KRUPS XP 1020 - Instrukcja obsługi ekspresu do kawy Cappuccino

WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń ciała, w tym:

  1. Przeczytaj wszystkie instrukcje przed użyciem.
  2. Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub pokręteł.
  3. Aby chronić przed pożarem, porażeniem prądem i obrażeniami ciała, nie zanurzaj przewodu, wtyczek ani urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
  4. Nadzór jest konieczny, gdy urządzenie jest używane w pobliżu dzieci. Przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci.
  5. Nie podłączaj urządzenia do niczego innego niż spolaryzowana wtyczka. Sprawdź, czy napięcie podane na tabliczce ze specyfikacją techniczną na spodzie urządzenia odpowiada Twojej instalacji elektrycznej.
  6. Odłącz od gniazdka, gdy nie jest używane i przed czyszczeniem. Pozwól ostygnąć przed założeniem lub zdjęciem części oraz przed czyszczeniem urządzenia.
  7. Nie używaj żadnego urządzenia z uszkodzonym przewodem lub wtyczką, ani po awarii urządzenia lub jego uszkodzeniu w jakikolwiek sposób. Zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego KRUPS w celu sprawdzenia, naprawy lub regulacji (patrz Ograniczona Gwarancja).
  8. Używanie akcesoriów niezalecanych przez KRUPS może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
  9. Nie używaj na zewnątrz.
  10. Nie pozwól, aby przewód zwisał z krawędzi stołu lub blatu, ani dotykał gorących powierzchni.
  11. Nie umieszczaj na lub w pobliżu gorącej powierzchni (takiej jak gorący palnik gazowy lub elektryczny), w nagrzanym piekarniku lub w pobliżu płomienia.
  12. Aby odłączyć, ustaw przełącznik w pozycji "Off" (wyłączone), a następnie wyjmij wtyczkę z gniazdka.
  13. Nie używaj urządzenia do celów innych niż zamierzone.
  14. Zachowaj szczególną ostrożność podczas dozowania gorącej pary.
  15. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
  16. Unikaj dotykania przewodu elektrycznego, jak również innych części, które mogą się nagrzewać podczas użytkowania urządzenia (dysza parowa).
  17. Nie używaj urządzenia bez założonej tacki ociekowej i kratki tacki ociekowej.
  18. Nie otwieraj korka zbiornika na wodę, dopóki urządzenie całkowicie nie ostygnie.
  19. NIGDY NIE ZDEJMUJ UCHWYTU FILTRA ANI NIE OTWIERAJ KORKA BOJLERA, BEZ WCZEŚNIEJSZEGO ZWOLNIENIA POZOSTAŁEGO CIŚNIENIA W URZĄDZENIU.
  20. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
  21. Należy pilnować dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.

Urządzenie ze szklanym dzbankiem

  1. Dzbanek jest przeznaczony wyłącznie do użytku z tym urządzeniem. Nigdy nie wolno go używać na płycie grzewczej.
  2. Nie stawiaj gorącego dzbanka na mokrej lub zimnej powierzchni.
  3. Nie używaj pękniętego dzbanka ani dzbanka z luźnym lub osłabionym uchwytem.
  4. Nie czyść dzbanka ostrymi środkami czyszczącymi, drucianymi zmywakami ani innymi materiałami ściernymi.

SPECJALNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO

DOTYCZĄCE TWOJEGO PRZEWODU ZASILAJĄCEGO:

  1. Krótki przewód zasilający ma na celu zmniejszenie ryzyka wynikającego z zaplątania się lub potknięcia o dłuższy przewód.
  2. Dostępne są dłuższe przedłużacze, które można stosować, jeśli zachowa się ostrożność podczas ich użytkowania.
  3. Jeśli używany jest długi przedłużacz,
    1. oznaczone parametry elektryczne przedłużacza powinny być co najmniej tak duże, jak parametry elektryczne urządzenia,
    2. dłuższy przewód powinien być ułożony w taki sposób, aby nie zwisał z blatu lub stołu, gdzie może zostać pociągnięty przez dzieci lub spowodować potknięcie.
  4. To urządzenie ma spolaryzowaną wtyczkę (jeden bolec jest szerszy od drugiego). Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, wtyczka ta jest przeznaczona do wkładania do spolaryzowanego gniazdka tylko w jeden sposób. Jeśli wtyczka nie pasuje całkowicie do gniazdka, odwróć ją. Jeśli nadal nie pasuje, skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem. Nie próbuj w żaden sposób modyfikować wtyczki.

  • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Wszelkie czynności serwisowe inne niż rutynowe czyszczenie i konserwacja przez użytkownika powinny być wykonywane przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu KRUPS.
  • Nie zanurzaj podstawy w wodzie.
  • Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie zdejmuj podstawy urządzenia. Naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel serwisowy.
  • Nigdy nie napełniaj komory na wodę, gdy urządzenie jest w pozycji «on» (włączone). Wyłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć przez dziesięć minut przed ponownym napełnieniem wodą.
  • Nie stawiaj dzbanka na gorącej powierzchni lub w nagrzanym piekarniku.
  • Nigdy nie zdejmuj dzbanka przed całkowitym zakończeniem parzenia (ma to miejsce, gdy kapanie z uchwytu filtra do dzbanka całkowicie ustało).
  • Nigdy nie czyść proszkami do szorowania ani twardymi narzędziami.
  • Nigdy nie używaj kuchenki mikrofalowej do podgrzewania napoju w dzbanku.

OPIS

DESCRIPTION

  1. Lampka kontrolna ON/OFF (włączone/wyłączone)
  2. Pokrętło wyboru
    b1 Pozycja wyłączona
    b2 Pozycja parzenia espresso-kawy
    b3 Pozycja gorącej pary
  3. Uchwyt filtra
    c1 Wyjmowany filtr na 1 do 4 filiżanek
    c2 Blokada do usuwania fusów kawowych
  1. Miarka
  2. Dzbanek
  3. Wyjmowana kratka tacki ociekowej
  4. Akcesorium do cappuccino
  5. Dysza parowa
  6. Korek bojlera do zbiornika na wodę

AUTENTYCZNE ESPRESSO

Espresso to znacznie bogatszy i bardziej aromatyczny napar niż zwykła kawa. Zwykle spożywa się je w mniejszych ilościach ze względu na jego bogactwo, dlatego espresso jest zwykle podawane w małych filiżankach (1,5 - 2 uncje).

Twoje urządzenie, prawidłowo używane, wyprodukuje espresso, które jest głębokie, ciemne i pyszne. Po prostu postępuj zgodnie z instrukcjami i używaj świeżej, dobrze palonej, wstępnie zmielonej kawy.

Przygotowywanie espresso lub cappuccino różni się od parzenia zwykłej kawy przelewowej. Jedną z głównych różnic jest to, że woda zagotuje się, a następnie zostanie przepuszczona przez zmieloną kawę. Oznacza to, że ekspres do espresso pracuje pod ciśnieniem i wymaga szczególnej uwagi.


CIŚNIENIE
Nigdy nie otwieraj korka bojlera (i) ani nie zdejmuj uchwytu filtra (c), gdy urządzenie jest włączone «on» (włączone) lub tak długo, jak długo w pojemniku bojlera panuje ciśnienie.

Aby sprawdzić ciśnienie:

  • Przekręć pokrętło wyboru (b) do pozycji "Off" (wyłączone).
  • Przekręć pokrętło wyboru do pozycji pary (b3). Jeśli z dyszy wydobywa się para, oznacza to, że w komorze bojlera nadal panuje ciśnienie. Zamknij pokrętło pary i postępuj zgodnie z instrukcjami wymienionymi poniżej.
  • Weź dzbanek wypełniony zimną wodą i trzymaj go pod dyszą parową z dyszą włożoną do dzbanka. Następnie przekręć pokrętło wyboru do pozycji pary (b3). Pozostaw pokrętło uwalniania pary otwarte, aż z dyszy przestanie wydobywać się para. Po zakończeniu przekręć pokrętło wyboru (b) do pozycji "Off" (wyłączone).
  • Teraz możesz zdjąć korek bojlera i uchwyt filtra.


