Guide de démarrage rapide du téléphone IP Yealink SIP-T23P, SIP-T23G
- 1 Contenu de l'emballage
- 2 Assemblage du téléphone
- 3 Démarrage
- 4 Configuration de votre téléphone
- 5 Fonctionnalités d'appel de base
- 6 Personnaliser votre téléphone
- 7 Dépannage
- 8 Mentions Légales
- 9 À propos de Yealink
- 10 Support Technique
- 11 Références
- 12 Télécharger le manuel
- 13 Dans d'autres langues

Contenu de l'emballage
Les éléments suivants sont inclus dans votre emballage. Si vous constatez qu'il manque quelque chose, contactez votre administrateur système.

Remarque : Les modèles affichés sur le téléphone diffèrent les uns des autres. Le contenu de l'emballage "IP Phone" (Téléphone IP) listé ci-dessus prend un téléphone IP SIP-T23G comme exemple.
Nous vous recommandons d'utiliser les accessoires fournis ou approuvés par Yealink. L'utilisation d'accessoires tiers non approuvés peut entraîner une réduction des performances.
Assemblage du téléphone
- Fixez le support, comme indiqué ci-dessous :
![Yealink - SIP-T23G - Assemblage du téléphone - Étape 1 Assemblage du téléphone - Étape 1]()
Remarque : La patte de commutation du crochet a une lèvre qui permet au combiné de rester raccroché lorsque le téléphone IP est monté verticalement. - Connectez le combiné et le casque optionnel, comme indiqué ci-dessous :
![Yealink - SIP-T23G - Assemblage du téléphone - Étape 2 Assemblage du téléphone - Étape 2]()
Remarque : Le casque doit être acheté séparément. - Connectez le réseau et l'alimentation, comme indiqué ci-dessous :
Vous avez deux options pour les connexions réseau et d'alimentation. Votre administrateur système vous indiquera laquelle utiliser.
![Yealink - SIP-T23G - Assemblage du téléphone - Étape 3 Assemblage du téléphone - Étape 3]()
Remarque : Le téléphone IP doit être utilisé uniquement avec l'adaptateur secteur Yealink original (5V/600mA). L'utilisation d'un adaptateur secteur tiers peut endommager le téléphone. Si vous connectez un PC à votre téléphone, nous vous recommandons d'utiliser le câble Ethernet fourni par Yealink.
Si l'alimentation en ligne (PoE) est fournie, vous n'avez pas besoin de connecter l'adaptateur secteur. Assurez-vous que le concentrateur/commutateur est conforme à la norme PoE.
Démarrage
Une fois le téléphone IP connecté au réseau et alimenté, il commence automatiquement le processus d'initialisation. Après le démarrage, le téléphone est prêt à l'emploi. Vous pouvez configurer le téléphone via l'interface utilisateur du téléphone ou l'interface utilisateur web.

Configuration de votre téléphone
Configuration via l'interface utilisateur web
Accès à l'interface utilisateur web :
- Appuyez sur la touche OK (OK) lorsque le téléphone est en veille pour obtenir l'adresse IP du téléphone.
- Ouvrez le navigateur web de votre ordinateur, entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse (par exemple, "http://192.168.0.10" ou "192.168.0.10"), puis appuyez sur Enter (Entrée).
- Saisissez le nom d'utilisateur (par défaut : admin) et le mot de passe (par défaut : admin) sur la page de connexion et cliquez sur Login (Connexion).
Paramètres réseau : Cliquez sur Network (Réseau)->Basic (De base)->IPv4 Config (Configuration IPv4)
Vous pouvez configurer les paramètres réseau des manières suivantes :
DHCP : Par défaut, le téléphone tente de contacter un serveur DHCP de votre réseau pour obtenir ses paramètres réseau valides, par exemple, l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle et l'adresse DNS.
Adresse IP statique : Si votre téléphone ne peut pas contacter un serveur DHCP pour une raison quelconque, vous devez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, l'adresse de passerelle, l'adresse DNS primaire et l'adresse DNS secondaire pour le téléphone.
