SunJoe SPX3001 - 14.5A Upute za električni perač pod pritiskom

Sigurnosne upute


Svi operateri moraju pročitati ove upute prije uporabe

Ovo ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom.

Ovo ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati manjom ili umjerenom ozljedom.

Ovo ukazuje na opasnu situaciju koja će, ako se ne slijedi, rezultirati smrću ili ozbiljnom ozljedom.

Opća sigurnost

Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane djece ili osoba bez pomoći i nadzora čije ih fizičke, osjetilne ili mentalne sposobnosti sprječavaju da ga sigurno koriste. Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Prije pokretanja stroja, pažljivo ga provjerite ima li nedostataka. Ako pronađete bilo kakve nedostatke, nemojte pokretati stroj. Obratite se ovlaštenom Snow Joe® + Sun Joe® distributeru ili nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Prilikom korištenja visokotlačnog perača, uvijek se treba pridržavati osnovnih sigurnosnih mjera opreza kako bi se smanjio rizik od požara, električnog udara i osobnih ozljeda. To uključuje:

  • Upoznajte svoj proizvod – Znajte kako brzo zaustaviti stroj i smanjiti tlak. Temeljito se upoznajte s kontrolama.
  • Držite promatrače podalje – Sve posjetitelje i kućne ljubimce treba držati na sigurnoj udaljenosti od radnog područja.
  • Koristite pravi proizvod – Nemojte koristiti ovaj stroj za bilo koji posao osim onog za koji je namijenjen.
  • Odjenite se prikladno – Nemojte nositi široku odjeću ili nakit. Mogu se zapetljati u pokretne dijelove. Za rad na otvorenom preporučuju se zaštitne gumene rukavice i obuća koja ne klizi.

  • Budite oprezni kako biste izbjegli klizanje ili pad. Nosite zaštitnu obuću koja će zaštititi vaša stopala i poboljšati stabilnost na skliskim površinama.
  • Budite oprezni – Pazite što radite. Koristite zdrav razum. Nemojte koristiti visokotlačni perač kada ste umorni ili pod utjecajem alkohola ili droga.
  • Nemojte se previše istezati – U svakom trenutku održavajte pravilnu ravnotežu i stabilnost.
  • Izbjegavajte nenamjerno pokretanje – Nemojte nositi stroj uključen u struju s prstom na okidaču. Prije uključivanja stroja u struju provjerite je li prekidač isključen.
  • Nemojte zloupotrebljavati kabel – Nikada nemojte nositi stroj za kabel ili povlačiti kabel kako biste ga isključili iz utičnice. Držite kabel podalje od topline, ulja i oštrih rubova.
  • Koristite zaštitne naočale – Također koristite zaštitnu obuću, usku odjeću, zaštitne rukavice, zaštitu za sluh i glavu.
  • Provjerite temperaturu vode – Ovaj visokotlačni perač nije namijenjen za pumpanje tople vode. NIKADA ga nemojte spajati na dovod tople vode jer će to značajno smanjiti vijek trajanja pumpe.
  • Skladištite u zatvorenom prostoru – NIKADA ne skladištite visokotlačni perač na otvorenom ili gdje bi se mogao smrznuti. Pumpa bi se mogla ozbiljno oštetiti.
  • Prekidač strujnog kruga kvara uzemljenja (GFCI) – Zaštita bi trebala biti osigurana na krugovima ili utičnicama koje će se koristiti za ovaj visokotlačni perač. Dostupne su utičnice s ugrađenom GFCI zaštitom i mogu se koristiti za ovu mjeru sigurnosti.
  • Pregledajte električne kabele – Izolacija kabela za napajanje mora biti savršeno netaknuta. Ako je kabel za napajanje oštećen ili pokazuje bilo kakve znakove istrošenosti, nemojte koristiti visokotlačni perač. Obratite se ovlaštenom Snow Joe® + Sun Joe® distributeru ili nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

    Nemojte koristiti ovaj uređaj bez čitanja ovog priručnika s uputama.

    Ovaj je uređaj dizajniran za uporabu s sredstvima za čišćenje koje preporučuje proizvođač. Uporaba drugih sredstava za čišćenje ili kemikalija može negativno utjecati na sigurnost uređaja.

    Nemojte koristiti uređaj u blizini osoba osim ako ne nose zaštitnu odjeću.

    Visokotlačni mlazovi mogu biti opasni ako se zloupotrebljavaju. Mlaz se ne smije usmjeravati na osobe, kućne ljubimce, električnu opremu pod naponom ili sam uređaj.
  • Nemojte usmjeravati mlaz na sebe ili druge kako biste očistili odjeću ili obuću.
  • Opasnost od eksplozije – Nemojte prskati zapaljive tekućine.
  • Isključite alat – Isključite ga iz električne mreže prije obavljanja bilo kakvog zadatka održavanja.
  • Držite djecu podalje – Ovaj visokotlačni električni perač ne smiju koristiti djeca ili neobučeno osoblje.
  • Kako biste osigurali sigurnost uređaja, koristite samo originalne zamjenske dijelove od proizvođača ili one koje je odobrio proizvođač.

    Voda koja je prošla kroz uređaje za sprječavanje povratnog toka smatra se nepitkom.

    Tijekom čišćenja, održavanja ili zamjene dijelova, stroj mora biti isključen iz izvora napajanja uklanjanjem utikača iz utičnice.

