KRUPS XP6040 - Aparat za kavu 2-u-1 Upute

PREPORUKE

Da biste dobili espresso bogat aromama i kremast po želji, kvaliteta vode, temperatura, vrsta kave, proces prženja, finoća mljevene kave, doziranje i tlak ekstrakcije su svi odlučujući elementi.

Voda

Uvijek koristite čistu svježu vodu i mijenjajte vodu svaki dan. Poželjna je voda s niskim udjelom minerala.

Temperatura

Za prvi espresso ili ako se tijekom dana priprema više espressa ili ako je aparat isključen između svakog "Espresso trenutka", preporučuje se da se ispušta ekvivalent 1 šalice vruće vode kao da pripremate espresso, ali bez korištenja mljevenog espressa. Na taj način se jedinica za doziranje, držač filtera, filter i šalica zagrijavaju, omogućujući espressu da dulje zadrži idealnu temperaturu u šalici.

Prženje kave

Moguće je odabrati bilo koju vrstu kave; glavno je da je svježa.

Mljevenje kave

Ako je kava previše sitno mljevena, uzrokovat će preveliki otpor protoku vruće vode, što će uzrokovati pregrijavanje i "spaljivanje" kave, dajući joj tako izrazitu gorčinu. Kava će se ispuštati kap po kap i pjena se neće formirati u šalici. Ako je kava previše grubo mljevena, neće pružati otpor protoku vode. Vrijeme infuzije je stoga prekratko. Kava nije jako kremasta i ne oslobađa dovoljno aroma.

Važne informacije
Ne ulijevajte espresso u šalicu sobne temperature. To će uzrokovati prebrzo hlađenje espressa. Preporučuje se da uključite svoj aparat 10 do 15 minuta prije pripreme espressa i stavite šalice na ploču za zagrijavanje šalica. Brzo se zagrijava i postiže temperaturu koja je dovoljno visoka da brzo i učinkovito zagrije šalice.

TEHNIČKE ZNAČAJKE I DODACI

  • Snaga: 1250 W
  • Napon: 120 V ~ 60 Hz
  • Tlak pumpe: 19 bara
  • Dimenzije: D 15 x V 12.8 x Š 11.4 inča
  • Čelična površina n Predtretiranje mljevene kave
  • Elektroničko otkrivanje razine vode
  • Memorija za pohranu za 2 veličine kave
  • Automatsko stanje pripravnosti (nakon 30 minuta)
  • Smanjenje svjetline TEMPERATURE svjetla nakon 1 sata
  • Dodatna oprema proizvoda:
    • 1 žlica
    • Jedan filter za 1 šalicu
    • Jedan filter za 2 šalice
    • Jedna igla za čišćenje

OPIS PROIZVODA

OPIS PROIZVODA

STRANA ZA ESPRESSO

  1. Ploča za zagrijavanje šalica od nehrđajućeg čelika
  2. Glava grupe
  3. Kućište od nehrđajućeg čelika
  4. Rotirajući gumb za upravljanje
    d1: PENDING (na čekanju) postavka:
    d2: HOT WATER (vruća voda) funkcija
    d3: STEAM (para) funkcija
  5. Podesiva mlaznica za HOT WATER/STEAM (vruću vodu/paru)
  6. Izljevna mlaznica
  7. Mlaznica za pjenjenje
  8. Upravljačka ploča
    h1: FILTER COFFEE (filter kava) svjetlo
    h2: FILTER COFFEE (filter kava) gumb
    h3: Preprogramirani gumb za 1 šalicu espressa
    h4: Preprogramirani gumb za 2 šalice espressa
    h5: Gumb za TEMPERATURE SELECTION (odabir temperature)
  • Expresso
  • Hot water (vruća voda)
  • Steam (para)
  1. Uklonjiva posuda za kapanje vode
  2. Poklopac posude od nehrđajućeg čelika
  1. Rešetka za odlaganje šalica od nehrđajućeg čelika s podesivom visinom
  2. Indikator razine vode u posudi
  3. Gumbi za podešavanje visine rešetke
  4. Uklonjivi spremnik za vodu
  5. Držač filtera
  6. Izljev držača filtera
  7. Filter za 1 šalicu espressa
  8. Filter za 2 šalice espressa
  9. Žlica za doziranje espressa
  10. Nabijač za mljevenu kavu
  11. Igla za čišćenje

STRANA ZA KAVU

  1. Ploča za zagrijavanje
  2. Staklena posuda za kavu
  3. Uređaj protiv kapanja
  4. Uklonjivi držač filtera za mljevenu kavu
  5. Spremnik za vodu
  6. Linija maksimalnog punjenja spremnika za vodu
  7. Poklopac
  8. Žlica za doziranje kave

GLAVNE FUNKCIJE

Expresso

  • Izvrstan espresso:
    • Pumpa visokog tlaka od 19 bara
    • Predtretiranje mljevene kave
    • Filteri s komorom za tlačenje za povećanu kremu
  • Idealna voda:
    • Termo blok grijaća jedinica za idealnu konstantnu temperaturu
  • Potpuna sloboda korištenja:
    • Kompatibilan s mljevenom kavom i svim papirnatim jastučićima, mekanim i kompaktnim
  • Pametna rešetka za odlaganje šalica s podesivom visinom:
    • Za posebne male šalice za espresso
    • Za šalice, velike šalice, čaše za desert...
  • Jednostavnost korištenja:
    • 2 veličine espressa koje se lako programiraju
    • Spremnik za vodu kojem se može pristupiti s prednje strane.
  • Sofisticirani dizajn:
    • 100% čvrsti poklopac od nehrđajućeg čelika
    • Držač filtera s profesionalnim izljevom
  • Sigurnost i udobnost:
    • Otkrivanje PRAZNOG SPREMNIKA s automatskim zaustavljanjem pumpe
    • Automatsko stanje pripravnosti kada se uređaj ne koristi dulje od 30 minuta

Filter kava

  • Performanse:
    • Kapacitet do 10 šalica
    • Staklena posuda za kavu s oznakama razine vode/Uklonjivi poklopac
    • Kompatibilan sa standardnim papirnatim filterima
  • Jednostavnost korištenja:
    • Spremnik od 1,5 litre s indikatorom razine vode
    • Nosač filtera sa sustavom protiv kapanja
    • Održava kavu toplom do 2 sata.
  • Sigurnost:
    • Grijanje se automatski zaustavlja nakon 2 sata

ZNAČAJKE

Slova se odnose na opis proizvoda.