GORĄCE
Nie dotykaj korka bojlera (i) podczas pracy. Przed zdjęciem korka bojlera wyłącz urządzenie, pozwól mu ostygnąć przez co najmniej 2 lub 3 minuty. Zmniejsz ciśnienie. (Patrz UWAGA-CIŚNIENIE)

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

  • Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym okresie nieużywania, przepłucz urządzenie, jak wskazano poniżej.

Sprawdź, czy urządzenie jest odłączone od zasilania.

  • Odkręć korek bojlera.
  • Wlej 8 uncji (240 ml) zimnej wody. Nie używaj ciepłej ani gorącej wody do zbiornika na wodę.
  • Mocno zakręć korek bojlera.

  • Włóż filtr (bez kawy) do uchwytu filtra i obróć filtr wewnątrz uchwytu filtra, aby go zabezpieczyć.
  • Włóż uchwyt filtra do urządzenia.
  • Obróć go mocno od lewej do prawej, aby umieścić go w pozycji "locked" (zablokowanej).
  • Umieść dzbanek lub filiżankę pod uchwytem filtra.
  • Podłącz urządzenie do zasilania.
  • Przekręć pokrętło wyboru do pozycji "Coffee" (kawa).
  • Lampka kontrolna ON/OFF (włączone/wyłączone) zaświeci się.
  • Po kilku minutach woda zagotuje się i zacznie kapać gorąca woda. Gdy pojemnik/filiżanka jest pełna, przekręć pokrętło wyboru do pozycji "Off" (wyłączone) (b1).
  • Umieść filiżankę pod dyszą parową i przekręć pokrętło wyboru na ustawienie pary (b3). Gdy nie ma już pary, przekręć na pozycję "Off" (wyłączone).
  • Nigdy nie zdejmuj uchwytu filtra ani nie otwieraj korka bojlera bez uprzedniego uwolnienia pozostałego ciśnienia w urządzeniu. (Patrz UWAGA-CIŚNIENIE)

PRZYGOTOWANIE ESPRESSO

Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania i nie ma ciśnienia. (Patrz OSTRZEŻENIE-CIŚNIENIE)

  • Odkręć korek bojlera. Odmierz odpowiednią ilość wody do swoich potrzeb i wlej ją do zbiornika na wodę. Na przykład: filiżanka espresso (mała filiżanka mocnej kawy) = 1 do 2 oz (25 do 50 ml). Standardowa filiżanka (do łagodniejszej kawy) = 3 do 4 oz (75 do 100 ml). Można przygotować do 4 espresso lub 2 standardowe filiżanki na raz, bez dodawania dodatkowej wody do zbiornika.
  • Wlej wodę do zbiornika.
  • Zakręć korek bojlera.
  • Podłącz urządzenie do zasilania.
  • Umieść filtr w uchwycie filtra i obróć filtr wewnątrz uchwytu filtra, aby go zabezpieczyć.
  • Wsyp kawę do uchwytu filtra za pomocą miarki. 1 pełna miarka to ilość potrzebna na 1 espresso. Używając ubijaka lub tylnej części miarki, ubij kawę.
  • Usuń nadmiar kawy z krawędzi uchwytu filtra.

ostrzeżenieUWAGA!
Nie przepełniaj ani nie ubijaj kawy zbyt mocno.

