KRUPS XP 1020 - Priručnik za aparat za kavu Cappuccino
- 1 VAŽNE MJERE SIGURNOSTI
- 2 OPIS
- 3 AUTENTIČNI ESPRESSO
- 4 PRIJE PRVE UPORABE
- 5 PRIPREMA ESPRESSA
- 6 PRIPREMA CAPPUCCINA
- 7 PUŠTANJE PARE BEZ PRIPREME ESPRESSA
- 8 ČIŠĆENJE I SERVISIRANJE
- 9 ČIŠĆENJE MLAZNICE ZA CAPPUCCINO
- 10 UKLANJANJE KAMENCA S STRANE ZA ESPRESSO
- 11 RJEŠAVANJE PROBLEMA
- 12 Preuzmi priručnik
- 13 Na drugim jezicima

VAŽNE MJERE SIGURNOSTI
Prilikom korištenja električnih uređaja, uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih mjera kako bi se smanjio rizik od požara, električnog udara i/ili ozljeda osoba, uključujući sljedeće:
- Pročitajte sve upute prije uporabe.
- Ne dodirujte vruće površine. Koristite ručke ili gumbe.
- Kako biste se zaštitili od požara, električnog udara i ozljeda osoba, nemojte uranjati kabel, utikače ili uređaje u vodu ili drugu tekućinu.
- Potreban je pažljiv nadzor kada se bilo koji uređaj koristi u blizini djece. Držite izvan dohvata djece. Nije namijenjeno za korištenje od strane djece.
- Ne uključujte uređaj u ništa osim u polarizirani utikač. Provjerite odgovara li napon naveden na pločici s tehničkim specifikacijama na dnu jedinice vašoj električnoj instalaciji.
- Isključite utikač iz utičnice kada nije u uporabi i prije čišćenja. Ostavite da se ohladi prije stavljanja ili skidanja dijelova i prije čišćenja uređaja.
- Nemojte koristiti uređaj s oštećenim kabelom ili utikačem ili nakon što uređaj neispravno radi ili je oštećen na bilo koji način. Vratite uređaj u najbliži ovlašteni servisni centar KRUPS na pregled, popravak ili podešavanje (pogledajte Ograničeno jamstvo).
- Upotreba dodatnih nastavaka koje KRUPS ne preporučuje može dovesti do požara, električnog udara ili ozljeda osoba.
- Ne koristite na otvorenom.
- Ne dopustite da kabel visi preko ruba stola ili pulta, ili da dodiruje vruće površine.
- Ne stavljajte na ili blizu vruće površine (kao što je vrući plinski ili električni plamenik), u zagrijanu pećnicu ili blizu plamena.
- Za isključivanje, okrenite prekidač u položaj "Off" (isključeno), a zatim izvucite utikač iz zidne utičnice.
- Ne koristite uređaj za druge svrhe osim za namjeravanu uporabu.
- Budite izuzetno oprezni pri ispuštanju vruće pare.
- Nikada ne uranjajte uređaj u vodu.
- Izbjegavajte dodirivanje električnog kabela kao i bilo kojeg drugog dijela koji se može zagrijati tijekom uporabe uređaja (mlaznica za paru).
- Ne koristite uređaj bez postavljenog pladnja za kapanje i rešetke pladnja za kapanje.
- Ne otvarajte poklopac spremnika za vodu dok se uređaj potpuno ne ohladi.
- NIKADA NE UKLANJAJTE DRŽAČ FILTERA ILI OTVARAJTE POKLOPAC KOTLIĆA, BEZ DA STE PRETHODNO OSLOBODILI PREOSTALI TLAK U UREĐAJU.
- Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala nadzor ili upute o korištenju uređaja.
- Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Uređaj sa staklenom posudom
- Posuda je dizajnirana samo za korištenje s ovim uređajem. Nikada se ne smije koristiti na ploči štednjaka.
- Ne stavljajte vruću posudu na mokru ili hladnu površinu.
- Nemojte koristiti napuknutu posudu ili posudu s labavom ili oslabljenom ručkom.
