Babysense V24R - Manuale del Video Baby Monitor

Istruzioni di sicurezza

Seguire queste precauzioni di sicurezza per prevenire incendi, lesioni o danni al prodotto.

Leggere e conservare le istruzioni: È molto importante leggere tutte le istruzioni di sicurezza e operative prima di utilizzare il video monitor Babysense.

Si prega di conservare la ricevuta di acquisto, poiché sarà necessario esibirla in caso di necessità di assistenza in garanzia.

  • Il video monitor Babysense è un dispositivo elettronico di alta qualità che deve essere maneggiato con cura: non maneggiare in modo brusco, far cadere o lanciare.
  • Questo prodotto è progettato solo per uso interno.
  • Acqua e umidità: Il prodotto non deve essere esposto a pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. Non utilizzare o posizionare mai il prodotto in o vicino a umidità o acqua.
  • Questo prodotto non può sostituire la supervisione responsabile di un adulto. Il video monitor è progettato per essere un aiuto e non deve essere utilizzato come sostituto della supervisione responsabile e adeguata di un bambino da parte di un adulto.
  • Fonte di alimentazione: Questo prodotto deve essere utilizzato solo con gli adattatori di alimentazione CA forniti dal produttore, come incluso in questa confezione.
  • Ventilazione: Questo prodotto non deve essere utilizzato su un letto, divano, tappeto o superficie simile che possa bloccare la ventilazione o le aperture degli altoparlanti, o essere posizionato in un'area chiusa, come una libreria o un cassetto che possa impedire il flusso d'aria. Non coprire mai il prodotto con vestiti, asciugamani, coperte o qualsiasi altro oggetto.
  • Questo prodotto non è un giocattolo e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini.

  • Questo prodotto contiene piccole parti. Prestare attenzione durante la disimballaggio e l'assemblaggio del prodotto e tenere le piccole parti lontano dalla portata dei bambini.
  • Pericolo di strangolamento: i bambini possono rimanere impigliati nei cavi. Assicurarsi che l'unità bambino, l'unità genitore e i cavi dell'adattatore di rete siano tenuti fuori dalla portata del bambino e di altri bambini piccoli in ogni momento, ad almeno 1,8 metri di distanza. Per evitare possibili pericoli derivanti dai cavi di alimentazione, i cavi devono essere fissati e non devono mai essere appesi sopra o vicino alla culla. Non posizionare mai l'unità bambino o l'unità genitore all'interno della culla, del letto o del box del bambino.
  • Rischio di soffocamento: Tenere tutti i materiali di imballaggio e i fogli protettivi fuori dalla portata dei bambini.
  • Tenere lontano da fonti di calore: Questa unità non deve essere esposta a fonti di calore dirette come candele, stufe, radiatori, bocchette di riscaldamento o altri apparecchi che emettono calore.
    L'unità non deve essere lasciata alla luce diretta del sole.
  • Batteria: Prima di utilizzare il prodotto, si consiglia di caricare completamente la batteria nell'unità genitore, in modo che continui a funzionare se la si scollega dall'alimentazione per portarla in un'altra posizione.
  • Posizione di installazione: La posizione di installazione gioca un ruolo importante nel garantire il corretto funzionamento. Pertanto, mantenere una distanza di almeno 1,5 metri da altre apparecchiature elettroniche, come forni a microonde o router Wi−Fi, altrimenti potrebbero causare interferenze. In tal caso, spostare le unità bambino e genitore in un'altra posizione.
  • Danni che richiedono assistenza: Questo prodotto deve essere riparato solo da personale qualificato.
  • Non tentare di aprire e riparare il prodotto. In caso di problemi con il prodotto, contattare il distributore autorizzato.
  • In caso di rumori o odori insoliti provenienti dal dispositivo, scollegare immediatamente il prodotto dalla presa di corrente e contattare il distributore autorizzato.
  • Se il prodotto si sporca, utilizzare un panno morbido leggermente umido per pulire le superfici, facendo attenzione a non far entrare acqua nelle aperture.


