Sage the Bambino BES450 / SES450 - Mesin Espresso Semi-otomatis 1600W Manual

Komponen

Komponen

  1. Tangki air yang dapat dilepas 1.4L (47 fl.oz)
  2. Panel kontrol
    Tombol 1 CUP (1 cangkir), 2 CUP (2 cangkir), air panas, uap
  3. Group head
  4. Portafilter aluminium 54mm

    TIDAK aman untuk mesin pencuci piring
  5. Gagang tongkat uap
  6. Tongkat uap
  7. Kisi-kisi baki tetesan yang dapat dilepas
  8. Baki tetesan yang dapat dilepas dengan indikator penuh

AKSESORIS

AKSESORIS

  1. Jug susu baja tahan karat
  2. Tamper 54mm
    (Catatan: Jangan direndam dalam air atau cairan apa pun)
  3. Bubuk Pembersih Kerak
  4. Alat pembersih ujung uap dan keranjang
    (Terletak di bawah tangki air)
  5. Keranjang filter dinding ganda (1 cangkir & 2 cangkir)
  6. Keranjang filter dinding tunggal (1 cangkir & 2 cangkir)
  7. Wadah filter air dengan filter

Informasi Peringkat
220–240V ~50–60Hz 1300–1600W

Fitur Perangkat

TAPAK KOMPAK
Kopi berkualitas kafe dalam mesin yang ringkas.

TEKSTUR SUSU MANUAL
Secara manual memberikan tekstur pada susu dari latté sehalus sutra hingga cappuccino yang lembut.

TEKNOLOGI THERMOJET
Sistem pemanas inovatif mencapai suhu ekstraksi ideal dalam 3 detik.

KONTROL SUHU PID
Kontrol suhu PID elektronik untuk meningkatkan stabilitas suhu.

PRA-INFUSI TEKANAN RENDAH
Menerapkan tekanan air rendah di awal ekstraksi untuk memperluas gilingan secara perlahan untuk ekstraksi yang merata.

KONTROL VOLUMETRIK
Volume 1 & 2 cangkir yang telah diatur sebelumnya, alih fungsi manual atau volume shot yang dapat diprogram.

AIR PANAS INSTAN
Outlet air panas melalui tongkat uap untuk membuat long black dan memanaskan cangkir.

Perakitan

SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA

Persiapan Mesin
Lepaskan dan buang semua label dan bahan kemasan yang menempel pada mesin Anda. Pastikan Anda telah melepaskan semua bagian dan aksesori sebelum membuang kemasan.
Bersihkan baki tetesan, kisi-kisi baki tetesan, portafilter, keranjang filter menggunakan air hangat dan cairan pencuci piring yang lembut. Bilas dengan baik dan keringkan secara menyeluruh sebelum digunakan.

MEMASANG FILTER AIR

  1. Lepaskan filter air dan wadah filter air dari kemasan.
  2. Atur pengingat untuk bulan penggantian berikutnya. Kami merekomendasikan untuk mengganti filter setelah 3 bulan.
  3. Rendam filter dalam air dingin selama 5 menit.
  4. Cuci wadah filter dengan air dingin.
  5. Masukkan filter ke dalam dua bagian wadah filter. Pastikan keduanya terhubung.
    MEMASANG FILTER AIR
  6. Lepaskan tangki air dari mesin. Sejajarkan dasar wadah filter dengan adaptor di dalam tangki air. Dorong ke bawah untuk mengunci pada tempatnya.

Fungsi

PENGGUNAAN PERTAMA

  1. Lepaskan tangki air dan isi dengan air minum hingga garis MAX yang tertera. Pasang kembali tangki air dengan kuat ke mesin.
  2. Pastikan baki tetesan terpasang dengan kuat pada mesin.
  3. Letakkan wadah 500ml di bawah portafilter dan tongkat uap untuk tetesan air pada siklus pertama ini.
  4. Colokkan kabel daya ke stopkontak, dan tombol 1 Cup menyala.
    Fungsi - PENGGUNAAN PERTAMA
  5. Tekan tombol 1 Cup untuk memulai siklus penggunaan pertama.

informasi CATATAN
Siklus penggunaan pertama adalah untuk membilas mesin dan mengisi sistem pemanas.