- Nemojte čistiti posudu grubim sredstvima za čišćenje, jastučićima od čelične vune ili drugim abrazivnim materijalima.
POSEBNE UPUTE ZA KABEL
U VEZI S VAŠIM KABELOM:
- Treba osigurati kratki kabel za napajanje kako bi se smanjili rizici koji proizlaze iz zapetljanja ili spoticanja o duži kabel.
- Dostupni su duži produžni kablovi i mogu se koristiti ako se pažljivo koristi.
- Ako se koristi dugi produžni kabel,
- označena električna snaga produžnog kabela trebala bi biti barem onolika kolika je električna snaga uređaja,
- duži kabel trebao bi biti postavljen tako da se ne prebacuje preko vrha pulta ili stola gdje ga djeca mogu povući ili se spotaknuti o njega.
- Ovaj uređaj ima polarizirani utikač (jedna oštrica je šira od druge). Kako bi se smanjio rizik od električnog udara, ovaj je utikač namijenjen za umetanje u polariziranu utičnicu samo na jedan način. Ako utikač ne stane u potpunosti u utičnicu, okrenite utikač. Ako i dalje ne stane, obratite se kvalificiranom električaru. Ne pokušavajte modificirati utikač na bilo koji način.
- Ovaj je uređaj namijenjen samo za kućnu uporabu. Svako servisiranje osim rutinskog čišćenja i održavanja od strane korisnika treba obaviti ovlašteni predstavnik servisa KRUPS.
- Ne uranjajte bazu u vodu.
- Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, nemojte uklanjati bazu uređaja. Popravke bi trebali obavljati samo ovlašteni serviseri.
- Nikada ne punite komoru za vodu dok je ovaj uređaj u položaju «on» (uključeno). Isključite uređaj i pustite da se ohladi deset minuta prije ponovnog punjenja vodom.
- Ne stavljajte posudu na vruću površinu ili u zagrijanu pećnicu.
- Nikada ne uklanjajte posudu prije nego što je kuhanje potpuno završeno (to je slučaj kada kapanje iz filtera držača u posudu potpuno prestane).
- Nikada ne čistite prašcima za ribanje ili tvrdim predmetima.
- Nikada ne koristite mikrovalnu pećnicu za zagrijavanje napitka u posudi.
OPIS

- ON/OFF Pilot light (indikatorska lampica UKLJUČENO/ISKLJUČENO)
- Selector knob (gumb za odabir)
b1 Off position (položaj isključeno)
b2 Espresso-coffee making position (položaj za pripremu espresso-kave)
b3 Hot steam position (položaj za vruću paru) - Filter-holder (držač filtera)
c1 Removable filter for 1 to 4 cups (uklonjivi filter za 1 do 4 šalice)
c2 Lock for removal of coffee grounds (brava za uklanjanje taloga kave)
- Measuring spoon (mjerna žlica)
- Carafe (posuda)
- Removable drip tray grid (uklonjiva rešetka pladnja za kapanje)
- Cappuccino accessory (dodatak za cappuccino)
- Steam nozzle (mlaznica za paru)
- Boiler cap for water tank (poklopac kotlića za spremnik za vodu)
AUTENTIČNI ESPRESSO
Espresso je daleko bogatiji i aromatičniji napitak od obične kave. Obično se uživa u manjim količinama zbog svoje bogatosti, i iz tog razloga, espresso se obično poslužuje u malim šalicama (1,5 - 2 oz).
Vaš uređaj, kada se pravilno koristi, proizvest će espresso koji je dubok, taman i ukusan. Samo slijedite upute i koristite svježu, dobro prženu, prethodno mljevenu kavu.
Priprema espressa ili cappuccina razlikuje se od kuhanja obične filter kave. Jedna glavna razlika je u tome što će voda prokuhati i zatim će se pod pritiskom progurati kroz mljevenu kavu. To znači da aparat za espresso radi pod pritiskom i zahtijeva posebnu pažnju.
