Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt Vartotojo Vadovas
- 1 SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS
- 2 DALYS IR FUNKCIJOS
- 3 JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS
- 4 PATARIMAI IR TRIUKAI
- 5 TEMPERATŪROS IR LAIKO LENTELĖS
- 6 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- 7 GEDIMŲ ŠALINIMAS (TROUBLESHOOTING)
-
8
RECEPTŲ VADOVAS (RECIPE GUIDE)
- 8.1 ŽIEDINIAI KOPŪSTAI SU BUFFALO PADAŽU (BUFFALO CAULIFLOWER)
- 8.2 BULVYTĖS FRI (FRENCH FRIES)
- 8.3 MAKARONŲ IR SŪRIO KAMUOLIUKAI (MAC 'N CHEESE BALLS)
- 8.4 SVOGŪNŲ ŽIEDAI (ONION RINGS)
- 8.5 KEPTA VIŠTIENA SŪRIAME PASUKŲ MARINATE (BUTTERMILK FRIED CHICKEN)
- 8.6 KRABŲ KOTLETAI (CRAB CAKES)
- 8.7 VIŠTIENOS SPARNELIAI SU SRIRAČA PADAŽU (SRIRACHA CHICKEN WINGS)
- 8.8 LENGVAS DONATAS (EASY DONUT)
- 9 KLIENTŲ APTARNAVIMAS
- 10 Nuorodos
- 11 Atsisiųsti instrukciją
- 12 Kitomis kalbomis
SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS
SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS: PRAŠOME PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ŠĮ INSTRUKCIJŲ IR PRIEŽIŪROS VADOVĄ.
Naudojant elektrinius prietaisus, būtina laikytis pagrindinių saugos priemonių, įskaitant:
- Perskaitykite visas instrukcijas.
- Prieš naudodami prietaisą, išimkite visus maišelius ir pakuotes.
- Nenaudokite prietaiso lauke arba komerciniais tikslais.
- Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros, kai jis naudojamas.
- Prietaisą naudokite tik ant stabilaus, sauso paviršiaus.
- Prieš naudodami įsitikinkite, kad prietaisas yra kruopščiai išvalytas.
- Nelieskite karštų paviršių. Naudokite rankenas.
- Kad apsisaugotumėte nuo elektros smūgio, nemerkite laido, kištukų ar prietaiso į vandenį ar kitą skystį.
- Nenaudokite prietaiso ne pagal paskirtį. Skirtas naudoti tik namuose. Nenaudokite lauke.
- Būtina atidi priežiūra, kai bet kurį prietaisą naudoja vaikai arba šalia jų. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų su prietaisu.
- Nenaudokite šio prietaiso su pažeistu laidu, pažeistu kištuku, po to, kai prietaisas sugenda, nukrito arba buvo kaip nors pažeistas. Grąžinkite prietaisą į artimiausią įgaliotą techninės priežiūros centrą, kad jį apžiūrėtų, suremontuotų arba sureguliuotų.
- Dėl priežiūros, išskyrus valymą, kreipkitės tiesiogiai į StoreBound telefonu 1-800-898- 6970 nuo 7:00 iki 19:00 PT pirmadieniais–penktadieniais arba el. paštu support@storebound.com.
- Nestatykite prietaiso ant karštos dujinės viryklės, karštos elektrinės viryklės arba į įkaitintą orkaitę arba šalia jų. Būtina būti ypač atsargiems perkeliant prietaisą, kuriame yra karšto aliejaus ar kitų karštų skysčių. Pirmiausia visada prijunkite kištuką prie prietaiso, tada įjunkite laidą į sieninį lizdą. Norėdami atjungti, perjunkite bet kurį valdiklį į "off" (išjungta) padėtį, tada ištraukite kištuką iš sieninio lizdo. Nenaudokite prietaiso ne pagal paskirtį.
- Nenaudokite priedų, kurių nerekomenduoja prietaiso gamintojas, nes tai gali sukelti gaisrą, elektros smūgį arba susižalojimą.
- Neleiskite laidui liesti karštų paviršių arba kabėti virš stalų ar stalviršių kraštų.
- Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fizinės, jutiminės ar protinės galimybės yra ribotos arba kuriems trūksta patirties ir žinių, nebent už jų saugumą atsakingas asmuo juos prižiūri ir instruktuoja, kaip naudoti prietaisą.
- Prieš perkeldami, valydami, sandėliuodami ir kai nenaudojate, visada įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo lizdo.
- StoreBound neprisiima atsakomybės už žalą, atsiradusią dėl netinkamo prietaiso naudojimo.
- Netinkamas prietaiso naudojimas gali sukelti turtinę žalą arba susižalojimą.
- Šis prietaisas turi poliarizuotą kištuką (viena mentė platesnė už kitą). Siekiant sumažinti elektros smūgio riziką, šis kištukas į poliarizuotą lizdą tilps tik vienu būdu. Jei kištukas visiškai netelpa į lizdą, apverskite kištuką. Jei jis vis tiek netelpa, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką. Jokiu būdu nemėginkite modifikuoti kištuko.
- Išjunkite prietaisą (OFF), tada atjunkite jį nuo lizdo, kai nenaudojate, prieš surinkdami arba išardydami dalis ir prieš valydami. Norėdami atjungti, suimkite kištuką ir ištraukite jį iš lizdo. Niekada netraukite už maitinimo laido.
- Trumpas maitinimo laidas turi būti pateiktas siekiant sumažinti riziką, atsirandančią įsipainiojus į ilgesnį laidą arba už jo užkliuvus. Jei naudojamas ilginamasis laidas, reikia būti atsargiems. Jei naudojamas ilginamasis laidas, pažymėta ilginamojo laido elektros galia turi būti bent jau tokia pati kaip prietaiso elektros galia. Ilginamasis laidas turi būti išdėstytas taip, kad nenukristų ant stalviršio ar stalo, kur jį galėtų patraukti vaikai arba netyčia už jo užkliūti. Jei prietaisas yra įžeminto tipo, laido rinkinys arba ilginamasis laidas turi būti įžeminimo tipo 3 laidų laidas.
- Kad išvengtumėte nudegimų, būkite ypač atsargūs išimdami priedus arba išmesdami karštus riebalus.
- Kai nenaudojate, visada atjunkite įrenginį. Nelaikykite jokių kitų medžiagų, išskyrus gamintojo rekomenduojamus priedus, šiame prietaise.
- Nedėkite jokių iš šių medžiagų į "AirCrisp™" (Aircrisp): popieriaus, kartono, plastiko ir panašių gaminių.
- Į gruzdintuvę negalima dėti per didelių maisto produktų, metalinės folijos pakuočių ir indų, nes jie gali sukelti gaisro arba elektros smūgio pavojų.
- Neleiskite, kad prietaisas būtų uždengtas arba liestųsi su degiomis medžiagomis, tokiomis kaip užuolaidos, draperijos ar sienos, kai jis veikia. Nelaikykite jokių daiktų ant prietaiso, kai jis veikia. Nenaudokite po sieninėmis spintelėmis.
- Nevalykite metalinėmis šveitimo pagalvėlėmis.
- Nemėginkite išstumti maisto, kai prietaisas yra įjungtas į elektros lizdą.
- Naudokite rekomenduojamus temperatūros nustatymus visam maisto gaminimui / kepimui, skrudinimui ir gruzdinimui.
SVARBIOS APSAUGOS PRIEMONĖS: PRAŠOME PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ŠĮ INSTRUKCIJŲ IR PRIEŽIŪROS VADOVĄ.
DALYS IR FUNKCIJOS



JŪSŲ AIRCRISP® PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS
PRIEŠ NAUDODAMI ORO FRITJURĘ
- Pašalinkite visas pakavimo medžiagas.
- Patikrinkite, ar oro fritjurė neturi matomų pažeidimų ir ar nėra jokių trūkstamų dalių.
- Prieš naudodami prietaisą pirmą kartą arba po ilgo laikymo, išplaukite ir išdžiovinkite prietaisą ir visus pridedamus priedus. Instrukcijas rasite skyriuje "Valymas ir priežiūra".
- Padėkite prietaisą ant stabilaus, lygaus, karščiui atsparaus paviršiaus. Įjunkite oro fritjurę į sieninį lizdą.