MODE SIAGA

Untuk mematikan pengoperasian dan masuk ke mode siaga (standby mode), tekan tombol 1 Cup dan Hot Water selama 0,5 detik secara bersamaan.
Fungsi - MODE SIAGA

informasi CATATAN
Unit akan masuk ke 'mode siaga' (standby mode) saat tidak digunakan atau tidak ada interaksi dari pengguna setelah 10 menit.

MENGISI TANGKI AIR

Angkat tangki air dari mesin. Lepaskan tutup tangki air dan tambahkan air minum ke tangki air, isi hingga tanda MAX yang tertera.
Fungsi - MENGISI TANGKI AIR

Pasang kembali tangki air ke mesin, tekan ke bawah memastikan terpasang dengan benar dan rata di bagian belakang mesin.

informasi CATATAN
Lampu LED mesin akan berkedip 6 kali selama 3 detik saat tidak ada air yang terdeteksi di tangki air.

KERANJANG FILTER

Mesin ini menyertakan keranjang filter dinding tunggal dan ganda 1 Cup dan 2 Cup.
Gunakan keranjang filter 1 cup saat menyeduh satu cangkir dan keranjang filter 2 cup saat menyeduh 2 cangkir atau satu cangkir atau mug yang lebih kuat.
Sesuaikan jumlah dan ukuran gilingan jika beralih dari keranjang tunggal ke keranjang ganda, atau sebaliknya.

Keranjang filter yang disediakan dirancang untuk:
Keranjang filter 1 Cup = 8-11g
Keranjang filter 2 Cup = 16-19g

KERANJANG FILTER DINDING TUNGGAL

Keranjang filter dinding tunggal harus digunakan saat menggiling biji kopi utuh segar. Ini memungkinkan Anda bereksperimen dengan gilingan, dosis, dan penekanan untuk menciptakan espresso yang lebih seimbang.

KERANJANG FILTER DINDING GANDA

Keranjang filter dinding ganda harus digunakan saat menggunakan kopi pra-giling dan biji kopi lama yang melewati tanggal pemanggangan 30 hari. Ini mengatur tekanan dan membantu mengoptimalkan ekstraksi terlepas dari gilingan, dosis, dan tekanan penekanan atau kesegaran.

GILINGAN

Saat menggiling biji kopi, ukuran gilingan harus halus tetapi tidak terlalu halus. Ukuran gilingan akan memengaruhi laju aliran air melalui kopi giling di keranjang filter dan rasa espresso.

Jika gilingan terlalu halus (terlihat seperti bubuk dan terasa seperti tepung saat digosok di antara jari-jari), air tidak akan mengalir melalui kopi bahkan saat berada di bawah tekanan. Espresso yang dihasilkan akan TERLALU EKSTRAKSI, berwarna gelap dan rasanya pahit.

Jika gilingan terlalu kasar, air akan mengalir melalui kopi giling di keranjang filter terlalu cepat. Espresso yang dihasilkan akan KURANG EKSTRAKSI dan kurang berwarna dan beraroma.

DOSIS DAN PENEKANAN KOPI

  • Masukkan keranjang filter ke dalam portafilter.
  • Giling kopi secukupnya untuk mengisi keranjang filter.
  • Ketuk portafilter beberapa kali untuk meratakan dan mendistribusikan kopi secara merata di keranjang filter.
  • Menggunakan tamper, tekan dengan kuat (kira-kira 15-20kg (30-40 lbs.) tekanan).
    Jumlah tekanan tidak sepenting tekanan yang konsisten setiap saat.