Il video monitor Babysense è progettato solo per sentire la voce del bambino e vedere le immagini del bambino. Questo prodotto non è un dispositivo medico e non deve essere utilizzato come sostituto della supervisione responsabile di un adulto. È importante controllare regolarmente il bambino di persona.

Istruzioni di sicurezza per l'adattatore di alimentazione CA

  • L'adattatore non deve essere esposto a fonti di calore dirette come candele, stufe, radiatori, bocchette di riscaldamento o altri apparecchi che emettono calore.
  • Durante l'uso continuo, gli adattatori di alimentazione possono diventare caldi al tatto. Questo è normale e non deve destare preoccupazioni.
  • Esaminare l'integrità del cavo di alimentazione e della sua spina.
  • L'adattatore deve essere maneggiato con cura: non maneggiare in modo brusco, far cadere o lanciare.
  • Una volta rimosso l'adattatore di alimentazione dalla presa a muro, tenere e tirare dalla presa. Non tirare il cavo stesso o piegare il cavo, poiché ciò eserciterebbe una pressione aggiuntiva sul cavo e potrebbe causare danni.
  • Non toccare l'adattatore di alimentazione con le mani bagnate o lasciare che liquidi si rovescino su di esso.
  • Assicurarsi che i cavi dell'adattatore di rete siano tenuti fuori dalla portata del bambino e di altri bambini piccoli in ogni momento. Per evitare possibili pericoli derivanti dai cavi di alimentazione, i cavi devono essere fissati e non devono mai essere appesi sopra o vicino alla culla.
  • Non sostituire le spine o il cavo sull'adattatore di alimentazione. Questo prodotto deve essere utilizzato solo con gli adattatori di alimentazione CA forniti dal produttore, come incluso in questa confezione.
  • Non tagliare, danneggiare o piegare mai il cavo di alimentazione.
  • Non posizionare oggetti sopra il cavo di alimentazione, che potrebbero causare surriscaldamento, danni, infiammazione ed elettrocuzione.
  • Non lasciare l'adattatore di alimentazione collegato alla presa a muro quando non è collegato all'unità bambino o all'unità genitore.

  • Non sostituire il cavo di alimentazione con sostituti non originali. Un collegamento improprio può causare elettrocuzione.
  • Non posizionare il cavo dell'adattatore CA in un luogo soggetto a forte usura.
    Non utilizzare mai un cavo sfilacciato o compromesso.
  • Destinato esclusivamente all'uso interno.

Istruzioni di sicurezza per la batteria agli ioni di litio

  • Non tentare di riparare o regolare alcuna delle funzioni elettriche o meccaniche dell'unità.
  • Non smontare, tagliare, aprire, schiacciare, piegare, forare o distruggere celle o batterie.
  • Se una batteria perde, non lasciare che il liquido della batteria tocchi la pelle o gli occhi. In tal caso, sciacquare immediatamente le aree interessate con acqua e consultare un medico.
  • La batteria non deve essere esposta alla luce diretta del sole o a fonti di calore come candele, stufe, radiatori, bocchette di riscaldamento o altri apparecchi che emettono calore.
  • Non modificare, rifabbricare, tentare di inserire oggetti estranei nella batteria o immergerla o esporla ad acqua o altri liquidi. Le batterie possono esplodere se danneggiate.
  • Utilizzare solo la batteria fornita (integrata) con il prodotto. Un uso improprio o l'uso di batterie non approvate può presentare un rischio di incendio, esplosione o altri pericoli e può invalidare qualsiasi approvazione o garanzia.
  • Se si ritiene che la batteria sia danneggiata, rimuovere il prodotto dal caricabatterie e interrompere l'utilizzo del prodotto. Non utilizzare mai una batteria danneggiata.

Informazioni sullo smaltimento della batteria e del prodotto

• Smaltire sempre la batteria e il prodotto alla fine della loro vita in modo responsabile dal punto di vista ambientale e in conformità con i requisiti locali di smaltimento dei rifiuti. Tutti i materiali di imballaggio in cartone e carta devono essere riciclati in conformità con le normative locali del consiglio comunale in materia di rifiuti.

