Beko VRT 74225 VI - Upute za bežični štapni usisavač

Simboli i njihova značenja

Ovi se simboli koriste u ovom vodiču:

information Važne informacije i korisni savjeti o korištenju.


Upozorenja na opasne situacije koje se tiču sigurnosti života i imovine.


Stupanj zaštite od električnog udara

Pregled

Kontrole i komponente

Controls and components

  1. LED zaslon
  2. Gumb za podešavanje razine brzine
  3. Gumb za otpuštanje baterije
  4. Gumb za uključivanje/isključivanje (On/off button)
  5. Ručka
  6. Spremnik za prašinu
  7. Gumb za otpuštanje cijevi
  8. Cijev
  9. Gumb za otpuštanje električne turbo četke
  10. Električna turbo četka
  11. Adapter za punjenje
  12. Gumb za otpuštanje uređaja
  13. Priključna stanica za punjenje
  14. Kombinirani alat
  15. Uska mlaznica
  16. Vijak (4 kom)
  17. Tipla (4 kom)

Tehnički podaci

350 W
Ulaz 100 - 240 V~ 50-60 Hz 0,5 A
Izlaz 32 V 0.45 A
Vrijeme punjenja 4-6 sati
Vrijeme rada pri maks. snazi 10 minuta
Vrijeme rada pri srednjoj snazi 20 minuta
Vrijeme rada pri min. snazi 45 minuta

Pravo na tehničke i dizajnerske izmjene je pridržano.
Vrijednosti navedene uz uređaj ili u pratećim dokumentima su laboratorijska očitanja u skladu s odgovarajućim standardima. Ove vrijednosti mogu se razlikovati ovisno o uporabi i uvjetima okoline.

Parametar vanjskog napajanja

Proizvođač: Guangdong Huachuangxing Power Supply Co.,Ltd
ID modela: HCX1501-3200450E
Ulazni napon: 100-240V~
Ulazna frekvencija: 50-60Hz
Ulazna struja: 0.5A
Izlazni napon 32.0V
Izlazna struja 0.45A
Izlazna snaga: 14.4W
Prosječna aktivna učinkovitost: 85.5%
Učinkovitost pri niskom opterećenju (10%): 83.33%
Potrošnja energije bez opterećenja: 0.041W

Instalacija

Namjena

Ovaj je uređaj namijenjen za kućnu upotrebu i nije prikladan za industrijsku upotrebu.

Postavljanje priključne stanice za punjenje

  • Postavite priključnu stanicu za punjenje na visini od najmanje 112 cm od tla.
  1. Učvrstite četiri tiple na zid
  2. Postavite četiri vijka u njihove položaje na priključnoj stanici za punjenje i montirajte na tiple na zidu.
  • Uključite adapter za punjenje u utičnicu.

Postavljanje tijela i četke

  • Gurnite cijev u smjeru strelice prema tijelu pritiskom na gumb za otpuštanje cijevi.

  • Pritisnite gumb za otpuštanje električne turbo četke na električnoj turbo četki i gurnite je u smjeru strelice prema cijevi.

  • Pričvrstite usku mlaznicu i kombinirani alat na priključnu stanicu za punjenje.

Rad

Punjenje uređaja

  • Postavite uređaj na priključnu stanicu za punjenje.
    Nakon postavljanja spremnika za prašinu na priključnu stanicu za punjenje, gurnite uređaj prema priključnoj stanici za punjenje.

  • Uključite adapter za punjenje u utičnicu.

  • Kada postavite uređaj na priključnu stanicu za punjenje, on se počinje puniti i postotak napunjenosti baterije bit će prikazan na zaslonu. Postotak (%) se povećava kako se uređaj puni.

information Potrebno je do 4 do 6 sati da se uređaj potpuno napuni. Uređaj se ne smije koristiti tijekom punjenja.

information Ako se uređaj postavi na priključnu stanicu za punjenje dok radi, automatski će se zaustaviti.

Korištenje

  1. Pritisnite gumb za otpuštanje uređaja na priključnoj stanici za punjenje prema dolje i istovremeno povucite uređaj prema sebi.
  2. Uklonite uređaj s priključne stanice za punjenje.
  • Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje (on/off button) za rad s uređajem. Uređaj počinje raditi s minimalnom snagom kada se pritisne gumb za uključivanje/isključivanje (on/off button).