Sebagai panduan, tepi atas tutup pada tamper harus sejajar dengan bagian atas keranjang filter SETELAH kopi ditekan.

informasi CATATAN
Kami merekomendasikan biji Arabika 100% berkualitas dengan tanggal 'Dipanggang Pada' yang tertera pada kemasan, bukan tanggal 'Terbaik Sebelum' atau 'Gunakan Sebelum'. Biji kopi paling baik dikonsumsi antara 5-20 hari setelah tanggal 'Dipanggang Pada'. Kopi basi dapat mengalir terlalu cepat dari cerat portafilter dan terasa pahit dan berair.

MEMBILAS GROUP HEAD

Sebelum memasukkan portafilter ke dalam group head, alirkan air sebentar melalui group head dengan menekan tombol 1 Cup atau 2 Cup. Ini akan menstabilkan suhu sebelum ekstraksi.

MEMASUKKAN PORTAFILTER

Tempatkan portafilter di bawah group head sehingga gagang sejajar dengan posisi INSERT. Masukkan portafilter ke dalam group head dan putar gagang ke arah tengah hingga terasa tahanan.

Tempatkan cangkir Anda di bawah portafilter di baki tetesan.

MENGEKSTRAKSI ESPRESSO

Sebagai panduan, espresso akan mulai mengalir setelah 8-12 detik (waktu infus) dan harus memiliki konsistensi seperti madu yang menetes.
Jika espresso mulai mengalir setelah kurang dari 7 detik, Anda kurang mengisi keranjang filter dan / atau gilingan terlalu kasar. Ini adalah tembakan KURANG EKSTRAKSI.
Jika espresso mulai menetes tetapi tidak mengalir setelah 12 detik, gilingan terlalu halus. Ini adalah tembakan TERLALU EKSTRAKSI.

VOLUME SHOT YANG DIPROGRAM SEBELUMNYA

1 CUP

Tekan tombol 1 Cup selama kurang dari 1 detik, tombol akan berkedip menandakan bahwa tombol tersebut telah dipilih. Volume espresso tunggal yang telah diatur sebelumnya sekitar 30ml akan diekstraksi. Mesin akan otomatis berhenti setelah volume yang telah diatur sebelumnya diekstraksi.
Fungsi - VOLUME SHOT YANG DIPROGRAM SEBELUMNYA

2 CUP

Tekan tombol 2 Cup selama kurang dari satu detik, tombol akan berkedip menandakan bahwa tombol tersebut telah dipilih. Volume espresso ganda yang telah diatur sebelumnya sekitar 60ml akan diekstraksi. Mesin akan otomatis berhenti setelah volume yang telah diatur sebelumnya diekstraksi.

informasi CATATAN
Menekan tombol 1 Cup atau 2 Cup yang sesuai selama ekstraksi espresso yang diprogram akan segera menghentikan ekstraksi.

MEMPROGRAM VOLUME KOPI

Tekan dan tahan tombol 1 Cup dan 2 Cup selama 2 detik, tombol akan menyala dan berkedip.
Fungsi - MEMPROGRAM VOLUME KOPI

Untuk mengatur volume 1 Cup:

  • Tekan tombol 1 Cup selama sekitar 3 detik untuk memulai ekstraksi.
  • Tekan tombol 1 Cup lagi untuk menghentikan ekstraksi. Volume yang dimodifikasi akan disimpan.

Untuk mengatur volume 2 Cup, ikuti langkah-langkah di atas dan pilih tombol 2 Cup untuk memulai dan menghentikan ekstraksi.

informasi CATATAN

  • Jika tidak ada input pengguna setelah 30 detik. Mesin kembali ke 'mode siap' (ready mode)
  • Volume kopi yang dimodifikasi akan disimpan ke dalam memori untuk penggunaan berikutnya atau saat mesin dihidupkan ulang.
  • Menekan tombol uap atau air panas pada tahap apa pun akan membatalkan pengoperasian dan mesin akan kembali ke mode siap (ready mode) tanpa menyimpan program volume kopi apa pun.

PRE-INFUSI MANUAL DAN VOLUME SHOT

Tekan dan tahan tombol 1 Cup atau 2 Cup selama lebih dari satu detik. Setelah satu detik, pompa akan mulai pada tekanan pra-infusi dan berlanjut saat tombol ditekan. Lepaskan tombol untuk memulai ekstraksi. Tekan tombol apa pun lagi untuk menghentikan ekstraksi.