  1. Ploča za zagrijavanje šalica od nehrđajućeg čelika
    Brzo i učinkovito zagrijava šalice, održavajući idealnu temperaturu dulje.
  2. Glava grupe
    Glava grupe omogućuje zaključavanje držača filtera.
  3. Kućište od nehrđajućeg čelika
    Kućište vašeg aparata za espresso je od nehrđajućeg čelika za bolju kvalitetu i dugovječnost.
  4. Rotirajući gumb za upravljanje
    Rotirajući gumb aktivira funkciju HOT WATER (vruća voda) ili STEAM (para).
  5. Podesivi izljev za HOT WATER/STEAM (vruću vodu/paru)
    Podesivi izljev omogućuje distribuciju vruće vode ili pare.
  6. Izljevna mlaznica
    Izljevna mlaznica omogućuje rukovanje izljevom za HOT WATER/STEAM (vruću vodu/paru) bez opeklina.
  7. Mlaznica za pjenjenje
    Mlaznica za pjenjenje stvara glatku mliječnu pjenu.
  8. Uklonjiva posuda za kapanje
    Posuda za kapanje skuplja preljev iz aparata za ESPRESSO. Lako se uklanja i treba je redovito provjeravati i prazniti.
  1. Rešetka za odlaganje šalica od nehrđajućeg čelika
    Perforirana rešetka za odlaganje šalica ima oznake za pozicioniranje šalica.
  2. Indikator razine vode u posudi
    Kada se na indikatoru prikaže crveni znak, posudu je potrebno isprazniti.
  3. Gumbi za podešavanje visine rešetke
    Gumbi za podešavanje omogućuju podešavanje rešetke za odlaganje šalica na temelju korištenih šalica:
    • Niska postavka za velike šalice, čaše za desert i šalice
    • Visoka postavka posebno dizajnirana za posebne šalice za espresso
  4. Uklonjivi spremnik za vodu
    Spremnik se može ukloniti iz aparata za punjenje s prednje strane aparata. (Pogledajte odjeljak "Punjenje spremnika").
    Komentari:
    • Pazite da voda nikada ne prijeđe maksimalnu razinu za spremnik.
    • Pazite da voda u spremniku nikada ne padne ispod minimalne razine vode. Redovito prilagođavajte razinu vode.
  5. Držač filtera
    Držač filtera ima ergonomsku ručku. Za pripremu espressa, stavite jedan od filtera u držač filtera, a zatim dodajte mljevenu kavu ili jastučiće. Postavite držač filtera na glavu grupe skroz lijevo, a zatim ga okrenite udesno da ga zaključate na mjesto.
  1. Filter za 1 šalicu espressa
    Veličina šalice je označena na dnu filtera oznakom . Ovaj filter vam omogućuje pripremu 1 šalice espressa pomoću mljevene kave, kompaktnog papirnatog jastučića ili mekog papirnatog jastučića.
  2. Filter za 2 šalice espressa
    Veličina šalice je označena na dnu filtera oznakom . Ovaj filter vam omogućuje pripremu 2 šalice espressa pomoću mljevene kave.
    Napomena: ne može se koristiti s 2 jastučića istovremeno.
  3. Žlica za doziranje espressa
    Dobro izravnana, omogućuje vam mjerenje količine kave potrebne za dobar espresso.
  4. Nabijač za mljevenu kavu
    Nabijač za mljevenu kavu omogućuje vam pažljivo nabijanje kave u filter.
  1. Ploča za zagrijavanje
    Omogućuje vam održavanje temperature vaše kave do 2 sata.
  2. Staklena posuda za kavu
    Može sadržavati ekvivalent od 15 malih šalica kave ili 10 velikih.
    Važne informacije
    nikada ne stavljajte posudu za kavu na grijaću ploču, u pećnicu ili mikrovalnu pećnicu.
  3. Uređaj protiv kapanja
    Ako se posuda za kavu ukloni prije nego što je kava gotova s kuhanjem, uređaj protiv kapanja sprječava daljnje ispuštanje kave.
  1. Uklonjivi držač filtera za mljevenu kavu
    Za pripremu kave, stavite Krups #4 filter u držač filtera i postavite ga u njegov pretinac pomoću 2 ručke.
  2. Spremnik za vodu
    Nakon otvaranja poklopca na pretincu za filter, jednostavno napunite spremnik potrebnom količinom vode.
    Važne informacije
    nikada ne prelazite oznaku "MAX" koja se nalazi blizu preljeva.
  3. Preljev spremnika za kavu
    Ako voda u spremniku dosegne otvor za preljev, prelit će se na pult. Ovu situaciju treba izbjegavati, pazite da ne prelijete spremnik.
    Važne informacije
    nikada ne prelazite oznaku "MAX" koja se nalazi blizu preljeva.
  4. Poklopac
    Poklopac se otvara jednostavnim pritiskom s obje strane. Poklopac omogućuje jednostavan pristup spremniku i držaču filtera za kavu.
  5. Žlica za doziranje filter kave
    Omogućuje vam mjerenje količine mljevene kave potrebne za dobru filter kavu.
    Važne informacije
    Funkcije filter kave i espressa ne mogu se koristiti istovremeno.

ZNAČAJKE UPRAVLJAČKE PLOČE

Slova se odnose na opis proizvoda.

h1. FILTER COFFEE (filter kava) svjetlo
Ovo svjetlo se pali dok se kava ispušta i dok se kava održava toplom (2 sata).

h2. FILTER COFFEE (filter kava) gumb I /
Ovaj gumb vam omogućuje kuhanje kave ovisno o količini vode ulivene u spremnik. Ubrzo nakon kuhanja, aparat se automatski prebacuje na funkciju održavanja topline.

h3. PRE-PROGRAMMED (preprogramirani) gumb za 1 šalicu espressa:
Ovaj gumb vam omogućuje programiranje količine kave koja odgovara 1 šalici (otprilike 50 ml u unaprijed postavljenoj dozi, otprilike 150 ml kao maksimalna doza) ovisno o unaprijed programiranoj količini. Proizvodnja kave se automatski zaustavlja nakon što se ispušta unaprijed programirana količina.

h4. PRE-PROGRAMMED (preprogramirani) gumb za 2 šalice espressa:
Ovaj gumb vam omogućuje programiranje količine kave koja odgovara 2 šalice (otprilike 100 ml u unaprijed postavljenoj dozi, otprilike 250 ml kao maksimalna doza) ovisno o unaprijed programiranoj količini. Proizvodnja kave se automatski zaustavlja nakon što se ispušta unaprijed programirana količina.

