Xiaomi Mi Smart Band 5 Vartotojo vadovas

Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šį vadovą ir išsaugokite jį ateičiai.

Produkto apžvalga

  1. Fitneso apyrankė
    Fitneso apyrankė
  2. Apyrankės dirželis
    Apyrankės dirželis
  3. Įkrovimo laidas
    Įkrovimo laidas

Įdiegimas

  1. Įkiškite vieną fitneso apyrankės galą į angą iš apyrankės dirželio priekio.
  2. Paspauskite kitą galą nykščiu, kad visiškai įstumtumėte fitneso apyrankę į angą.

Įdiegimas

Dėvėjimas

  1. Patogiai priveržkite apyrankę aplink riešą, maždaug 1 piršto pločio atstumu nuo riešo kaulo.
    Dėvėjimas
  2. Norėdami pasiekti optimalų širdies ritmo jutiklio veikimą, įsitikinkite, kad jis liečiasi su oda. Dėvėdami apyrankę, neveržkite jos per stipriai ir nepalikite per daug laisvos vietos, bet palikite šiek tiek vietos, kad oda galėtų kvėpuoti. Prieš pradėdami mankštintis, priveržkite apyrankę, o po to tinkamai atlaisvinkite.

Per laisva
Per laisva
Jei apyrankė gali lengvai judėti aukštyn ir žemyn riešu arba širdies ritmo jutiklis negali rinkti duomenų, pabandykite priveržti apyrankę.

Tinkamai
Tinkamai
Apyrankė patogiai priglunda prie riešo.

Prisijungimas

  1. Nuskaitykite QR kodą, kad atsisiųstumėte ir įdiegtumėte naujausią "Mi Fit" programėlės versiją arba ieškokite jos "Google Play", "App Store" ar kitose trečiųjų šalių programėlių parduotuvėse.
     Mi Fit programėlėMi Fit programėlės QR kodas
    "Mi Fit" programėlės QR kodas
    ("Android" 5.0 ir "iOS" 10.0 arba naujesnės versijos)
  2. Prisijunkite prie savo "Mi" paskyros "Mi Fit" programėlėje ir vadovaukitės instrukcijomis, kad prijungtumėte ir susietumėte apyrankę su telefonu. Kai apyrankė vibruos ir jos ekrane bus rodomas susiejimo užklausa, palieskite jutiklinį mygtuką, kad užbaigtumėte susiejimą su telefonu. Pastaba: įsitikinkite, kad telefone įjungtas "Bluetooth". Susiejimo metu laikykite telefoną ir apyrankę arti vienas kito.
    Prisijungimas

Naudojimas

Sėkmingai susiejus su įrenginiu, apyrankė pradės sekti ir analizuoti jūsų kasdienę veiklą ir miego įpročius.

Palieskite mygtuką, kad įjungtumėte ekraną. Braukite aukštyn arba žemyn, kad peržiūrėtumėte įvairias funkcijas, tokias kaip treniruočių duomenys ir širdies ritmo matavimai. Braukite dešinėn, kad grįžtumėte į ankstesnį puslapį.

Braukite aukštyn/žemyn, kad perjungtumėte funkcijas
Naudojimo žingsnis 1

Braukite dešinėn, kad grįžtumėte į ankstesnį puslapį
Naudojimo žingsnis 2

Išmontavimas

Nuimkite apyrankę nuo riešo, laikykite už kiekvieno galo ir traukite apyrankės dirželį, kol pamatysite nedidelį tarpą tarp fitneso apyrankės ir apyrankės dirželio. Pirštu išstumkite fitneso apyrankę iš angos iš priekinės apyrankės dirželio pusės.

Išmontavimas

Įkrovimas

Nedelsdami įkraukite apyrankę, kai akumuliatoriaus įkrovos lygis yra žemas.

Įkrovimas

Atsargumo priemonės

Kai naudojate apyrankę širdies ritmui matuoti, laikykite riešą nejudėdami.

"Mi Smart Band 5" atsparumo vandeniui įvertinimas yra 5 ATM. Ją galima dėvėti duše, baseine arba plaukiojant netoli kranto. Tačiau jos negalima naudoti saunoje arba nardant su akvalangu.

Jutiklinio mygtuko ir jutiklinio ekrano funkcija po vandeniu nepasiekiama. Kai apyrankė susiliečia su vandeniu, prieš naudodami minkštu audiniu nuvalykite vandens perteklių nuo jos paviršiaus. Kasdien naudojant venkite per stipriai užveržti apyrankę ir stenkitės, kad jos kontaktinis plotas būtų sausas. Reguliariai valykite apyrankės dirželį vandeniu.

Nedelsdami nustokite naudoti gaminį ir kreipkitės į gydytoją, jei kontaktinėje odos vietoje atsiranda paraudimo ar patinimo požymių.