  • Umieść uchwyt filtra w urządzeniu, obracając go od lewej do prawej i mocno blokując na miejscu.
  • Umieść filiżankę lub karafkę pod uchwytem filtra.
  • Przekręć pokrętło wyboru na "coffee" (kawa).
  • Lampka kontrolna ON/OFF (włączone/wyłączone) zaświeci się. Po 3 do 4 minutach kawa zacznie kapać. Poczekaj, aż kawa przestanie kapać, zanim wyjmiesz filiżankę lub karafkę, a następnie przekręć pokrętło wyboru do pozycji "Off" (wyłączone).

ostrzeżenieUWAGA!
Zalecamy, aby nie wyłączać urządzenia przed całkowitym zakończeniem cyklu parzenia kawy. Pod koniec cyklu para wysuszy fusy kawowe, tworząc w ten sposób krążek, który jest suchszy i łatwy do usunięcia.

  • Nigdy nie wyjmuj uchwytu filtra ani nie otwieraj zbiornika na wodę bez uprzedniego uwolnienia pozostałego ciśnienia w urządzeniu. (Patrz OSTRZEŻENIE-CIŚNIENIE)
  • Po uwolnieniu ciśnienia można wyjąć uchwyt filtra. Aby wyrzucić fusy kawowe, odwróć uchwyt filtra i potrząśnij nim, aby fusy kawowe wypadły.

PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO

Postępuj zgodnie z instrukcjami dla "Przygotowywania Espresso", ale dodaj 2 oz (50 ml) wody do wskazanych objętości.

  • Autentyczne cappuccino składa się z 1/3 espresso, 1/3 gorącego spienionego mleka i 1/3 mleka z pianką. Zalecamy spienianie mleka przed przygotowaniem kawy.
  • Wlej 4 do 6 oz (100 do 150 ml) świeżego, zimnego mleka do małego dzbanka. Nie używaj dzbanka umytego gorącą wodą i nadal ciepłego. Dzbanek powinien zmieścić się pod dyszą do cappuccino. Zalecamy używanie mleka 1 lub 2% do uzyskania sztywnej, gęstej piany. Użyj pełnego mleka, jeśli wolisz kremową pianę.
  • Przekręć pokrętło do pozycji "Steam" (para).
  • Gdy para zacznie wydobywać się z dyszy, zanurz dyszę w dzbanku z mlekiem i wykonuj okrężne ruchy w górę i w dół, aby spienić mleko. Ważne jest, aby dysza nie dotykała dna dzbanka.
  • Po spienieniu mleka umieść filiżankę pod uchwytem filtra. Przekręć pokrętło do pozycji "Coffee" (kawa).
  • Po zakończeniu kapania kawy nałóż łyżką spienione mleko, aby dokończyć cappuccino. Nigdy nie wyjmuj uchwytu filtra ani nie otwieraj korka bojlera bez uprzedniego uwolnienia pozostałego ciśnienia. (Patrz OSTRZEŻENIE-CIŚNIENIE)

ostrzeżenieUWAGA!
Zatkana dysza pary:
Resztki mleka będą gromadzić się na końcu dyszy pary po spienianiu mleka. Aby uniknąć zatkania, zdejmij plastikową obudowę dyszy do cappuccino, gdy urządzenie jest zimne, aby ułatwić czyszczenie. Następnie postępuj zgodnie z instrukcjami "czyszczenia dyszy pary", jak opisano w sekcji "Czyszczenie dyszy do Cappuccino".

  • Nie zapomnij założyć końcówki dyszy i mocno ją dokręcić.

PRZYGOTOWANIE CAFFE LATTE

  • Postępuj zgodnie z instrukcjami dla "Przygotowywania Cappuccino" z następującymi proporcjami: 2/3 spienionego mleka, 1/3 espresso, a jeśli chcesz, możesz nałożyć łyżką trochę pianki mlecznej na wierzch.

SPIENIANIE BEZ PRZYGOTOWYWANIA ESPRESSO

Para jest używana do spieniania mleka, a także do podgrzewania wody (herbata, gorące napoje).

  • Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania i nie ma ciśnienia. (Patrz OSTRZEŻENIE-CIŚNIENIE) I
  • Odmierz niewielką ilość wody i wlej do zbiornika. Na przykład: 2 oz (50 ml) płynu do podgrzania 4 oz (100 ml) płynu.