    Visokotlačna crijeva, priključci i spojnice važni su za siguran rad uređaja. Koristite samo crijeva, priključke i spojnice koje preporučuje proizvođač.
  • Provjerite ima li oštećenih dijelova – Nemojte koristiti uređaj ako su kabel za napajanje ili drugi važni dijelovi uređaja oštećeni (npr. sigurnosni uređaji, visokotlačna crijeva, pištolj za prskanje).

    Ako se koristi produžni kabel, utikač i utičnica moraju biti vodootporni.

    Neodgovarajući produžni kabeli mogu biti opasni.
  • Ovaj visokotlačni električni perač ne smije se koristiti na temperaturama ispod 32ºF (0°C).

    Kabeli za napajanje na bubnjevima uvijek trebaju biti potpuno odmotani kako bi se spriječilo pregrijavanje kabela.
  • Priključci kabela za napajanje trebaju biti suhi i podignuti od tla.
  • Ako je kabel za napajanje oštećen, nemojte koristiti uređaj. Obratite se ovlaštenom Snow Joe® + Sun Joe® distributeru ili nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Držite stroj na stabilnoj, ravnoj površini tijekom rada, rukovanja, transporta i skladištenja. Iznenadno prevrtanje stroja može uzrokovati tjelesne ozljede.
  • U slučaju nezgode ili kvara, odmah isključite stroj. (Ako dođe do kontakta s deterdžentom, isperite s puno čiste vode.)

SPREMITE OVE UPUTE

Električna sigurnost
opasnost od udaraPAŽNJA: Ako postoje problemi s električnom MREŽOM, pri pokretanju opreme mogu se pojaviti kratki padovi napona. To zauzvrat može utjecati na drugu opremu (npr. uzrokovati treptanje svjetiljke). Ako je MAINS-IMPEDANCE Zmax < 0,335 OHM, takvi poremećaji se ne očekuju. (Ako trebate pomoć, obratite se lokalnom opskrbljivaču za više informacija.)

Opasnost od električnog udara – Prije pokretanja stroja, pažljivo ga provjerite ima li nedostataka. Ako pronađete bilo kakve nedostatke, nemojte pokretati stroj i obratite se svom distributeru.
Prilikom spajanja visokotlačnog električnog perača na električnu mrežu treba se pridržavati sljedećeg:

  • Električno spajanje treba obaviti kvalificirana osoba.
  • Električno napajanje ovog uređaja treba uključivati ili uređaj za preostalu struju koji će prekinuti napajanje ako struja curenja u zemlju prijeđe 30 mA tijekom 30 ms ili uređaj koji će prekinuti krug uzemljenja (GFCI)


Koristite samo vodu bez nečistoća.
Ako postoji rizik od ulaska pijeska u ulaznu vodu (tj. iz vlastitog bunara), treba ugraditi dodatni filtar.

Sigurnosni uređaji
Istovarni ventil može smanjiti tlak ako premaši zadane vrijednosti. Pištolj za prskanje ima uređaj za zaključavanje. Kada je brava aktivirana, pištolj za prskanje se ne može koristiti.

  1. Toplinski senzor – Toplinski senzor štiti motor od preopterećenja. Stroj će se ponovno pokrenuti nakon nekoliko minuta kada se toplinski senzor ohladi.
  2. Dvostruka izolacija – Kod uređaja s dvostrukom izolacijom, umjesto uzemljenja, osigurana su dva sustava izolacije. Na uređaju s dvostrukom izolacijom ne postoji sredstvo za uzemljenje, niti bi se sredstvo za uzemljenje trebalo dodati uređaju. Servisiranje uređaja s dvostrukom izolacijom zahtijeva iznimnu pažnju i poznavanje sustava, a treba ga obavljati samo kvalificirano servisno osoblje kod ovlaštenog Snow Joe® + Sun Joe® distributera. Zamjenski dijelovi za uređaj s dvostrukom izolacijom moraju biti identični dijelovima koje zamjenjuju. Uređaj s dvostrukom izolacijom označen je riječima "Double Insulation" ("Dvostruka izolacija") ili "Double Insulated" ("Dvostruko izoliran"). Simbol (kvadrat unutar kvadrata) također može biti označen na uređaju.
  3. Zaštita prekidača strujnog kruga kvara uzemljenja (GFCI) – Ovaj visokotlačni perač opremljen je prekidačem strujnog kruga kvara uzemljenja (GFCI) ugrađenim u utikač kabela za napajanje. Ovaj uređaj pruža dodatnu zaštitu od rizika od električnog udara. Ako postane neophodna zamjena utikača ili kabela, koristite samo identične zamjenske dijelove koji uključuju GFCI zaštitu.
  4. Ne preporučuje se korištenje produžnog kabela s ovim visokotlačnim peračem. Uređaj standardno dolazi s 35 ft (10,6 m) GFCI kabelom za napajanje. Korištenje produžnog kabela može uzrokovati pad napona u liniji što rezultira gubitkom snage i pregrijavanjem.
  5. Kako bi se smanjio rizik od električnog udara, ovaj uređaj ima polarizirani utikač (tj. jedna oštrica je šira od druge). Utikač uređaja će stati u polariziranu utičnicu samo na jedan način.
    Ako utikač uređaja ne stane u potpunosti u utičnicu, okrenite utikač. Ako utikač i dalje ne stane, provjerite koristite li ispravnu polariziranu zidnu utičnicu. Ako utikač i dalje ne stane, obratite se kvalificiranom električaru da ugradi odgovarajuću zidnu utičnicu. Ni na koji način nemojte mijenjati utikač uređaja, utičnicu kabela za napajanje ili utikač kabela za napajanje.
    Koristite samo produžne kabele koji su namijenjeni za vanjsku uporabu. Ovi produžni kabeli su označeni oznakom "Acceptable for use with outdoor appliance; store indoors while not in use" ("Prihvatljivo za uporabu s vanjskim uređajem; skladištiti u zatvorenom prostoru kada se ne koristi"). Koristite samo produžni kabel čija električna snaga nije manja od snage proizvoda. Nemojte koristiti oštećene produžne kabele. Pregledajte produžni kabel prije uporabe i zamijenite ga ako je oštećen. Nemojte zloupotrebljavati produžni kabel i nemojte povlačiti kabel kako biste ga isključili. Držite kabel podalje od topline i oštrih rubova. Uvijek isključite produžni kabel iz utičnice prije isključivanja proizvoda iz produžnog kabela.