TLAK
Nikada ne otvarajte poklopac kotlića (i) ili uklanjajte držač filtera (c) dok je vaš uređaj uključen «on» (uključeno) ili dok god postoji tlak u spremniku kotlića.
Za provjeru tlaka:
- Okrenite gumb za odabir (b) u položaj "Off" (isključeno).
- Okrenite gumb za odabir u položaj za paru (b3). Ako para izlazi iz mlaznice, tada je komora kotlića još uvijek pod tlakom. Zatvorite gumb za paru i nastavite s uputama navedenim u nastavku.
- Uzmite vrč napunjen hladnom vodom i držite ga ispod mlaznice za paru s mlaznicom umetnutom u vrč. Zatim okrenite gumb za odabir u položaj za paru (b3). Ostavite gumb za ispuštanje pare otvoren dok više ne izlazi para iz mlaznice. Kada završite, okrenite gumb za odabir (b) u položaj "Off" (isključeno).
- Sada možete ukloniti poklopac kotlića i držač filtera.
VRUĆE
Ne dodirujte poklopac kotlića (i) tijekom rada. Prije uklanjanja poklopca kotlića isključite uređaj, ostavite da se ohladi najmanje 2 ili 3 minute. Oslobodite tlak. (Pogledajte OPREZ-TLAK)
PRIJE PRVE UPORABE
- Prije prve uporabe, ili nakon što ga niste koristili dulje vrijeme, isperite uređaj kao što je naznačeno u nastavku.
Provjerite je li uređaj isključen iz utičnice.
- Odvijte poklopac kotlića.
![]()
- Ulijte 8 oz (240 ml) hladne vode. Ne koristite toplu ili vruću vodu u spremniku za vodu.
![]()
- Čvrsto zavijte poklopac kotlića.
![]()
- Stavite filter (bez kave) u držač filtera i zakrenite filter unutar držača filtera kako biste ga učvrstili.
![]()
- Umetnite držač filtera u uređaj.
- Čvrsto ga okrenite s lijeva na desno kako biste ga postavili u "zaključani" položaj.
![]()
- Stavite posudu ili šalicu ispod držača filtera.
- Uključite uređaj u utičnicu.
![]()
- Okrenite gumb za odabir u položaj "Coffee" (kava).
![]()
- Indikatorska lampica ON/OFF (UKLJUČENO/ISKLJUČENO) će se upaliti.
- Nakon nekoliko minuta, voda će prokuhati i vruća voda će početi kapati. Kada je posuda/šalica puna, okrenite gumb za odabir u položaj "Off" (isključeno) (b1).
- Stavite šalicu ispod mlaznice za paru i okrenite gumb za odabir na postavku pare (b3). Kada više nema pare, okrenite u položaj "Off" (isključeno).
- Nikada ne uklanjajte držač filtera ili otvarajte poklopac kotlića bez da ste oslobodili preostali tlak u uređaju. (Pogledajte OPREZ-TLAK)
PRIPREMA ESPRESSA
Provjerite je li uređaj isključen iz struje i da nema pritiska. (Pogledajte OPREZ-PRITISAK)
- Odvijte poklopac kotla. Izmjerite pravu količinu vode za vaše potrebe i ulijte je u spremnik za vodu. Na primjer: šalica veličine espressa (mala šalica za jaku kavu) = 1 do 2 oz (25 do 50 ml). Standardna šalica (za blažu kavu) = 3 do 4 oz (75 do 100 ml). Može se pripremiti do 4 espressa ili 2 standardne šalice odjednom, bez dodavanja dodatne vode u spremnik.
![]()
- Ulijte vodu u spremnik.
![]()
- Zavijte poklopac kotla.
- Uključite uređaj u struju.
![]()
- Stavite filter u držač filtera i zakrenite filter unutar držača filtera kako biste ga učvrstili.
![]()
- Stavite kavu u držač filtera pomoću mjerne žlice. 1 puna mjerna žlica je količina potrebna za 1 espresso. Koristeći tamper ili stražnju stranu mjerne žlice, pritisnite kavu.
- Uklonite višak kave s ruba držača filtera.
PAŽNJA!
