Manual de la Radio FM/AM SONY ICF-B200

Descripción general

Descripción general

Antes de comenzar

Se le advierte que cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente en este manual podría anular su autoridad para operar este equipo.

Le brindará muchas horas de servicio confiable y placer auditivo. Antes de operar la radio, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas.

Características

Radio de emergencia autoalimentada

  • Puede usar la radio de inmediato girando la manivela del generador de energía, que carga la batería recargable de níquel-cadmio (Ni-Cd) incorporada. —Función de generación manual
  • También puede usar baterías secas tamaño AA (R6) (no incluidas).
  • Baliza de audio que alerta a los alrededores.
  • Luz de dial útil al sintonizar en la oscuridad.
  • Resistente a salpicaduras para operación en todo tipo de clima*.

* No sumergir en agua
Este producto está diseñado para ser resistente a salpicaduras, pero no debe sumergirse en agua ni entrar en contacto continuo con el agua. Antes de instalar las baterías, asegúrese de limpiar las gotas de agua de la unidad.

Precauciones

  • No deje caer la unidad ni la golpee, ya que podría causar un mal funcionamiento.
  • No deje la unidad en un lugar cerca de fuentes de calor, o en un lugar sujeto a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
  • Si algún objeto sólido o líquido cae dentro de la unidad, retire las baterías y haga que personal calificado revise la unidad antes de seguir operándola.
  • No abra la carcasa a menos que vaya a desechar la unidad.
  • Cuando la carcasa se ensucie, límpiela con un paño suave humedecido con una solución de detergente suave. Nunca use limpiadores abrasivos o solventes químicos, ya que pueden dañar la carcasa.
  • No deje tarjetas bancarias magnéticas, pases de tren magnéticos u otras tarjetas que contengan información magnética cerca del altavoz. La información de la tarjeta puede borrarse por el magnetismo dentro del altavoz.

Sobre la resistencia a salpicaduras

  • No salpique una gran cantidad de agua sobre la unidad.
  • No sumerja la unidad en agua.
  • Cubra el conector con la tapa de goma adjunta cuando no se utilice el auricular.
  • Si la unidad se salpica con agua salada, limpie con un paño húmedo y luego seque con un paño suave. No lave bajo el agua corriente, no use jabón o detergente y no seque con un secador de pelo eléctrico.
  • Si ha entrado agua en el altavoz, gire la cara de la unidad hacia abajo y vierta el agua del altavoz.
  • Antes de abrir el compartimento de la batería, asegúrese de que el exterior de la unidad esté limpio y seco.

Para los clientes en los EE. UU. y Canadá
RECICLAJE DE BATERÍAS DE NÍQUEL-CADMIO
Las baterías de níquel-cadmio son reciclables. Puede ayudar a preservar nuestro medio ambiente devolviendo sus baterías no deseadas al punto de recolección, reciclaje o eliminación adecuada más cercano.

Nota: En algunas áreas, la eliminación de baterías de níquel-cadmio en la basura doméstica o comercial puede estar prohibida.

RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) le informa sobre la recolección de baterías gastadas a través del siguiente número de teléfono. Llame al número gratuito: 1-800-822-8837 (solo Estados Unidos y Canadá)


No manipule baterías de níquel-cadmio dañadas o con fugas.

Al desechar la unidad Retire la batería recargable para reciclarla.

No abra la carcasa a menos que vaya a desechar la unidad.

  1. Afloje 5 tornillos en la parte posterior de la unidad y 1 tornillo dentro del compartimento de la batería seca con un destornillador de cruz. Luego, retire la carcasa posterior.
  2. Sostenga el sustrato en el lado derecho y empújelo hacia la flecha como se ilustra a continuación. Luego, retire la batería recargable.
    Al desechar la unidad - Paso 1
  3. Desconecte la batería recargable del conector en el sustrato.
    Al desechar la unidad - Paso 2

Notas

  • Asegúrese de desconectar la batería recargable del sustrato. Si está conectado, puede producirse una fuga eléctrica y es peligroso. Al sacar la batería, tenga cuidado de no tocar el interior de otras partes.
  • Asegúrese de confirmar que la batería recargable esté completamente agotada y luego retire la batería recargable.