- Išimkite traškučių stalčių iš oro fritjurės (A nuotrauka) ir įsitikinkite, kad traškučių padėklas yra įdėtas į traškučių stalčių (B nuotrauka). Įdėkite maistą į traškučių stalčių ant traškučių padėklo.
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 1 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 1 žingsnis]()
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 2 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 2 žingsnis]()
PASTABA: Nereikia dėti jokio aliejaus, nes prietaisas veikia su karštu oru, nors maistą galima apšlakstyti nedideliu kiekiu aliejaus, kad rezultatai būtų traškesni.
- Įdėję maistą, įstumkite traškučių stalčių atgal į oro fritjurės vidų (C nuotrauka).
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 3 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 3 žingsnis]()
- Naudokite temperatūros ratuką, kad nustatytumėte norimą temperatūrą. Rekomenduojamus nustatymus rasite "Temperatūros ir laiko lentelėse" (D nuotrauka).
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 4 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 4 žingsnis]()
- Nustatykite laikmačio ratuką į norimą laiką. Oro fritjurė automatiškai pradės gruzdinti oru, o laikmačio ratukas pradės skaičiuoti atgal (E nuotrauka).
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 5 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 5 žingsnis]()
- Kad rezultatai būtų tolygūs, kai kuriuos maisto produktus reikia pakratyti pusiaukelėje per paruošimo laiką. Rekomendacijas rasite "Temperatūros ir laiko lentelėse". Norėdami tai padaryti, tiesiog išimkite traškučių stalčių iš prietaiso ir švelniai pakratykite jį iš vienos pusės į kitą (F nuotrauka).
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 6 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 6 žingsnis]()
- Kai oro fritjurė baigs gaminti, pasigirs skambutis.
- Ištraukite traškučių stalčių iš prietaiso ir padėkite jį ant karščiui atsparaus paviršiaus (G nuotrauka). Patikrinkite, ar maistas pagamintas. Jei maistas neparuoštas, įstumkite traškučių stalčių atgal į prietaisą ir nustatykite laikmačio ratuką kelioms papildomoms minutėms.
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 7 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 7 žingsnis]()
Traškučių stalčius ir traškučių padėklas bus karšti. Traškučių stalčių lieskite tik už traškučių stalčiaus rankenos. -
Ištuštinkite traškučių stalčių į dubenį arba ant lėkštės. Norėdami išimti didelius arba riebius daiktus, iškelkite juos iš traškučių stalčiaus žnyplėmis. Bet kokio maisto perteklinis aliejus susikaups traškučių stalčiaus apačioje. Prieš išmesdami bet kokį aliejaus perteklių, leiskite prietaisui atvėsti (H nuotrauka).
![DASH - Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt - JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 8 žingsnis JŪSŲ AIRCRISP PRO ORO FRITJURĖS NAUDOJIMAS 8 žingsnis]()
PATARIMAI IR TRIUKAI
- Mažesnių maisto produktų arba mažesnio kiekio daiktų gruzdinimas oru užtruks trumpiau nei didesnių maisto produktų arba didesnio kiekio daiktų.
- Pakratant maistą pusiaukelėje per gaminimo laiką optimizuojamas galutinis rezultatas ir galima išvengti netolygiai iškeptų maisto produktų.
- Venkite ruošti labai riebius maisto produktus, tokius kaip dešrelės, oro fritjurėje.
- Naudokite kepimo skardą traškučių stalčiuje, kad iškeptumėte mini pyragus, kišus arba iškeptumėte trapius ar įdarytus daiktus.
Oro gruzdinimo gudrybės
- Prieš kepdami šviežias bulves, pamirkykite jas vandenyje 30 minučių, tada įpilkite nedidelį kiekį aliejaus, kad rezultatas būtų traškus. Kepkite bulves oro fritjurėje per kelias minutes nuo aliejaus įpylimo.
- Užkandžius, tokius kaip vištienos grynuoliai ir mocarelos lazdelės, kurie paprastai ruošiami orkaitėje, taip pat galima paruošti oro fritjurėje.
- Naudokite parduotuvėje pirktą tešlą, kad greitai ir lengvai paruoštumėte įdarytus užkandžius, tokius kaip kalzonai. Daiktams, pagamintiems iš parduotuvėje pirktos tešlos, reikia mažiau paruošimo nei naminei tešlai.