h5. Gumb za TEMPERATURE SELECTION (odabir temperature):
Da bi voda ostala na idealnoj temperaturi za pripremu vaših napitaka, gumb TEMPERATURE SELECTION (odabir temperature) mora biti postavljen ulijevo za espresso ili vruću vodu i udesno za paru .

h6. TEMPERATURE (temperatura) svjetlo:
Ovo svjetlo označava:

  1. Kada je vaš aparat spreman za proizvodnju espressa, vruće vode ili pare:
    • Svjetlo treperi = način rada za espresso, vruću vodu ili paru je u tijeku
    • Svjetlo je stalno = način rada za espresso, vruću vodu ili paru je spreman za ispuštanje
  2. Da je spremnik prazan (brzo treperi)
  3. Da rotirajući gumb za upravljanje treba biti postavljen na PENDING (na čekanju) ( ) tijekom zagrijavanja vašeg uređaja (brzo treperi)

h7. START/STOP (pokreni/zaustavi) gumb
Okrenite gumb udesno (I) da biste uključili aparat – (svjetlo TEMPERATURE (temperatura) (h6) se odmah pali) i ulijevo () da biste ga isključili.

PRIJE PRVE UPOTREBE

  • Otvorite uređaj i uklonite sve plastične vrećice, kutije i papire koji štite različite dijelove. Nikada ne ostavljajte plastične vrećice u dohvatu djece.
  • Također uklonite sve samoljepljive naljepnice koje se mogu nalaziti na poklopcu proizvoda ili bilo koje druge informativne letke.
  • Uklonite odvojive dijelove i očistite ih u toploj vodi sa sapunom. Učinite isto s ostalim dodacima.
  • Obrišite tijelo uređaja i poklopac pladnja od nehrđajućeg čelika mekom vlažnom krpom.


Svaka radnja koja se izvodi na uređaju mora se obaviti s isključenim kabelom za napajanje. Nikada ne stavljajte dijelove ili pribor u perilicu posuđa. Samo staklena posuda za kavu je kompatibilna s perilicom posuđa. Nikada ne uranjajte uređaj, kabel za napajanje ili utikač u bilo koju tekućinu.

  • Provjerite jesu li svi dijelovi potpuno suhi prije ponovnog sastavljanja.
  • Postavite rešetku za odmor šalice na pladanj za kapanje vode i gurnite je u kućište.
  • Vratite spremnik za vodu guranjem unatrag prema rubu uređaja.
  • Vratite držač filtra u njegov odjeljak.
  • Postavite posudu za kavu na grijaću ploču.

Punjenje spremnika za vodu za espresso

Za punjenje spremnika:

  • Uklonite spremnik za vodu povlačenjem prema naprijed pomoću središnje ručke (slika 1).
  • Napunite spremnik svježom vodom bez prekoračenja maksimalne razine vode.
  • Vratite spremnik u njegovo kućište klizanjem duž rešetke za odmor šalice (slika 2).
  • Provjerite jeste li ga gurnuli do kraja.

Ispuštanje i priprema vodenog kruga

Prije prve uporabe imperativ je da dopustite da voda cirkulira kroz sve krugove uređaja kako biste uklonili mogući zrak i aktivirali pumpu.

  1. STRANA ZA ESPRESSO
    S punim spremnikom za vodu:
  • Priključite kabel za napajanje.
  • Provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na PENDING (ČEKANJE) () i da je gumb za ODABIR TEMPERATURE (h5) na ESPRESSO/VRUĆA VODA .
  • Provjerite je li svjetlo FILTER COFFEE (FILTER KAVA) (h1) isključeno i da je gumb FILTER COFFEE (FILTER KAVA) (h2) postavljen na()postavku.
  • Uključite uređaj okretanjem gumba START/STOP (h7) udesno na (I) postavku.
  • Svjetlo TEMPERATURE (h6) polako treperi kako bi označilo da se Thermo blok zagrijava. (Otprilike 1 minuta).

    Dok svjetlo TEMPERATURE (h6) treperi, nijedna od ESPRESSO funkcija se ne može koristiti.
  • Stavite veliki spremnik ispod izljeva za VRUĆU VODU/PARU.
  • Kada svjetlo TEMPERATURE (h6) prestane treperiti, okrenite rotirajući gumb za upravljanje na funkciju VRUĆE VODE (slika 3).
  • Pumpa počinje raditi stalnom brzinom i vruća voda teče kroz izljev. Pustite da teče otprilike 10 sekundi.
  • Zaustavite protok vode jednostavnim vraćanjem gumba za upravljanje na PENDING (ČEKANJE)() (slika 4).
  • Ako nema protoka vode, pogledajte odjeljak "Sigurnosna i vizualna upozorenja".
  • Stavite dovoljno veliki spremnik ispod jedinice za doziranje bez korištenja držača filtra.
  • Kada svjetlo TEMPERATURE (h6) prestane treperiti, kratko okrenite gumb za unaprijed programirani espresso za 2 šalice udesno i pustite da voda teče (pumpa uređaja se automatski zaustavlja kada se isporuči unaprijed programirana količina). Ako to ne uspije, pogledajte odlomak "Sigurnosna i vizualna upozorenja" i ponovite ovu radnju.


Moguće je da se iz spremnika za vodu oslobađa para. To je sasvim normalno.

Vodeni krug je sada ispušten i vaš uređaj je spreman za uporabu.

  1. FUNKCIJA KAVE
  • Provjerite je li kabel za napajanje priključen.
  • Otvorite poklopac pritiskom s obje strane i otvorite poklopac do 90° bez forsiranja (slika 5 i 6).
    FUNKCIJA KAVE - Korak 1
  • Napunite spremnik bez prekoračenja oznake MAX na otvoru za preljev (slika 7 i 8).
    FUNKCIJA KAVE - Korak 2
  • Provjerite je li držač filtra pravilno postavljen (tj. potpuno umetnut u svoj otvor).
  • Stavite papirnati filtar u držač filtra i napunite ga mljevenom kavom pomoću mjerne žlice, s jednom žlicom po šalici kave.
  • Zatvorite poklopac dok ne čujete klik koji označava da je čvrsto zaključan (slika 11).
  • Postavite posudu za kavu na grijaću ploču.
  • Provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na PENDING (ČEKANJE) () (slika 4) i da je gumb START/STOP (h7) postavljen na().
  • Pritisnite gumb FILTER COFFEE (FILTER KAVA) udesno; svjetlo COFFEE FILTER (FILTER KAVE) (h1) se pali i kava se ispušta nakon nekoliko sekundi.
  • Nakon što se sva voda ispusti, isključite uređaj i pustite da se ohladi.
  • Uklonite posudu za kavu s grijaće ploče i izlijte vodu.

