Priručnik za Philips Norelco QP2520

www.philips.com

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobrodošli u Philips Norelco!
Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips Norelco, registrirajte svoj proizvod na www.norelco.com/register.

Općeniti opis

(Sl. 1)
Općeniti opis

  1. Zaštitni poklopac
  2. Oštrica
  3. Klizni prekidač za otpuštanje oštrice
  4. Gumb za uključivanje/isključivanje
  5. Mali utikač
  6. Pokazivač napunjenosti baterije
  7. Utikač za napajanje
  8. Klik-češalj za strnjište 5 mm (3/16 in)
  9. Klik-češalj za strnjište 3 mm (1/8 in)
  10. Klik-češalj za strnjište 1 mm (3/64 in)


Ovaj simbol označava da se proizvod može koristiti u kadi ili pod tušem.

Punjenje

Punjenje traje otprilike 8 sati. Napunite proizvod prije prve uporabe i kada proizvod počne raditi sporije.

  • Punjenje ili uporaba proizvoda na temperaturama ispod 4,5 °C (40 °F) ili iznad 35 °C (95 °F) negativno utječe na životni vijek baterije.
  • Ako je proizvod izložen većoj promjeni temperature, tlaka ili vlažnosti, ostavite ga da se aklimatizira 30 minuta prije uporabe.

Pokazivač statusa baterije

Status baterije označen je učinkom proizvoda. Kad proizvod počne raditi sporije, baterija je gotovo prazna i treba je napuniti za optimalnu učinkovitost.

Punjenje pomoću kabela za napajanje

  1. Provjerite je li proizvod isključen.
  2. Umetnite mali utikač u proizvod i stavite utikač za napajanje u bilo koju utičnicu od 120 V izmjenične struje (sl. 2).
  • Pokazivač napunjenosti baterije na utikaču za napajanje neprekidno svijetli kad je proizvod priključen u zidnu utičnicu.
  1. Nakon punjenja izvadite utikač za napajanje iz zidne utičnice i izvucite mali utikač iz proizvoda.

Vrijeme rada

Kad je proizvod potpuno napunjen, ima bežično vrijeme rada do 45 minuta.

informacije Napomena: U nekim stranim zemljama možda će biti potreban adapter za uporabu kabela. Upotrijebite adapter za utikač ispravne konfiguracije za utičnicu.

Uporaba proizvoda

Uvijek provjerite proizvod i sav pribor prije uporabe. Nemojte koristiti proizvod ili bilo koji pribor ako je oštećen jer to može uzrokovati ozljede. Uvijek zamijenite oštećeni dio originalnim tipom.

informacije Napomena: Ovaj je proizvod namijenjen za bežičnu uporabu.

  • Koristite ovaj proizvod za namjeravanu kućnu uporabu kako je opisano u ovom priručniku.
  • Iz higijenskih razloga proizvod bi trebala koristiti samo jedna osoba.
  • Šišanje je lakše kad su koža i kosa suhe.
  • Koristite proizvod za šišanje, oblikovanje ili brijanje dlačica na licu (brada, brkovi i zalisci).
  • Šišajte češljem za šišanje kako biste dobili određenu duljinu i oblikovali savršene rubove i oštre linije.
  • Odvojite vrijeme kad prvi put počnete koristiti proizvod. Morate se uvježbati s proizvodom.

Uključivanje i isključivanje proizvoda

  1. Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje jednom da biste uključili ili isključili proizvod (sl. 3).

Brijanje

  • Pazite da je oštrica u potpunom kontaktu s kožom tako da je položite ravno na kožu.
  • Za najbolje rezultate pomičite proizvod suprotno od smjera rasta dlačica.
  • Napravite duge poteze uz lagani pritisak.
  • Koristite proizvod suh ili mokar s gelom ili pjenom, čak i pod tušem.
  • Brijanje čiste brade i lica daje najbolje rezultate.
  1. Uključite proizvod (sl. 3).
  2. Stavite oštricu na kožu i pomičite proizvod prema gore ili suprotno od smjera rasta dlačica dugim potezima uz lagani pritisak (sl. 4).

informacije Napomena: Provjerite držite li površinu oštrice ravno uz kožu (sl. 5).