Grazie per aver scelto il video monitor Babysense di Hisense Ltd.

DICHIARAZIONI FCC

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

  1. Questo dispositivo non può causare interferenze dannose.
  2. Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.

NOTA 1:
Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, ai sensi della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un'installazione residenziale.

Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.

Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchiatura, l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

  • Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
  • Aumentare la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
  • Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
  • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

NOTA 2:
Eventuali modifiche o alterazioni a questa unità non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura.

DICHIARAZIONI IC

Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada:

Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:

  1. questo dispositivo non può causare interferenze e
  2. questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.

Contenuto della confezione

Modelli:

  • V24R-1 (Video Baby Monitor con una telecamera)
  • V24R-2 (Video Baby Monitor con due telecamere)

Confezione:

  • Unità genitore x 1;
  • Unità bambino x 1; (x 2 nel modello V24R-2 - Monitor con due telecamere)
  • Adattatore di alimentazione CA x 2; (x 3 nel modello V24R-2 - Monitor con due telecamere)
  • Batteria agli ioni di litio (preinstallata nell'unità genitore) x 1;
  • Manuale utente x 1;
  • Set per montaggio a parete x 1 (x 2 nel modello V24R-2 - Monitor con due telecamere)

Panoramica del prodotto

Panoramica dell'unità genitore

Panoramica dell'unità genitore

  1. Pulsante di accensione/spegnimento/sospensione (Power ON/OFF / SLEEP Button)
  2. LED di ricarica (Charging LED)
  3. LED di alimentazione (Power LED)
  4. LED del livello del volume (Volume level LEDs)
  5. Pulsante PARLA (TALK Button)
  6. Pulsante OK e ZOOM IN/OUT (OK & ZOOM IN/OUT Button)
  7. Pulsante AUMENTA VOLUME (VOLUME UP Button)
  8. Pulsante MENU (MENU Button)
  9. Pulsante DIMINUISCI VOLUME (VOLUME DOWN Button)
  10. Microfono
  11. Pulsante DIMINUISCI LUMINOSITÀ (Brightness DOWN button)
  12. Pulsante AUMENTA LUMINOSITÀ (Brightness UP button)
  13. Pulsante di commutazione della telecamera (Camera Switch button)
  14. Altoparlante
  15. Vano batteria
  16. Supporto

Panoramica dell'unità bambino

Panoramica dell'unità bambino

  1. LED a infrarossi
  2. Obiettivo grandangolare/zoom - No
  3. Sensore di luce (visione notturna)
  4. LED di alimentazione (Power LED)
  5. Luce notturna
  6. Microfono
  7. Sensore di temperatura
  8. Altoparlante
  9. Jack CC incluso - venduto separatamente
  10. Pulsante PAIR

Panoramica delle icone

Segnale Volume
Luce notturna Luminosità
Ninna nanna ECO
Telecamera Batteria
Zoom Temperatura
Parla con il bambino Visione notturna

Utilizzo del monitor

  • L'unità bambino deve essere posizionata ad almeno 1,5 metri di distanza dalla culla del bambino su una superficie piana.
    In alternativa, può essere montata a parete.
  • Non posizionare mai l'unità bambino all'interno della culla, del letto o del box.
  • Assicurarsi che l'unità, i cavi e l'adattatore di rete siano fuori dalla portata del bambino e di altri bambini piccoli. Per evitare il rischio di strangolamento, i cavi di alimentazione devono essere fissati e non devono mai essere appesi sopra o vicino al bambino.
  • Posizionare il baby monitor in un luogo in cui l'aria possa circolare liberamente ed evitare di bloccare le aperture di ventilazione e degli altoparlanti.
  • Puntare la/e telecamera/e per ottimizzare al meglio l'area di visualizzazione: selezionare una posizione per la telecamera che offra una visione chiara dell'area che si desidera monitorare, che sia priva di polvere e che non sia in linea di vista con una forte fonte di luce o con la luce solare diretta. Evitare di installare la telecamera dove ci sono pareti spesse o ostacoli tra la telecamera e il monitor.
  • Per utilizzare l'unità genitore e l'unità bambino insieme, è necessario essere in grado di stabilire un collegamento radio tra di esse. La portata sarà influenzata dalle condizioni ambientali:
    • Qualsiasi oggetto metallico di grandi dimensioni, come un frigorifero, uno specchio, un classificatore, porte metalliche o cemento armato tra l'unità bambino e l'unità genitore, può bloccare il segnale radio.
    • La potenza del segnale può anche essere ridotta da altre strutture solide, come pareti, o da apparecchiature radio o elettriche, come TV, computer, telefoni cordless o cellulari, luci fluorescenti o dimmer.
    • L'uso di altri prodotti a 2,4 GHz, come reti wireless (router Wi-Fi), sistemi Bluetooth o forni a microonde, può causare interferenze con questo prodotto, quindi tenere il baby monitor ad almeno 1,5 metri da questi tipi di prodotti o spegnerli se sembrano causare interferenze.

