Geemarc SOS-PRO 295 - Manuel du pendentif d'alarme

CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 pendentif sans fil SOS-PRO295,
1 chargeur de pendentif,
1 cordon avec clip de sécurité,
1 guide d'utilisation.
PENDENTIF D'ALARME

- SOS: En mode veille, appuyez pour lancer la séquence d'appel d'urgence configurée sur votre combiné.
En mode appel : appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour arrêter l'appel d'urgence.
/
: Pendant un appel : augmentez ou diminuez le niveau du volume de réception ; pendant la sonnerie : augmentez ou diminuez le niveau de la sonnerie.
Appuyez et maintenez enfoncé
pendant 2 secondes pour faire un flash ® et répondre à un deuxième appel entrant.- M1 compose la mémoire directe 1
- M2 compose la mémoire directe 2
- RESET
- Microphone
- Indicateur LED
- (Violet)
- Allumé fixe : Non enregistré.
- Clignotement lent : enregistré mais la base n'est pas disponible. Recherche ou hors de portée.
- (Bleu)
- Allumé fixe : Placé sur la base et entièrement chargé.
- Allumé fixe pendant 3s et émet un long bip : Enregistrement réussi.
- Double clignotement : Décroché.
- Double clignotement et allumé pendant 2s juste après avoir décroché : Décroché mais le signal est faible. Entendez 3 bips rapides toutes les 10s.
- Clignotement court : mode veille et hors du chargeur, le pendentif est en mode veille.
- Clignotement long : mode veille et hors du chargeur. Clignotement continu : sonnerie et peut être entendu.
- (Rouge)
- En continu sur le chargeur : Le pendentif se charge.
- Clignotement long : La batterie est faible pendant l'utilisation et nous entendons de courts doubles bips.
- (Rouge/Bleu)
- Mode d'appairage après avoir maintenu et appuyé sur les touches Vol(+) et Vol(-) pendant 10 secondes.
- (Violet)
- HAUT-PARLEUR
- CONTACTS DE CHARGEUR
Connexion
Chargeur : Connectez l'adaptateur secteur du pendentif à l'alimentation principale.

Enregistrement du pendentif d'alarme
Sur la Base : appuyez et maintenez enfoncé
/HANDSET LOCATOR (Localisateur de combiné) sur la base pour entrer en mode d'enregistrement jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Sur le pendentif d'alarme : Appuyez et maintenez enfoncé VOL+ et VOL- jusqu'à ce que la LED du pendentif alterne entre le rouge et le bleu. Placez le pendentif près du chargeur.
Un long bip est émis et la LED est bleue pendant un certain temps si l'enregistrement est réussi.
UTILISATION DE VOTRE PENDENTIF
Appels d'urgence SOS
Paramètres SOS sur le combiné
Vous devez configurer les numéros SOS dans le AMPLIDECT295SOS-PRO avant de pouvoir effectuer des appels d'urgence SOS à l'aide du pendentif.
Utilisation du combiné :
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
et
/
pour sélectionner SOS SETTINGS (Paramètres SOS).
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
pour afficher SOS NUMBER (Numéro SOS).
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
et
/
ou SOS4)
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
et entrez un nouveau numéro ou modifiez le numéro déjà enregistré.
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
pour confirmer ou RIGHT SOFTKEY (Touche programmable droite)
pour supprimer
Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
Effectuer des appels d'urgence SOS
Utilisation du pendentif :
Appuyez sur la SOS key (Touche SOS) du pendentif pour lancer la séquence d'appel d'urgence du numéro SOS 1 au numéro SOS 4 (en cyclant 3 fois). Un appel sera d'abord composé vers le numéro SOS 1. Si le numéro SOS 1 ne répond pas dans les 60 secondes, l'appel sera effectué vers le numéro SOS 2, et ainsi de suite.
Remarque : L'autre partie, en recevant le message SOS, doit valider l'appel en appuyant sur n'importe quelle touche. Ensuite, toutes les 2 minutes, une nouvelle validation est nécessaire pour poursuivre la conversation.
Touches de mémoire directe
Vous pouvez enregistrer des numéros de mémoire directe (M1 et M2) dans le combiné. Ensuite, vous pouvez les composer directement depuis le mode veille à l'aide du pendentif.
Configuration des touches de mémoire directe sur le combiné
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
et
/
pour sélectionner DIRECT MEM (Mémoire directe).
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
et
/
pour sélectionner la touche de mémoire à modifier (M1 ou M2).
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
et entrez un nouveau numéro ou modifiez le numéro déjà enregistré.
Appuyez sur LEFT SOFTKEY (Touche programmable gauche)
pour confirmer.
Appuyez sur
pour revenir en mode veille.
Effectuer des appels à l'aide des touches de mémoire directe
Utilisation du pendentif :
Appuyez sur M1 ou M2 pour composer le numéro de mémoire directe enregistré.
GARANTIE
Dès l'achat de votre produit Geemarc, Geemarc le garantit pour une période de deux ans. Pendant cette période, toutes les réparations ou remplacements (à notre discrétion) sont gratuits. Si vous rencontrez un problème, contactez notre service d'assistance ou visitez notre site web à l'adresse www.geemarc.com.
La garantie ne couvre pas les accidents, la négligence ou les bris de pièces. Le produit ne doit pas être altéré ni démonté par quiconque n'est pas un représentant Geemarc autorisé.
La garantie Geemarc ne limite en aucun cas vos droits légaux.
VOTRE REÇU FAIT PARTIE DE VOTRE GARANTIE ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ ET PRÉSENTÉ EN CAS DE DEMANDE DE GARANTIE.
Veuillez noter : La garantie s'applique uniquement au Royaume-Uni.
DÉCLARATIONS
Directives CE
Geemarc Telecom SA déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive relative aux équipements radio et aux équipements terminaux de télécommunications 2014/53/UE.
La déclaration de conformité CE peut être consultée sur www.geemarc.com
Directives sur le recyclage
La directive DEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment (Déchets d'équipements électriques et électroniques)) a été mise en place pour que les produits en fin de vie utile soient recyclés de la meilleure façon.
Lorsque ce produit est en fin de vie, veuillez ne pas le jeter dans votre poubelle domestique. Veuillez utiliser l'une des options d'élimination suivantes :
- Retirez les piles et déposez-les dans un conteneur DEEE approprié.
Déposez le produit dans un conteneur DEEE approprié. - Ou, remettez l'ancien produit au détaillant. Si vous en achetez un nouveau, il devrait l'accepter.
Ainsi, en respectant ces instructions, vous assurez la santé humaine et la protection de l'environnement.

Pour le support produit et l'aide, visitez notre site web à l'adresse www.geemarc.com
5B Swallow Court, Swallow fields, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1SB, UK
téléphone 01707 387602 ou fax 01707 832529
QUGSOS-PRO295_En_halfA3_V1.0

Références
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Geemarc SOS-PRO 295 - Manuel du pendentif d'alarme
/
: Pendant un appel : augmentez ou diminuez le niveau du volume de réception ; pendant la sonnerie : augmentez ou diminuez le niveau de la sonnerie.