STRANA ZA ESPRESSO

PRIPREMA ESPRESSA

Espresso kava dobiva se propuštanjem vruće vode pod tlakom kroz mljevenu kavu. Kvaliteta okusa ovisi o nekoliko čimbenika: vrsti kave, finoći mljevene kave, količini mljevene kave u filteru i kvaliteti vode...

Aparat za espresso XP6040 omogućuje vam pripremu ukusnog espressa od mljevene kave ili papirnate vrećice kave.


Preporučuje se da uključite aparat 10 do 15 minuta prije pripreme espressa i prethodno zagrijete šalice na ploči za zagrijavanje šalica. Vaša će kava tada dulje ostati na idealnoj temperaturi u prethodno zagrijanoj šalici.

  1. Espresso napravljen od mljevene kave
  • Odaberite filter za 1 šalicu ili filter za 2 šalice ovisno o potrebnoj količini kave i stavite u držač filtera. (slika 5).
  • Napunite mjernu žlicu pazeći da je poravnate:
    • Filter za 1 šalicu = 1 žlica mljevene kave (otprilike 7 g)
    • Filter za 2 šalice = 2 žlice mljevene kave (otprilike 14 g)
  • Ispraznite sadržaj žlice u filter, a zatim lagano protresite kako biste ravnomjerno rasporedili mljevenu kavu.
  • Pritisnite mljevenu kavu pomoću potiskivača za mljevenu kavu. Ako se kava čini prelaganom, jače pritisnite kavu.
  • Ako je potrebno, obrišite rub filtera kako biste uklonili svu mljevenu kavu koja se možda zalijepila i tako pomogli da se držač filtera zaključa u jedinicu za doziranje.
  1. Espresso napravljen od papirnatih vrećica

    Postoje 2 vrste papirnatih vrećica:
    • "Kompaktna" vrećica (The "compact" pod) = posebna espresso kava pakirana u krutu vrećicu (promjera oko 45 mm) koja se sastoji od 7 g zbijene mljevene kave.
    • "Mekana" vrećica (Soft pod) = vrećica promjera 55 do 60 mm. Budući da ova vrsta vrećice nije posebno dizajnirana za aparate za espresso, dobit ćete slabiju kavu nego s "kompaktnom" vrećicom.
  • Koristite filter za 1 šalicu i umetnite kompaktnu ili meku vrećicu.

    Nemojte koristiti filter za 2 šalice s papirnatim vrećicama.
  • Budući da se oblik papirnatih vrećica može razlikovati od marke do marke, pazite da centrirate vrećicu u filteru i lagano pritisnite tako da stranice sjednu.


Ako je potrebno, preklopite stranice papirnate vrećice unutar filtera kako biste spriječili da previše visi. To će osigurati da kava ne curi izvan držača filtera i spriječit će bilo kakvo oštećenje.

  1. Funkcija espressa
    Priprema aparata
  • Provjerite razinu vode u spremniku i napunite ga ako je potrebno.
  • Provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na ČEKANJE (PENDING) () i je li gumb za ODABIR TEMPERATURE (TEMPERATURE SELECTION) (h5) na ESPRESSO/VRUĆA VODA (ESPRESSO/HOT WATER) .
  • Uključite aparat okretanjem gumba START/STOP (h7) na postavku (I).
  • Svjetlo TEMPERATURE (TEMPERATURE) (h6) treperi.


Dok svjetlo TEMPERATURE (TEMPERATURE) (h6) treperi, ne može se koristiti nijedna od funkcija ESPRESSA.

  • Umetnite držač filtera u glavu grupe poravnavanjem ručke s oznakom "INSERTION" (umetanje) i zaključajte pomicanjem držača filtera s lijeva na desno (slika 15).

Podešavanje rešetke za odmor šalice
Visina rešetke za odmor šalice može se podesiti.

  • Kada koristite velike šalice, čaše za desert i šalice, ostavite rešetku na donjoj razini.
  • Kada koristite šalice za espresso, podignite rešetku za odmor šalice pritiskom na 2 gumba za podešavanje visine istovremeno (slika 13).


Da biste vratili rešetku za odmor šalice na donju razinu, pritisnite 2 gumba za podešavanje istovremeno.

  • Stavite 1 ili 2 šalice (po potrebi) na rešetku za odmor šalice i provjerite jesu li pravilno postavljene ispod izljeva za doziranje držača filtera, koristeći oznake za pozicioniranje šalice (slika 14).

Priprema kave

  • Pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (TEMPERATURE) (h6) ne prestane treperiti, što znači da je uređaj dosegao optimalnu temperaturu za pripremu espresso kave. Vaš je uređaj sada spreman za upotrebu.
  • Okrenite gumb za espresso ili udesno da biste aktivirali funkciju ESPRESSO. Pumpa radi kratko kako bi prethodno navlažila mljevenu kavu, a zatim se zaustavlja na nekoliko sekundi i ponovno pokreće kako bi dozirala kavu.


Ovaj postupak pred-kuhanja osigurava još veće oslobađanje arome kave.

  • Kada se postigne volumen kave, uređaj se automatski zaustavlja.


Prema zadanim postavkama, volumen kave za "1 šalicu" je 50 ml; za "2 šalice" je 100 ml.

  • Pričekajte nekoliko sekundi dok se višak vode u termo bloku ne iscijedi (dok se ne zaustavi "zvuk usisavanja").

warningNAPOMENA
Mala količina pare može se osloboditi iz spremnika za vodu. To je sasvim normalno.

  • Uklonite šalicu(e), a zatim otključajte držač filtera okretanjem s desna na lijevo dok se ne može osloboditi iz glave grupe.


Budite oprezni jer se iz jedinice za doziranje može osloboditi malo pare.

Čišćenje filtera i držača filtera

  • Ispraznite filter pomoću male žlice ili ga pažljivo udarite o površinu kako bi se skupila sva mljevena kava.
  • Uklonite filter.


Metalni dijelovi na držaču filtera i filteru su vrlo vrući.