Nemojte prepuniti ili previše čvrsto nabiti kavu.
- Stavite držač filtera u uređaj okrećući ga s lijeva na desno i čvrsto ga zaključajte na mjesto.
![]()
- Stavite šalicu ili vrč ispod držača filtera.
![]()
- Okrenite gumb za odabir na "coffee" (kava).
![]()
- Svjetlo indikatora ON/OFF (uključeno/isključeno) će se upaliti. Nakon 3 do 4 minute, kava će početi kapati. Pričekajte dok kava ne prestane kapati prije uklanjanja šalice ili vrča, a zatim okrenite gumb za odabir u položaj "Off" (isključeno).
![]()
PAŽNJA!
Savjetujemo vam da ne isključujete uređaj prije nego što je ciklus kave potpuno završen. Na kraju ciklusa, para će osušiti talog kave i tako proizvesti disk koji je suši i lakši za uklanjanje.
- Nikada ne uklanjajte držač filtera ili otvarajte spremnik za vodu bez da ste oslobodili preostali pritisak u uređaju. (Pogledajte OPREZ-PRITISAK)
- Nakon što ste uklonili pritisak, držač filtera se može ukloniti. Da biste bacili talog kave, okrenite držač filtera i protresite ga kako bi talog kave ispao.
PRIPREMA CAPPUCCINA
Slijedite upute za "Making Espresso" (Priprema espressa), ali dodajte 2 oz (50 ml) vode na naznačene količine.
- Autentični cappuccino se pravi koristeći 1/3 espressa, 1/3 vrućeg mlijeka na pari i 1/3 pjenastog mlijeka. Preporučujemo pjenjenje mlijeka prije pripreme kave.
- Ulijte 4 do 6 oz (100 do 150 ml) svježeg, hladnog mlijeka u mali vrč. Nemojte koristiti vrč očišćen vrućom vodom i još uvijek topao. Vrč bi trebao stati ispod mlaznice za cappuccino. Preporučujemo korištenje 1 ili 2% mlijeka za čvrstu, gustu pjenu. Koristite punomasno mlijeko ako više volite kremastu pjenu.
- Okrenite gumb u položaj "Steam" (para).
![]()
- Kada para počne izlaziti iz mlaznice, uronite mlaznicu u vrč s mlijekom i pravite kružne pokrete gore-dolje kako biste zapjenili mlijeko. Važno je da mlaznica ne dodiruje dno vašeg vrča.
![]()
- Nakon što je mlijeko zapjenjeno, stavite šalicu ispod držača filtera. Okrenite gumb u položaj "Coffee" (kava).
![]()
- Nakon što je kava prestala kapati, žlicom stavite pjenasto mlijeko da dovršite cappuccino. Nikada ne uklanjajte držač filtera ili otvarajte poklopac kotla bez da ste oslobodili preostali pritisak. (Pogledajte OPREZ-PRITISAK)
PAŽNJA!
Začepljena mlaznica za paru:
Ostaci mlijeka će se nakupljati na vrhu mlaznice za paru nakon pjenjenja mlijeka. Kako biste izbjegli začepljenje, uklonite plastično kućište mlaznice za cappuccino nakon što se uređaj ohladi, radi lakšeg čišćenja. Zatim slijedite «čišćenje mlaznice za paru» kako je opisano u odjeljku «Čišćenje mlaznice za cappuccino».
- Ne zaboravite vratiti vrh mlaznice i čvrsto ga zavijte.
PRIPREMA CAFFE LATTEA
- Slijedite upute za "Making Cappuccinos" (Priprema cappuccina) sa sljedećim omjerima: 2/3 pjenastog mlijeka, 1/3 espressa, i ako želite, možete žlicom staviti malo pjene od mlijeka na vrh.
PUŠTANJE PARE BEZ PRIPREME ESPRESSA
Para se koristi za pjenjenje mlijeka i također za ponovno zagrijavanje vode (čaj, topli napitci).
