SONY ICF-B200 - FM/AM Rádió Kézikönyv

Áttekintés

Mielőtt elkezdené
Felhívjuk a figyelmét, hogy a jelen kézikönyvben kifejezetten nem jóváhagyott bármilyen változtatás vagy módosítás érvénytelenítheti a berendezés üzemeltetésére vonatkozó jogosultságát.
Sok órányi megbízható szolgáltatást és hallgatási élményt nyújt Önnek. A rádió használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, és őrizze meg őket későbbi felhasználás céljából.
Jellemzők
Önálló áramellátású vészhelyzeti rádió
- Azonnal használhatja a rádiót a generátor fogantyújának elforgatásával, amely feltölti a beépített nikkel-kadmium (Ni-Cd) újratölthető akkumulátort. —Kézi generátor funkció
- Használhat AA (R6) méretű száraz elemeket is (nem tartozék).
- Audio Beacon, amely figyelmezteti a környezetet.
- Hasznos tárcsa világítás a sötétben történő hangoláshoz.
- Fröccsenésálló minden időjárási körülményhez*.
* Ne merítse vízbe Ez a termék fröccsenésállónak készült, de nem szabad vízbe meríteni, vagy tartósan érintkeznie a vízzel. Az elemek behelyezése előtt törölje le a vízcseppeket a készülékről.
Óvintézkedések
- Ne ejtse le a készüléket, és ne érje ütés, mert az meghibásodást okozhat.
- Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében, vagy olyan helyen, amely közvetlen napfénynek, túlzott pornak vagy mechanikai ütésnek van kitéve.
- Ha valamilyen szilárd tárgy vagy folyadék esik a készülékbe, vegye ki az elemeket, és vizsgáltassa meg a készüléket szakképzett személyzettel, mielőtt tovább használná.
- Ne nyissa fel a szekrényt a készülék ártalmatlanításán kívül.
- Ha a ház szennyezetté válik, tisztítsa meg puha, enyhe mosószeres oldattal megnedvesített ruhával. Soha ne használjon súrolószert vagy vegyi oldószert, mert azok károsíthatják a házat.
- Ne hagyjon mágneses bankkártyákat, mágneses vonatbérleteket vagy más, mágneses információt tartalmazó kártyákat a hangszóró közelében. A kártyán lévő információk a hangszórón belüli mágnesesség miatt törlődhetnek.
A fröccsenésállóságról
- Ne öntsön nagy mennyiségű vizet a készülékre.
- Ne merítse a készüléket vízbe.
- Ha nem használja a fülhallgatót, fedje le a csatlakozót a mellékelt gumisapkával.
- Ha a készüléket sós víz fröcsköli le, törölje le nedves ruhával, majd szárítsa meg puha ruhával. Ne mossa folyó víz alatt, ne használjon szappant vagy mosószert, és ne szárítsa elektromos hajszárítóval.
- Ha víz került a hangszóróba, fordítsa lefelé a készülék előlapját, és öntse ki a vizet a hangszóróból.
- Az elemtartó rekesz kinyitása előtt győződjön meg arról, hogy a készülék külseje tiszta és száraz.
Az USA-ban és Kanadában tartózkodó vásárlók számára
NIKKEL-KADMIUM AKKUMULÁTOROK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA
A nikkel-kadmium akkumulátorok újrahasznosíthatók. Ön is hozzájárulhat környezetünk megóvásához azáltal, hogy a nem kívánt akkumulátorokat visszaviszi a legközelebbi gyűjtőhelyre, újrahasznosításra vagy megfelelő ártalmatlanításra.