TEKSTUR SUSU MANUAL

  • Angkat tongkat uap dan masukkan ke dalam teko susu dengan ujung tongkat uap 1-2cm (O inci) di bawah permukaan susu, dekat sisi kanan teko pada posisi jam 3.
  • Tekan tombol STEAM untuk memulai tekstur
  • Jaga ujung tongkat uap tepat di bawah permukaan susu hingga susu berputar searah jarum jam, menghasilkan pusaran (efek pusaran air).
  • Dengan susu berputar, perlahan turunkan teko. Ini akan membawa ujung tongkat uap ke permukaan susu dan mulai memasukkan udara ke dalam susu.
  • Pecahkan permukaan susu dengan lembut dengan ujungnya agar susu berputar cukup cepat.
  • Jaga ujung tongkat uap pada atau sedikit di bawah permukaan, terus pertahankan pusaran. Tekstur susu hingga volume yang cukup diperoleh.
  • Angkat teko untuk menurunkan ujung di bawah permukaan tetapi tetap putar pusaran. Susu berada pada suhu yang benar (60-65°C) saat teko panas saat disentuh.
  • Saat tekstur mendekati hasil yang diinginkan yang dapat diterima, tekan tombol apa pun untuk menghentikan tekstur.
  • Setelah uap dilepaskan sepenuhnya, lepaskan tongkat uap dari teko susu.
  • Seka tongkat dan ujungnya dengan kain lembap yang bersih.

PEMBUANGAN MANUAL TONGKAT UAP

Untuk mengurangi penyumbatan tongkat uap, kami sarankan untuk mengalirkan uap melalui tongkat uap setelah tekstur susu. Turunkan dan arahkan tongkat uap langsung ke baki tetesan dan jauh dari pengguna dan tekan tombol uap untuk mengalirkan uap untuk membilas tongkat uap, atau tekan dan tahan tombol uap selama 3 detik, untuk mengaktifkan pembersihan tongkat uap. Ini akan menjalankan pulsa air pendek melalui tongkat uap.

informasi CATATAN
Tombol 1 Cup dan 2 Cup akan berkedip selama fungsi pembersihan uap.


Setelah menekan tombol uap, uap tidak dapat berhenti segera, perlu beberapa detik untuk menghentikan uap sepenuhnya.

TONGKAT UAP TERSUMBAT

Periksa kinerja uap secara teratur. Jika tongkat uap tersumbat, tongkat uap akan segera berhenti beroperasi. Lihat 'Membersihkan Tongkat Uap' untuk instruksi lebih lanjut.

OPERASI AIR PANAS

Air panas melalui tongkat uap
Saat mesin dalam 'mode siap' (ready mode), tekan tombol air panas, dan aliran air panas akan mulai mengalir melalui tongkat uap. Tekan tombol apa pun untuk menghentikan aliran air panas.


Suhu cangkir adalah 90°C (194°F). Berhati-hatilah dalam menangani minuman panas.

TIPS EKSTRAKSI

Espresso yang enak adalah tentang mencapai keseimbangan sempurna antara rasa manis, asam, dan pahit. Rasa kopi Anda akan bergantung pada banyak faktor, seperti jenis biji kopi, tingkat kesegaran pemanggangan, kekasaran atau kehalusan gilingan, dosis kopi giling, dan tekanan penekanan. Bereksperimenlah dengan menyesuaikan faktor-faktor ini satu per satu untuk mencapai rasa yang Anda sukai.

