Ръководство за Philips Norelco QP2520

Въведение
Поздравления за покупката и добре дошли в Philips Norelco!
За да се възползвате напълно от поддръжката, която Philips Norelco предлага, регистрирайте продукта си на www.norelco.com/register.
Общо описание
(Фиг. 1)

- Предпазна капачка
- Острие
- Плъзгач за освобождаване на острието
- Бутон за включване/изключване
- Малък щепсел
- Индикатор за зареждане на батерията
- Захранващ щепсел
- Поставящ се гребен за набола брада 5 мм (3/16 инча)
- Поставящ се гребен за набола брада 3 мм (1/8 инча)
- Поставящ се гребен за набола брада 1 мм (3/64 инча)

Този символ показва, че продуктът може да се използва във вана или под душа.
Зареждане
Зареждането отнема прибл. 8 часа. Заредете продукта преди първа употреба и когато продуктът започне да работи по-бавно.
- Зареждането или използването на продукта при температури под 4,5°C (40°F) или над 35°C (95°F) се отразява неблагоприятно върху живота на батерията.
- Ако продуктът е подложен на голяма промяна в температурата, налягането или влажността, оставете продукта да се аклиматизира за 30 минути преди употреба.
Индикатор за състоянието на батерията
Състоянието на батерията се индикира от работата на продукта. Когато продуктът започне да работи по-бавно, батерията е почти празна и трябва да се зареди за оптимална работа.
Зареждане със захранващия кабел
- Уверете се, че продуктът е изключен.
- Включете малкия щепсел в продукта и поставете захранващия щепсел във всеки контакт за променлив ток 120 V (Фиг. 2).
![]()
- Индикаторът за зареждане на батерията на захранващия щепсел свети непрекъснато, когато продуктът е свързан към контакта.
- След зареждане извадете захранващия щепсел от контакта и издърпайте малкия щепсел от продукта.
Време на работа
Когато продуктът е напълно зареден, той има време за безкабелна работа до 45 минути.
Забележка: Може да е необходим адаптерен щепсел за използване на кабела в някои чужди държави. Използвайте адаптер за щепсел с правилната конфигурация за контакта.
Използване на продукта
Винаги проверявайте продукта и всички аксесоари преди употреба. Не използвайте продукта или който и да е аксесоар, ако е повреден, тъй като това може да причини нараняване. Винаги заменяйте повредена част с такава от оригиналния тип.
Забележка: Този продукт е за безкабелна употреба.
- Използвайте този продукт за битовата му употреба по предназначение, както е описано в това ръководство.
- От хигиенни причини продуктът трябва да се използва само от едно лице.
- Подстригването е по-лесно, когато кожата и косата са сухи.
- Използвайте продукта за подстригване, оформяне или бръснене на окосмяването по лицето (брада, мустаци и бакенбарди).
- Подстригвайте с гребена за подстригване, за да получите определена дължина и да оформите перфектни ръбове и остри линии.
- Отделете време, когато започнете да използвате продукта за първи път. Трябва да придобиете опит с продукта.
Включване и изключване на продукта
- Натиснете бутона за включване/изключване веднъж, за да включите или изключите продукта (Фиг. 3).
![]()
Бръснене
- Уверете се, че острието е в пълен контакт с кожата, като го поставите плоско върху кожата.
- За най-добър резултат движете продукта срещу растежа на косъма.
- Правете дълги движения, като натискате леко.
- Използвайте продукта сух или мокър с гел или пяна, дори и под душа.
- Бръсненето на чиста брада и лице дава най-добри резултати.
- Включете продукта (Фиг. 3).
- Поставете острието върху кожата и движете продукта нагоре или срещу растежа на косъма с дълги движения, като натискате леко (Фиг. 4).
![]()
Забележка: Уверете се, че държите повърхността на острието плоско до кожата си (Фиг. 5).