  • Isperite filter i držač filtera pod vrućom vodom i osušite.
  1. Unaprijed programirane postavke
    Automatski aparat za espresso od nehrđajućeg čelika XP6040 omogućuje vam vrlo jednostavno unaprijed programiranje 2 volumena espresso kave.

    U vaš aparat se prema zadanim postavkama mogu programirati dva volumena kave:
    • Unaprijed programirano 1 (1 šalica): otprilike 50 ml
    • Unaprijed programirano 2 (2 šalice): otprilike 100 ml

Programiranje 1 šalice espressa
Da biste unaprijed programirali pripremu 1 šalice espressa po svom ukusu, slijedite korake za pripremu espressa (pogledajte odjeljak "Funkcija espressa").

  • Stavite šalicu na rešetku za odmor šalice.
  • Kada svjetlo TEMPERATURE (TEMPERATURE) (h6) prestane treperiti, kratko pritisnite gumb Unaprijed programirano 1 espresso (Pre-programmed 1 espresso) udesno i držite u tom položaju. Espresso se počinje dozirati.
  • Kada se postigne željeni volumen espressa, otpustite gumb. Doziranje kave se odmah zaustavlja i personalizirana postavka se pohranjuje u memoriju.

Programiranje 2 šalice espressa
Koraci su identični onima za programiranje 1 šalice. Jednostavno stavite 2 šalice na rešetku za odmor šalice i aktivirajte gumb Unaprijed programirano 2 šalice espressa (Pre-programmed 2 cup espresso) umjesto gumba Unaprijed programirano 1 šalica (Pre-programmed 1 cup).


Maksimalni volumen koji se može programirati za 1 šalicu je otprilike 150 ml; za 2 šalice je otprilike 250 ml.

  • Programirane postavke mogu se promijeniti u bilo kojem trenutku slijedeći isti postupak.


Možete se poslužiti iz aparata za espresso ručno prekidanjem doziranja kave u bilo kojem trenutku. Da biste to učinili, kratko aktivirajte gumb za espresso ili ili prethodno aktivirani gumb.

FUNKCIJA VRUĆE VODE

Proizvodnja vruće vode idealna je za pripremu čaja, infuzija ili prethodno zagrijavanje posude.

  • Provjerite razinu vode u spremniku.
  • Provjerite je li mlaznica za pjenjenje sigurno pričvršćena na podesivi izljev.
  • Provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na ČEKANJE (PENDING) () slika 4) i je li gumb za ODABIR TEMPERATURE (TEMPERATURE SELECTION) (h5) na ESPRESSO/VRUĆA VODA (ESPRESSO/HOT WATER) .
  • Uključite aparat okretanjem gumba START/STOP (h7) udesno na postavku (I).
  • Svjetlo TEMPERATURE (TEMPERATURE) (h6) treperi.
  • Pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (TEMPERATURE) (h6) ne prestane treperiti.
  • Stavite šalicu ili zdjelu ispod podesivog izljeva i provjerite je li pravilno postavljena.
  • Okrenite gumb za upravljanje na VRUĆU VODU (HOT WATER) . Vruća voda teče kroz izljev.
  • Kada se postigne potrebna količina vode, okrenite rotirajući gumb za upravljanje na ČEKANJE (PENDING) () da biste zaustavili protok vruće vode (slika 4).
  • Pumpa se odmah zaustavlja i krug izljeva se zatvara.


Moguće je da se iz spremnika za vodu oslobodi malo pare. To je sasvim normalno.

  • Sada možete koristiti prikupljenu vodu za pripremu toplog napitka.

FUNKCIJA PARE

Proizvodnja pare idealna je za izradu mliječne pjene koja se koristi u mliječnim napitcima (cappuccino, latte machiatto, topla čokolada, itd.).

  • Provjerite razinu vode u spremniku.
  • Provjerite je li mlaznica za pjenjenje sigurno pričvršćena na podesivi izljev.
  • Provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na ČEKANJE ().
  • Uključite uređaj okretanjem gumba START/STOP (h7) udesno na postavku (I).
  • Svjetlo TEMPERATURE (h6) treperi.


Ako rotirajući gumb za upravljanje (d) nije na ČEKANJU (), svjetlo TEMPERATURE (h6) brzo treperi i ne dolazi do zagrijavanja.

  • Okrenite gumb za ODABIR TEMPERATURE (h5) na PARU .
  • Pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (h6) ne prestane treperiti.
  • Stavite posudu ili praznu šalicu ispod izljeva.
  • Otvorite krug izljeva okretanjem gumba za upravljanje na PARU i ispustite preostalu vodu koja se može nalaziti u krugu.
  • Vratite gumb za upravljanje natrag ulijevo na ČEKANJE ().
  • Ulijte mlijeko u posudu i uronite mlaznicu za pjenjenje u posudu bez dodirivanja dna kako biste spriječili blokiranje protoka pare.
    Savjet
    Za bolji rezultat koristite rashlađeno mlijeko, hladnu posudu od nehrđajućeg čelika i izmjerite otprilike 20 do 30 ml mlijeka po napitku.
  • Pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (h6) ne prestane treperiti.
  • Vratite gumb za upravljanje natrag na PARU .


Tada ćete čuti povremenu buku, a to je pumpa koja naglo pokreće. To je sasvim normalno i potrebno za proizvodnju pare. Mala količina pare može se osloboditi iz spremnika za vodu. To je sasvim normalno.


Kako biste spriječili blokiranje protoka pare, izljev ne smije dodirivati dno posude.

  • Čim se mlijeko počne pomicati, polako vratite mlaznicu za pjenjenje natrag na površinu kružnim pokretom. Ponovno uronite izljev u posudu, ovaj put s povećanim kružnim pokretom.
  • Učinite to nekoliko puta dok se mlijeko ne pretvori u gustu i kremastu pjenu.
  • Kada se postigne potrebna količina mlijeka, zatvorite krug izljeva okretanjem gumba za upravljanje na ČEKANJE ().
  • Sada možete ukloniti posudu s izljeva.

  • Nakon proizvodnje pare, izljev i njegova mlaznica za pjenjenje su izuzetno vrući. Budite oprezni zbog opasnosti od slučajnih opeklina.
  • Preporuča se da se izljev i njegova mlaznica za pjenjenje čiste svaki put kada se napravi mliječna pjena (vidi odjeljak "Čišćenje i održavanje"). Ova operacija sprječava svaki rizik od širenja mikro bakterija.