    Električni udar može uzrokovati TEŠKE OZLJEDE ili SMRT. Obratite pozornost na ova upozorenja:
    • Ne dopustite da bilo koji dio električnog visokotlačnog perača dođe u kontakt s vodom dok je u radu. Ako se uređaj smoči dok je isključen, obrišite ga prije pokretanja.
    • Nemojte koristiti produžni kabel dulji od 25 ft (7,6 m). Visokotlačni perač dolazi opremljen s 35 ft (10,6 m) kabelom za napajanje. Kombinirana duljina kabela ne smije prelaziti 60 ft (18,2 m). Bilo koji produžni kabel mora biti 14-gauge (ili deblji) kako bi sigurno napajao visokotlačni perač.
    • Nemojte dodirivati uređaj ili njegov utikač mokrim rukama ili dok stojite u vodi. Nošenje gumenih čizama nudi određenu zaštitu.
      TABLICA PRODUŽNIH KABELA
      Duljina kabela: 25 ft (7,6 m)
      Min. presjek žice (A.W.G.): 14
  6. Kako biste spriječili da se kabel uređaja odspoji od produžnog kabela tijekom rada, napravite čvor s dva kabela kao što je prikazano u Tablici 1.
    Tablica 1. Način osiguranja produžnog kabela
  7. Nemojte zloupotrebljavati kabel. Nikada nemojte povlačiti visokotlačni perač za kabel ili povlačiti kabel kako biste ga isključili iz utičnice. Držite kabel podalje od topline, ulja i oštrih rubova.

Opasnost od strujnog udara

  • Pregledajte kabel prije uporabe.
  • Nemojte koristiti ako je kabel oštećen.
  • Držite sve spojeve suhima i podignutima od tla.
  • Nemojte dodirivati utikač mokrim rukama.
  • Držite kabel podalje od topline i oštrih rubova.
  • Nemojte prskati električne uređaje i ožičenje.

Opasnost od eksplozije

  • Nemojte prskati zapaljive tekućine.
  • Nemojte koristiti kiseline, baze, otapala ili bilo koji zapaljivi materijal u ovom proizvodu. Ove tvari mogu uzrokovati fizičke ozljede operatera i nepovratnu štetu stroju.

Dodatne sigurnosne upute

  • Visoki tlak: držite se podalje od mlaznice.
  • Opasnost od ubrizgavanja: oprema može uzrokovati ozbiljne ozljede ako mlaz prodre u kožu.
  • Nemojte usmjeravati pištolj na nikoga ili na bilo koji dio tijela.
  • U slučaju prodora u kožu, odmah potražite liječničku pomoć.
  • Prije servisiranja, čišćenja ili uklanjanja bilo kojeg dijela, isključite napajanje i smanjite tlak.
  • Ovaj stroj nije prikladan za spajanje na vodovodnu mrežu za piće.

Opis proizvoda

Svrha

  • Ovaj visokotlačni električni perač namijenjen je za stambenu upotrebu za čišćenje vozila, strojeva, zgrada, fasada itd.

Područja primjene

  • Nikada i ni pod kojim uvjetima ne koristite stroj u potencijalno eksplozivnim područjima!
  • Radna temperatura mora biti između 32ºF (0ºC) i 104ºF (40ºC).
  • Stroj se sastoji od sklopa s pumpom, koja je obložena kućištem koje apsorbira udarce. Kako bi se operateru osigurao optimalan radni položaj, stroj je opremljen mlaznom cijevi i protukliznom ručkom, čiji oblik i konfiguracija sukladni važećim propisima.
  • Ni na koji način ne prekrivajte ili mijenjajte mlaznu cijev ili mlaznice.
  • Visokotlačni električni perač dizajniran je za korištenje s hladnom ili mlakom vodom; više temperature mogu oštetiti pumpu.
  • Nemojte koristiti vodu koja je prljava, pjeskovita ili sadrži kemijske proizvode, jer to može narušiti rad i skratiti vijek trajanja stroja.

Sigurnosni simboli

Sljedeća tablica prikazuje i opisuje sigurnosne simbole koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu. Pročitajte, razumite i slijedite sve upute na stroju prije nego što pokušate sastaviti i koristiti.