Megjegyzés: Egyes területeken tilos lehet a nikkel-kadmium akkumulátorok háztartási vagy üzleti hulladékba helyezése.
Az RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) a következő telefonszámon tájékoztatja Önt a használt akkumulátorok gyűjtéséről. Hívja az ingyenesen hívható számot: 1-800-822-8837 (csak az Egyesült Államok és Kanada)
Ne kezeljen sérült vagy szivárgó nikkel-kadmium akkumulátorokat.
A készülék ártalmatlanításakor Vegye ki az újratölthető akkumulátort újrahasznosítás céljából.
Ne nyissa fel a szekrényt a készülék ártalmatlanításán kívül.
- Csavarjon ki 5 csavart a készülék hátulján és 1 csavart a száraz elemtartó rekeszben egy csillagcsavarhúzóval. Ezután vegye le a hátsó szekrényt.
- Fogja meg a szubsztrátot a jobb oldalon, és tolja a nyíl irányába az alábbi ábra szerint. Ezután vegye ki az újratölthető akkumulátort.
![SONY - ICF-B200 - A készülék ártalmatlanításakor - 1. lépés A készülék ártalmatlanításakor - 1. lépés]()
- Válassza le az újratölthető akkumulátort a szubsztráton lévő csatlakozóról.
![SONY - ICF-B200 - A készülék ártalmatlanításakor - 2. lépés A készülék ártalmatlanításakor - 2. lépés]()
Megjegyzések
- Ügyeljen arra, hogy leválassza az újratölthető akkumulátort a szubsztrátról. Ha csatlakoztatva van, elektromos szivárgás léphet fel, és ez veszélyes. Az akkumulátor kivételekor ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a többi alkatrész belsejét.
- Ügyeljen arra, hogy megbizonyosodjon arról, hogy az újratölthető akkumulátor teljesen lemerült, majd vegye ki az újratölthető akkumulátort.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája van a készülékkel kapcsolatban, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
Műszaki adatok
Frekvencia tartomány FM: 87,5 – 108 MHz AM: 530 – 1605 kHz
Hangszóró Kb. 4,5 cm (1 3/ 4 hüvelyk) átmérőjű, 8 ohm
Kimeneti teljesítmény 60 mW (A beépített újratölthető akkumulátor használatával) 90 mW (AA (R6) méretű száraz elemek használatával, nem tartozék)
Kimenet
jack (minijack)
Áramellátási követelmények Beépített nikkel-kadmium (2,4 V, 300 mAh, Ni-Cd) akkumulátor vagy 3 V DC, két AA (R6) méretű száraz elem
Méretek Kb. 163 ×80 ×55 mm (sz/ ma/ mé) (6 1/ 2 × 3 1/ 4 × 2 1/ 4 hüvelyk)
Tömeg Kb. 320 g (11,3 oz) Kb. 355 g (12,6 oz) elemekkel és kiálló részekkel együtt
Mellékelt tartozék Kézi pánt (1)
A tervezés és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Áramforrások
A beépített újratölthető akkumulátor használata (lásd az ábrát.
)

Feltöltheti a beépített újratölthető akkumulátort, és hallgathatja a rádiót.
- Húzza ki a POWER GENERATOR (áramfejlesztő) fogantyúját.
- A töltéshez forgassa el a fogantyút az egyik irányba. Forgassa lassan a fogantyút az elején, és fokozatosan gyorsítsa fel a forgatást. Ezután folyamatosan forgassa a fogantyút olyan sebességgel, amely meggyújtja az OPTIMUM CHARGE (optimális töltés) jelzőfényt.
Megjegyzések
- A fogantyú elforgatásakor ügyeljen arra, hogy ne tegye az ujját a fogantyú gombjának hornyába. Becsípheti az ujját.
- Töltéskor feltétlenül hajtsa be a teleszkópos antennát. Ha kihajtva hagyja a teleszkópos antennát, a teleszkópos antenna nekiütközhet a környezetnek, és ez veszélyes.
- Töltéskor a beépített újratölthető akkumulátor a BATT SELECTOR (akkumulátor választó) kapcsoló beállításától függetlenül töltődik.
- Ha a rádióhallgatás közben elforgatja a POWER GENERATOR (áramfejlesztő) fogantyúját, zaj interferencia léphet fel. Ebben az esetben kapcsolja ki a rádiót, majd töltse fel az akkumulátort.
A töltésről A fogantyú elforgatásakor az áramtermelés megkezdődik, és feltölti a beépített újratölthető akkumulátort. A generálási kapacitás a sebességtől függően változhat. Először lassan forgassa el a fogantyút, majd fokozatosan gyorsítsa fel a forgatást, és az OPTIMUM CHARGE (optimális töltés) jelzőfény kigyullad. Folytassa a fogantyú forgatását körülbelül egy percig olyan sebességgel, amely meggyújtja az OPTIMUM CHARGE (optimális töltés) jelzőfényt, ami körülbelül 30 perc* rádióhallgatást tesz lehetővé. Ezt használja töltési szabványként. Még akkor is, ha olyan sebességgel forgatja a fogantyút, amelynél az OPTIMUM CHARGE (optimális töltés) jelzőfény nem gyullad ki, az feltölti a beépített újratölthető akkumulátort, és hallgathatja a rádiót. Az OPTIMUM CHARGE (optimális töltés) jelzőfény nem a töltési kapacitás jelzője. * A hallgatási idő a készülék működésétől függően eltérhet.
Amikor az újratölthető akkumulátor lemerül. A hang gyengévé és torzítottá válik. Ha ez bekövetkezik, forgassa el az áramfejlesztő fogantyúját az újratölthető akkumulátor feltöltéséhez.
Megjegyzések
- Ha először használja az újratölthető akkumulátort, hosszú ideig nem használta, hosszú ideig bekapcsolva hagyta, vagy az újratölthető akkumulátor lemerült, az akkumulátor élettartama rövid lehet még a feltöltés után is. Ebben az esetben töltse fel (több mint egy percig), és merítse le az akkumulátort többször. Az akkumulátor élettartama helyreáll.
- Ha az újratölthető akkumulátor kapacitása a normál élettartam felére csökken, forduljon a legközelebbi Sony márkakereskedőhöz.
A száraz elemek behelyezése (lásd az ábrát.
)