Nota:
Se si posizionano l'unità genitore e l'unità bambino troppo vicine tra loro, si sentirà un rumore acuto chiamato "feedback", questo è normale. Le unità sono progettate per essere posizionate in stanze separate.

Accensione dell'unità bambino

  • Collegare l'adattatore di alimentazione dell'unità bambino (telecamera) al jack CC sul retro dell'unità bambino.
  • Collegare l'adattatore di alimentazione CA alla presa a muro.
  • L'unità si accenderà automaticamente e il LED verde di alimentazione si illuminerà.
  • Scollegare l'unità bambino per spegnerla.

NOTA:
Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione CA incluso in questa confezione.

Accensione dell'unità genitore

* Utilizzare solo l'adattatore CA incluso in questa confezione.

* L'unità genitore è fornita con una batteria ricaricabile agli ioni di litio preinstallata (3,7 V 950 mAh). Quando possibile, collegare l'unità genitore all'adattatore collegato alla rete elettrica, per mantenere la batteria carica.

  • Collegare la spina dell'adattatore al jack CC sul lato destro dell'unità genitore.
  • Collegare l'adattatore CA alla presa a muro.
  • Tenere premuto il tasto di accensione in alto a sinistra sulla tastiera dell'unità genitore.
  • Una volta accesa l'unità genitore, il LED di alimentazione si illuminerà e l'immagine "Babysense Video" verrà visualizzata sullo schermo LCD.

Ricarica dell'unità genitore

  • Collegare l'adattatore di alimentazione all'unità genitore;
  • Collegare l'adattatore alla presa a muro.
  • Il LED di ricarica sull'unità genitore si illuminerà in ROSSO.
  • Quando l'unità è accesa, il LED di ricarica si illuminerà in ROSSO e l'icona di ricarica della batteria (barre che cambiano) apparirà nell'angolo in alto a destra dello schermo LCD.
  • Sono necessarie circa 8 ore per caricare completamente la batteria.
  • L'indicatore di batteria piena (4 barre fisse) apparirà nell'angolo in alto a destra dello schermo LCD, indicando che la batteria è completamente carica.

Nota:
Prima del primo utilizzo o dopo un lungo periodo di conservazione del prodotto, si consiglia di caricare completamente la batteria dell'unità genitore prima di utilizzare il monitor.

Funzionamento in modalità OSD (On-Screen-Display)

Schermo dell'unità genitore ON/OFF (modalità solo audio)

  • Premere il pulsante POWER(1) per accendere/spegnere lo schermo LCD.

Regolazione del volume

  • Premere il pulsante SU (7) per aumentare il volume.
  • Premere il pulsante GIÙ (9) per diminuire il volume.

Regolazione della luminosità

  • Premere il pulsante SINISTRA (11) per diminuire la luminosità.
  • Premere il pulsante DESTRA (12) per aumentare la luminosità.

Modalità di scansione - Commutazione automatica tra le unità bambino accoppiate

NOTA:
Questa funzione è disponibile solo quando sono accoppiate due o più telecamere.

È possibile impostare la modalità SCAN (loop) e ogni unità bambino accoppiata verrà visualizzata sullo schermo per 10 secondi, quindi lo schermo passerà automaticamente all'unità bambino accoppiata successiva.