Simboli Opisi Simboli Opisi
PROČITAJTE UPUTE ZA UPORABU – Pročitajte, razumite i slijedite sve upute u uputama za uporabu prije nego što pokušate sastaviti i koristiti. Opasnost od strujnog udara.
Opasnost od strujnog udara.
SIGURNOSNO UPOZORENJE – Označava mjeru opreza, upozorenje ili opasnost. Ne izlažite uređaj kiši ili mokrim uvjetima. Čuvajte na suhom.
Ne izlažite uređaj kiši ili mokrim uvjetima.
Čuvajte na suhom.
NOSITE ZAŠTITU ZA OČI I SLUH – Za zaštitu od ozljeda, nosite štitnike za uši i zaštitne naočale. Kako bi se smanjio rizik od ozljeda, korisnik mora držati sve promatrače najmanje 49 stopa (15 m) udaljenima.
Nosite zaštitne rukavice tijekom uporabe kako biste zaštitili ruke. Nosite obuću koja ne klizi i koja će zaštititi vaša stopala i poboljšati vašu stabilnost na skliskim površinama.
Čuvajte u zatvorenom prostoru. Nikada ne čuvajte visokotlačni perač na otvorenom. Ako se pumpa smrzne, može doći do trajnog oštećenja. Stroj nije prikladan za spajanje na vodovodnu mrežu za piće.
Uvijek držite kabel za napajanje podalje od izvora topline, ulja ili oštrih rubova. Odmah izvucite utikač iz utičnice ako je kabel oštećen, pohaban ili zapetljan. Isključite stroj i odspojite ga s napajanja prije pregleda, čišćenja, zamjene pribora ili obavljanja bilo kakvih drugih radova održavanja.
Isključite stroj (OFF) i odspojite ga s napajanja prije pregleda, čišćenja, zamjene pribora ili obavljanja bilo kakvih drugih radova održavanja.
Razina zvučne snage je 96 dB(A). Dvostruka izolacija – Prilikom servisiranja koristite samo identične zamjenske dijelove.

Upoznajte svoj električni visokotlačni perač

Pažljivo pročitajte korisnički priručnik i sigurnosne upute prije korištenja električnog visokotlačnog perača. Usporedite donju ilustraciju s električnim visokotlačnim peračem kako biste se upoznali s položajem različitih kontrola i podešavanja.
Spremite ovaj priručnik za buduću upotrebu.
Pregled

  1. Sigurnosna brava (Pronađite bravu u središtu okidača. Povucite prema gore i učvrstite na mjestu. Vidi sliku 12)
  2. Okidač (Trigger)
  3. Pištolj s okidačem (Trigger gun)
  4. Visokotlačno crijevo
  5. Mlazna cijev
  6. Ulaz vode/priključak za vrtno crijevo
  7. Transportna ručka
  8. Ugrađeno spremište za Quick-Connect mlaznice
  9. Kolut za visokotlačno crijevo
  10. Ručna poluga
  11. Kabel za napajanje s GFCI
  12. Prekidač za uključivanje/isključivanje (On/Off switch)
  13. Kotačić za deterdžent (Detergent dial)
  14. Priključak za visokotlačno crijevo
  15. Držač kabela
  16. Držač pištolja s okidačem (Trigger gun holder)
  17. Odvojivi spremnik za deterdžent
  18. Držač spremnika za deterdžent
  19. Zaštita mlazne cijevi
  20. Kotač (2)
  21. Izlaz vode/visokotlačni priključak
  22. Adapter za vrtno crijevo (ženski priključak)
  23. Alat za čišćenje iglom
  24. 0º Quick-Connect mlaznica (crvena)
  25. 15º Quick-Connect mlaznica (žuta)
  26. 25º Quick-Connect mlaznica (zelena)
  27. 40º Quick-Connect mlaznica (siva)
  28. Quick-Connect mlaznica za sapun (crna)

Tehnički podaci

Nazivni napon 120V ~ 60 Hz Nazivni tlak 1450 PSI
Motor 14.5-amp Nazivni protok 1.24 GPM (4.7 L/min)
Maksimalna temperatura ulazne vode 104ºF/40ºC Neto težina 30.9 lbs (14 kg)
Maksimalni tlak ulazne vode 0.7 MPa
Kapacitet spremnika za deterdžent 40.6 fl oz (1.2 L)
Duljina visokotlačnog crijeva 20 ft (6 m)
Duljina kabela za napajanje 35 ft (10.7 m)

Raspakiranje

Sadržaj kutije

  • Jedinica visokotlačnog perača
  • Pištolj s okidačem (Trigger gun)
  • Mlazna cijev
  • Pet (5) Quick-Connect mlaznica (0º, 15º, 25º, 40º i sapun)
  • Dva (2) mala vijka
  • Zaštita mlazne cijevi
  • Držač pištolja s okidačem (Trigger gun holder)
  • Alat za čišćenje iglom
  • Adapter za vrtno crijevo (ženski priključak)
  • Priručnik s registracijskom karticom
  1. Pažljivo izvadite visokotlačni perač i provjerite jesu li isporučeni svi gore navedeni predmeti.
  2. Pažljivo pregledajte proizvod kako biste bili sigurni da nije došlo do loma ili oštećenja tijekom transporta. Ako pronađete oštećene ili nedostajuće dijelove, NEMOJTE vraćati uređaj u trgovinu. Nazovite korisnički servis Snow Joe® + Sun Joe® na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
    NAPOMENA: Nemojte bacati transportnu kutiju i materijal za pakiranje dok ne budete spremni koristiti svoj novi električni visokotlačni perač. Ambalaža je izrađena od materijala koji se mogu reciklirati. Pravilno zbrinite ove materijale u skladu s lokalnim propisima.

Važne informacije
Oprema i materijal za pakiranje nisu igračke. Ne dopustite djeci da se igraju plastičnim vrećicama, folijama ili malim dijelovima. Ovi se predmeti mogu progutati i predstavljaju opasnost od gušenja!
Upozorenje
Nemojte spajati na napajanje dok montaža nije dovršena. Nepoštivanje može dovesti do slučajnog pokretanja i mogućih ozbiljnih ozljeda.

