SwisstOne SW 320 HR - Manuale del Fitness Tracker

Indossare al polso

Come indossarlo correttamente
Indossare il braccialetto a circa un dito di distanza dal polso con il display rivolto verso l'alto e regolare il cinturino in modo che sia comodo ma saldo.

Come caricare

Sebbene sia possibile che il vostro SW 320 HR sia già dotato di una carica sufficiente per essere acceso immediatamente, si consiglia di caricarlo completamente prima del primo utilizzo.

Tirare delicatamente il braccialetto per liberare il connettore di ricarica USB.
Liberare il connettore di ricarica

Inserire il connettore di ricarica USB in qualsiasi adattatore di alimentazione USB che consenta la ricarica.

Nota! Generalmente la ricarica è più rapida se collegato a un alimentatore USB rispetto alla ricarica tramite altri host come i computer.

Nota importante per la ricarica

Quando si carica lo SW 320 HR, assicurarsi che la spina USB del dispositivo sia inserita correttamente nella presa USB del caricabatterie.

I contatti del connettore USB devono essere fisicamente collegati ai contatti della porta USB del caricabatterie durante la ricarica.

Il display mostrerà una breve animazione di ricarica non appena lo SW 320 HR sarà correttamente collegato al caricabatterie.

Installare l'app su uno smartphone o tablet

Scaricare e installare l'app GetFitPro da Google Play o App Store.

Dispositivi compatibili

  • Versione Android 6 e successive
  • Versione iOS 11 e successive
  • Dispositivo compatibile con Bluetooth 4.0 e successivi.


www.apple.com
play.google.com

Associare lo SW 320 HR al tuo smartphone

  1. Attivare il Bluetooth sullo smartphone.
  2. Aprire l'app GetFitPro.
  3. Toccare Register (Registrati) e seguire le istruzioni per creare un account.
    oppure (se si dispone già di un account) inserire l'indirizzo e-mail e la password e toccare Log In (Accedi).
    Nota! Quando si effettua l'accesso utilizzando Guest Login (Accesso Ospite), i dati verranno eliminati se si utilizza uno smartphone diverso o si disinstalla l'app.
  4. Alla prima apertura, l'app cerca i dispositivi disponibili. Tenere il dispositivo vicino allo smartphone. Quindi toccare il nome del braccialetto SW 320 HR. Se la scansione automatica non avviene, toccare Device (Dispositivo) (at the boom of the screen) e quindi toccare Scan Device (Scansiona dispositivo).
  5. Seguire le istruzioni nell'app per associare il vostro SW 320 HR allo smartphone.
  6. Effettuare le impostazioni personali nell'app.

Istruzioni per l'uso


Toccare per passare alla funzione successiva.


Tenere premuto per entrare o uscire dalla funzione corrente.

Le unità predefinite sono "km" (km) e "°C" (°C). Nell'app è possibile passare a "Miles" (Miglia) e "°F" (°F).

Funzioni

Le illustrazioni in questo manuale sono simboliche; gli indicatori sul dispositivo possono differire.

Ora / Data

Previsioni meteo

I dati vengono sincronizzati dallo smartphone quando il braccialetto è collegato all'app. La funzione richiede l'accesso alla funzione GPS attivata sullo smartphone. L'app necessita dell'autorizzazione per "Position" (Posizione).

Pedometro

Passi / distanza / calorie bruciate
Nota: Lo SW 320 HR non visualizza il BMR (tasso metabolico basale) delle calorie, ma solo le calorie attive consumate dai movimenti. Pertanto, questi valori sono talvolta significativamente più bassi.

Cardiofrequenzimetro

La misurazione della frequenza cardiaca avviene automaticamente quando questa funzione viene richiamata.

SMS e notifiche

Toccare questa funzione per visualizzare il contenuto. Per questo, l'app deve avere accesso ai messaggi SMS e di notifica e l'app deve essere in esecuzione in background.

Altro

Toccare questa funzione per accedere alle impostazioni.

Notifica chiamata

Per una chiamata in arrivo:
Toccare per silenziare la suoneria.
Tenere premuto per rifiutare la chiamata.

Obiettivo giornaliero raggiunto

Impostare un obiettivo giornaliero nell'app. Il braccialetto ti informerà quando avrai raggiunto questo obiettivo.

Ulteriori informazioni

Aree a rischio di esplosione

Spegnere sempre l'unità quando ci si trova in un'area in cui esiste il rischio di esplosione. Seguire tutti i segnali e le istruzioni. Esiste il rischio di esplosione in luoghi che includono aree in cui di solito viene richiesto di spegnere il motore dell'auto. In queste aree, le scintille possono causare esplosioni o incendi che possono portare a lesioni personali o persino alla morte.
Spegnere l'unità nelle stazioni di servizio e in qualsiasi altro luogo che disponga di pompe di carburante e officine di riparazione auto.
Seguire le restrizioni che si applicano all'uso di apparecchiature radio vicino a luoghi dove il carburante è immagazzinato e venduto, fabbriche chimiche e luoghi dove sono in corso esplosioni. Le aree a rischio di esplosione sono spesso – ma non sempre – chiaramente segnalate. Questo vale anche per i ponti inferiori delle navi; il trasporto o lo stoccaggio di prodotti chimici; i veicoli che utilizzano combustibili liquidi (come propano o butano); le aree in cui l'aria contiene sostanze chimiche o particelle, come grano, polvere o polvere metallica.