  • Za podešavanje razine brzine, pritisnite gumb. Na zaslonu će se prikazati koji se način usisavanja koristi kao min, mid i high (niska, srednja i visoka). Pritiskom na gumb može se podesiti razina brzine.

information Uređaj se može staviti na punjenje prije potpunog pražnjenja baterije. Uređaj se može kontinuirano držati na punjenju na priključnoj stanici za punjenje do sljedećeg rada.

information Obratite pozornost na postotak razine baterije tijekom rada. Postotak razine baterije treba pratiti tijekom korištenja, a kada je prazna, uređaj se automatski zaustavlja.

Ovaj je uređaj prikladan za korištenje na tepisima i tvrdim podovima.

Indikatori LED zaslona

LED screen indicators

  1. Ove ikone će pokazati koji se način usisavanja koristi.
  2. Status preostale razine baterije s ikoničnim prikazom
  3. Status preostale razine baterije s postotkom
  4. Ako predfilter nije stavljen u uređaj, ova ikona će upozoriti korisnika i proizvod se neće uključiti ako predfilter nije prisutan kako bi se zaštitio stroj.

Dodatna oprema

  • Uska mlaznica: Prikladna za usisavanje iza namještaja, teško dostupnih područja i uskih područja.

  • Kombinirani alat: Prikladan za usisavanje zavjesa, sofa, poliranog namještaja te osjetljivih i krhkih predmeta.

Čišćenje i održavanje

Isključite i iskopčajte uređaj prije čišćenja.


Nikada ne koristite benzin, otapala, abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili tvrde četke za čišćenje uređaja.


S vremenom može doći do deformacije filtara kao rezultat korištenja. Treba ga zamijeniti novim kako bi se spriječio gubitak performansi. Obratite se korisničkoj službi za kupnju novog.

Čišćenje spremnika za prašinu i filtara


Ne perite filtre.

information Preporučujemo da očistite spremnik za prašinu nakon svake operacije.

  • Obrišite površinu tijela mokrom krpom.

  • Kako biste osigurali visoku učinkovitost proizvoda tijekom dugog vremenskog razdoblja, možda će biti potrebno očistiti filtar okretanjem mehanizma ispod spremnika za prašinu. To će olakšati čišćenje filtra.

  • Povucite okidač za pražnjenje spremnika za prašinu do krajnje točke. Poklopac spremnika za prašinu će se otvoriti. Ispraznite svu prašinu koju sadrži.

  • Za detaljno čišćenje filtara, uklonite spremnik za prašinu pritiskom na gumb s lijeve strane.
  • Odvojite predfiltar i plastični filtar jedan od drugog.

  • Da biste izvadili plastični filtar, prvo ga okrenite u smjeru suprotnom od kazaljke na satu (1), a zatim izvucite filtar (2).

  • Uklonite prašinu s predfiltra i plastičnog filtra udarajući ga o tvrdu površinu, poput kante za smeće, ili pomoću četke.

  • Da biste umetnuli plastični filtar, prvo ga postavite (1), a zatim ga okrenite u smjeru kazaljke na satu da biste ga zaključali (2).

  • Vratite predfiltar na plastični filtar.

  • Prilikom postavljanja predfiltra, provjerite jesu li strelice na predfiltru i tijelu poravnate.

  • Pričvrstite konektor spremnika za prašinu na rupe na tijelu, a zatim pričvrstite spremnik za prašinu dok ne čujete zvuk klika.

Čišćenje četke


Ne perite turbo četku i glavni valjak

  • Pritisnite gumb za otpuštanje valjka na lijevu stranu.

  • Uklonite prašinu s njega laganim udaranjem o tvrdu površinu ili uklonite prašinu četkom. Ako se zapetljala dlaka itd., uklonite je rezanjem.

  • Vratite valjak na njegovo mjesto pritiskom.

Skladištenje

  • Ako ne namjeravate koristiti uređaj dulje vrijeme, pažljivo ga pohranite.
  • Isključite uređaj.
  • Pobrinite se da uređaj bude izvan dohvata djece.
  • Ako nećete koristiti bateriju dulje vrijeme, držite je na hladnom i suhom mjestu u polu napunjenom stanju. Nemojte je potpuno puniti ili prazniti.
  • Pohranite bateriju na nevodljivom materijalu i ne dopustite da baterija izravno dodiruje metal. To će oštetiti bateriju.

Transport i otprema

  • Tijekom transporta i otpreme, nosite uređaj u originalnom pakiranju. Pakiranje uređaja zaštitit će uređaj od fizičkih oštećenja.
  • Ne stavljajte teške predmete na uređaj ili njegovo pakiranje. U suprotnom se uređaj može oštetiti.
  • Ako uređaj padne, možda neće raditi ili može doći do trajnog oštećenja.