- Изключете и почистете продукта след всяка употреба (вижте „Почистване“).
Оформяне на ръбове
- Използвайте и двата ръба на острието, за да създадете остри линии и перфектни ръбове.
- Дръжте продукта така, че острието да е перпендикулярно на кожата и един от ръбовете му да докосва кожата. Това позволява по-прецизно оформяне на бакенбардите и зоната около устата и носа.
- За да създадете остри ръбове и линии, можете да използвате всеки ръб на острието (Фиг. 6).
![]()
- Включете продукта (Фиг. 3).
- Поставете ръба на острието перпендикулярно върху кожата (Фиг. 7).
![]()
- Правете прави движения, като прилагате лек натиск (Фиг. 8).
![]()
- Изключете и почистете продукта след всяка употреба (вижте „Почистване“).
Подстригване с гребен
Поставящите се гребени за набола брада ви позволяват да подстригвате косата до различна дължина. Този продукт се предлага с 3 поставящи се гребена за набола брада: 5 мм (3/16 инча), 3 мм (1/8 инча) и 1 мм (3/64 инча). Започнете с гребена от 5 мм, за да придобиете опит с този продукт. Индикацията на всеки гребен съответства на оставащата дължина на косата в милиметри.
- Винаги се уверявайте, че върховете на поставящия се гребен за набола брада сочат в посоката, в която движите продукта.
- Уверете се, че плоската част на гребена е винаги в пълен контакт с кожата, за да получите равномерен резултат при подстригване (Фиг. 9).
![]()
- Тъй като не всички косми растат в една и съща посока, може да искате да опитате различни позиции за подстригване (т.е. нагоре, надолу или напречно). Практиката е най-добра за оптимални резултати.
- Подстригването е по-лесно, когато кожата и косата са сухи.
- Поставете гребена върху острието, като зъбците на гребена сочат нагоре (Фиг. 10).
![]()
Забележка: За най-добри резултати винаги подстригвайте в посоката на зъбците на гребена.
- Включете продукта (Фиг. 3).
- Поставете гребена върху кожата и движете продукта нагоре бавно, срещу растежа на косъма (Фиг. 11).
![]()
- Изключете и почистете продукта след всяка употреба (вижте „Почистване“).
- За да отстраните гребена, го хванете от двете страни и го издърпайте от острието (Фиг. 12).
![]()
Почистване
Почиствайте продукта след всяка употреба.
Никога не използвайте абразивни гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни течности, като бензин или ацетон, за да почистите продукта.
Не почуквайте продукта или острието върху повърхност, за да отстраните косми и вода, тъй като това може да причини повреда на продукта и острието (Фиг. 13). Ако острието е повредено, сменете го незабавно.

Никога не подсушавайте острието с кърпа или салфетка, тъй като това може да причини повреда.
Почистване на продукта
- Изключете продукта.
- Издърпайте гребена от острието (Фиг. 12).
![]()
- Издухайте всички косми, които са се натрупали върху острието и/или гребените (Фиг. 14, Фиг. 15).
![Philips - Norelco QP2520 - Почистване на продукта Почистване на продукта]()
- Включете продукта за прибл. 15 секунди, докато изплаквате острието с хладка вода (Фиг. 16).
![]()
- Изплакнете гребените за прибл. 15 секунди с хладка вода (Фиг. 17).
![]()
- Внимателно изтръскайте излишната вода и оставете всички части да изсъхнат напълно на въздух.
Забележка: Острието е крехко. Работете с него внимателно. Сменете острието незабавно, ако е повредено.
Този продукт няма други части, които могат да се обслужват от потребителя. За помощ се обадете на 1-800-243-3050.
Съхранение
Винаги поставяйте защитната капачка на острието, за да го предпазите от повреди по време на пътуване или съхранение.
Уверете се, че продуктът и приставките са напълно сухи, преди да ги приберете за следващата употреба.
- Поставете защитната капачка върху ръба на острието (Фиг. 18).
![]()
- Затворете защитната капачка (Фиг. 19).
![]()
- Уверете се, че продуктът е изключен. Извадете кабела от контакта и продукта, преди да го съхраните на безопасно и сухо място, където няма да бъде смачкан, ударен или подложен на повреда.
- Не увивайте кабела около продукта, когато го съхранявате.
- Съхранявайте кабела на безопасно място, където няма да бъде срязан или повреден.
- Не поставяйте и не съхранявайте продукта на място, където може да падне или да бъде издърпан във вана или мивка, вода или друга течност, докато е включен в контакта.
Смяна
Индикатор за износване на острието
За оптимална производителност на рязане и плъзгане сменяйте острието на всеки 4 месеца или когато то вече не осигурява резултатите от бръсненето или подстригването, които очаквате. Този съвет се основава на две пълни бръснения седмично, а действителните резултати могат да варират.
Острието е оборудвано с индикатор за износване на острието. Зелена лента постепенно ще се появи върху острието, докато го използвате (Фиг. 20). Когато е силно видима, се препоръчва да смените острието си за най-добро изживяване с OneBlade. Винаги сменяйте острието с оригинално острие Philips Norelco (вижте „Аксесоари“).