  1. Isključite i očistite proizvod nakon svake uporabe (pogledajte "Čišćenje").

Oblikovanje rubova

  • Koristite oba ruba oštrice za stvaranje oštrih linija i savršenih rubova.
  • Držite proizvod tako da oštrica bude okomita na kožu i jedan od njezinih rubova dodiruje kožu. To omogućuje preciznije detaljiziranje zalistaka i područja oko usta i nosa.
  1. Da biste stvorili oštre rubove i linije, možete upotrijebiti bilo koji rub oštrice (sl. 6).
  2. Uključite proizvod (sl. 3).
  3. Postavite rub oštrice okomito na kožu (sl. 7).
  4. Napravite ravne poteze uz lagani pritisak (sl. 8).
  5. Isključite i očistite proizvod nakon svake uporabe (pogledajte "Čišćenje").

Šišanje s češljem

Klik-češljevi za strnjište omogućuju vam šišanje kose na različite duljine. Ovaj proizvod dolazi s 3 klik-češlja za strnjište: 5 mm (3/16 in), 3 mm (1/8 in) i 1 mm (3/64 in). Započnite s češljem od 5 mm kako biste se uvježbali s ovim proizvodom. Oznaka na svakom češlju odgovara preostaloj duljini kose u milimetrima.

  • Uvijek pazite da vrhovi klik-češlja za strnjište budu usmjereni u smjeru u kojem pomičete proizvod.
  • Provjerite je li ravni dio češlja uvijek u potpunom kontaktu s kožom kako biste dobili ujednačen rezultat šišanja (sl. 9).
  • Budući da sve dlačice ne rastu u istom smjeru, možda ćete htjeti isprobati različite položaje šišanja (tj. prema gore, prema dolje ili poprijeko). Vježbanje je najbolje za optimalne rezultate.
  • Šišanje je lakše kad su koža i kosa suhe.
  1. Postavite češalj na oštricu, tako da zupci češlja budu usmjereni prema gore (sl. 10).

    informacije Napomena: Za najbolje rezultate uvijek šišajte u smjeru zubaca češlja.
  2. Uključite proizvod (sl. 3).
  3. Stavite češalj na kožu i polako pomičite proizvod prema gore, suprotno od smjera rasta dlačica (sl. 11).
  4. Isključite i očistite proizvod nakon svake uporabe (pogledajte "Čišćenje").
  5. Da biste uklonili češalj, držite ga s obje strane i povucite ga s oštrice (sl. 12).

Čišćenje

Očistite proizvod nakon svake uporabe.

Nikada za čišćenje proizvoda nemojte koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina ili acetona.

Nemojte udarati proizvodom ili oštricom o površinu kako biste uklonili dlačice i vodu jer to može oštetiti proizvod i oštricu (sl. 13). Ako je oštrica oštećena, odmah je zamijenite.

Nikada ne sušite oštricu ručnikom ili maramicom jer to može uzrokovati oštećenje.

Čišćenje proizvoda

  1. Isključite proizvod.
  2. Skinite češalj s oštrice (sl. 12).
  3. Otpušite sve dlačice koje su se nakupile na oštrici i/ili češljevima (sl. 14, sl. 15).
    Čišćenje proizvoda
  4. Uključite proizvod na otprilike 15 sekundi dok ispirate oštricu mlakom vodom (sl. 16).
  5. Isperite češljeve otprilike 15 sekundi mlakom vodom (sl. 17).
  6. Pažljivo otresite višak vode i pustite da se svi dijelovi potpuno osuše na zraku.

informacije Napomena: Oštrica je krhka. Pažljivo rukujte njome. Odmah zamijenite oštricu ako je oštećena.

Ovaj proizvod nema drugih dijelova koje korisnik može servisirati. Za pomoć nazovite 1-800-243-3050.

Pohrana

Uvijek pričvrstite zaštitni poklopac na oštricu kako biste je zaštitili od oštećenja tijekom putovanja ili pohrane.

Provjerite jesu li proizvod i nastavci potpuno suhi prije nego što ih pohranite za sljedeću uporabu.