Si tiene alguna pregunta o problema con su unidad, consulte al distribuidor de Sony más cercano.

Especificaciones

Rango de frecuencia FM: 87.5 – 108 MHz
AM: 530 – 1605 kHz

Altavoz
Aprox. 4.5 cm (1 3/ 4 pulgadas) de diámetro, 8 ohmios

Salida de potencia
60 mW (Usando la batería recargable incorporada)
90 mW (Usando baterías secas tamaño AA (R6), no incluidas)

Salida
conector (miniconector)

Requisitos de alimentación
Batería de níquel-cadmio incorporada (2.4V, 300 mAh, Ni-Cd) o 3V DC, dos baterías secas tamaño AA (R6)

Dimensiones
Aprox. 163 ×80 ×55 mm (ancho/alto/profundidad)
(6 1/ 2 × 3 1/ 4 × 2 1/ 4 pulgadas)

Masa
Aprox. 320 g (11.3 oz)
Aprox. 355 g (12.6 oz) incluyendo baterías y partes sobresalientes

Accesorio suministrado
Correa de mano (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Fuentes de alimentación

Usando la batería recargable instalada (ver fig. )
Fuentes de alimentación

Puede cargar la batería recargable incorporada y escuchar la radio.

  1. Saque la manivela del POWER GENERATOR (GENERADOR DE ENERGÍA).
  2. Para cargar, gire la manivela en una dirección u otra.
    Gire la manivela lentamente al principio y acelere el giro poco a poco. Luego, siga girando la manivela continuamente a la velocidad que enciende el indicador OPTIMUM CHARGE (CARGA ÓPTIMA).

Notas

  • Cuando gire la manivela, tenga cuidado de no meter el dedo en la ranura para la perilla de la manivela. Puede pellizcarse el dedo.
  • Asegúrese de plegar la antena telescópica al cargar. Si deja la antena telescópica desplegada, la antena telescópica puede golpear los alrededores y es peligroso.
  • Cuando carga, la batería recargable incorporada se cargará independientemente de la configuración del interruptor BATT SELECTOR (SELECTOR DE BATERÍA).
  • Si gira la manivela del POWER GENERATOR (GENERADOR DE ENERGÍA) mientras escucha la radio, puede haber una interferencia de ruido. En este caso, apague la radio y luego cargue la batería.

Sobre la carga
Cuando gira la manivela, comienza la generación de energía y carga la batería recargable incorporada. La capacidad de generación puede variar según la velocidad.
Al principio, gire la manivela lentamente y luego acelere el giro poco a poco y el indicador OPTIMUM CHARGE (CARGA ÓPTIMA) se encenderá. Siga girando la manivela durante aproximadamente un minuto a la velocidad que enciende el indicador OPTIMUM CHARGE (CARGA ÓPTIMA), lo que equivaldrá a unos 30 minutos* de escuchar la radio.
Use esto como un estándar de carga.
Incluso cuando gira la manivela a la velocidad que el indicador OPTIMUM CHARGE (CARGA ÓPTIMA) no se enciende, cargará la batería recargable incorporada y podrá escuchar la radio. El indicador OPTIMUM CHARGE (CARGA ÓPTIMA) no es un indicador de capacidad de carga.
* El tiempo de escucha puede diferir según el funcionamiento de la unidad.

Cuando la batería recargable se agota.
El sonido se volverá débil y distorsionado. Si esto ocurre, gire la manivela del generador de energía para cargar la batería recargable.

Notas

  • Cuando use la batería recargable por primera vez, después de un largo período de desuso, dejar la alimentación encendida durante mucho tiempo o la batería recargable se agota, la vida útil de la batería puede ser corta incluso después de cargarla. En este caso, cargue (durante más de un minuto) y descargue la batería varias veces. La vida útil de la batería se restaurará.
  • Si la capacidad de la batería recargable se reduce a la mitad de la vida normal, consulte al distribuidor de Sony más cercano.