Važne sigurnosne i ekološke upute

Ovaj odjeljak sadrži sigurnosne upute za sprječavanje opasnosti koje mogu rezultirati ozljedama ili materijalnom štetom. Svako jamstvo je nevažeće ako se ove upute ne poštuju.

Opća sigurnost

  • Ovaj uređaj je u skladu s međunarodnim sigurnosnim standardima.
  • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina, osobe s fizičkim, osjetilnim ili mentalnim izazovima ili osobe s nedostatkom iskustva ili znanja; sve dok je osiguran nadzor ili su pružene informacije o opasnostima. Djeca se ne smiju igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
  • Nemojte koristiti uređaj ako su kabel za napajanje ili uređaj oštećeni. Obratite se ovlaštenom servisu.
  • Vaše napajanje električnom energijom mora odgovarati podacima navedenim na naljepnici s podacima o uređaju.
  • Nemojte koristiti uređaj s produžnim kabelom.
  • Kako biste spriječili oštećenje kabela za napajanje, spriječite da se stisne, savije ili trlja o oštre rubove.
  • Ne dodirujte utikač uređaja vlažnim ili mokrim rukama dok je uređaj uključen.
  • Ne povlačite kabel prilikom isključivanja uređaja.
  • Nemojte usisavati zapaljive materijale i provjerite jesu li se opušci cigareta ohladili prije usisavanja.
  • Nemojte usisavati vodu i druge tekućine.
  • Zaštitite uređaj od oborina, vlage i izvora topline.
  • Nemojte koristiti uređaj u ili u blizini eksplozivnih ili zapaljivih okruženja i tvari.
  • Isključite uređaj iz struje prije čišćenja i održavanja.
  • Ne uranjajte uređaj ili njegov kabel za napajanje u vodu radi čišćenja.
  • Ne rastavljajte uređaj.
  • Koristite samo originalne dijelove ili dijelove koje preporučuje proizvođač.
  • Kako biste spriječili začepljenje filtra ili oštećenje motora, nemojte usisavati cement, žbuku ili fragmente komprimiranog papira.
  • Koristite uređaj samo s adapterom isporučenim s uređajem.
  • Nemojte koristiti uređaj bez filtara, može se oštetiti.
  • Ako čuvate materijale za pakiranje, držite ih izvan dohvata djece.
  • Ovaj uređaj nije namijenjen za korištenje od strane osoba, uključujući djecu, s fizičkim, osjetilnim i mentalnim invaliditetom ili onih koji nemaju odgovarajuće iskustvo i znanje o njegovoj uporabi, osim ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili su informirani o radu uređaja.
  • Djecu treba nadzirati kako bi se spriječilo da se igraju s uređajem.
  • Isključite adapter i izvadite bateriju prije bilo kakvog postupka čišćenja ili održavanja.
  • Kako bi se izbjegao bilo kakav rizik od opasnosti, oštećeni adapter mora zamijeniti proizvođač, ovlašteni predstavnik proizvođača ili slično kvalificirani tehničar.
  • Držite prste, kosu i široku odjeću podalje od pokretnih dijelova ili otvora tijekom usisavanja.
  • Baterije se moraju ukloniti iz uređaja prije odlaganja uređaja.
  • Isključite uređaj iz napajanja prije uklanjanja baterije.
  • Molimo odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim zakonima i propisima.
  • Baterije uključene u ovaj uređaj smiju zamijeniti samo kvalificirane osobe.
  • Uređaj nije namijenjen za komercijalnu upotrebu. Ovaj uređaj nije dizajniran za komercijalnu upotrebu, namijenjen je za kućnu upotrebu i u sljedećim primjenama:
    • U kuhinjama za osoblje u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima
    • U seoskim kućama;
    • Od strane kupaca u hotelima, motelima ili drugim smještajnim objektima
    • U hostelima ili sličnim okruženjima.
  • Upozorenje
    Koristite HCX1501- 3200450E uklonjivu jedinicu za napajanje isporučenu s uređajem za punjenje baterije.
  • Ovim uređajem ne smiju upravljati djeca i osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim i kognitivnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili im se daju relevantne upute.
  • Djecu treba nadzirati kako bi se spriječilo da se igraju s uređajem.

www.beko.co.uk

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Beko VRT 74225 VI - Upute za bežični štapni usisavač

Dostupni jezici

Sadržaj