Da biste se prebacili na funkciju ESPRESSO nakon proizvodnje pare, imperativ je da se topla voda propusti kroz izljev (vidi "Funkcija tople vode") kako bi se temperatura termo bloka smanjila. Funkcija ESPRESSO ostat će blokirana ako se ova operacija ne izvede prvo.

UKLANJANJE KAMENCA

Podsjetnik: Jamstvo ne pokriva neispravne uređaje na kojima se uklanjanje kamenca nije redovito provodilo.


Ako svoj uređaj koristite gotovo svakodnevno, preporučuje se redovito uklanjanje kamenca iz različitih vodenih krugova u prosjeku svaka 2 mjeseca

Uklanjanje kamenca iz ESPRESSO kruga

Ova se operacija izvodi s uklonjenim držačem filtra.

  • Potpuno ispraznite spremnik za vodu.
  • Ulijte 500 ml vode u spremnik s vrećicom sredstva protiv kamenca "Special espresso" dostupnog u trgovinama ili 250 ml bijelog octa pomiješanog s 250 ml vode.
  • Stavite veliku posudu ispod jedinice za doziranje.
  • Uključite uređaj i provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na ČEKANJE () (slika 4) i da je gumb za ODABIR TEMPERATURE (h5) na ESPRESSO/VRUĆA VODA . Pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (h6) ne prestane treperiti.
  1. Aktivirajte pumpu pomoću unaprijed programiranog gumba za 1 šalicu espressa ili unaprijed programiranog gumba za 2 šalice kako biste dozirali otprilike 50 ml u posudu, a zatim zaustavite pumpu otpuštanjem korištenog gumba.


Na taj način se mijenja osobna postavka za volumen espressa povezana s korištenim gumbom.
Ne zaboravite ovo resetirati kada sljedeći put napravite espresso.

  1. Odmah okrenite gumb START/STOP (h7) na " " da biste isključili uređaj (to se mora učiniti prije nego što se aktivira zvuk usisavanja za ispuštanje).
  2. Ostavite otopinu da odstoji otprilike 10 minuta u slučaju sredstva protiv kamenca (i 20 minuta za smjesu octa) kako bi tekućina djelovala u grijaćoj jedinici i na ulazu u jedinicu za doziranje.
  • Ponovite korake a) do c) dva puta.

Uklanjanje kamenca iz kruga IZLJEVA

Uklanjanje kamenca iz kruga IZLJEVA vrlo je slično onome iz kruga ESPRESSA.

  • Stavite posudu ispod podesivog izljeva i pravilno je postavite.
  • Uključite uređaj i provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na ČEKANJE () i da je gumb za ODABIR TEMPERATURE (h5) na EXPRESSO/VRUĆA VODA .
  • Pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (h6) ne prestane treperiti.
  • Okrenite rotirajući gumb za upravljanje udesno da biste odabrali funkciju VRUĆE VODE " .
  • Pustite da sredstvo protiv kamenca teče kroz izljev najviše 20 sekundi.
  • Zaustavite protok okretanjem rotirajućeg gumba za upravljanje na ČEKANJE ().
  • Odmah isključite uređaj okretanjem gumba START/STOP (h7) na .
  • Ostavite otopinu da odstoji isto vrijeme kao i za krug ESPRESSA.
  • Tijekom tog vremena uklonite ostatak sredstva protiv kamenca sadržanog u spremniku i temeljito isperite svježom vodom.

Ispiranje krugova

  • Napunite spremnik svježom vodom do maksimalne razine vode.
  • Uključite uređaj i pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (h6) ne prestane treperiti.
  • Nabavite veliku posudu za prikupljanje vode.
  • Započnite ispiranje cirkuliranjem punog spremnika svježe vode na sljedeći način:
    • 3/4 spremnika kroz krug ESPRESSA
    • 1/4 spremnika kroz krug IZLJEVA


Nakon što ste pustili da ekvivalent spremnika svježe vode cirkulira kroz 2 kruga, možete biti sigurni da u spremniku nema sredstva protiv kamenca niti ostatka okusa koji je rezultat njegove uporabe.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Kako biste osigurali da vaš Dual Espresso-Filter aparat za kavu radi dugi niz godina, savjetujemo vam da redovito obavljate održavanje.

  • Prije bilo kakvog čišćenja, isključite kabel za napajanje uređaja i provjerite je li uređaj hladan.
  • Nijedan dio uređaja ne smije se prati u perilici posuđa.

Redovito čišćenje filtera i držača filtera

  • Nakon svake uporabe, očistite filter i otvor držača filtera pod toplom vodom.
  • Redovito provjeravajte nisu li sita na dnu filtera začepljena. Ako je potrebno, upotrijebite finu iglu (nije isporučena) za odčepljivanje rupa. Također možete obrisati gornju površinu sita sintetičkom četkom i isprati filtere pod toplom vodom kako biste uklonili prljavštinu.

Temeljito očistite filtere

Ako primijetite problem s izdavanjem kave, moguće je da je filter začepljen. U tom slučaju, temeljito ga očistite

  • Pomoću križnog odvijača odvrnite središnji vijak.
  • Uklonite sito od nehrđajućeg čelika.
  • Očistite sve dijelove u toploj vodi.
  • Držite prema svjetlu kako biste provjerili da nema ostataka koji začepljuju rupe. Ako je tako, temeljitije očistite pazeći da uklonite sve čestice pomoću sintetičke četke ili fine igle.


Prije sastavljanja provjerite jesu li različiti dijelovi suhi: stavite sito u filter i zategnite vijak.

Čišćenje jedinice za doziranje

  • Bazu jedinice za doziranje potrebno je redovito čistiti neabrazivnom krpom namočenom u vodu. To je za uklanjanje svih preostalih taloga kave iz sita i u sustavu kućišta držača filtera.
  • Preostali talog kave također se može začepiti u perifernom cilindru jedinice za doziranje. U tom slučaju, to se može ukloniti pomoću malog finog predmeta koji nije šiljast ili čačkalice.


Savjetuje se da redovito koristite svoj uređaj s postavljenim držačem filtera, ali bez kave, kako biste uklonili sve ostatke kave.

Čišćenje podesivog izljeva i mlaznice za pjenjenje

Preporučuje se da očistite izljev i njegovu mlaznicu za pjenjenje nakon svake proizvodnje mliječne pjene


Provjerite jesu li se izljev i njegova mlaznica ohladili prije obavljanja bilo kakvog održavanja.

