T-Fal NESCAFÉ Dolce Gusto kézikönyv

Áttekintés

Áttekintés

Automatikus kikapcsolás funkció

STOP – Kérjük, használat előtt olvassa el
A T-fal által gyártott NESCAFÉ Dolce Gusto készüléke automatikus kikapcsolás funkcióval rendelkezik, amely 5 perc használaton kívüli állapot után automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ez a funkció segít energiát megtakarítani azáltal, hogy csökkenti a készülék által felvett energia mennyiségét, amikor az nincs használatban, és segít megóvni a készülék élettartamát.
Azonban letilthatja ezt a funkciót, ha szeretné, hogy a készülék bekapcsolva maradjon, amíg ki nem kapcsolja.
Az automatikus kikapcsolás funkció működése

Az automatikus kikapcsolás funkció letiltása
Az automatikus kikapcsolás funkció letiltása
Amikor a készülék ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot 30 másodpercig, amíg a készülék újra kikapcsol (hagyja figyelmen kívül a fényjelzéseket, és várjon, amíg a bekapcsológomb már nem világít).
Az automatikus kikapcsolás funkció most le van tiltva, és a készülék bekapcsolva marad, amikor legközelebb megnyomja a bekapcsológombot. A készüléket egyszerűen kikapcsolhatja a bekapcsológomb újbóli megnyomásával.
A készülék kihúzása visszaállítja az automatikus kikapcsolás funkciót.

HA BÁRMILYEN KÉRDÉSE VAN, VAGY SEGÍTSÉGRE VAN SZÜKSÉGE, KÉRJÜK, FORDULJON A NESCAFÉ DOLCE GUSTO ÜGYFÉLSZOLGÁLATHOZ A KÖVETKEZŐ SZÁMON: 1-888-809-9267 (CAN)

Első használat


Helyezze a csepptálcát a készülék aljába.

Első használat – 1. lépés
Távolítsa el a csepptálcát, és helyezze be a kapszulatartót.

Első használat – 2. lépés
Nyomja meg a bekapcsológombot, várjon, amíg a lámpa abbahagyja a villogást.

Első használat – 3. lépés
Első használat – 4. lépés
Első használat – 5. lépés


Töltse fel újra a víztartályt, és már használatra kész.

Termékválaszték

Termékválaszték – 1. rész
Termékválaszték – 2. rész
Termékválaszték – 3. rész

Ital készítése

Ital készítése – 1. lépés
Nyomja meg a bekapcsológombot, várjon, amíg a lámpa abbahagyja a villogást.


Állítsa be a csepptálcát az ital magasságához.


Csúsztassa be a kapszulatartót, miközben a rögzítőfogantyú fel van emelve.

Ital készítése – 2. lépés
Ital készítése – 3. lépés


A készítés korábbi leállításához nyomjon meg bármelyik gombot.

figyelem


Ne töltse fel a tartályt forró vízzel.


Ne nyissa ki a rögzítőfogantyút kávéital készítése közben.


Várjon öt másodpercet, miután a bekapcsológomb abbahagyta a villogást.


Ne érintse meg a kapszulákat, amikor kiveszi őket a gépből.

Gazdaságos üzemmód

A készülék használata gazdaságos üzemmódban

Tisztítás

Tisztítás – 1. lépés
Tisztítás – 2. lépés


Helyezze be a kapszulatartót kapszula nélkül.

Tisztítás – 3. lépés
Nyomja meg a bekapcsológombot, várjon, amíg a lámpa abbahagyja a villogást.

Tisztítás – 4. lépés
Tisztítás – 5. lépés

Ha nem jön ki folyadék

Műveletek, ha nem jön ki folyadék

Ellenőrizze, van-e víz a víztartályban. Ha nincs, töltse fel újra, és nyomja meg újra a „Start" gombot.

figyelem Ha nem jön ki folyadék, még akkor sem, ha elegendő víz van a víztartályban, járjon el az alábbiak szerint.


Ellenőrizze, hogy a rögzítőfogantyú könnyen felemelhető-e: NEM – lásd az A pozíciót / IGEN – lásd a B pozíciót


A kapszula elzáródhat és nyomás alatt lehet. Ne alkalmazzon erőt a rögzítőfogantyú felemeléséhez.


Várjon 20 percet a nyomás csökkentése érdekében.


Ezután emelje fel a rögzítőfogantyút, és vegye ki a kapszulatartót.


Dobja ki a kapszulát.

A befecskendező elzáródhat.


Emelje fel a rögzítőfogantyút, és vegye ki a kapszulatartót.


Dobja ki a kapszulát.


Vegye ki a víztartályt, és vegye ki a tisztítótűt. Zárja be a rögzítőfogantyút.


A befecskendező jobb elérése érdekében döntse meg a gépet.


Tisztítsa meg a befecskendezőt a tisztítótűvel.