Remarque : Le téléphone IP prend également en charge l'IPv6, mais l'IPv6 est désactivé par défaut.
Des paramètres réseau incorrects peuvent rendre votre téléphone inaccessible et avoir un impact sur les performances du réseau. Contactez votre administrateur système pour plus d'informations.
Paramètres de compte : Cliquez sur Account (Compte)->Register (Enregistrement)->Account X (Compte X) (X=1,2,3)
Paramètres du compte :
Statut d'enregistrement : Il indique le statut d'enregistrement du compte actuel.
Ligne active : Vous pouvez sélectionner Enabled (Activé)/Disabled (Désactivé) pour activer/désactiver le compte.
Libellé : Il est affiché sur l'écran LCD pour identifier le compte.
Nom d'affichage : Il est affiché comme Caller ID (Identifiant de l'appelant) lors d'un appel.
Nom d'enregistrement : C'est l'identifiant authentifié pour l'authentification fourni par l'ITSP (obligatoire).
Nom d'utilisateur : Il est fourni par l'ITSP pour l'enregistrement (obligatoire).
Mot de passe : Il est fourni par l'ITSP pour l'enregistrement (obligatoire).
Hôte du serveur : Il est fourni par l'ITSP pour l'enregistrement (obligatoire).
Icônes de statut d'enregistrement sur l'écran LCD :

Remarque : Vérifiez auprès de votre administrateur système si une erreur apparaît pendant le processus d'enregistrement ou si une configuration spécifique est requise pour votre enregistrement.
Configuration via l'interface utilisateur du téléphone
Paramètres réseau :
Appuyez sur la touche logicielle Menu (Menu) lorsque le téléphone est en veille, sélectionnez Settings (Paramètres)->Advanced Settings (Paramètres avancés) (mot de passe par défaut : admin)->Network (Réseau)->WAN Port (Port WAN)/VLAN/Web Server (Serveur Web)/802.1x/VPN/LLDP/CDP/NAT pour configurer le réseau.
Paramètres de compte :
Appuyez sur la touche logicielle Menu (Menu) lorsque le téléphone est en veille, sélectionnez Settings (Paramètres)->Advanced Settings (Paramètres avancés) (mot de passe par défaut : admin)->Accounts (Comptes) pour configurer le compte.
Remarque : Pour plus d'informations sur les paramètres de compte, reportez-vous à la section Configuring via web user interface (Configuration via l'interface utilisateur web) ci-dessus.
Fonctionnalités d'appel de base
Passer un appel
Utiliser le combiné :
- Décrochez le combiné.
- Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche logicielle Send (Envoyer).
Utiliser le haut-parleur :
- Combiné raccroché, appuyez sur
. - Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche logicielle Send (Envoyer).
Utiliser le casque :
- Casque connecté, appuyez sur
pour activer le mode casque. - Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche logicielle Send (Envoyer).
Remarque : Pendant un appel, vous pouvez alterner entre les modes casque, haut-parleur mains libres et combiné en appuyant sur la touche HEADSET (Casque), la touche Speakerphone (Haut-parleur) ou en décrochant le combiné. Le mode casque nécessite qu'un casque soit connecté.
Répondre à un appel
Utiliser le combiné :
Décrochez le combiné.
Utiliser le haut-parleur :
Appuyez sur
.
Utiliser le casque :
Appuyez sur
.
Remarque : Vous pouvez rejeter un appel entrant en appuyant sur la touche logicielle Reject (Rejeter).
Terminer un appel
Utiliser le combiné :
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche logicielle EndCall (Terminer l'appel).
Utiliser le haut-parleur :
Appuyez sur
ou appuyez sur la touche logicielle EndCall (Terminer l'appel).
Utiliser le casque :
Appuyez sur la touche logicielle EndCall (Terminer l'appel).