  • Uklonite mlaznicu za pjenjenje s izljeva tako da je potpuno okrenete, a zatim povucite dio da biste ga oslobodili (slika 17).
  • Umočite mlaznicu za pjenjenje u vrlo vruću vodu i provjerite je li uklonjen sav ostatak mlijeka.


Ako se bilo koja mliječna pjena osušila oko mlaznice za pjenjenje, umočite je u posudu s vodom preko noći kako biste omekšali ostatke

  • Očistite vanjsku stranu plastične cijevi mlaznice vrućom vodom.
  • Ako je potrebno, odčepite unutarnji parni kanal umetanjem isporučene igle (u) u rupu mlaznice i propuštanjem vruće vode ili pare kroz plastičnu cijev (pogledajte odjeljke "Funkcija tople vode" ili "Funkcija pare").
  • Provjerite jesu li svi dijelovi potpuno suhi.
  • Također preporučujemo da upotrijebite ovu iglu za odčepljivanje rupa u filterima i male rupe na vrhu odvojive metalne mlaznice za pjenjenje pare (slika 18).
  • Pažljivo postavite posebnu mlaznicu za cappuccino tako da postavite igle u rupe i rotirate ih u smjeru suprotnom od kazaljke na satu dok se ne učvrste na mjestu (slika 19).


Ove su radnje bitne kako bi se spriječio rizik od širenja mikro bakterija.

Čišćenje spremnika za vodu

  • Svaki dan uklonite i očistite spremnik za vodu. Isperite čistom vodom i pravilno ga vratite pazeći da je pravilno smješten u svom kućištu.
  • Ako se na stijenkama spremnika stvori sloj kamenca, uklonite kamenac pomoću mješavine vode i bijelog octa. Ostavite smjesu da odstoji 1 sat.
  • Obrišite neabrazivnom spužvom i temeljito isperite.

Čišćenje rešetke za odmor šalice

  • Uklonite rešetku za odmor šalice pomicanjem prema gore.
  • Operite toplom vodom sa sapunom.
  • Isperite i pažljivo osušite. Čišćenje posude za kapanje vode
  • Uklonite posudu za kapanje vode klizanjem prema naprijed (slika 20).
  • Rastavite posudu za kapanje vode:
  • Pritisnite 2 gumba za podešavanje visine istovremeno.
  • Uklonite rešetku za odmor šalice (slika 21).
  • Da biste oslobodili posudu, držite 2 plastične šipke koje služe kao oslonac na prednjem i stražnjem središtu posude. Očistite pod toplom vodom i temeljito osušite.


Indikator razine vode može se ukloniti i ponovno pričvrstiti pomoću kopči.

  • Očistite poklopac od nehrđajućeg čelika neabrazivnom, blago vlažnom krpom. Osušite. Ne dopustite da voda uđe u mehanizme gumba za podešavanje.
  • Ponovno sastavite posudu jednostavnim pritiskom na plastične kopče u položajima navedenim za tu svrhu.
  • Vratite rešetku za odmor šalice.
  • Postavite posudu u donji položaj istovremenim potpunim pritiskom na 2 gumba za podešavanje.

Čišćenje tijela uređaja, ploče za zagrijavanje šalice

Ovi dijelovi uređaja čiste se neabrazivnom i blago vlažnom krpom.


Pazite da ne dopustite vodu na upravljačkoj ploči. Bilo koji drugi servis treba obaviti ovlašteni serviser.

KAVA

PRIPREMA KAVE

  • Otvorite poklopac za KAVU pritiskom na obje strane i otvorite poklopac do 90° bez forsiranja (sl. 5 i 6).
  • Ulijte potrebnu količinu vode u spremnik ovisno o broju potrebnih šalica, nikada ne prekoračujući oznaku MAX koja se nalazi na otvoru za prelijevanje (sl. 7 i 8).
    • Za bolji okus koristite samo svježu vodu.
    • Izmjerite između 100 i 150 ml po šalici kave.
  • Provjerite je li držač filtra pravilno postavljen (tj. potpuno umetnut u otvor) (sl. 9).
  • Stavite papirnati filter #4 u držač filtra (sl. 10).
  • Pomoću mjerne žlice napunite papirnati filter mljevenom kavom ovisno o broju potrebnih šalica.


Preporučujemo 1 ravnu mjernu žlicu mljevene kave za šalicu od 100 ml. Doziranje možete prilagoditi svom ukusu i marki kave koju koristite.

  • Zatvorite poklopac za kavu dok ne čujete klik koji označava da je čvrsto zaključan. Pritisnite prednju i stražnju stranu poklopca kako biste ga čvrsto zatvorili.
  • Postavite vrč za kavu na grijaću ploču.


Provjerite je li vrč za kavu dobro postavljen kako bi se deaktivirao uređaj protiv kapanja. Inače se kava ne može dozirati.

  • Provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na PENDING (ČEKA) ().
  • Provjerite je li gumb START/STOP (h7) na postavci () i je li svjetlo TEMPERATURE (h6) isključeno.
  • Pritisnite gumb FILTER COFFEE (h2) na postavku (l). Svjetlo FILTER COFFEE (h1) se pali i kava se dozira nakon nekoliko sekundi.
  • Nakon što se sva kava dozira, možete ukloniti vrč za kavu i poslužiti.
  • Ako ne vratite gumb FILTER COFFEE I / I ((h2) na postavku (), svjetlo FILTER COFFEE (h1) ostaje upaljeno i funkcija održavanja topline za vrč za kavu ostaje aktivna.


Zahvaljujući uređaju protiv kapanja, možete ukloniti vrč za kavu u bilo kojem trenutku kako biste poslužili kavu tijekom doziranja, a zatim ga brzo vratiti na ploču kako biste nastavili s perkolacijom.


Dva sata nakon što je kava dozirana, funkcija održavanja topline se automatski zaustavlja i svjetlo FILTER COFFEE (h1) se gasi.

  • Ako se funkcija održavanja topline deaktivira ručno, nemojte je ponovno aktivirati ako je spremnik prazan.
  • Nikada ne stavljajte vrč za kavu na vruću ploču, u pećnicu ili mikrovalnu pećnicu.