  • Tenere premuto il pulsante CAMERA SWITCH (13) per attivare la modalità SCAN automatica. Un segno di loop apparirà accanto al numero della telecamera nella parte superiore dello schermo LCD.
  • Premere il pulsante CAMERA SWITCH (13) per disattivare la modalità Scan e passare manualmente all'unità bambino accoppiata successiva.

Zoom digitale e Pan/Tilt

  • Tenere premuto il pulsante OK/ZOOM (6) per circa 2 secondi per azionare lo zoom in/out.
  • In modalità Zoom, premere il pulsante SINISTRA (11), il pulsante DESTRA (12), il pulsante SU (7) e il pulsante GIÙ (9) per eseguire la panoramica/inclinazione dell'immagine.
  • Durante la modalità Zoom digitale, l'icona dello zoom verrà visualizzata nella parte superiore dello schermo LCD.

Nota:
Per regolare il volume/la luminosità, uscire prima dalla modalità Zoom prima di azionarla.

Parla con il bambino

  • Tenere premuto il pulsante TALK (5) sull'unità genitore per parlare con il bambino o il partner nella stanza del bambino tramite l'unità bambino.
  • Un'icona del microfono verrà visualizzata nella parte inferiore dello schermo LCD mentre questa funzione è in uso.
  • Rilasciare il pulsante quando si ha finito di parlare.

Nota:
Mentre la funzione "Talk To Baby" (Parla con il bambino) è in uso, non è possibile sentire i suoni provenienti dall'unità bambino. Rilasciando il tasto di conversazione, si consente di sentire di nuovo i suoni provenienti dalla stanza del bambino.

Visione notturna a infrarossi (automatica)

  • La funzione di visione notturna a infrarossi consente alla telecamera di riprendere immagini del bambino o dell'area monitorata in condizioni di oscurità o scarsa illuminazione.
  • In questa modalità, sullo schermo dell'unità genitore verranno visualizzati solo colori in bianco e nero.
  • Quando la telecamera è in modalità di visione notturna, l'icona verrà visualizzata nella parte superiore dello schermo LCD.
  • L'immagine ottimale si ottiene fino a una distanza di 1,8 metri tra l'unità bambino e l'oggetto.

Associazione dell'unità bambino con l'unità genitore

L'unità bambino è associata all'unità genitore al momento della fornitura. Non è necessario associare nuovamente le unità a meno che l'unità bambino non perda il collegamento con l'unità genitore. Per rinnovare l'associazione delle unità o associare una nuova/ulteriore unità bambino, seguire la procedura seguente:

Nota:
Prima di iniziare l'associazione, assicurarsi che le unità bambino e genitore siano affiancate e accese.

  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) e sullo schermo dell'unità genitore verrà visualizzato il menu.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) finché l'icona PAIR (associazione) non viene evidenziata in rosso, quindi premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) per selezionare la telecamera desiderata da associare.
  • Premere il pulsante OK (6) per avviare l'associazione.
  • Mentre l'icona della telecamera e il LED lampeggiano, tenere premuto il pulsante PAIR (26) sul retro dell'unità bambino.
  • Una volta associata, sullo schermo verrà visualizzata un'immagine dalla telecamera associata.
  • In caso di esito negativo, ripetere i passaggi precedenti.
  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) per uscire.

Nota:
Se è necessario associare più di una telecamera, ripetere i passaggi precedenti per ciascuna telecamera singolarmente.

Impostazione ECO

Questa modalità consente di controllare il livello sonoro dalla stanza del bambino per attivare automaticamente la trasmissione audio e video sull'unità genitore. Quando si utilizza la funzione ECO, l'audio e il video

la trasmissione si interromperà (modalità standby) se l'unità bambino non registra alcun suono entro 30 secondi. In modalità standby, lo schermo LCD si spegne. Una volta che l'unità bambino registra un suono, più forte del livello di sensibilità impostato, inizierà automaticamente a trasmettere il segnale (audio e video) all'unità genitore e lo schermo LCD si accenderà.