Rappel
- Appuyez sur
pour accéder à la liste des Placed Calls (Appels émis), appuyez sur
ou
pour sélectionner l'entrée souhaitée, puis appuyez sur
ou sur la touche logicielle Send (Envoyer).
- Appuyez deux fois sur
lorsque le téléphone est en veille pour composer le dernier numéro.
Couper et rétablir le son de l'appel
- Appuyez sur
pour couper le microphone pendant un appel.
- Appuyez de nouveau sur
pour rétablir le son de l'appel.
Mettre un appel en attente et le reprendre
Pour mettre un appel en attente :
Appuyez sur la touche logicielle Hold (Mettre en attente) pendant un appel actif.
Pour reprendre l'appel, effectuez l'une des opérations suivantes :
- S'il n'y a qu'un seul appel en attente, appuyez sur la touche logicielle Resume (Reprendre).
- S'il y a plus d'un appel en attente, appuyez sur
ou
pour sélectionner l'appel souhaité, puis appuyez sur la touche logicielle Resume (Reprendre).
Transfert d'appel
Vous pouvez transférer un appel de la manière suivante :
Transfert aveugle
- Appuyez sur
ou sur la touche logicielle Trans (Transférer) pendant un appel. L'appel est mis en attente. - Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer.
- Appuyez sur
ou sur la touche logicielle B Trans (Transfert aveugle).
Transfert semi-supervisé
- Appuyez sur
ou sur la touche logicielle Trans (Transférer) pendant un appel. L'appel est mis en attente. - Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer, puis appuyez sur la touche logicielle Send (Envoyer).
- Appuyez sur
ou sur la touche logicielle Trans (Transférer) lorsque vous entendez la tonalité de rappel.
Transfert supervisé
- Appuyez sur
ou sur la touche logicielle Trans (Transférer) pendant un appel. L'appel est mis en attente. - Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer, puis appuyez sur la touche logicielle Send (Envoyer).
- Appuyez sur
ou sur la touche logicielle Trans (Transférer) lorsque le second correspondant répond.
Renvoi d'appel
Pour activer le renvoi d'appel :
- Appuyez sur la touche logicielle Menu (Menu) lorsque le téléphone est en veille, puis sélectionnez Features (Fonctionnalités)->Call Forward (Renvoi d'appel).
- Sélectionnez le type de renvoi souhaité :
Always Forward (Toujours renvoyer)---Les appels entrants sont renvoyés inconditionnellement.
Busy Forward (Renvoyer si occupé)---Les appels entrants sont renvoyés lorsque le téléphone est occupé.
No Answer Forward (Renvoyer si sans réponse)---Les appels entrants sont renvoyés s'ils ne sont pas répondus après un certain temps. - Saisissez le numéro vers lequel vous souhaitez renvoyer. Pour No Answer Forward (Renvoyer si sans réponse), appuyez sur
ou
pour sélectionner la durée de sonnerie souhaitée avant le renvoi dans le champ After Ring Time (Après le temps de sonnerie). - Appuyez sur la touche logicielle Save (Enregistrer) pour accepter la modification.
Conférence téléphonique
- Appuyez sur la touche logicielle Conf (Conférence) pendant un appel actif. L'appel est mis en attente.
- Saisissez le numéro du second correspondant, puis appuyez sur la touche logicielle Send (Envoyer).
- Appuyez de nouveau sur la touche logicielle Conf (Conférence) lorsque le second correspondant répond. Toutes les parties sont maintenant jointes à la conférence.
- Appuyez sur la touche logicielle EndCall (Terminer l'appel) pour déconnecter toutes les parties.
Remarque : Vous pouvez diviser la conférence téléphonique en deux appels individuels en appuyant sur la touche logicielle Split (Diviser).
Numérotation abrégée
Pour configurer une touche de numérotation abrégée :
- Appuyez sur la touche logicielle Menu (Menu) lorsque le téléphone est en veille, puis sélectionnez Features (Fonctionnalités)->DSS Keys (Touches DSS).
