a la conducción y a la carretera.
  • Si está disponible, utilice la función de manos libres.
  • Si las condiciones de conducción o las regulaciones lo requieren, salga de la carretera y estacione antes de hacer o contestar una llamada.

Advertencias

EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE RF Y GUÍA DE SEGURIDAD DEL PRODUCTO PARA WALKIE TALKIE PORTÁTIL

advertencia ATENCIÓNadvertencia
Antes de usar esta radio, lea esta guía que contiene importantes instrucciones de operación para un uso seguro y conocimiento y control de la energía de RF para el cumplimiento de los estándares y regulaciones aplicables.

Este walkie talkie utiliza energía electromagnética en el espectro de radiofrecuencia (RF) para proporcionar comunicaciones entre dos o más usuarios a distancia. Utiliza energía de radiofrecuencia (RF) u ondas de radio para enviar y recibir llamadas. La energía de RF es una forma de energía electromagnética. Otras formas incluyen, pero no se limitan a, la luz solar y los rayos X. Sin embargo, la energía de RF no debe confundirse con estas otras formas de energía electromagnética que, cuando se usan incorrectamente, pueden causar daños biológicos. Los niveles muy altos de rayos X, por ejemplo, pueden dañar los tejidos y el material genético.

Expertos en ciencia, ingeniería, medicina, salud e industria trabajan con organizaciones para desarrollar estándares para la exposición segura a la energía de RF. Estos estándares proporcionan niveles recomendados de exposición a RF tanto para los trabajadores como para el público en general. Estos niveles recomendados de exposición a RF incluyen márgenes de protección sustanciales.

Todos los walkie talkies Retevis están diseñados, fabricados y probados para garantizar que cumplen con los niveles de exposición a RF establecidos por el gobierno. Además, los fabricantes también recomiendan instrucciones de operación específicas para los usuarios de walkie talkies. Estas instrucciones son importantes porque informan a los usuarios sobre la exposición a la energía de RF y proporcionan procedimientos sencillos sobre cómo controlarla.

Consulte los siguientes sitios web para obtener más información sobre qué es la exposición a la energía de RF y cómo controlar su exposición para asegurar el cumplimiento de los límites de exposición a RF establecidos: http://www.who.int/en

Regulaciones del gobierno local

Cuando los walkie talkies se utilizan como consecuencia del empleo, las Regulaciones del Gobierno Local requieren que los usuarios sean plenamente conscientes y capaces de controlar su exposición para cumplir con los requisitos ocupacionales. La concienciación sobre la exposición puede facilitarse mediante el uso de una etiqueta de producto que dirija a los usuarios a información específica sobre la concienciación del usuario. Su walkie talkie Retevis tiene una etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retevis, o el folleto de seguridad separado, incluye información e instrucciones de operación necesarias para controlar su exposición a RF y para satisfacer los requisitos de cumplimiento.

Licencia de radio

Los gobiernos mantienen las radios en clasificación, la mayoría de los walkie-talkies clasificados necesitan obtener la Licencia del gobierno local, y la operación está permitida. La clasificación detallada y el uso de sus dos radios, por favor contacte con los departamentos locales de gestión de radio del gobierno. Para la siguiente clasificación especificada: el USA FRS, Australian CB, la licencia individual no es requerida.

Cumplimiento de los estándares de exposición a RF (Si es apropiado, referencia al marcado de seguridad real del producto)

Su walkie talkie Retevis está diseñado y probado para cumplir con una serie de estándares y directrices nacionales e internacionales (enumerados a continuación) para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencia.

FCC ID

El FCCID significa: Esta radio cumple con los límites de exposición IEEE (FCC) e ICNIRP para entornos de exposición a RF ocupacional/controlada en factores de servicio de operación de hasta 50% de conversación-50% de escucha y está aprobada para uso ocupacional solamente.

IC ID

Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias, y
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

En términos de medición de la energía de RF para el cumplimiento de estas directrices de exposición, su radio genera energía de RF medible sólo mientras está transmitiendo (durante la conversación), no cuando está recibiendo (escuchando) o en modo de espera.
advertencia Nota: Las baterías aprobadas, suministradas con esta radio, están clasificadas para un factor de servicio de 5-5-90 (5% de conversación-5% de escucha-90% de espera) aunque esta radio cumple con los límites de exposición ocupacional de la FCC y puede operar en factores de servicio de hasta 50% de conversación.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Retevis RT628 - Manual del Walkie Talkie para Niños

Idiomas disponibles

Tabla de contenido