Batteria Li‐ion

Questo prodotto contiene una batteria Li-ion. Esiste il rischio di incendio e ustioni se il pacco batteria viene maneggiato in modo improprio.


Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. Per ridurre il rischio di incendio o ustioni, non smontare, schiacciare, perforare, cortocircuitare i contatti esterni, esporre a temperature superiori a 60°C (140°F), o smaltire nel fuoco o nell'acqua. Riciclare o smaltire le batterie usate secondo le normative locali o la guida di riferimento fornita con il prodotto.

Quando si vola

È vietato utilizzare l'unità in volo. Spegnere l'unità prima di salire su un aereo. L'uso di unità Bluetooth wireless all'interno di un aereo può comportare rischi per la sicurezza aerea e interferire con le telecomunicazioni. Potrebbe anche essere illegale.

Pulizia

  • Pulire la superficie con un panno morbido e asciutto.
  • Non utilizzare spray vicino all'unità. Non utilizzare solventi, prodotti chimici o soluzioni detergenti contenenti alcol, ammoniaca o abrasivi.
  • Non lasciare che liquidi si riversino nelle aperture.

Cura e manutenzione

L'unità è un prodotto tecnologicamente avanzato e deve essere trattata con la massima cura. La negligenza può invalidare la garanzia.

  • Non utilizzare o conservare l'unità in ambienti polverosi o sporchi. Le parti mobili e i componenti elettronici dell'unità possono danneggiarsi.
  • Non conservare l'unità in luoghi caldi. Le alte temperature possono ridurre la durata delle apparecchiature elettroniche, danneggiare le batterie e deformare o sciogliere alcune plastiche.
  • Non conservare l'unità in luoghi freddi. Quando l'unità si riscalda a temperatura normale, può formarsi condensa all'interno che può danneggiare i circuiti elettronici.
  • Non far cadere l'unità. Non colpirla o scuoterla. Se trattata in modo approssimativo, i circuiti e la meccanica di precisione possono rompersi.
  • Non utilizzare prodotti chimici aggressivi per pulire l'unità.

I consigli sopra riportati si applicano all'unità, alla batteria e agli altri accessori. Se l'unità non funziona come dovrebbe, si prega di contattare il luogo di acquisto per l'assistenza. Non dimenticare la ricevuta o una copia della fattura.

Bluetooth® e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc.

Corretto smaltimento di questo prodotto


(Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nei paesi con sistemi di raccolta differenziata)

Questa marcatura sul prodotto, sugli accessori o sul manuale indica che il prodotto e i suoi accessori elettronici (ad es. caricabatterie, auricolari, cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici. Per prevenire possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, si prega di separare questi articoli da altri tipi di rifiuti e riciclarli responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici devono contattare il rivenditore presso cui hanno acquistato questo prodotto, o l'ufficio governativo locale, per i dettagli su dove e come possono portare questi articoli per un riciclo sicuro per l'ambiente. Gli utenti commerciali devono contattare il loro fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto e i suoi accessori elettronici non devono essere mescolati con altri rifiuti commerciali per lo smaltimento. Questo prodotto è conforme alla direttiva RoHS.

Corretto smaltimento delle batterie in questo prodotto


(Applicabile nei paesi con sistemi di raccolta differenziata)

La marcatura sulla batteria, sul manuale o sull'imballaggio indica che la batteria in questo prodotto non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici. Ove indicato, i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria contiene mercurio, cadmio o piombo al di sopra dei livelli di riferimento nella Direttiva CE 2006/66. Se le batterie non vengono smaltite correttamente, queste sostanze possono causare danni alla salute umana o all'ambiente. Per proteggere le risorse naturali e promuovere il riutilizzo dei materiali, si prega di separare le batterie da altri tipi di rifiuti e riciclarle tramite il sistema di restituzione gratuito delle batterie locale.

Dichiarazione di Conformità


Dichiariamo che l'apparecchiatura radio tipo swisstone SW 320 HR è conforme alle Direttive: 2014/53/UE e 2011/65/CE (RoHS).

Una copia della Dichiarazione di Conformità è disponibile su www.swisstone.de.

Garanzia

In caso di necessità di supporto durante la configurazione o l'utilizzo del prodotto, troverete i dettagli di contatto pertinenti sul seguente sito web: www.swisstone.de.
Se si riscontra un difetto derivante da difetti di fabbricazione e/o materiali entro 24 mesi dall'acquisto, si prega di contattare il rivenditore. Per le parti soggette ad usura come batterie o involucri è valido un periodo di garanzia limitato di 6 mesi. I manuali e l'eventuale software fornito sono esclusi da questa garanzia.

Specifiche tecniche

Bluetooth (MHz)
[potenza massima in radiofrequenza/dBm]
4.0 (2402–2480) [10]

Dimensioni: Diametro: 4,2 cm
Altezza: 1,2 cm

Display: 160 x 80 pixel, 0,96" TFT

Impermeabilità: IP67

Peso: 28 g

Batteria: 90 mAh Li‐ion

Temperatura ambiente di funzionamento: ‐10 ~ +40°C

Riferimenti

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica SwisstOne SW 320 HR - Manuale del Fitness Tracker

Lingue disponibili

Sommario