Specifikacijos

Pavadinimas: Mi Smart Band 5
Modelis: XMSH10HM
Fitneso apyrankės grynasis svoris: 11,9 g
Fitneso apyrankės matmenys: 47,2 x 18,5 x 12,4 mm
Apyrankės dirželio medžiaga: Termoplastinis elastomeras (TPE)
Užsegimo medžiaga: Aliuminio lydinys
Reguliuojamas ilgis: 155–219 mm
Suderinama su: "Android" 5.0 ir "iOS" 10.0 arba naujesnės versijos
Akumuliatoriaus talpa: 125 mAh
Akumuliatoriaus tipas: Ličio polimerų akumuliatorius
Įėjimo įtampa: DC 5,0 V
Įėjimo srovė: 250 mA Max.
Atsparumas vandeniui: 5 ATM
"Bluetooth" dažnis: 2402–2480 MHz
Maks. Išėjimo galia: ≤13 dBm
Darbinė temperatūra: nuo 0 °C iki 45 °C
Belaidis ryšys: "Bluetooth" 5.0 BLE

Informacija apie utilizavimą ir perdirbimą

Visi gaminiai, pažymėti šiuo simboliu, yra elektros ir elektronikos atliekos (EEĮ atliekos, kaip nurodyta Direktyvoje 2012/19/ES), kurių negalima išmesti kartu su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Vietoj to, turėtumėte saugoti žmonių sveikatą ir aplinką, perduodami atliekas į paskirtą atliekų surinkimo punktą, skirtą elektros ir elektronikos atliekų perdirbimui, kurį paskyrė vyriausybė arba vietos valdžios institucijos. Tinkamas utilizavimas ir perdirbimas padės išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Norėdami gauti daugiau informacijos apie vietą, taip pat tokių surinkimo punktų sąlygas, kreipkitės į montuotoją arba vietos valdžios institucijas.

Sertifikatai ir saugos patvirtinimai

Anhui Huami Information Technology Co., Ltd. pareiškia, kad radijo įrangos tipas XMSH10HM atitinka

Direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: http://www.mi.com/global/service/support/

Norėdami gauti reguliavimo informaciją, produkto sertifikatus ir atitikties logotipus, susijusius su "Mi Smart Band 5", eikite į Daugiau > Nustatymai > Reguliavimas.

Pagaminta: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Pagamino: Anhui Huami Information
Technology Co., Ltd. (Mi Ecosystem įmonė)
Adresas: Room 1201, Building A4, National Animation
Industry Base, No. 800 Wangjiang West Road, Gaoxin District, Hefei, Anhui, China

Norėdami gauti daugiau informacijos, eikite į www.mi.com

Importuotojas:
Beryko s.r.o.
Na Roudné 1162/76, 301 00 Plzeň
www.beryko.cz

Garantijos pranešimas

Kaip "Xiaomi" vartotojas, tam tikromis sąlygomis jums taikomos papildomos garantijos. "Xiaomi" siūlo konkrečias vartotojų garantijos privilegijas, kurios papildo, o ne pakeičia bet kokias teisines garantijas, numatytas jūsų nacionalinėje vartotojų teisėje. Teisinių garantijų trukmę ir sąlygas nustato atitinkami vietiniai įstatymai. Norėdami gauti daugiau informacijos apie vartotojų garantijos privilegijas, apsilankykite oficialioje "Xiaomi" svetainėje https://www.mi.com/en/service/warranty/. Išskyrus atvejus, kai tai draudžiama įstatymais arba kitaip pažadėta "Xiaomi", garantinis aptarnavimas apribojamas šalimi arba regionu, kuriame buvo įsigytas originalus pirkinys. Pagal vartotojo garantiją, kiek tai leidžia įstatymai, "Xiaomi" savo nuožiūra pataisys, pakeis arba grąžins jūsų gaminio pinigus. Įprastas nusidėvėjimas, force majeure aplinkybės, piktnaudžiavimas ar žala, atsiradusi dėl vartotojo aplaidumo ar kaltės, nėra garantuojami. Kontaktinis asmuo dėl garantinio aptarnavimo gali būti bet kuris asmuo, esantis "Xiaomi" įgaliotame aptarnavimo tinkle, "Xiaomi" įgalioti platintojai arba galutinis pardavėjas, kuris jums pardavė produktus. Jei abejojate, susisiekite su atitinkamu asmeniu, kurį gali nurodyti "Xiaomi".

Šios garantijos netaikomos Honkongui ir Taivanui. Gaminiams, kurie nebuvo tinkamai importuoti ir (arba) nebuvo tinkamai pagaminti "Xiaomi" ir (arba) nebuvo tinkamai įsigyti iš "Xiaomi" arba oficialaus "Xiaomi" pardavėjo, šios garantijos netaikomos. Pagal galiojančius įstatymus jums gali būti taikomos garantijos iš neoficialaus mažmenininko, kuris pardavė produktą. Todėl "Xiaomi" kviečia susisiekti su mažmenininku, iš kurio įsigijote produktą.

Dokumentai / Šaltiniai

Nuorodos

Prieinamos kalbos

Turinys