В зависимост от вашето поведение при използване, точният живот на острието може да бъде по-дълъг или по-кратък. Подобно на ръчно острие, острието се затъпява с течение на времето, което води до увеличено дърпане на косата и намалена ефективност на рязане.
Смяна на острието
- Изключете продукта.
- Внимателно натиснете плъзгащия се превключвател за освобождаване на острието нагоре, докато държите острието от двете страни (Фиг. 21). Това ще предотврати изхвърчането на острието.
![]()
- Задръжте новото острие от двете страни и го натиснете върху дръжката („щракване“) (Фиг. 22).
![]()
Забележка: Бъдете внимателни, ръбовете на острието са остри. Когато чуете щракване, новото острие е поставено правилно и е готово за употреба.
Аксесоари
Резервни части и аксесоари могат да бъдат закупени в магазин близо до вас или на нашия уебсайт www.philips.com/store.
Налични са следните аксесоари:
- Модел QP210 Philips Norelco Replacement Blade, 1-Pack
- Модел QP220 Philips Norelco Replacement Blade, 2-Pack
- Модел QP230 Philips Norelco Replacement Blade, 3-Pack
Помощ
За помощ посетете нашия уебсайт: www.philips.com/support или се обадете на безплатния телефон 1-800-243-3050.
Онлайн информацията е достъпна 24 часа в денонощието, 7 дни в седмицата.
Изхвърляне
- Този продукт съдържа акумулаторна никел-металхидридна батерия, която трябва да бъде изхвърлена правилно (Фиг. 23).
![]()
- Вградената батерия не трябва да се изхвърля с обикновените битови отпадъци
- Свържете се с местните служители на града или общината за информация относно изхвърлянето на батерията. Можете също да се обадите на 1-800-822-8837 или да посетите www.call2recycle.org за места за предаване на батерии.
- За помощ посетете нашия уебсайт www.philips.com/support или се обадете на безплатния номер 1-800-243-3050.
- Вашият продукт е проектиран и произведен от висококачествени материали и компоненти, които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно. За информация относно рециклирането, моля, свържете се с местните служби за управление на отпадъците или посетете www.recycle.philips.com
За да получите гаранционно обслужване, просто отидете на www.philips.com/support за помощ. -
За да получите формуляр за разрешение за връщане на парите, се обадете на 1-800-243-3050 за помощ.
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Когато използвате електрически продукт, винаги трябва да се спазват основните предпазни мерки, включително следните:
Прочетете всички инструкции, преди да използвате този продукт.
За да намалите риска от токов удар:
- Не посягайте към продукт с кабел, който е паднал във вода. Изключете незабавно от контакта.
- Захранващият кабел и аксесоарите, свързани към него, не са предназначени за потапяне или за използване под душа.
- Не използвайте удължителен кабел с този продукт.
- Не поставяйте и не съхранявайте продукта на място, където може да падне или да бъде издърпан във вана или мивка, вода или друга течност, докато е включен.
- Винаги изключвайте този продукт от електрическия контакт веднага след (пре)зареждане.
- Изключете и извадете захранващия кабел от този продукт преди почистване.
За да намалите риска от изгаряния, пожар, токов удар или нараняване на хора:
- Необходим е строг надзор, когато този продукт се използва от, върху или в близост до деца или лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности, или инвалиди.
- Използвайте този продукт за предназначението му в домакинството, както е описано в това ръководство. Не използвайте приставки, които не са препоръчани от Philips North America LLC.
- Никога не работете с този продукт, ако има повреден захранващ кабел или щепсел за зареждане, ако не работи правилно, ако е бил изпуснат или повреден, или изпуснат във вода, докато е включен. За помощ се обадете на 1-800-243-3050.
- Дръжте продукта, кабела и щепсела за зареждане и всички приставки далеч от нагрети повърхности.
- Никога не изпускайте и не поставяйте никакви предмети в отвори.
- Не използвайте адаптера в или близо до електрически контакт, който съдържа електрически ароматизатор за въздух, за да предотвратите повреда на адаптера.
- Не зареждайте, не почиствайте и не включвайте продукта на открито или работете там, където се използват аерозолни (спрей) продукти или където се прилага кислород.
- Винаги проверявайте остриетата и гребените, преди да използвате продукта. Не използвайте продукта, ако остриетата или гребените са повредени, тъй като може да възникне нараняване.
- Винаги първо прикрепвайте захранващия кабел към продукта, след това към контакта. Уверете се, че щепселът е поставен здраво в продукта до маркировката, посочена на щепсела. За да изключите, изключете продукта и след това извадете захранващия кабел от контакта.
- Поддържайте захранващия кабел сух през цялото време. Не боравете с мокри ръце.
- Никога не поставяйте продукта под пряка слънчева светлина или съхранявайте при температура над 140°F (60°C).
- За да предотвратите възможна повреда на захранващия кабел, не увивайте захранващия кабел около продукта.
- Този продукт е предназначен само за използване върху човешка коса. Не използвайте продукта за друга цел.
- Винаги съхранявайте продукта, приставките и захранващия кабел на място без влага. Уверете се, че кабелът е изключен от продукта.
- Не се опитвайте да отваряте продукта, за да извадите или замените вградената акумулаторна батерия.
- Използвайте само захранващия кабел и други аксесоари, доставени с продукта.
ЗАПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
Щепселът съдържа трансформатор. Не отрязвайте щепсела, за да го замените с друг щепсел, тъй като това ще причини опасно състояние.
Препратки
Philips - United States | Philips
Product registration | Philips
Philips - United States | Philips
Philips Customer Service Support - Home | Philips
http://www.call2recycle.org
Electronics reuse and recycling | Philips
Изтегли ръководство
Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.
Изтегли Ръководство за Philips Norelco QP2520


