Helyezzen be két AA (R6) méretű elemet (nem tartozék).
- Nyissa ki a fedelet az ábra szerint.
- Helyezzen be két AA (R6) méretű elemet a megfelelő polaritással.
- Zárja le az elemtartó rekesz fedelét.
A száraz elemek cseréje Amikor a száraz elemek gyengévé válnak, a hang gyengévé és torzítottá válik. Cserélje ki mindkét száraz elemet új elemekre.
| Akkumulátor élettartama | (Kb. óra) | |
| FM | AM | |
| Sony AA (R6) méretű elemek | 37 | 44 |
Az áramforrás kiválasztása
Állítsa a BATT SELECTOR (akkumulátor választó) kapcsolót a használni kívánt forrásra.

Ellenőrizze az újratölthető akkumulátort és a száraz elemeket évente egyszer.
Újratölthető akkumulátor: forgassa el a POWER GENERATOR (áramfejlesztő) fogantyúját a töltéshez, majd ellenőrizze, hogy tud-e rádiót hallgatni.
Száraz elemek: kapcsolja be a rádiót, hogy ellenőrizze, hogy a hang nem gyenge vagy torzított-e.
A rádió lejátszása
- Állítsa a BATT SELECTOR (akkumulátor választó) kapcsolót az áramforrás kiválasztásához.
- Kapcsolja be a rádiót, és válassza ki az FM vagy AM sávot a POWER (bekapcsolás) gombbal.
- Hangoljon egy állomásra a TUNING (hangolás) gombbal. Amikor az állomás be van hangolva, a TUNE (hangolás) jelzőfény kigyullad.
- Állítsa be a hangerőt a VOL (hangerő) gombbal.
A rádió kikapcsolásához Állítsa a POWER (bekapcsolás) gombot OFF (ki) állásba.
A rádióvétel javítása FM: Húzza ki a teleszkópos antennát, és állítsa be a hosszát, szögét és irányát az optimális vétel érdekében. AM: Forgassa el a készüléket vízszintesen az optimális vétel érdekében. A készülékbe egy ferritrudas antenna van beépítve.
A fülhallgató használatakor
Csatlakoztassa a fülhallgatót (nem tartozék) a
(fülhallgató) csatlakozóhoz.
Amikor a fülhallgató csatlakoztatva van, a hangszóró nem ad ki hangot.

Megjegyzések
- Ne szólaltassa meg a riasztást a fülhallgató használatakor. A riasztás hangereje nem állítható.
- Ha a fülhallgató nincs csatlakoztatva a
(fülhallgató) csatlakozóhoz, feltétlenül zárja le a fülhallgató fedelét. Ha nem zárja le a fülhallgató fedelét, a készülék nem lesz vízálló.
Hasznos funkciók
Az Audio Beacon használata Nyomja meg az AUDIO BEACON (audio jelző) gombot. A POWER (bekapcsolás) kapcsolótól függetlenül a riasztás megszólal, amíg az AUDIO BEACON (audio jelző) gomb le van nyomva. A riasztás leállításához nyomja meg újra az AUDIO BEACON (audio jelző) gombot.
A riasztási hangról A riasztási hang vagy a hangerő az áramforrástól, az áramforrás kapacitásától, valamint attól függően változik, hogy az áramforrás gyengévé vagy lemerültté válik-e.
Riasztási hangszint: Kimeneti SPL @ 12 hüvelyk (30 cm) kb. 75 dB
Megjegyzések
- A beépített Audio Beacon (audio jelző) általános célú jelzőeszköznek készült, és nem alkalmas nagy távolságú jelzésre vagy vészhelyzeti vagy biztonsági jelzésre.
- A riasztás hangereje nem állítható. Mivel a hangerő nagyon hangos, legyen óvatos rendszeresen.
- A környezeti zajtól függően a riasztás nem hallható.
A LIGHT (fény) használata Nyomja meg a LIGHT (fény) gombot, a tárcsa világítása világítani fog, amíg ez a gomb le van nyomva.
A kézi pánt rögzítése (lásd az ábrát.
)

Rögzítse a mellékelt kézi pántot a készülék oldalán lévő pántlyukhoz.

Kézikönyv letöltése
Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.
SONY ICF-B200 - FM/AM Rádió Kézikönyv letöltése