TEMPERATŪROS IR LAIKO LENTELĖS
Atminkite, kad šios temperatūros ir laikai yra tik gairės, o ne tikslios specifikacijos. Faktinis gaminimo laikas skiriasi priklausomai nuo maisto dydžio, formos ir kiekio. Gruzdindami oru naują daiktą, visada įsitikinkite, kad maistas tinkamai iškeptas prieš vartojimą. Pagal USDA (JAV žemės ūkio departamentas), saugi vidinė temperatūra yra 165°F paukštienai ir 160°F jautienai. Jei maistas nėra tinkamai iškeptas naudojant šias gaires, įdėkite kelias minutes į oro fritjurę ir kepkite maistą ilgiau.
| INGREDIENTAS | TEMPERATŪRA (ºF) | LAIKAS (MIN) |
| Plonos šaldytos bulvytės | 400℉ | 16-20 |
| Storos šaldytos bulvytės | 400℉ | 17-20 |
| Šaldyti vištienos grynuoliai | 370℉ | 10 |
| Vištienos blauzdelės | 400℉ | Kepkite 8-10 minučių 400°F temperatūroje, tada sumažinkite temperatūrą iki 320ºF 10 minučių |
| Mėsainis | 360℉ | 6-10 |
| Mėsos kukuliai - 1" | 400℉ | 6-10 |
| Vištienos krūtinėlė (be kaulų, be odos) | 360℉ | 15-20 |
| Vištienos sparneliai | 400℉ | 13-18 |
| Šoninė - įprasta | 400℉ | 10 |
| Krevetės (šaldytos) | 390℉ | 8-20 |
| Svogūnų žiedai | 400℉ | 12-15 |
| Šaldytos žuvų lazdelės | 390℉ | 10 |
| Mocarelos lazdelės | 350℉ | 10 |
| Pavasario suktinukai | 390℉ | 10-15 |
| Koldūnai | 400℉ | 7-10 |
| Briuselio kopūstai (apkarpyti, perpjauti per pusę, jei dideli) | 375℉ | 20 |
| Saldžiųjų bulvių bulvytės - šaldytos | 360℉ | 10-12 |
| Saldžiųjų bulvių bulvytės - šviežios | 400℉ | 10 |
| Orkaitėje keptos mišrios daržovės (raudonoji paprika, vasarinis moliūgas, cukinija, grybai ir svogūnas) | 375℉ | 15-20 |
Virėjo patarimas
Oro fritjurę taip pat galima naudoti maisto produktams pašildyti. Norėdami pašildyti maistą, nustatykite temperatūrą į 300℉ iki 10 minučių.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
- Ištraukite kištuką iš sieninio lizdo ir leiskite prietaisui visiškai atvėsti. Išėmus traškučių stalčių, oro fritjurė atvės greičiau.
- Po kiekvieno naudojimo kruopščiai išvalykite prietaisą.
- Nevalykite traškučių padėklo, traškučių stalčiaus arba prietaiso vidaus metaliniais virtuvės reikmenimis arba abrazyvinėmis valymo medžiagomis, nes jie gali pažeisti nelimpančią dangą.
- Nuvalykite prietaiso išorę drėgna, minkšta šluoste.
- Traškučių padėklą ir traškučių stalčių galima valyti karštu vandeniu, indų muilu ir neabrazyvine kempine.
- Nuvalykite kaitinimo elementą minkštu valymo šepečiu, kad pašalintumėte maisto likučius.
- Prieš valydami kaitinimo elementą, įsitikinkite, kad prietaisas visiškai atvėso.
- Prieš sandėliuodami įsitikinkite, kad prietaisas yra atjungtas nuo elektros tinklo ir visos dalys yra švarios ir sausos.
Virėjo patarimas
Jei traškučių stalčius arba traškučių padėklas yra nešvarūs, išimkite juos iš oro fritjurės ir užpildykite traškučių stalčių karštu vandeniu ir indų muilu. Tada įdėkite traškučių padėklą į traškučių stalčių ir leiskite jiems mirkti apie 10 minučių, kad atsilaisvintų bet koks įstrigęs maistas.