Sastavljanje

  1. Postavite podlošku ŠTO je BLIŽE moguće dovodu vode.
  2. Perač se mora koristiti na sigurnoj i stabilnoj površini u stojećem, uspravnom položaju (slika 1).
    Sastavljanje - Korak 1
  3. Gurnite držač pištolja s okidačem u položaj i učvrstite ga jednim vijkom (slika 2).
    Sastavljanje - Korak 2
  4. Da biste sastavili zaštitu raspršivača, prvo uglavite jezičke u utore koji se nalaze na donjoj lijevoj strani jedinice, a zatim je učvrstite drugim vijkom (slika 3).
  1. Umetnite koplje od nehrđajućeg čelika u pištolj s okidačem i rotirajte ovratnik dok se dva dijela potpuno ne zaključaju (slika 4).
    Sastavljanje - Korak 4
  1. Spojite visokotlačno crijevo na pištolj s okidačem (slika 5).

    Držite crijevo dalje od oštrih predmeta.
    Pucanje crijeva može uzrokovati ozljede. Redovito pregledavajte crijeva i zamijenite ih ako su oštećena. Ne pokušavajte popraviti oštećeno crijevo.
    Sastavljanje - Korak 5
  2. Spojite adapter za vrtno crijevo (ženska spojnica) na ulaz za vodu perača pod pritiskom, a zatim uvucite svoje vrtno crijevo (muški kraj) u adapter za vrtno crijevo (slika 6). Vrtno crijevo mora imati unutarnji promjer od najmanje 13 mm (1/2 inča) i mora biti ojačano. Opskrba vodom mora biti barem jednaka kapacitetu isporuke perača.
    NAPOMENA: Stroj nije prikladan za spajanje na glavni vod pitke vode.
    Sastavljanje - Korak 6
  1. Pričvrstite vrtno crijevo na dovod vode (slika 7).

    Temperatura ulazne vode ne smije prelaziti 104ºF/40ºC. Opskrba vodom ne smije prelaziti 0,7 MPa.

    Perač se smije koristiti samo s čistom vodom; uporaba nefiltrirane vode koja sadrži korozivne kemikalije oštetit će perač.
    Sastavljanje - Korak 7
  1. Provjerite je li prekidač motora pritisnut u položaj OFF (0) (ISKLJUČENO (0)) prije nego što jedinicu uključite u utičnicu (slika 8).
    Sastavljanje - Korak 8
  1. Provjerite odgovaraju li napon i frekvencija električnog napajanja (Volt/Hz) onima navedenima na natpisnoj pločici perača pod pritiskom. Ako je napajanje ispravno, sada možete uključiti perač pod pritiskom u utičnicu (slika 9).
    NAPOMENA: GFCI će možda trebati resetirati kada se prvi put uključi u električnu utičnicu. Pritisnite gumb "Reset" (Resetiranje) dok se ne upali indikator napajanja na GFCI.
    Sastavljanje - Korak 9

Rad

Važne informacije
Ovaj perač pod pritiskom opremljen je mikro-prekidačem osjetljivim na protok vode. Ovaj Total Stop System (TSS) (Totalni sustav zaustavljanja) osjeća protok vode u pumpi. Kada se okidač otpusti, voda prestaje teći kroz pumpu. TSS tada automatski isključuje motor kako bi zaštitio pumpu od pregrijavanja, čime se štedi energija i produljuje vijek trajanja pumpe.

  1. Potpuno otvorite slavinu za dovod vode.
  2. Provjerite je li sigurnosna brava spuštena i u svom izvornom položaju (slika 10), a zatim pritisnite okidač na nekoliko sekundi dok protok vode ne bude stalan. To će omogućiti da zrak izađe i isprazni preostali tlak u crijevu.
  3. Okrenite prekidač u položaj ON (I) (uključeno) da biste pokrenuli perač pod pritiskom (slika 11).

Korištenje mlaznica
Prije početka bilo kakvog čišćenja, odredite najbolju mlaznicu za taj posao. Svaka od mlaznica ima drugačiji uzorak raspršivanja. Uzorci mlaznica su 40˚ (za nježno čišćenje), 25˚ (za općenito čišćenje), 15˚ (za teške poslove), 0˚ (za točkasto čišćenje ili teško dostupna područja) i mlaznica za sapun (za nanošenje deterdženta).
Oprez
NIKADA nemojte mijenjati mlaznice bez zaključavanja sigurnosne brave na ručki okidača.
Upozorenje
Mlazovi visokog tlaka mogu biti opasni ako se zloupotrijebe. Mlaz ne smije biti usmjeren na osobe, kućne ljubimce, električnu opremu pod naponom ili sam uređaj.
Ovaj električni perač pod pritiskom opremljen je s pet (5) QuickConnect mlaznica koje se lako pričvršćuju na Quick-Connect ovratnik štapića za raspršivanje.
Za spajanje mlaznice na štapić za raspršivanje:

  1. Isključite perač pod pritiskom i zatvorite dovod vode. Povucite okidač da biste oslobodili tlak vode.
  2. Uključite sigurnosnu bravu na ručki okidača guranjem sigurnosne brave prema gore dok ne klikne u utor (slika 12).
    Korištenje mlaznica - Korak 1
  3. Pričvrstite željenu mlaznicu na Quick-Connect ovratnik dok ne klikne na mjesto (slika 13).
    Korištenje mlaznica - Korak 2

Za odspajanje mlaznice sa štapića za raspršivanje nakon što je posao čišćenja završen:

  1. Isključite perač pod pritiskom i zatvorite dovod vode. Povucite okidač da biste oslobodili tlak vode.
  2. Uključite sigurnosnu bravu na ručki okidača guranjem sigurnosne brave prema gore dok ne klikne u utor (slika 12).
  3. Uklonite mlaznicu stavljanjem ruke preko mlaznice dok povlačite Quick-Connect ovratnik unatrag. mUPOZORENJE! Nemojte mijenjati mlaznicu dok je okidač pritisnut. To bi moglo dovesti do oštećenja perača pod pritiskom ili ozljede korisnika.