EKSTRAKSI YANG BENAR KURANG EKSTRAKSI TERLALU EKSTRAKSI
  • Aliran dimulai setelah 8-12 detik
  • Aliran lambat seperti madu hangat
  • Crema berwarna cokelat keemasan dengan tekstur mousse baru
  • Espresso berwarna cokelat tua
  • Aliran dimulai setelah 1-6 detik
  • Aliran cepat seperti air
  • Crema tipis dan pucat
  • Espresso berwarna cokelat pucat
  • Rasanya pahit/tajam, lemah dan berair
  • Aliran dimulai setelah 12 detik
  • Aliran menetes atau tidak sama sekali
  • Crema gelap dan berbintik-bintik
  • Espresso berwarna cokelat sangat tua
  • Rasanya pahit dan gosong
SETELAH EKSTRAKSI SOLUSI SOLUSI

HAPUS GILINGAN BEKAS
Gilingan bekas akan membentuk 'puck' kopi. Jika puck basah, lihat bagian 'Kurang Ekstraksi'.

BILAS KERANJANG FILTER
Jaga agar keranjang filter tetap bersih untuk mencegah penyumbatan. Tanpa kopi giling LOCK TIGHT di keranjang filter, kunci porta filter ke dalam mesin dan alirkan air panas.

BEREKSPERIMEN DENGAN GILINGAN:
  • Gilingan harus lebih halus untuk ekstraksi yang lebih lambat.
  • Pastikan Anda mengontrol dosis.
BEREKSPERIMEN DENGAN GILINGAN:
  • Gilingan harus lebih kasar untuk ekstraksi yang lebih cepat.
  • Pastikan Anda mengontrol dosis.
Sesuaikan & uji ulang
Tekan menggunakan tekanan 15-20kg. Tepi atas tutup pada tamper harus sejajar dengan bagian atas keranjang filter SETELAH menekan.
Sesuaikan & uji ulang
Tekan menggunakan tekanan 15-20kg. Tepi atas tutup pada tamper harus sejajar dengan bagian atas keranjang filter SETELAH menekan.
GILINGAN DOSIS GILINGAN TEKAN
TERLALU EKSTRAKSI
PAHIT • ASTRINGEN
Terlalu halus Terlalu banyak
Kurangi dosis
Terlalu berat
SEIMBANG Optimal 8-11g (1 Cup)
16-19g (2 Cup)
15-20kg
(30-40 lbs.)
KURANG EKSTRAKSI
KURANG BERKEMBANG • ASAM
Terlalu kasar Terlalu sedikit
Tingkatkan dosis
Terlalu ringan

Perawatan & Pembersihan

SIKLUS PEMBERSIHAN & PENGHILANGAN KERAK

Mesin Espresso Bambino memerlukan pembersihan dan penghilangan kerak secara teratur.
Ketika waktunya tiba, tombol 2 Cup akan terus berkedip, menandakan bahwa mesin perlu dibersihkan dan dihilangkan keraknya.
Perawatan & Pembersihan - SIKLUS PEMBERSIHAN & PENGHILANGAN KERAK

information CATATAN
Menekan tombol apa pun akan membatalkan peringatan dan mengembalikan mesin ke mode siap.


TIDAK disarankan untuk mengabaikan peringatan siklus pembersihan karena setelah penggunaan teratur, air sadah dapat menyebabkan penumpukan mineral di dalam dan pada banyak komponen internal yang berfungsi, mengurangi aliran penyeduhan, suhu penyeduhan, daya mesin, dan rasa espresso.


Jangan merendam kabel daya, steker daya, atau peralatan di dalam air atau cairan lainnya. Tangki air tidak boleh dilepas atau dikosongkan sepenuhnya selama penghilangan kerak.

UNTUK MELAKUKAN SIKLUS PEMBERSIHAN & PENGHILANGAN KERAK

  1. Kosongkan baki tetesan dan masukkan kembali dengan kuat ke posisinya di mesin.
  2. Isi tangki air hingga garis DESCALE yang ditunjukkan dan tambahkan bahan penghilang kerak ke dalam air.
    UNTUK MELAKUKAN SIKLUS PEMBERSIHAN & PENGHILANGAN KERAK - Langkah 1
  3. Tempatkan wadah 2 Liter (68 fl.oz) di bawah group head dan steam wand.
  4. Tekan tombol 2 Cup dan Steam secara bersamaan selama 5 detik untuk memulai penghilangan kerak.

information CATATAN
Tombol 2-Cup akan berkedip selama siklus berlangsung.