Kako biste spriječili rizik od opeklina:

  • Nikada ne otvarajte poklopac dok se kava dozira.
  • Nikada ne stavljajte lice ili bilo koji dio tijela blizu rupa za ispuštanje pare koje se nalaze uz rub poklopca.
  • Vrč za kavu uvijek držite za ručku i nikada ne dodirujte grijaću ploču.
  • Ostavite uređaj da se ohladi prije ponovne upotrebe po drugi put.
  • Nakon što se uređaj ohladi, otvorite poklopac pritiskom na lijevu stranu.
  • Uklonite držač filtra pomoću ručki.
  • Uklonite papirnati filter i bacite ga.
  • Isperite držač filtra pod toplom vodom i osušite ga prije ponovnog postavljanja.

UKLANJANJE KAMENCA

Podsjetnik: jamstvo ne pokriva neispravne uređaje na kojima se redovito ne uklanja kamenac.


Ako svoj uređaj koristite gotovo svakodnevno, preporučuje se redovito uklanjanje kamenca iz različitih vodenih krugova u prosjeku svaka 2 mjeseca.

  • Ulijte 500 ml vode u spremnik s vrećicom sredstva protiv kamenca "Special coffee machine" (Specijalno sredstvo za aparate za kavu) dostupnog u trgovini ili 250 ml bijelog octa pomiješanog s 250 ml vode.
  • Postavite vrč za kavu na grijaću ploču.
  • Uključite uređaj i provjerite je li rotirajući gumb za upravljanje postavljen na PENDING (ČEKA) ().
  • Aktivirajte gumb FILTER COFFEE i dozirajte polovicu pripreme.
  • Isključite uređaj okretanjem gumba START/STOP (h7) na " ".
  • Ostavite otopinu da odstoji približno 1 sat kako bi tekućina djelovala.
  • Ponovno uključite uređaj i ponovno pritisnite gumb FILTER COFFEE dok se sva otopina ne dozira.
  • Napunite spremnik svježom vodom do maksimalne razine vode i isperite krug FILTER COFFEE dopuštajući da se sva voda dozira u vrč za kavu.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Kako biste osigurali da vaš Dual Espresso-Filter aparat za kavu radi dugi niz godina, savjetujemo vam da redovito obavljate održavanje.

  • Prije bilo kakvog čišćenja, isključite kabel za napajanje uređaja i provjerite je li uređaj hladan.
  • Nijedan dio uređaja ne smije se stavljati u perilicu posuđa, osim staklenog vrča za kavu.

Redovito čišćenje vrča za kavu, držača filtra i uređaja protiv kapanja

  • Očistite sve dijelove u toploj vodi. Samo je stakleni vrč za kavu kompatibilan s perilicom posuđa.

Čišćenje jedinice za doziranje

  • Bazu jedinice za doziranje potrebno je redovito čistiti neabrazivnom krpom namočenom u vodu. To je za uklanjanje ostataka kave na situ i u sustavu kućišta držača filtra.
  • Ostaci mljevene kave također se mogu začepiti u perifernom cilindru jedinice za doziranje. U tom slučaju, to se može ukloniti pomoću malog finog predmeta koji nije šiljast ili čačkalice.


Savjetuje se da redovito koristite svoj uređaj s postavljenim držačem filtra, ali bez kave, kako biste uklonili sve ostatke kave.

Čišćenje spremnika za vodu

  • Uklonite i očistite spremnik za vodu svaki dan. Isperite čistom vodom i pravilno ga vratite pazeći da je pravilno smješten u svom kućištu.
  • Ako se na stijenkama spremnika stvori sloj kamenca, uklonite kamenac pomoću mješavine vode i bijelog octa. Ostavite da odstoji 1 sat.
  • Obrišite neabrazivnom spužvom i temeljito isperite.

Čišćenje kućišta uređaja, ploče za zagrijavanje šalica, grijaće ploče i poklopca

Ovi dijelovi uređaja čiste se neabrazivnom i blago vlažnom krpom.

Ako primijetite tragove kave na grijaćoj ploči, očistite spužvom i malo tekućine za pranje posuđa.


Pazite da voda ne dođe na upravljačku ploču. Svako drugo servisiranje treba obaviti ovlašteni serviser.

SIGURNOSNA I VIZUALNA UPOZORENJA

Gumbi EXPRESSO/VRUĆA VODA/PARA na XP6040 uključuju opći sigurnosni uređaj koji sprječava potvrdu bilo koje operacije ako nije postignuta ispravna temperatura:

  • Dok svjetlo TEMPERATURE (h4) treperi, nijedan od gumba (osim START/STOP i FILTER COFFEE) se ne može koristiti.


Uređaj je također opremljen vizualnim upozorenjima koja informiraju o bilo kakvoj zlouporabi uređaja.

Scenarij 1: otkrivanje greške u spremniku za vodu ESPRESSO
U načinu rada EXPRESSO ili VRUĆA VODA, kada svjetlo TEMPERATURE (h6) brzo treperi i pumpa se zaustavi, vaš je uređaj otkrio da je voda u spremniku na minimalnoj razini i upozorava vas kao da je spremnik prazan.

U ovom slučaju:

  1. Okrenite rotirajući gumb za upravljanje – ako to nije slučaj – u položaj PENDING (ČEKA) ().
  2. Isključite uređaj okretanjem gumba START/STOP (h7) na postavku ().
  3. Ispraznite ostatak vode u spremniku i ponovno ga napunite, a zatim ga pravilno vratite.
  4. Uključite uređaj okretanjem gumba START/STOP (h7) na postavku (I).
  5. Pričekajte dok svjetlo TEMPERATURE (h6) ne prestane treperiti.
  6. Pustite vodu da teče kroz izljev za VRUĆU VODU/PARU (sl. 3) približno 20 sekundi (pogledajte odjeljak "Funkcija tople vode").

Napomena: Ako pumpa nije potpuno pokrenuta, svjetlo TEMPERATURE (h6) ponovno treperi (brzo ili normalno).

U tom slučaju, ponovno isključite uređaj. Pričekajte nekoliko sekundi, a zatim ga ponovno uključite i ponovno pokrenite. Može se dogoditi da morate ponoviti ove operacije 2 ili 3 puta da bi pumpa ponovno bila potpuno operativna.

Scenarij 2: rotirajući selektor nije pravilno postavljen
Ako svjetlo TEMPERATURE (h6) brzo treperi kada uključite uređaj, to znači da rotirajući gumb za upravljanje (d) nije postavljen na PENDING (ČEKA) () i da se termo blok ne može zagrijati. U tom slučaju, okrenite gumb za upravljanje na PENDING (ČEKA) ().

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi KRUPS XP6040 - Aparat za kavu 2-u-1 Upute

Dostupni jezici

Sadržaj