Rad s deterdžentima
Prilikom čišćenja s peračem pod pritiskom, neki se zadaci čišćenja mogu riješiti samo vodom, ali za većinu zadataka čišćenje s deterdžentom omogućuje učinkovitije uklanjanje prljavštine.
Upozorenje
Koristite samo deterdžente namijenjene za Perače pod pritiskom. NEMOJTE KORISTITI kućanske deterdžente, kiseline, alkalne otopine, izbjeljivače, otapala, zapaljive materijale ili industrijske otopine. Oni bi mogli oštetiti perač pod pritiskom. Mnogi deterdženti mogu zahtijevati miješanje prije uporabe. Pripremite otopinu za čišćenje prema uputama na boci otopine.

  1. Uklonite čep i cijev za usisavanje deterdženta iz boce s deterdžentom.
  2. Lagano izvucite ugrađeni spremnik za deterdžent iz njegovog položaja za pohranu i napunite ga deterdžentom namijenjenim posebno za uporabu s peračima pod pritiskom (slika 14).
    Rad s deterdžentima - Korak 1
  3. Vratite usisnu cijev natrag u spremnik i zatvorite spremnik. Gurnite spremnik natrag u položaj za pohranu na jedinici.
  4. Postavite mlaznicu za sapun (crnu) na štapić za raspršivanje (slika 15).
    Oprez
    Uvijek testirajte deterdžent na neupadljivom području prije uporabe.
    Rad s deterdžentima - Korak 2
  5. Uključite perač pod pritiskom. Povucite okidač da biste pokrenuli uređaj. Tekući deterdžent automatski će se pomiješati s vodom i ispuštati kroz mlaznicu.
  6. Okrenite kotačić za deterdžent da biste podesili usisni volumen otopine deterdženta (slika 15).
  7. Nanesite deterdžent od dna prema vrhu suhe površine koju treba očistiti.
    NAPOMENA: Prethodno vlaženje površine se ne preporučuje jer razrjeđuje deterdžent i smanjuje njegovu sposobnost čišćenja.
  8. Ostavite deterdžent na površini kratko vrijeme prije ispiranja. Ne dopustite da se deterdžent osuši na površini.
    Oprez
    Može doći do oštećenja obojenih površina ako se deterdžentu dopusti da se osuši na površini. Operite i isperite mali dio odjednom. Izbjegavajte rad na vrućim površinama ili na izravnoj sunčevoj svjetlosti.
  9. Kada završite s korištenjem sustava za ubrizgavanje deterdženta, uklonite cijev za usisavanje deterdženta iz boce s deterdžentom i umetnite je u 5 L (1,3 gal) svježe vode. Usisavajte vodu pod niskim tlakom jednu minutu kako bi se sav deterdžent isprao kroz sustav. Uklonite bocu s deterdžentom i isperite je dok se temeljito ne očisti.
    Oprez
    Nepoštivanje ovih uputa za čišćenje uzrokovat će začepljenje i nefunkcionalnost sustava za ubrizgavanje.

Ispiranje s peračem pod pritiskom

  1. Isključite perač pod pritiskom i zatvorite dovod vode.
  2. Povucite okidač da biste oslobodili tlak vode.
  3. Uključite sigurnosnu bravu na ručki okidača guranjem sigurnosne brave prema gore dok ne klikne u utor (slika 12).
  4. Uklonite mlaznicu stavljanjem ruke preko mlaznice dok povlačite Quick-Connect ovratnik unatrag.
  5. Odaberite pravu mlaznicu za posao (slika 16):
    Ispiranje s peračem pod pritiskom
    1. Mlaznica s intenzivnim mlazom od 0º (crvena) izuzetno je snažna mlaznica koja isporučuje mlaz vode visokog tlaka u obliku olovke. Koristi se za rezanje teških naslaga prljavštine na malom, koncentriranom području. Idealna je za otapanje tvrdokornih tvari, poput mrlja od katrana i masti na betonu, ili za uklanjanje stvrdnutog blata s opreme. Koristite ovu mlaznicu za čišćenje teško dostupnih područja, uključujući fasade dvokatnih zgrada ili donje strane kosilica i traktora.
      NAPOMENA: Treba biti oprezan pri odabiru prave mlaznice kako bi se izbjeglo trajno urezivanje drva ili oštećenje krhkih površina.
    2. Koristite mlaznicu s vrhom ventilatora od 15º (žuta) za intenzivne poslove čišćenja na tvrdim površinama. Primjene uključuju skidanje boje, uklanjanje mrlja od ulja, masti, teških mrlja od plijesni i hrđe s čelika. Ovu mlaznicu treba koristiti samo u područjima koja mogu izdržati visoki tlak ove mlaznice.
    3. Koristite mlaznicu s vrhom ventilatora od 25º (zelena) za čišćenje obloga kuća, popločanih dvorišta, drvenih paluba, prilaza ili pločnika. Kada koristite ovu mlaznicu, prvo testirajte malo područje kako biste izbjegli oštećenje površine.
    4. Koristite mlaznicu sa širokim raspršivačem od 40º (siva) za čišćenje predmeta kao što su automobili, kamioni, čamci, vrtni namještaj ili oprema za travnjake.
    5. Koristite mlaznicu za sapun (crna) za nanošenje deterdženta pod niskim tlakom za čišćenje opreme, uklanjanje plijesni i mrlja od oksidacije s kuća, čišćenje opeke ili odmašćivanje prljavih površina.
      NAPOMENA: Kada koristite deterdžent, provjerite je li postavljena ispravna mlaznica za sapun (crna). Sve ostale mlaznice u boji neće raditi za nanošenje deterdženta.
  6. Počnite na vrhu područja koje se ispire i radite prema dolje, pazeći da preklapate poteze.