- Sélectionnez la touche de ligne souhaitée, puis appuyez sur la touche logicielle Enter (Entrer).
- Sélectionnez SpeedDial (Numérotation abrégée) dans le champ Type (Type), sélectionnez la ligne souhaitée dans le champ Account ID (ID de compte), saisissez une étiquette dans le champ Label (Étiquette) et saisissez le numéro dans le champ Value (Valeur).
- Appuyez sur la touche logicielle Save (Enregistrer) pour accepter la modification.
Pour utiliser la touche de numérotation abrégée :
Appuyez sur la touche de numérotation abrégée pour composer le numéro prédéfini.
Message vocal
L'indicateur de message en attente sur l'écran d'accueil indique qu'un ou plusieurs messages vocaux sont en attente au centre de messagerie. Le voyant LED d'alimentation clignote lentement en rouge et le voyant LED de la touche MESSAGE (Message) s'allume.
Pour écouter les messages vocaux :
- Appuyez sur
ou sur la touche logicielle Connect (Connecter). - Suivez les invites vocales pour écouter vos messages vocaux.
Personnaliser votre téléphone
Historique des appels
- Appuyez sur la touche logicielle History (Historique) lorsque le téléphone est en veille, appuyez sur
ou
pour faire défiler la liste.
- Sélectionnez une entrée dans la liste, vous pouvez faire ce qui suit :
- Appuyez sur la touche logicielle Send (Envoyer) pour appeler l'entrée.
- Appuyez sur la touche logicielle Delete (Supprimer) pour supprimer l'entrée de la liste.
Si vous appuyez sur la touche logicielle Option (Option), vous pouvez également faire ce qui suit :
- Sélectionnez Detail (Détail) pour afficher les informations détaillées de l'entrée.
- Sélectionnez Add to Contacts (Ajouter aux contacts) pour ajouter l'entrée au répertoire local.
- Sélectionnez Add to Blacklist (Ajouter à la liste noire) pour ajouter l'entrée à la liste noire.
- Sélectionnez Delete All (Supprimer tout) pour supprimer toutes les entrées de la liste.
Répertoire des contacts
Pour ajouter un contact :
- Appuyez sur la touche logicielle Dir (Répertoire) lorsque le téléphone est en veille, puis sélectionnez All Contacts (Tous les contacts).
- Appuyez sur la touche logicielle Add (Ajouter) pour ajouter un contact.
- Saisissez un nom de contact unique dans le champ Name (Nom), et saisissez le numéro de téléphone dans le champ approprié.
- Appuyez sur la touche logicielle Add (Ajouter) pour accepter la modification.
Pour modifier un contact :
- Appuyez sur la touche logicielle Dir (Répertoire) lorsque le téléphone est en veille, puis sélectionnez All Contacts (Tous les contacts).
- Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'entrée souhaitée, appuyez sur la touche logicielle Option (Option), puis sélectionnez Detail (Détail). - Modifiez les informations du contact.
- Appuyez sur la touche logicielle Save (Enregistrer) pour accepter la modification.
Pour supprimer un contact :
- Appuyez sur la touche logicielle Dir (Répertoire) lorsque le téléphone est en veille, puis sélectionnez All Contacts (Tous les contacts).
- Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'entrée souhaitée, appuyez sur la touche logicielle Option (Option), puis sélectionnez Delete (Supprimer). - Appuyez sur la touche logicielle OK (OK) lorsque l'écran LCD affiche "Delete selected item?" (Supprimer l'élément sélectionné ?).
Remarque : Vous pouvez ajouter des contacts à partir de l'historique des appels facilement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Call History (Historique des appels) ci-dessus.
Réglage du volume
- Appuyez sur
pendant un appel pour régler le volume du récepteur du combiné/haut-parleur/casque. - Appuyez sur
lorsque le téléphone est en veille ou sonne pour régler le volume de la sonnerie.