- Provjerite je li uređaj isključen iz struje i da nema zadržanog pritiska. (Pogledajte OPREZ-PRITISAK) I
- Izmjerite malu količinu vode i ulijte u spremnik. Na primjer: 2 oz (50 ml) tekućine za zagrijavanje 4 oz (100 ml) tekućine.
za maksimalnu učinkovitost, izbjegavajte stavljanje više od 4 oz (100 ml) vode u spremnik.
- Čvrsto zavijte poklopac kotla.
- Uključite uređaj u struju.
- Uronite mlaznicu za paru u tekućinu koju želite zagrijati.
![]()
- Okrenite gumb na "steam" (para).
![]()
- Svjetlo indikatora ON/OFF (uključeno/isključeno) će se upaliti.
- Para se proizvodi nakon 2 do 3 minute predgrijavanja.
- Nakon što je tekućina vruća, okrenite gumb za odabir natrag na "Off" (isključeno) (b1) i isključite uređaj iz struje.
Ako vam nije potrebna sva voda za puštanje pare, postupite na sljedeći način:
- Isključite uređaj.
- Oslobodite preostali pritisak pare u drugu posudu.
- Prije ponovnog okretanja gumba, okrenite gumb na "steam" (para) (b3) kako biste uklonili svu paru, pazite da stavite šalicu ispod mlaznice za paru.
Nemojte okretati gumb za odabir natrag na "Off" (isključeno) (b1) prije nego što se sva para oslobodi! (Pogledajte OPREZ - PRITISAK)
PAŽNJA!
Plastično kućište mlaznice za cappuccino (g) ima 2 male rupice na vrhu koje uvlače zrak u mlijeko.
Ako se te rupice začepe, mlijeko se neće pravilno zapjeniti. Stoga, nemojte uranjati mlaznicu za cappuccino u mlijeko ili pjeniti do tih rupica.
PAŽNJA!
Odmah nakon uporabe, operite mlaznicu za paru vlažnom spužvom.
ČIŠĆENJE I SERVISIRANJE
- Isključite uređaj iz struje i pustite da se potpuno ohladi prije nego što ga očistite.
- Povremeno obrišite vanjski dio uređaja vlažnom krpom. Redovito perite i osušite posudu za kapanje i njezinu rešetku.
![]()
- Nemojte koristiti proizvode za čišćenje na bazi alkohola ili abrazivna sredstva za čišćenje ili otapala.
- Redovito čistite rešetku kroz koju prolazi vruća voda vlažnom spužvom.
Nikada nemojte koristiti sapun ili druga sredstva za čišćenje jer će to utjecati na okus vaših napitaka.
ČIŠĆENJE MLAZNICE ZA CAPPUCCINO
Očistite mlaznicu za paru svaki put nakon što ste je uronili u mlijeko, inače se unutrašnjost mlaznice začepi, a naslage mlijeka na vanjskoj strani stvrdnu i postanu ih teško ukloniti.
- Ako dođe do začepljenja, uklonite plastično kućište mlaznice za cappuccino (g) nakon što se uređaj ohladi, a zatim odvijte vrh mlaznice za paru.
Uklonite sve čestice mlijeka pomoću igle za šivanje i isperite pod slavinom. Vratite vrh mlaznice pazeći da ga čvrsto zavijete. Obrišite vanjski dio mlaznice vlažnom krpom. Plastično kućište mlaznice za cappuccino treba isprati u toploj vodi. Ako su mali usisni otvori začepljeni, mogu se otvoriti malom iglom.
Nemojte pokušavati otvoriti ili rastaviti glavno tijelo uređaja.
UKLANJANJE KAMENCA S STRANE ZA ESPRESSO
Jamstvo ne pokriva neispravan ili pokvaren aparat za espresso zbog neuklanjanja kamenca.
- Zbog kiselosti otopine za čišćenje, preporučujemo da zaštitite svoju radnu površinu i sudoper tijekom procesa uklanjanja kamenca, osobito ako su izrađeni od mramora ili kamena. Izolirajte svoj uređaj kuhinjskom krpom, stolnjakom ili pladnjem koji vam nije potreban.