  1. Stavite zaštitni poklopac na rub oštrice (sl. 18).
  2. Zatvorite zaštitni poklopac (sl. 19).
  • Provjerite je li proizvod isključen. Prije pohranjivanja proizvoda na sigurno i suho mjesto gdje se neće zgnječiti, udarati ili oštetiti, izvadite kabel iz utičnice i proizvoda.
  • Prilikom pohranjivanja nemojte omotavati kabel oko proizvoda.
  • Pohranite kabel na sigurno mjesto gdje se neće prerezati ili oštetiti.
  • Ne stavljajte i ne pohranjujte proizvod na mjesto gdje bi mogao pasti ili biti uvučen u kadu ili umivaonik, vodu ili drugu tekućinu dok je uključen u struju.

Zamjena

Indikator istrošenosti oštrice

Za optimalnu učinkovitost rezanja i klizanja, zamijenite oštricu svakih 4 mjeseca ili kada više ne pruža rezultate brijanja ili podrezivanja koje očekujete. Ovaj se savjet temelji na dva potpuna brijanja tjedno, a stvarni rezultati mogu varirati.

Oštrica je opremljena indikatorom istrošenosti oštrice. Zelena traka postupno će se pojavljivati na oštrici dok je koristite (sl. 20). Kada je vrlo vidljiva, preporučuje se zamjena oštrice za najbolje iskustvo s OneBladeom. Uvijek zamijenite oštricu originalnom oštricom Philips Norelco (pogledajte "Dodatna oprema").

Ovisno o vašem ponašanju pri korištenju, točan vijek trajanja oštrice može biti duži ili kraći. Slično ručnoj oštrici, oštrica s vremenom otupi, što rezultira povećanim povlačenjem dlaka i smanjenom učinkovitošću rezanja.

Zamjena oštrice

  1. Isključite proizvod.
  2. Pažljivo gurnite klizni prekidač za otpuštanje oštrice prema gore držeći oštricu s obje strane (sl. 21). To će spriječiti da oštrica odleti.
  3. Držite novu oštricu s obje strane i pritisnite je na ručku ("klik") (sl. 22).

informacije Napomena: Budite oprezni, rubovi oštrice su oštri. Kada čujete klik, nova oštrica je pravilno postavljena i spremna za uporabu.

Dodatna oprema

Zamjenski dijelovi i dodatna oprema mogu se kupiti u trgovini u vašoj blizini ili na našoj web-stranici www.philips.com/store.

Dostupna je sljedeća dodatna oprema:

  • Model QP210 Philips Norelco zamjenska oštrica, pakiranje od 1 komada
  • Model QP220 Philips Norelco zamjenska oštrica, pakiranje od 2 komada
  • Model QP230 Philips Norelco zamjenska oštrica, pakiranje od 3 komada

Pomoć

Za pomoć posjetite našu web-stranicu: www.philips.com/support ili nazovite besplatni broj 1-800-243-3050.

Mrežne informacije dostupne su 24 sata dnevno, 7 dana u tjednu.

Odlaganje

  • Ovaj proizvod sadrži punjivu nikal-metal hidridnu bateriju koju je potrebno pravilno odložiti (sl. 23).
  • Ugrađenu bateriju ne smijete odlagati s uobičajenim kućnim otpadom
  • Obratite se lokalnim gradskim ili općinskim službenicima za informacije o odlaganju baterija. Također možete nazvati 1-800-822-8837 ili posjetiti www.call2recycle.org za lokacije za odlaganje baterija.
  • Za pomoć posjetite našu web-stranicu www.philips.com/support ili nazovite besplatni broj 1-800-243-3050.
  • Vaš je proizvod dizajniran i proizveden od visokokvalitetnih materijala i komponenti koji se mogu reciklirati i ponovno upotrijebiti. Za informacije o recikliranju obratite se lokalnim službama za gospodarenje otpadom ili posjetite www.recycle.philips.com

Kako biste dobili jamstveni servis, jednostavno posjetite www.philips.com/support za pomoć. -

Da biste dobili obrazac za autorizaciju povrata novca, nazovite 1-800-243-3050 za pomoć.

VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE

Prilikom uporabe električnog proizvoda, uvijek se trebaju poštivati osnovne mjere opreza, uključujući sljedeće:

Pročitajte sve upute prije uporabe ovog proizvoda.

Opasnost
Kako biste smanjili rizik od električnog udara:

  • Ne posežite za proizvodom s kabelom koji je pao u vodu. Odmah ga isključite.
  • Kabel za napajanje i dodaci koji su na njega spojeni nisu namijenjeni za uranjanje ili uporabu pod tušem.
  • Ne koristite produžni kabel s ovim proizvodom.
  • Ne postavljajte i ne pohranjujte proizvod na mjestu gdje može pasti ili biti povučen u kadu ili umivaonik, vodu ili drugu tekućinu dok je uključen.
  • Uvijek isključite ovaj proizvod iz električne utičnice odmah nakon (ponovnog) punjenja.
  • Isključite i uklonite kabel za napajanje iz ovog proizvoda prije čišćenja.

Upozorenje
Kako biste smanjili rizik od opeklina, požara, električnog udara ili ozljeda osoba:

  • Potreban je pažljiv nadzor kada ovaj proizvod koriste djeca, osobe s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili invalidi, na njima ili u njihovoj blizini.
  • Koristite ovaj proizvod za njegovu namjenu u kućanstvu kako je opisano u ovom priručniku. Ne koristite nastavke koje ne preporučuje Philips North America LLC.
  • Nikada nemojte koristiti ovaj proizvod ako ima oštećen kabel za napajanje ili utikač za punjenje, ako ne radi ispravno, ako je pao ili oštećen ili ako je pao u vodu dok je bio uključen. Za pomoć nazovite 1-800-243-3050.
  • Držite proizvod, kabel i utikač za punjenje te sve nastavke podalje od zagrijanih površina.
  • Nikada ne bacajte ili umećite predmete u bilo koji otvor.
  • Ne koristite adapter u ili blizu električne utičnice koja sadrži električni osvježivač zraka kako biste spriječili oštećenje adaptera.
  • Ne punite, ne čistite i ne uključujte proizvod na otvorenom ili radite tamo gdje se koriste aerosolni (sprejni) proizvodi ili gdje se primjenjuje kisik.
  • Uvijek provjerite oštrice i češljeve prije uporabe proizvoda. Nemojte koristiti proizvod ako su oštrice ili češljevi oštećeni jer može doći do ozljeda.
  • Uvijek prvo pričvrstite kabel za napajanje na proizvod, a zatim na utičnicu. Budite sigurni da je utikač čvrsto umetnut u proizvod do oznake označene na utikaču. Za isključivanje, isključite proizvod, a zatim izvadite kabel za napajanje iz utičnice.
  • Držite kabel za napajanje suhim cijelo vrijeme. Ne rukujte mokrim rukama.
  • Nikada ne stavljajte proizvod na izravnu sunčevu svjetlost ili ga pohranjujte na temperaturi iznad 140°F (60°C).
  • Kako biste spriječili moguća oštećenja kabela za napajanje, nemojte ga omotavati oko proizvoda.
  • Ovaj je proizvod namijenjen samo za uporabu na ljudskoj kosi. Ne koristite proizvod za bilo koju drugu svrhu.
  • Uvijek pohranjujte proizvod, nastavke i kabel za napajanje na mjestu bez vlage. Provjerite je li kabel isključen iz proizvoda.
  • Ne pokušavajte otvoriti proizvod kako biste uklonili ili zamijenili ugrađenu punjivu bateriju.
  • Koristite samo kabel za napajanje i ostale dodatke isporučene s proizvodom.

SAČUVAJTE OVE UPUTE

Važne informacije
Utikač sadrži transformator. Nemojte odrezati utikač kako biste ga zamijenili drugim utikačem jer će to uzrokovati opasno stanje.

Reference

Preuzmi priručnik

Ovdje možete preuzeti punu pdf verziju priručnika, koja može sadržavati dodatne sigurnosne upute, informacije o jamstvu, FCC pravila, itd.

Preuzmi Priručnik za Philips Norelco QP2520

Dostupni jezici

Sadržaj