Nota:
L'impostazione predefinita ECO è OFF (spento) nel prodotto fornito.

Per modificare il livello ECO, seguire le istruzioni seguenti:

  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) e il menu verrà visualizzato sull'unità genitore.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) finché l'icona ECO non viene evidenziata in rosso, quindi premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) per selezionare il livello desiderato (HIGH (alto), MID (medio), LOW (basso), OFF (spento)).
  • Premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante MENU/Exit (8) per uscire.

Nota:
ECO-LOW Livello di sensibilità basso: è necessario un livello sonoro più alto per riattivare la trasmissione
ECO-MID Livello di sensibilità medio: è necessario un livello sonoro medio per riattivare la trasmissione
ECO-HIGH Livello di sensibilità alto: è necessario un livello sonoro basso per riattivare la trasmissione
OFF Trasmissione costante: nessuna modalità standby.

Nota:
Quando la funzione ECO è attiva, un indicatore ECO verrà visualizzato nella parte superiore dello schermo LCD.

Nota:
Per visualizzare un segnale video sull'unità genitore quando la funzione ECO è attiva, premere brevemente il tasto di accensione.

Impostazione dell'unità di temperatura

  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) e sullo schermo dell'unità genitore verrà visualizzato il menu.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) finché l'icona della temperatura non viene evidenziata in rosso, quindi premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) per selezionare tra C˚ o F˚.
  • Premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) per uscire.

Nota 1:
L'indicatore di temperatura verrà visualizzato nella parte superiore dello schermo LCD.

Nota 2:
L'impostazione predefinita della temperatura è F˚ (Fahrenheit).

Nota 3:
Il monitor è dotato di un allarme automatico di temperatura integrato. Il monitor avviserà (indicazione visiva) quando la temperatura nella stanza del bambino è troppo alta (90°F e superiore) o troppo bassa (55°F e inferiore). Questa funzione non può essere regolata.

Impostazione di ninne nanne e rumore bianco

È possibile calmare il bambino per farlo addormentare riproducendo 4 ninne nanne pre-programmate dall'unità bambino. Questa funzione viene controllata a distanza dall'unità genitore.

  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) e sullo schermo dell'unità genitore verrà visualizzato il menu.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) finché l'icona della ninna nanna non viene evidenziata in rosso, quindi premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) per selezionare la melodia desiderata (1-4), una modalità LOOP (ciclo) o un suono di rumore bianco (White Noise).
  • Premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) per uscire.
  • Per interrompere la riproduzione della ninna nanna, andare al menu "Lullaby Setting" (impostazione ninna nanna) e selezionare l'icona OFF (spento).

Nota 1:
Una volta attivata la funzione ninna nanna, l'icona della ninna nanna verrà visualizzata nella parte superiore dello schermo LCD.

Nota 2:
L'impostazione predefinita della ninna nanna è OFF (spento).

Nota 3:
Quando si riproducono le ninne nanne in modalità loop (ciclo), sono disponibili solo le 4 melodie; il rumore bianco (White Noise) non viene riprodotto in modalità loop (ciclo).

Luce notturna

Questo monitor è dotato di una luce notturna integrata nell'unità bambino, che consente di attivare a distanza una luce confortante nella stanza del bambino.

  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) e sullo schermo dell'unità genitore verrà visualizzato il menu.
  • Premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) finché l'icona della luce notturna non viene evidenziata in rosso, quindi premere OK (6) per confermare.
  • Per attivare la luce notturna, premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) per selezionare Night Light On (luce notturna accesa). Premere OK (6) per confermare.
  • Per disattivare la luce notturna, premere il pulsante SINISTRA (11) o il pulsante DESTRA (12) per selezionare Night Light OFF (luce notturna spenta). Premere OK (6) per confermare.
  • Premere il pulsante MENU/EXIT (8) per uscire.

NOTA:
La funzione luce notturna può essere attivata manualmente anche sull'unità bambino. Premere brevemente il pulsante PAIR (26) sul retro dell'unità bambino. Premere di nuovo per disattivare.