  1. Setelah larutan penghilang kerak habis, mode penghilang kerak akan berhenti sementara.
  2. Bilas dan isi ulang tangki air hingga garis MAX dan kosongkan wadah air limbah, lalu pasang kembali kedua bagian tersebut ke mesin untuk melanjutkan ke siklus pembilasan.
  3. Tekan tombol 2 Cup untuk melanjutkan siklus pembilasan.
  4. Ketika siklus pembilasan selesai, mesin akan masuk ke mode siap.
  5. Lepaskan dan kosongkan wadah air limbah. Bilas baki tetesan dan tangki air dan keringkan secara menyeluruh sebelum memasangnya kembali ke mesin.
    UNTUK MELAKUKAN SIKLUS PEMBERSIHAN & PENGHILANGAN KERAK - Langkah 2

MEMBERSIHKAN STEAM WAND

  • Steam wand harus selalu dibersihkan setelah membuat tekstur susu. Seka steam wand dengan kain lembap.
  • Jika ada lubang di ujung steam wand yang tersumbat, hal itu dapat mengurangi kinerja pembentukan busa. Lakukan purge steam wand secara manual untuk mencoba membersihkan lubang.
  • Jika aliran uap sangat kecil dan steam wand masih tersumbat, buka ujung steam wand menggunakan alat pembersih ujung uap, lalu gunakan alat tersebut untuk membuka sumbatan lubang; alat pembersih terletak di bagian belakang mesin, di bawah tangki air.

Bilas ujung uap dan seka dengan kain bersih dan kering. Pasang kembali steam wand dengan memasang kembali ujung uap ke steam wand. Lakukan purge steam wand setelah dibersihkan.

PEMBILASAN GROUP HEAD

  • Tekan tombol '2 Cup' (2 Cangkir) untuk mengalirkan siklus pembilasan air tawar.

MEMBERSIHKAN FILTER BASKET DAN PORTAFILTER

  • Filter basket dan portafilter harus dibilas di bawah air panas segera setelah digunakan untuk menghilangkan semua sisa minyak kopi.
  • Jika lubang di filter basket tersumbat, gunakan alat pembersih steam wand untuk membuka sumbatan lubang.


Jangan masukkan portafilter ke dalam mesin pencuci piring.

MEMBERSIHKAN SHOWER SCREEN

  • Bagian dalam group head dan shower screen harus diseka dengan kain lembap untuk menghilangkan partikel kopi bubuk.
  • Secara berkala alirkan air panas melalui mesin dengan filter basket dan portafilter terpasang, tanpa kopi bubuk, untuk membilas sisa kopi.

MEMBERSIHKAN BAKI TETESAN

Baki tetesan harus dilepas, dikosongkan, dan dibersihkan setelah setiap penggunaan atau ketika indikator baki tetesan naik melalui kisi baki tetesan.
Lepaskan kisi baki tetesan dan cuci kedua bagian tersebut dengan air sabun hangat.

MEMBERSIHKAN BAGIAN LUAR RUMAH

  • Seka bagian luar rumah dengan kain lembut dan lembap, lalu poles dengan kain lembut dan kering.

information CATATAN
Jangan gunakan pembersih abrasif, bantalan, atau kain yang dapat menggores permukaan mesin.

information CATATAN
Jangan bersihkan bagian atau aksesori apa pun di mesin pencuci piring.


Jangan merendam kabel daya, steker daya, tamper plastik, atau mesin di dalam air atau cairan lainnya.

MENYIMPAN MESIN ANDA

Sebelum menyimpan, matikan mesin, matikan, dan cabut steker daya dari stopkontak. Kosongkan tangki air dan baki tetesan dan pastikan mesin dingin, bersih, dan kering. Simpan dalam posisi tegak. Jangan meletakkan apa pun di atas mesin.