Instalación de las baterías secas (ver fig. )
Instalación de las baterías secas
Inserte dos baterías tamaño AA (R6) (no incluidas).

  1. Abra la tapa como se ilustra.
  2. Inserte dos baterías tamaño AA (R6) con la polaridad correcta.
  3. Cierre la tapa del compartimento de la batería.

Reemplazo de las baterías secas
Cuando las baterías secas se debilitan, el sonido se volverá débil y distorsionado. Reemplace ambas baterías secas por unas nuevas.

Duración de la batería (Aprox. horas)
FM AM
Baterías Sony tamaño AA (R6) 37 44

Elección de la fuente de alimentación
Ajuste el interruptor BATT SELECTOR (SELECTOR DE BATERÍA) a la fuente que desea usar.
Elección de la fuente de alimentación
Revise la batería recargable y las baterías secas una vez al año. Batería recargable: gire la manivela del POWER GENERATOR (GENERADOR DE ENERGÍA) para cargar, luego confirme que puede escuchar la radio. Baterías secas: encienda la radio para confirmar si el sonido no es débil o distorsionado.

Reproducción de la radio

  1. Ajuste el interruptor BATT SELECTOR (SELECTOR DE BATERÍA) para elegir la fuente de alimentación.
  2. Encienda la radio y seleccione FM o AM con POWER (ENCENDIDO).
  3. Sintonice una estación con TUNING (SINTONIZACIÓN). Cuando la estación está sintonizada, el indicador TUNE (SINTONIZACIÓN) se enciende.
  4. Ajuste el volumen usando VOL (VOLUMEN).

Para apagar la radio
Ajuste POWER (ENCENDIDO) a OFF (APAGADO).

Para mejorar la recepción de la radio FM: Extienda la antena telescópica y ajuste la longitud, el ángulo y la dirección para obtener una recepción óptima.
AM: Gire la unidad horizontalmente para una recepción óptima. Una antena de barra de ferrita está incorporada en la unidad.

Cuando use el auricular
Conecte el auricular (no incluido) al conector (auricular) (earphone jack). Cuando el auricular está conectado, el altavoz no emitirá sonido.
Cuando use el auricular

Notas

  • No haga sonar la alarma cuando use el auricular. El volumen de la alarma no se puede ajustar.
  • Cuando el auricular no esté conectado al conector (auricular) (earphone jack), asegúrese de cerrar la tapa del auricular. Si no cierra la tapa del auricular, la unidad no será resistente al agua.

Funciones útiles

Uso de la baliza de audio
Presione el botón AUDIO BEACON (BALIZA DE AUDIO). Independientemente del interruptor POWER (ENCENDIDO), la alarma sonará mientras el botón AUDIO BEACON (BALIZA DE AUDIO) esté presionado. Para detener la alarma, presione el botón AUDIO BEACON (BALIZA DE AUDIO) nuevamente.

Sobre el sonido de la alarma
El sonido de la alarma o el volumen difiere según la fuente de alimentación, la capacidad de la fuente de alimentación y cuando la fuente de alimentación se debilita o se agota.

Nivel de sonido de la alarma:
SPL de salida a 12 pulgadas (30 cm) aprox. 75 dB

Notas

  • La baliza de audio incorporada está destinada como un dispositivo de señalización de propósito general y no está destinada a la señalización de larga distancia o la señalización de una emergencia o naturaleza de seguridad.
  • El volumen de la alarma no se puede ajustar. Dado que el volumen es muy alto, tenga cuidado de forma regular.
  • Dependiendo del ruido circundante, es posible que la alarma no se escuche.

Uso de la luz (LIGHT)
Presione el botón LIGHT (LUZ), la luz del dial se encenderá mientras este botón esté presionado.

Colocación de la correa de mano (ver Fig. )
Colocación de la correa de mano
Coloque la correa de mano suministrada en el orificio de la correa en el lateral de la unidad.

Descargar manual

Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de la Radio FM/AM SONY ICF-B200

Idiomas disponibles

Tabla de contenidos