Važne informacije
NIKADA NEMOJTE KORISTITI:

  • Izbjeljivač, proizvode s klorom i druge korozivne kemikalije
  • Tekućine koje sadrže otapala (npr. razrjeđivači boja, benzin, ulja)
  • Proizvode s tri-natrijevim fosfatom
  • Proizvode s amonijakom
  • Proizvode na bazi kiselina

Ove kemikalije će oštetiti uređaj i oštetiti površinu za čišćenje.

Gašenje

  1. Okrenite prekidač u položaj OFF (0) (isključeno) i isključite kabel za napajanje iz utičnice.
  2. Zatvorite izvor vode.
  3. Držite okidač da biste oslobodili tlak vode.
  4. Odspojite vrtno crijevo s ulaza za vodu na uređaju.
  5. Odspojite priključak crijeva visokog tlaka na ručki pištolja za okidanje.
  6. Otpustite okidač i uključite sigurnosnu bravu pištolja.
    Upozorenje
    Isključite dovod vode i stisnite okidač da biste smanjili tlak u uređaju. Ako to ne učinite, može doći do osobnih ozljeda zbog ispuštanja vode pod visokim tlakom.

Pauza
Ako pravite pauzu od pet minuta ili više između zadataka čišćenja:

  1. Uključite sigurnosnu bravu pištolja.
  2. Okrenite prekidač u položaj OFF (0) (isključeno).
  3. Isključite kabel za napajanje iz utičnice.

Skladištenje

Kolut za crijevo

  1. Otključajte kolut za crijevo povlačenjem ručke prema van (slika 17).
    Skladištenje - Kolut za crijevo - Korak 1
  2. Okrenite ručku u smjeru suprotnom od kazaljke na satu kako biste namotali crijevo (slika 18).
    Skladištenje - Kolut za crijevo - Korak 2
  1. Namotajte crijevo dok ne dođete do kraja crijeva.
  2. Gurnite ručku prema unutra kako biste zaključali kolut.


Uvijek pohranite svoj visokotlačni perač na mjestu gdje temperatura neće pasti ispod 0ºC (32ºF). Pumpa u ovom uređaju podložna je trajnom oštećenju ako se smrzne. OŠTEĆENJE UZROKOVANO SMRZAVANJEM NIJE POKRIVENO JAMSTVOM.

  • Pohranite visokotlačni perač u zatvorenom prostoru na suhom, natkrivenom mjestu gdje nije izložen nepovoljnim vremenskim uvjetima.
  • Važno je pohraniti ovaj proizvod na mjestu zaštićenom od smrzavanja.
  • Uvijek ispraznite vodu iz svih crijeva, pumpe i boce za deterdžent prije pohranjivanja.


Preporučuje se korištenje zaštitnika pumpe kako bi se spriječila oštećenja od hladnog vremena tijekom skladištenja tijekom zimskih mjeseci.

Zimsko skladištenje + dugotrajno skladištenje
Ako morate pohraniti svoj visokotlačni perač na mjestu gdje temperatura pada ispod 0ºC (32ºF), možete smanjiti mogućnost oštećenja vašeg uređaja korištenjem sljedećeg postupka:

  • Odspojite sve priključke za vodu.
  • Uključite uređaj na nekoliko sekundi dok preostala voda u pumpi ne izađe. Odmah ga isključite.
  • Ne dopustite da se visokotlačno crijevo savije.
  • Pohranite uređaj i pribor u prostoriji u kojoj temperatura ne doseže temperature smrzavanja.
  • Ne pohranjujte u blizini peći ili drugih izvora topline koji mogu isušiti brtve pumpe.


Prije ponovne uporabe, potpuno isperite uređaj čistom vodom. Proizvodi protiv smrzavanja mogu oštetiti boju, stoga morate osigurati da u sustavu nema antifriza prije ponovne uporabe.

Održavanje


Prije rada na visokotlačnom peraču, isključite utikač iz utičnice.

  1. Kako biste osigurali dobre performanse, provjerite i očistite ulazni filtar za vodu (slika 19). Uklonite predfiltar i ulazni filtar za vodu i isperite toplom vodom kako biste spriječili da strana tvar začepi pumpu (slike 20 – 21).
    Održavanje - Korak 1
    Održavanje - Korak 2
  1. Očistite mlaznicu pomoću priloženog alata za čišćenje iglom (slika 22). Uklonite mlaznicu za raspršivanje s pištolja; uklonite svu prljavštinu iz otvora mlaznice i isperite.
    Održavanje - Korak 3
  2. Uklonite dodatne ostatke ispiranjem vode kroz mlaznicu i mlaznicu za raspršivanje. Da biste to učinili, postavite kraj svog vrtnog crijeva (s uključenom vodom) na vrh mlaznice, gurajući vodu i ostatke iz stražnjeg otvora mlaznice i mlaznice za raspršivanje.