Aby uzyskać maksymalną wydajność, unikaj wlewania więcej niż 4 oz (100 ml) wody do zbiornika.

  • Mocno zakręć korek bojlera.
  • Podłącz urządzenie do zasilania.
  • Zanurz dyszę pary w podgrzewanym płynie.
  • Przekręć pokrętło do pozycji "steam" (para).
  • Lampka kontrolna ON/OFF (włączone/wyłączone) zaświeci się.
  • Para jest wytwarzana po 2 do 3 minutach podgrzewania.
  • Gdy płyn jest gorący, przekręć pokrętło wyboru z powrotem do pozycji "Off" (wyłączone) (b1) i odłącz urządzenie od zasilania.

Jeśli nie potrzebujesz całej wody do spieniania, postępuj w następujący sposób:

  • Wyłącz urządzenie.
  • Uwolnij pozostałe ciśnienie pary do innego pojemnika.
  • Przed ponownym przekręceniem pokrętła, przekręć pokrętło do pozycji "steam" (para) (b3), aby usunąć parę, uważaj, aby umieścić filiżankę pod dyszą pary.


Nie przekręcaj pokrętła wyboru z powrotem do pozycji "Off" (wyłączone) (b1) przed uwolnieniem całej pary! (Patrz OSTRZEŻENIE - CIŚNIENIE)

ostrzeżenieUWAGA!
Plastikowa obudowa dyszy do cappuccino (g) ma 2 małe otwory na górze, które zasysają powietrze do mleka.

Jeśli te otwory się zatkają, mleko nie zostanie prawidłowo spienione. Dlatego nie zanurzaj dyszy do cappuccino w mleku ani nie spieniaj aż do tych otworów.

ostrzeżenieUWAGA!
Natychmiast po użyciu umyj dyszę pary wilgotną gąbką.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  • Odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj, aż całkowicie ostygnie przed czyszczeniem.
  • Od czasu do czasu przetrzyj zewnętrzną część urządzenia wilgotną szmatką. Regularnie myj i susz tackę ociekową i jej kratkę.
  • Nie używaj środków czyszczących na bazie alkoholu, ściernych ani rozpuszczalników.
  • Regularnie czyść kratkę, przez którą przepływa gorąca woda, wilgotną gąbką.

  • Nigdy nie używaj mydła ani innych środków czyszczących, ponieważ wpłynie to na smak napojów.

CZYSZCZENIE DYSZY DO CAPPUCCINO

Czyść dyszę pary za każdym razem po zanurzeniu jej w mleku, w przeciwnym razie wnętrze dyszy zatka się, a osady mleka na zewnątrz stwardnieją i staną się trudne do usunięcia.

  • Jeśli dojdzie do zatkania, zdejmij plastikową obudowę dyszy do cappuccino (g), gdy urządzenie jest zimne, a następnie odkręć końcówkę dyszy pary.

Usuń wszystkie cząsteczki mleka za pomocą igły do szycia i przepłucz pod kranem. Załóż końcówkę dyszy, upewniając się, że jest mocno dokręcona. Przetrzyj zewnętrzną część dyszy wilgotną szmatką. Plastikową obudowę dyszy do cappuccino należy przepłukać w ciepłej wodzie. Jeśli małe otwory ssące są zatkane, można je otworzyć małą igłą.


Nie próbuj otwierać ani demontować głównej części urządzenia.

ODWAPNIANIE STRONY ESPRESSO

Gwarancja nie obejmuje wadliwych lub uszkodzonych ekspresów do kawy z powodu braku odkamieniania.

  • Ze względu na kwasowość roztworu czyszczącego zalecamy ochronę blatu i zlewu podczas procesu odkamieniania, zwłaszcza jeśli są wykonane z marmuru lub kamienia. Izoluj urządzenie ściereczką, obrusem lub tacką, której nie potrzebujesz.

Ekspres do kawy należy regularnie odkamieniać. Częstotliwość zależy od twardości wody i częstotliwości używania ekspresu do kawy.