Aparat za espresso mora se redovito uklanjati kamenac. Učestalost ovisi o tvrdoći vaše vode i koliko često koristite aparat za espresso.
Prije uklanjanja kamenca, sito za kuhanje na glavi za kuhanje mora se prvo odvrnuti.
- Uklonite sve ostatke kamenca i kave sa sita za kuhanje i glave za kuhanje.
- Uklonite plastično kućište mlaznice za cappuccino (g).
Kao sredstvo za uklanjanje kamenca preporučujemo korištenje Krups otopine za uklanjanje kamenca N°F054 dostupne kod ovlaštenih Krups trgovaca i servisnih centara ili kontaktiranjem službe za korisnike u vašoj zemlji.
- Otopite vrećicu KRUPS otopine za uklanjanje kamenca u 10 oz/300 ml mlake vode i ulijte u spremnik kotla i zavijte poklopac natrag. Stavite posudu ispod glave za kuhanje i drugu ispod mlaznice za paru. (Napomena: Nemojte pričvrstiti držač filtera (c) tijekom uklanjanja kamenca).
- Otvorite ventil za paru i uključite uređaj. Pustite da otopina za uklanjanje kamenca iscuri iz izlaza za espresso i mlaznice za paru.
- Nakon svakog ciklusa kuhanja, isključite uređaj i pustite da se uređaj ohladi.
- Ponovite ovaj postupak još jednom.
Nakon toga, pustite 2 spremnika kotla čiste vode kroz sustav. Isključite uređaj. Pustite da se uređaj ohladi. Ponovno umetnite sito za kuhanje u glavu za kuhanje i gurnite plastično kućište mlaznice za cappuccino na mlaznicu za paru.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
| Problemi | Mogući uzroci | Rješenja |
| Espresso | ||
| Kava pre sporo kaplje. |
Previše fino mljevena kava. | Koristite grublje mljevenu kavu. |
| Filter je začepljen. | Očistite ga četkom. | |
| Rešetka za prolaz vode je začepljena. | Očistite uređaj kada je hladan. | |
| Prisutnost kamenca. | Uklonite kamenac iz uređaja. | |
| Kava pre sporo kaplje. |
Prljavi držač filtera ili prljavi filter. | Očistite ih vrućom vodom. |
| Previše fino mljevena kava. | Koristite grublje mljevenu kavu. | |
| Kava ne kaplje. | Gumb je u položaju "Steam" (Para) (b3). | Okrenite gumb u položaj "Coffee" (Kava) (b2). |
| Espresso curi po stranicama držača filtera. |
Držač filtera je začepljen. | Uklonite višak mljevene kave. |
| Držač filtera je loše postavljen. | Vratite ga na mjesto i zaključajte u položaj. | |
| Loš okus. | Nedovoljno ispiranje. | Slijedite upute za ispiranje. |
| Para | ||
| Voda izlazi iz držača filtera. | Gumb je u položaju "Coffee" (Kava) (b2). | Okrenite gumb u položaj "Steam" (Para) (b3). |
| Malo ili nimalo pare u položaju "steam" (para). | Gumb otvoren prerano. | Zatvorite gumb "Steam" (Para) na 2 minute. |
| Mlaznica za paru ne pjeni mlijeko. |
Začepljena mlaznica za paru. | Isperite mlaznicu za paru. |
| Korišteno punomasno mlijeko. | Koristite mlijeko s 1 ili 2% mliječne masti. | |
| Mlijeko nije svježe ili dovoljno hladno. | Uvijek koristite vrlo svježe, hladno mlijeko. | |
| Posuda nema pravi oblik. | Koristite posudu s uskim grlom (mali vrč). | |
Ako rješavanje problema ne pomogne, pogledajte jamstvo ili nazovite službu za korisnike u svojoj zemlji. Prije poziva službi za korisnike, pripremite broj modela/tipa s dna uređaja.

Preuzmi priručnik
Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.
Preuzmi KRUPS XP 1020 - Priručnik za aparat za kavu Cappuccino




