MENGATUR ULANG PENGATURAN VOLUME ESPRESSO PABRIK

  1. Saat mesin dalam mode siaga (standby)
  2. Tekan dan tahan tombol 1 Cup dan 2 Cup selama 10 detik untuk masuk ke mode pengaturan ulang pabrik (Factory reset).
  3. Lampu akan berkedip 3 kali untuk menunjukkan bahwa semua volume telah diatur ulang.
  4. Mesin kemudian akan kembali ke mode siap.

information CATATAN
Saat mesin dihidupkan setelah diatur ulang, mesin akan langsung masuk ke mode siap.

MENGGANTI FILTER AIR

Filter air yang disediakan membantu mencegah penumpukan kerak di dalam dan pada banyak komponen internal yang berfungsi. Mengganti filter air setelah 3 bulan atau 40L akan mengurangi kebutuhan untuk menghilangkan kerak pada mesin.
Perawatan & Pembersihan - MENGGANTI FILTER AIR

Pemecahan Masalah

MASALAH KEMUNGKINAN PENYEBAB SOLUSI MUDAH
Air tidak mengalir dari group head.
Tidak ada air panas.
  • Tangki air kosong.
  • Tangki air tidak terpasang sepenuhnya dan terkunci pada posisinya.
  • Isi tangki.
  • Dorong tangki air ke bawah sepenuhnya untuk mengunci pada tempatnya.
  • Mesin perlu dibersihkan & kerak dibersihkan.
  • Lakukan siklus pembersihan & pembersihan kerak.
  • Kopi digiling terlalu halus dan/atau terlalu banyak kopi di dalam filter basket dan/atau terlalu kuat menekan (over tamping) dan/atau filter basket tersumbat.
  • Lihat di bawah, 'Espresso hanya menetes dari portafilter spouts atau tidak sama sekali'.
Espresso hanya menetes dari portafilter spouts atau tidak sama sekali.
  • Kopi digiling terlalu halus.
  • Gunakan gilingan yang sedikit lebih kasar. Lihat 'Dosis dan Penekanan Kopi' dan 'Tips Ekstraksi'.
  • Terlalu banyak kopi di dalam filter basket.
  • Kurangi dosis kopi.
  • Kopi ditekan terlalu kuat.
  • Tekan antara 15-20kg (30-40 lbs) tekanan.
  • Tangki air kosong. Isi tangki.
  • Isi tangki.
  • Tangki air tidak terpasang sepenuhnya dan terkunci pada posisinya.
  • Dorong tangki air ke bawah sepenuhnya untuk mengunci pada tempatnya.
  • Filter basket mungkin tersumbat.
  • Gunakan pin di ujung alat pembersih yang disediakan untuk membuka sumbatan lubang.
  • Mesin perlu dibersihkan & kerak dibersihkan.
  • Lakukan siklus pembersihan & pembersihan kerak
Espresso keluar terlalu cepat
  • Kopi digiling terlalu kasar.
  • Gunakan gilingan yang sedikit lebih halus.
  • Lihat 'Dosis dan Penekanan Kopi' dan 'Tips Ekstraksi'.
  • Tidak cukup kopi di dalam filter basket.
  • Tingkatkan dosis kopi dan tekan. Lihat 'Dosis dan Penekanan Kopi' dan 'Tips Ekstraksi'.
  • Kopi ditekan terlalu ringan.
  • Tekan antara 15-20kg (30-40 lbs) tekanan.
Espresso keluar di sekitar tepi portafilter.
  • Portafilter tidak dimasukkan dengan benar ke dalam group head.
  • Pastikan portafilter dimasukkan sepenuhnya dan diputar sampai terasa tahanan.
  • Ada bubuk kopi di sekitar tepi filter basket.
  • Bersihkan kelebihan kopi dari tepi filter basket untuk memastikan segel yang tepat di group head.
  • Terlalu banyak kopi di dalam filter basket.
  • Kurangi dosis kopi. Lihat 'Dosis dan Penekanan Kopi'
Uap kecil.
  • Mesin belum mencapai suhu operasi.