Vízkőtelenítés legalább 3-4 havonta

A régió vízkeménységétől függően

Háttérinformációk
A legtöbb vízellátásban természetesen előfordulnak olyan ásványi anyagok, mint a kalcium és a magnézium. A szilárd anyagok magas száma kemény víznek minősül.
A vízkő az a lerakódás, amely kiforralódik a vízből, és végül bevonja bármely kávé- vagy eszpresszógép belső főzőelemeit.
A vízkőtelenítés kritikus fontosságú a termék hosszú élettartama szempontjából. Ahol ismert a magas ásványianyag-tartalom, ott havonta egyszer fontos a vízkőtelenítés. Ellenkező esetben 3-4 havonta elegendő.

Vízkőtelenítés - 1. lépés
Ha a főkapcsoló felváltva pirosan/zölden villog, vízkőtelenítsen.


Rendelje meg a vízkőtelenítő csomagot telefonon vagy az interneten.


Vízkőtelenítés - 2. lépés


A vízkőtelenítő üzemmódba lépéshez nyomja meg a főkapcsolót 5 másodpercig.

Vízkőtelenítés - 3. lépés
Vízkőtelenítés - 4. lépés

óvatosság


Olvassa el a vízkőtelenítő csomag tájékoztatóját.


Ne tegyen port közvetlenül a gépbe.


Ne használjon ecetet.


Ne szakítsa meg a ciklust.

Hibaelhárítás

Ha a főkapcsoló nem világít:

  • ellenőrizze a tápkábel csatlakozását
  • ellenőrizze, hogy rendelkezésre áll-e a hálózati feszültség.


Hibaelhárítás - 1. példa

Ha a gép elindításakor nem lát áramlást, vagy az áramlás hirtelen leáll, a víz felhalmozódhat a kapszulán belül. Állítsa le a gépet a választókart semleges helyzetbe állítva. 20 perc elteltével emelje fel a rögzítő fogantyút, és dobja ki a kapszulát.

óvatosság Magas nyomás

További információkért lásd a "Tisztítás" és "Ha nem folyik ki folyadék" című részt.

Ha ital szivárog a kapszulatartóból, ellenőrizze, hogy a kapszulát nem szúrták-e ki kétszer.

Hibaelhárítás - 2. példa

Hibaelhárítás - 3. példa


Ha a főkapcsoló villog, húzza ki 20 percre. Dugja vissza a gépet. Kapcsolja be a gépet. Ha a főkapcsoló továbbra is villog, hívja az ügyfélszolgálatot.

Hibaelhárítás - 4. példa

Biztonsági óvintézkedések

Elektromos készülékek használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket, beleértve a következőket:

  1. Olvasson el minden utasítást.
  2. Ne érintse meg a forró felületeket. Használjon fogantyúkat vagy gombokat.
  3. A készüléket csak földelt érintkezővel ellátott aljzatokhoz csatlakoztassa. Az elektromos feszültségnek 120 V-nak kell lennie.
  4. égési sérülés veszélyeáramütés veszélye
    A tűz, az áramütés és a személyi sérülések elkerülése érdekében ne merítse a kábelt, a dugókat vagy a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Soha ne érintse meg a kábelt nedves kézzel. Ne töltse túl a víztartályt.
  5. Szoros felügyelet szükséges, ha bármilyen készüléket gyermekek közelében használnak. A készüléket / tápkábelt / kapszulatartót tartsa távol a gyermekektől. Gyermekek nem használhatják a készüléket.
  6. Ez a kávéfőző nem alkalmas gyermekek számára; vagy olyan személyek számára, akik mentális és/vagy fizikai károsodástól szenvedhetnek – hacsak nem felügyeli őket megfelelően a biztonságukért felelős személy a működtetés és a használat során. Azoknak a személyeknek, akik korlátozottan vagy egyáltalán nem értik a készülék működését és használatát, először el kell olvasniuk és teljes mértékben meg kell érteniük a használati útmutató tartalmát, és adott esetben további útmutatást kell kérniük a biztonságukért felelős személytől a működtetésével és használatával kapcsolatban.
  7. Húzza ki a konnektorból, ha nem használja.
  8. Tisztítás előtt húzza ki a konnektorból. Hagyja kihűlni, mielőtt alkatrészeket helyez fel vagy vesz le, és a készülék tisztítása előtt. Soha ne tisztítsa nedvesen vagy merítse a készüléket folyadékba. Soha ne tisztítsa a készüléket folyó víz alatt. Soha ne használjon mosószert a készülék tisztításához.
  9. A készülék használata után mindig vegye ki a kapszulát és tisztítsa meg a kapszulatartót. Naponta ürítse ki és tisztítsa meg a csepptálcát és a kapszulatartót.
  10. A vízkőmentesítési folyamat során ne kapcsolja ki a készüléket. Öblítse ki a víztartályt, és tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a maradék vízkőoldó anyagot.
  11. A normál használattól eltérő bármilyen műveletet, tisztítást és gondozást a NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline által jóváhagyott vevőszolgálati központokban kell elvégezni.
  12. Intenzív használat esetén, ha nem hagy elegendő hűlési időt, a készülék ideiglenesen leáll, és a piros jelzőfény villog. Ez a készülék túlmelegedés elleni védelmét szolgálja. Kapcsolja ki a készüléket 20 percre, hogy lehűljön.
  13. Ne működtessen olyan készüléket, amelynek sérült a vezetéke vagy a csatlakozója, illetve ha a készülék hibásan működik, vagy bármilyen módon megsérült. Azonnal húzza ki a kábelt. A készüléket vizsgálat, javítás vagy beállítás céljából vigye vissza a legközelebbi, a NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline által jóváhagyott hivatalos szervizbe.
  14. Ne szerelje szét a készüléket, és ne helyezzen semmit a nyílásokba.
  15. égési sérülés veszélyeáramütés veszélye
    A készülék gyártója által nem ajánlott tartozékok használata tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat.
  16. Ne használja a szabadban.
  17. Ne hagyja, hogy a kábel az asztal vagy a pult szélén lógjon, ne érintse meg a forró felületeket vagy éles széleket. Ne hagyja, hogy a kábel lógjon (botlásveszély).
  18. Ne helyezze forró gáz- vagy elektromos égőre vagy annak közelébe, illetve fűtött sütőbe.
  19. A leválasztáshoz állítsa a vezérlőt "off" (ki) állásba, majd húzza ki a dugót a fali aljzatból. Ne húzza ki a kábelt.
  20. Ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célra. A készülék kizárólag háztartási használatra szolgál (nem kereskedelmi területeken). A készüléket a jelen utasításoknak és specifikációknak megfelelően kell használni. Csak a mellékelt kapszulákat használja. A gyártó felelőssége érvényét veszti a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért.
  21. A kapszulatartóval mindig zárja le a kifolyófejet. Ne húzza ki a kapszulatartót, mielőtt a jelzőfény abbahagyja a villogást.
  22. Forrázás fordulhat elő, ha a kart a főzési ciklusok alatt kinyitják.
  23. A folyadékkészítés során ne tegye az ujjait a kifolyó alá.
  24. Ne érintse meg a kifolyófej tűjét.
  25. Soha ne hordozza a készüléket a kifolyófej segítségével.
  26. A kapszulatartó egy állandó mágnessel van felszerelve. Kerülje a kapszulatartó elhelyezését olyan készülékek és tárgyak közelében, amelyek a mágnesesség miatt károsodhatnak, pl. hitelkártyák, lemezek és más adathordozók, videokazetták, televíziók és képcsöves számítógép-monitorok, mechanikus órák, hallókészülékek és hangszórók. Pacemakerrel vagy defibrillátorral rendelkező betegek: Ne tartsa a kapszulatartót közvetlenül a pacemaker vagy a defibrillátor fölé.
    1. Rövid tápkábelt kell biztosítani annak érdekében, hogy csökkentsék a hosszabb kábelbe való belegabalyodásból vagy abban való megbotlásból eredő kockázatokat.
    2. Hosszabbító kábel használható, ha óvatosan járnak el a használata során.
    3. Ha hosszú hosszabbítót használnak,
      1. A hosszabbító kábel megjelölt elektromos teljesítményének legalább akkorának kell lennie, mint a készülék elektromos teljesítménye.
      2. Ha a készülék földelt típusú, a hosszabbító kábelnek földelt típusú, 3 eres kábelnek kell lennie, és
      3. A hosszabb kábelt úgy kell elhelyezni, hogy ne lógjon rá a pultra vagy az asztalra, ahol a gyermekek meghúzhatják vagy megbotolhatnak benne.
  27. Minden kapszulát úgy terveztek, hogy tökéletes csészét készítsen, és nem használható fel újra. A kapszulát a kivonás után el kell távolítani a gépből.

ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT

KORLÁTOZOTT GARANCIA

FOGYASZTÓI SZERVIZ
Ha további kérdései vannak, hívja ügyfélszolgálatunkat. Hasznos, ha a hívás időpontjában kéznél van a termék, és ismeri a termék alján található hivatkozási számot.

KANADA
Telefon: 1-888-809-9267
Nyitvatartás: Hétfőtől péntekig 9:00 és 18:00 óra között (EST)

Ügyfélszolgálat:
# 1-888-809-9267
Hétfő - Péntek
Keleti idő szerint 9-18 óráig
www.dolce-gusto.ca

Kézikönyv letöltése

Itt letöltheti a kézikönyv teljes pdf verzióját, amely további biztonsági utasításokat, garanciális információkat, FCC szabályokat stb. tartalmazhat.

T-Fal NESCAFÉ Dolce Gusto kézikönyv letöltése

Elérhető nyelvek

Tartalomjegyzék