Manutenzione

  • Tutte le seguenti procedure di manutenzione devono essere eseguite quando le unità bambino e genitore non sono collegate alla presa a muro.
  • Pulire le superfici delle unità bambino e genitore con un panno morbido e privo di lanugine.
  • Non utilizzare mai detergenti o solventi.
  • Se le unità si sporcano, utilizzare un panno leggermente umido per pulire le superfici, facendo attenzione a non far entrare acqua nelle aperture.

Assistenza clienti

In caso di problemi con la configurazione o l'utilizzo di questo prodotto, è possibile trovare suggerimenti e informazioni utili nella sezione Risoluzione dei problemi di questa guida per l'utente.

In caso di ulteriori domande sull'utilizzo del prodotto dopo aver esaminato le risorse di cui sopra o se si desidera acquistare parti di ricambio o accessori, contattarci:
E-mail: support@babysensemonitors.com
Numero verde: (833) 568-2229 (SOLO USA)
Numero di telefono: (972) 3-9566604 (INTERNAZIONALE)
www.babysensemonitors.com
www.hisense.co.il

Hisense Ltd. 27 Shaked St.
Hevel Modi'in Industrial Park,
7319900 ISRAELE


Conservare la ricevuta di acquisto e allegarla all'ultima pagina di questa guida per l'utente, poiché sarà necessario presentarla in caso di richiesta di assistenza in garanzia.

Termini di garanzia

Prendiamo molto sul serio la qualità. Questo è il motivo per cui tutti i nostri prodotti sono dotati di una garanzia di un anno dalla data di acquisto originale contro difetti di fabbricazione e materiali.

In caso di problemi di garanzia o assistenza, contattare il nostro servizio clienti:
support@babysensemonitors.com

Risoluzione dei problemi

Problema Possibile(i) causa(e)
Nessuna ricezione sull'unità genitore
  • Gli adattatori di alimentazione potrebbero non essere collegati correttamente.
  • Assicurarsi che le unità bambino e genitore siano ACCESE (ON).
  • Assicurarsi che le unità bambino e genitore non siano troppo distanti l'una dall'altra.
  • L'unità bambino e l'unità genitore potrebbero non essere associate correttamente.
    Seguire le istruzioni di ASSOCIAZIONE (PAIRING).
Interferenza o scarsa ricezione
  • Avvicinare l'unità bambino all'unità genitore.
  • Le unità bambino o genitore potrebbero essere troppo vicine a oggetti metallici.
  • Altri dispositivi elettronici potrebbero interferire con il segnale.
  • La carica della batteria potrebbe essere troppo bassa.
Immagine bloccata sull'unità genitore
  • Riavviare l'unità bambino (estrarre l'adattatore di alimentazione dalla presa a muro, attendere circa 5 secondi e ricollegarlo).
  • Resettare l'unità genitore aprendo il vano batteria e scollegando la batteria.
    Attendere 30 secondi e ricollegare la batteria.

Dati Tecnici

Frequenza 2.4GHz FHSS
Raggio d'azione Fino a 960 piedi (spazio aperto)
Adattatore di alimentazione Ingresso: 240-100VAC 60 / 50Hz, 200mA Max; • Uscita: 5V, 700mA;
Schermo LCD 2.4" TFT LCD

Batteria ricaricabile

(preinstallata nell'unità genitore)

  • • Modello: YB 503450
  • • 3.7V, 950 mAh, 3.515Wh
Tempo di funzionamento con batteria completamente carica (unità genitore) Circa fino a 10 ore (ECO on)
Potenza di trasmissione 18dBm Max
Tipo di sensore di immagine 1/6.5 " Color CMOS
Tipo di LED IR 940nm
Ambiente operativo
  • Solo per uso interno; Temperatura: 104-32°F
  • Umidità: dal 5% al 90% rh (umidità relativa)

Riferimenti

Scarica manuale

Qui puoi scaricare la versione completa in PDF del manuale, può contenere ulteriori istruzioni di sicurezza, informazioni sulla garanzia, regole FCC, ecc.

Scarica Babysense V24R - Manuale del Video Baby Monitor

Lingue disponibili

Sommario