Sonneries
- Appuyez sur la touche logicielle Menu (Menu) lorsque le téléphone est en veille, puis sélectionnez Settings (Paramètres)->Basic Settings (Paramètres de base)->Sound (Son)-> Ring Tones (Sonneries).
- Appuyez sur
ou
pour sélectionner Common (Commun) ou le compte souhaité, puis appuyez sur la touche logicielle Enter (Entrer). - Appuyez sur
ou
pour sélectionner la sonnerie souhaitée. - Appuyez sur la touche logicielle Save (Enregistrer) pour accepter la modification.
Dépannage
L'appareil ne peut pas alimenter le périphérique Yealink.
Il y a une mauvaise connexion avec la fiche.
- Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.
- Connectez-la à une autre prise murale.
L'environnement d'utilisation est en dehors de la plage de température de fonctionnement.
- Utilisez-le dans la plage de température de fonctionnement.
Le câble entre l'appareil et le périphérique Yealink est mal connecté.
- Connectez correctement le câble.
Vous ne pouvez pas connecter correctement le câble.
- Vous avez peut-être connecté un mauvais périphérique Yealink.
- Utilisez la bonne alimentation électrique.
De la poussière, etc., peut se trouver dans le port.
- Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un centre de service agréé pour toute question supplémentaire.
Mentions Légales
Températures Ambiantes de Fonctionnement
- Température de fonctionnement : +32 à 104°F (0 à 40°C)
- Humidité relative : 5% à 90%, sans condensation
- Température de stockage : -22 à +160°F (-30 à +70°C)
Garantie
La garantie de nos produits est limitée à l'unité elle-même, lorsqu'elle est utilisée normalement conformément aux instructions d'utilisation et à l'environnement système. Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes résultant de l'utilisation de ce produit, ni de toute réclamation d'un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes liés aux appareils Yealink découlant de l'utilisation de ce produit ; nous ne sommes pas responsables des dommages financiers, des pertes de profits, des réclamations de tiers, etc., découlant de l'utilisation de ce produit.
Explication des symboles
- Symbole CC
est le symbole de la tension continue. - Symbole d'avertissement DEEE
Pour éviter les effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, les utilisateurs finaux d'équipements électriques et électroniques doivent comprendre la signification du symbole de la poubelle barrée sur roues. Ne jetez pas les DEEE comme des déchets municipaux non triés et collectez-les séparément.
Directive sur la limitation des substances dangereuses (RoHS)
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive européenne RoHS. Les déclarations de conformité peuvent être obtenues en contactant support@yealink.com.
Consignes de sécurité
Conservez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation !
Exigences générales
- Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les consignes de sécurité et respectez la situation pendant le fonctionnement.
- Pendant le processus de stockage, de transport et d'utilisation, veuillez toujours garder l'appareil sec et propre, évitez les collisions et les chocs.
- Veuillez ne pas tenter de démonter l'appareil vous-même. En cas de divergence, veuillez contacter le centre de maintenance désigné pour réparation.
- Veuillez vous référer aux lois et statuts pertinents lors de l'utilisation de l'appareil. Les droits légaux d'autrui doivent également être respectés.
Exigences environnementales
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé. N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil.
- Gardez l'appareil sec et exempt de poussière.
- Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'objets inflammables ou vulnérables au feu, tels que des matériaux en caoutchouc.
- Gardez l'appareil éloigné de toute source de chaleur ou de flamme nue, comme une bougie ou un radiateur électrique.
Exigences de fonctionnement
- Ne laissez pas un enfant utiliser l'appareil sans surveillance.
- Ne laissez pas un enfant jouer avec l'appareil ou tout accessoire en cas d'ingestion accidentelle.
- Veuillez utiliser uniquement les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
- L'alimentation électrique de l'appareil doit répondre aux exigences de la tension d'entrée de l'appareil. Veuillez utiliser uniquement la prise de courant fournie avec protection contre les surtensions.
- Avant de brancher ou de débrancher un câble, assurez-vous que vos mains sont complètement sèches.