Električna shema

Električna shema za visokotlačni perač nalazi se u nastavku za vašu referencu (slika 23).
Električna shema

Odlaganje

Recikliranje perača

  • Ne odlažite električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad. Koristite odvojene sabirne objekte.
  • Obratite se lokalnoj državnoj agenciji za informacije o dostupnim sustavima prikupljanja.
  • Ako se električni uređaji odlažu na odlagališta ili smetlišta, opasne tvari mogu procuriti u podzemne vode i ući u lanac prehrane, šteteći vašem zdravlju i dobrobiti.
  • Prilikom zamjene starih uređaja novima, trgovac je zakonski obvezan preuzeti vaš stari uređaj za odlaganje barem besplatno.

Servis + Podrška

Ako vaš Sun Joe® SPX3001 električni visokotlačni perač zahtijeva servis ili održavanje, nazovite Snow Joe® + Sun Joe® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Brojevi modela + serijski brojevi

Prilikom kontaktiranja tvrtke, ponovnog naručivanja dijelova ili dogovaranja servisa od ovlaštenog trgovca, morat ćete navesti broj modela i serijski broj, koji se mogu pronaći na naljepnici koja se nalazi na kućištu jedinice. Prepišite ove brojeve u prostor predviđen u nastavku.

Rješavanje problema

  • Isključite uređaj iz električne mreže prije obavljanja održavanja na stroju ili prilikom provjere ispravnosti njegovih dijelova.
  • Crijevo mora biti spojeno, a voda uključena prije rada s vašim uređajem. Ako to ne učinite, oštetit ćete motor pumpe i poništiti jamstvo.
  • Total Stop System (TSS) – (Total Stop System (TSS)) – Motor će se isključiti (OFF) i ostati u stanju pripravnosti tijekom razdoblja neaktivnosti ili čim se uređaj stavi pod tlak. TO JE NORMALNO. Jednostavno stisnite okidač za ponovno pokretanje motora pumpe.
  • Kako biste izbjegli nepotrebne probleme, pogledajte sljedeću tablicu prije nego što kontaktirate korisničku službu u vezi s bilo kakvim mehaničkim problemima.
Problemi Mogući uzrok Moguće rješenje

Stroj se odbija pokrenuti

  • Nestanak struje/stroj nije uključen u ispravnu utičnicu.
  • Neispravna utičnica.
  • Osigurač je pregorio.
  • Neispravan produžni kabel.
  • Provjerite je li stroj uključen u ispravnu utičnicu.
  • Provjerite kabel za napajanje i resetirajte GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter). Isprobajte drugu utičnicu.
  • Zamijenite osigurač. Isključite sve ostale strojeve koji koriste isti krug.
  • Isprobajte uređaj bez produžnog kabela.

Promjenjivi tlak

  • Pumpa usisava zrak.
  • Ventili prljavi, istrošeni ili zaglavljeni.
  • Brtve pumpe istrošene.
  • Provjerite jesu li crijeva i spojevi nepropusni.
  • Očistite ili zamijenite ventile/brtve.
  • Molimo nazovite Snow Joe ® + Sun Joe ® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) za pomoć.

Stroj se zaustavlja

  • Osigurač je pregorio.
  • Neispravan napon mreže.
  • Aktiviran termalni senzor.
  • Mlaznica djelomično začepljena.
  • Zamijenite osigurač. Isključite ostale strojeve koji koriste isti krug.
  • Provjerite odgovara li napon mreže specifikaciji na oznaci modela.
  • Ostavite perač 5 minuta da se ohladi.
  • Očistite mlaznicu.

Osigurač pregori

  • Osigurač je premalen.
  • Ugradite osigurač s višom amperažom od potrošnje amperaže stroja. Isprobajte uređaj bez produžnog kabela.

Stroj pulsira

  • Zrak u ulaznom crijevu.
  • Neadekvatna opskrba vodom iz mreže.
  • Mlaznica djelomično začepljena.
  • Filtar za vodu začepljen.
  • Crijevo savijeno.
  • Pustite stroj da radi držeći okidač dok se redoviti radni tlak ne nastavi.
  • Provjerite odgovara li opskrba vodom potrebnim specifikacijama.

  • Izbjegavajte korištenje dugih, tankih crijeva (minimalni promjer 1/2 inča).
  • Očistite mlaznicu.
  • Očistite ulazni filtar za vodu.
  • Ispravite crijevo kako biste uklonili sve pregibe/blokade.

Stroj se često sam pokreće i zaustavlja

  • Pumpa/pištolj za raspršivanje curi.
  • Mehanizam okidača je pokvaren.
  • Molimo nazovite Snow Joe ® + Sun Joe ® korisnički servis na broj 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) za pomoć.

Stroj se pokreće, ali ne izlazi voda

  • Pumpa/crijeva ili pribor su zamrznuti.
  • Nema opskrbe vodom.
  • Ulazni filtar za vodu je začepljen.
  • Mlaznica je začepljena.
  • Pričekajte da se pumpa/crijeva ili pribor otope.
  • Spojite ulaznu vodu.
  • Očistite ulazni filtar za vodu.
  • Očistite mlaznicu.

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi SunJoe SPX3001 - 14.5A Upute za električni perač pod pritiskom

Dostupni jezici

Sadržaj