  • Beri waktu agar mesin mencapai suhu operasi.
  • Tangki air kosong.
  • Isi tangki.
  • Tangki air tidak terpasang sepenuhnya dan terkunci pada posisinya.
  • Dorong tangki air ke bawah sepenuhnya untuk mengunci pada tempatnya.
  • Mesin perlu dibersihkan & kerak dibersihkan.
  • Lakukan siklus pembersihan & pembersihan kerak.
  • Steam wand tersumbat atau hampir tersumbat.
  • Lihat 'Membersihkan Steam Wand'.
Suara berdenyut/memompa saat mengekstraksi espresso atau mengukus susu.
  • Mesin sedang menjalankan operasi normal pompa.
  • Tidak diperlukan tindakan karena ini adalah operasi normal mesin.
  • Tangki air kosong.
  • Isi tangki.
Kopi tidak cukup panas.
  • Portafilter tidak dipanaskan terlebih dahulu.
  • Bilas portafilter di bawah saluran air panas. Keringkan sepenuhnya.
Tidak ada crema.
  • Kopi ditekan terlalu ringan.
  • Tekan antara 15-20kg (atau 30-40 lbs) tekanan.
  • Kopi digiling terlalu kasar.
  • Gunakan gilingan yang sedikit lebih halus. Lihat 'Dosis dan Penekanan Kopi' dan 'Tips Ekstraksi'.
  • Biji kopi atau kopi bubuk tidak segar.
  • Jika menggiling biji kopi utuh segar, gunakan biji kopi yang baru dipanggang dengan tanggal 'Dipanggang Pada' dan konsumsi antara 5–20 hari setelah tanggal tersebut. Jika menggunakan kopi bubuk, gunakan dalam waktu seminggu setelah digiling.
  • Filter basket mungkin tersumbat.
  • Gunakan pin di ujung alat pembersih yang disediakan untuk membuka sumbatan lubang.
Air bocor
  • Pembersihan manual (Manual purge)
  • Tangki air tidak terpasang sepenuhnya dan terkunci pada posisinya.
  • Arahkan steam wand langsung ke drip tray atau jug sebelum pembersihan manual (manual purge).
  • Dorong tangki air ke bawah sepenuhnya untuk mengunci pada tempatnya.
Air tidak keluar (mesin mengeluarkan suara keras).
  • Tangki air kosong atau level air di bawah minimum.
  • Isi tangki
  • Filter air telah dimasukkan tanpa direndam.
  • Pastikan filter air telah direndam selama 5 menit sebelum dimasukkan ke dalam tangki air.
Mesin menyala tetapi berhenti beroperasi.
  • Pemutus termal pengaman mungkin telah aktif karena pompa terlalu panas.
  • Tekan tombol 1 CUP dan HOT WATER secara bersamaan selama 0,5 detik untuk mematikan mesin dan cabut dari stopkontak. Biarkan dingin selama sekitar 30–60 menit. Jika masalah berlanjut, hubungi Sage Support.
Tombol kopi 2-cup berkedip
  • Ini menunjukkan mesin perlu dibersihkan dan kerak dibersihkan
  • Lakukan siklus pembersihan dan pembersihan kerak. Ikuti langkah-langkah yang diuraikan.
Terlalu banyak/terlalu sedikit espresso yang disajikan ke cangkir.
  • Jumlah gilingan dan/atau pengaturan ukuran gilingan dan/atau volume shot memerlukan penyesuaian.
  • Sesuaikan jumlah gilingan dan/atau pengaturan ukuran gilingan. Lihat 'Dosis dan Penekanan Kopi', 'Gilingan' dan 'Tips Ekstraksi'.

Unduh manual

Di sini Anda dapat mengunduh versi pdf lengkap manual, mungkin berisi instruksi keselamatan tambahan, informasi garansi, aturan FCC, dll.

Unduh Sage the Bambino BES450 / SES450 - Mesin Espresso Semi-otomatis 1600W Manual

Bahasa yang tersedia

Daftar Isi