Przed odkamienianiem należy najpierw odkręcić sitko zaparzające na głowicy zaparzającej.

  1. Usuń wszystkie osady kamienia i kawy z sitka zaparzającego i głowicy zaparzającej.
  2. Zdejmij plastikową obudowę dyszy do cappuccino (g).

Jako środek odkamieniający zalecamy stosowanie roztworu odkamieniającego Krups N°F054 dostępnego u autoryzowanych sprzedawców Krups i w Centrach Serwisowych lub kontaktując się z Działem Obsługi Klienta w danym kraju.

  1. Rozpuść saszetkę roztworu odkamieniającego KRUPS w 10 oz/300 ml letniej wody i wlej do pojemnika na bojler i zakręć korek. Umieść pojemnik pod głowicą zaparzającą i drugi pod dyszą pary. (Uwaga: Nie zabezpieczaj uchwytu filtra (c) podczas odkamieniania).
  2. Otwórz zawór pary i włącz urządzenie. Pozwól, aby roztwór odkamieniający wypłynął z wylotu espresso i dyszy pary.
  3. Po każdym cyklu parzenia wyłącz urządzenie i pozwól mu ostygnąć.
  4. Powtórz tę operację jeszcze raz.

Następnie przepuść przez system 2 pojemniki bojlera z czystą wodą. Wyłącz urządzenie. Pozwól urządzeniu ostygnąć. Włóż ponownie sitko zaparzające do głowicy zaparzającej i wciśnij plastikową obudowę dyszy do cappuccino na dyszę pary.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problemy Prawdopodobne przyczyny Rozwiązania
Espresso
Kawa kapie zbyt wolno.


Zbyt drobno zmielona kawa. Użyj grubiej zmielonej kawy.
Filtr zablokowany. Wyczyść go szczotką.
Siatka przepływu wody jest zatkana. Czyść urządzenie, gdy jest zimne.
Obecność kamienia. Usuń kamień z urządzenia.
Kawa kapie zbyt wolno.
Brudny uchwyt filtra lub brudny filtr. Wyczyść je gorącą wodą.
Zbyt drobno zmielona kawa. Użyj grubiej zmielonej kawy.
Kawa nie kapie. Pokrętło w pozycji "Steam" (Para) (b3). Przekręć pokrętło do pozycji "Coffee" (Kawa) (b2).
Espresso przecieka na boki
uchwytu filtra.
Uchwyt filtra jest zatkany. Usuń nadmiar zmielonej kawy.
Uchwyt filtra jest źle ustawiony. Umieść go z powrotem na miejscu i zablokuj w pozycji.
Zły smak. Niewystarczające płukanie. Postępuj zgodnie z instrukcjami płukania.
Para
Woda wypływa z uchwytu filtra. Pokrętło w pozycji "Coffee" (Kawa) (b2). Przekręć pokrętło do pozycji "Steam" (Para) (b3).
Mało lub brak pary w pozycji "steam" (para). Pokrętło otwarte zbyt wcześnie. Zamknij pokrętło "Steam" (Para) na 2 minuty.
Dysza pary nie spienia
mleka.

Zablokowana dysza pary. Przepłucz dyszę pary.
Użyto pełnego mleka. Użyj mleka 1 lub 2%.
Mleko nie jest świeże lub wystarczająco zimne. Zawsze używaj bardzo świeżego, zimnego mleka.
Pojemnik nie ma odpowiedniego kształtu. Użyj pojemnika o małej średnicy szyjki (mały dzbanek).

Jeśli rozwiązywanie problemów nie pomaga, zapoznaj się z warunkami gwarancji lub zadzwoń do odpowiedniego działu obsługi klienta w swoim kraju. Przed skontaktowaniem się z działem obsługi klienta przygotuj numer modelu/typu z dolnej części urządzenia.

Pobierz instrukcję

Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.

Pobierz KRUPS XP 1020 - Instrukcja obsługi ekspresu do kawy Cappuccino

Dostępne języki

Spis treści