- Ne renversez aucun liquide sur le produit et n'utilisez pas l'équipement près de l'eau, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un sous-sol humide ou près d'une piscine.
- Pendant un orage, cessez d'utiliser l'appareil et déconnectez-le de l'alimentation électrique. Débranchez la prise de courant et la paire torsadée de ligne numérique asymétrique (ADSL) (le câble de radiofréquence) pour éviter la foudre.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période assez longue, déconnectez-le de l'alimentation électrique et débranchez la prise de courant.
- Si de la fumée s'échappe de l'appareil, ou s'il y a un bruit ou une odeur anormale, déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique et débranchez immédiatement la prise de courant.
- Contactez le centre de maintenance spécifié pour la réparation.
- N'insérez aucun objet dans les fentes de l'équipement qui ne fait pas partie du produit ou d'un produit auxiliaire.
- Avant de connecter un câble, connectez d'abord le câble de mise à la terre de l'appareil. Ne déconnectez pas le câble de mise à la terre tant que vous n'avez pas déconnecté tous les autres câbles.
Exigences de nettoyage
- Avant de nettoyer l'appareil, déconnectez-le de l'alimentation électrique.
- Utilisez un chiffon doux, sec et antistatique pour nettoyer l'appareil.
- Gardez la fiche d'alimentation propre et sèche.
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et
- cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Déclaration IC
Cet appareil est conforme aux RSS exempts de licence d'Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences ; et
- cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil. CAN ICES-3(B)
Informations de contact
YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3e étage, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R. China
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.
Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8e étage, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas
YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, USA
Fabriqué en Chine
À propos de Yealink
Yealink est un fournisseur mondial de premier plan de solutions de communication et de collaboration d'entreprise, offrant des services de vidéoconférence aux entreprises du monde entier. Axé sur la recherche et le développement, Yealink insiste également sur l'innovation et la création. Grâce à ses brevets techniques exceptionnels en matière de cloud computing, d'audio, de vidéo et de technologie de traitement d'image, Yealink a élaboré une solution de collaboration panoramique de conférence audio et vidéo en fusionnant ses services cloud avec une série de produits terminaux. En tant que l'un des meilleurs fournisseurs dans plus de 140 pays et régions, y compris les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie, Yealink se classe n°1 en part de marché mondiale des livraisons de téléphones SIP.
Support Technique
Visitez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour les derniers firmwares, guides, FAQ, documents produits, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous recommandons sincèrement d'utiliser le système de tickets Yealink (https://ticket.yealink.com) pour soumettre tous vos problèmes techniques.
YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web : www.yealink.com
Copyright©2019 YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD. Tous droits réservés.

Références
Yealink Support
Yealink Ticket
Yealink | UC & C Terminal, Video Collaboration, Conference Phone, IP Phone, Headsets & Video Conferencing
Télécharger le manuel
Ici, vous pouvez télécharger la version PDF complète du manuel. Elle peut contenir des instructions de sécurité supplémentaires, des informations de garantie, des règles de la FCC, etc.
Télécharger Guide de démarrage rapide du téléphone IP Yealink SIP-T23P, SIP-T23G



pour accéder à la liste des Placed Calls (Appels émis), appuyez sur
ou
pour sélectionner l'entrée souhaitée, puis appuyez sur
pour couper le microphone pendant un appel.
ou sur la touche logicielle Trans (Transférer) pendant un appel. L'appel est mis en attente.
ou
pour sélectionner la durée de sonnerie souhaitée avant le renvoi dans le champ After Ring Time (Après le temps de sonnerie).
ou sur la touche logicielle Connect (Connecter).
pendant un appel pour régler le volume du récepteur du combiné/haut-parleur/casque.
est le symbole de la tension continue.
Pour éviter les effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine résultant de la présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, les utilisateurs finaux d'équipements électriques et électroniques doivent comprendre la signification du symbole de la poubelle barrée sur roues. Ne jetez pas les DEEE comme des déchets municipaux non triés et collectez-les séparément.