GEDIMŲ ŠALINIMAS (TROUBLESHOOTING)
| PROBLEM (PROBLEMA) | POSSIBLE CAUSE (GALIMA PRIEŽASTIS) | SOLUTION (SPRENDIMAS) |
| The Air Fryer does not turn on. (Oro gruzdintuvė neįsijungia.) | The appliance is not plugged in. (Prietaisas neįjungtas į elektros tinklą.) | Plug the Air Fryer into a grounded wall socket. (Įjunkite oro gruzdintuvę į įžemintą sieninį lizdą.) |
| The food is not done after the recommended time. (Maistas neiškepa per rekomenduojamą laiką.) | Too much food has been added Chart to the Crisper Drawer. (Į traškintuvo stalčių įdėta per daug maisto.) The temperature was set too low. (Nustatyta per žema temperatūra.) | Use less food and cook in batches if necessary. Your food will also cook more evenly. (Naudokite mažiau maisto ir, jei reikia, kepkite partijomis. Jūsų maistas taip pat iškeps tolygiau.) Adjust the temperature to the required temperature setting See "Temperature & Time Charts". (Nustatykite reikiamą temperatūrą, žr. "Temperatūros ir laiko lenteles".) |
| The food is not done after the recommended time. Food is fried unevenly in the Air Fryer. (Maistas neiškepa per rekomenduojamą laiką. Maistas oro gruzdintuvėje kepa netolygiai.) | Certain types of food need to be shaken halfway through the preparation time. (Kai kuriuos maisto produktus reikia papurtyti praėjus pusei gaminimo laiko.) | Items that lie on top of or across each other (fries, onion rings, etc.) need to be shaken halfway through the preparation time. See "Temperature & Time Charts". (Produktus, kurie guli vienas ant kito arba skersai (bulvytės, svogūnų žiedai ir t. t.), reikia papurtyti praėjus pusei gaminimo laiko. Žr. "Temperatūros ir laiko lenteles".) |
| Snacks are not crispy when they come out of the Air Fryer. (Užkandžiai nėra traškūs, kai išimami iš oro gruzdintuvės.) | The food was not dry enough or needs more oil. (Maistas nebuvo pakankamai sausas arba reikia daugiau aliejaus.) | Make sure to properly dry the food or lightly brush some oil onto the snacks for a crispier result (Įsitikinkite, kad tinkamai išdžiovinote maistą, arba lengvai aptepkite užkandžius aliejumi, kad jie būtų traškesni) |
| I cannot slide the Crisper Drawer into the appliance properly. (Negaliu tinkamai įstumti traškintuvo stalčiaus į prietaisą.) | There is too much food in the Crisper Drawer. (Traškintuvo stalčiuje yra per daug maisto.) | Do not overfill the Crisper Drawer. (Neperpildykite traškintuvo stalčiaus.) |
| White smoke is coming out of the appliance. (Iš prietaiso sklinda balti dūmai.) | Your food is too greasy. (Jūsų maistas per riebus.) | When you fry greasy items in the Air Fryer, a large amount of fat will leak into the Crisper Drawer. The fat produces white smoke and the Crisper Drawer may heat more than usual. This does not affect the appliance or the end result. (Kai oro gruzdintuvėje kepate riebius produktus, didelis kiekis riebalų nutekės į traškintuvo stalčių. Riebalai išskiria baltus dūmus, o traškintuvo stalčius gali įkaisti labiau nei įprastai. Tai neturi įtakos prietaisui ar galutiniam rezultatui.) |
| The Crisper Drawer still contains residue from previous use. (Traškintuvo stalčiuje vis dar yra likučių nuo ankstesnio naudojimo.) | White smoke is caused by grease heating in the Crisper Drawer. Make sure it is cleaned properly after each use. (Baltus dūmus sukelia riebalai, įkaitę traškintuvo stalčiuje. Įsitikinkite, kad po kiekvieno naudojimo jis tinkamai išvalytas.) | |
| Food is touching the heating element. (Maistas liečiasi su kaitinimo elementu.) | Remove some food from the Air Fryer. (Išimkite dalį maisto iš oro gruzdintuvės.) | |
| Fresh fries are fried unevenly in the Air Fryer. (Šviežios bulvytės oro gruzdintuvėje kepa netolygiai.) | Certain types of food need to be shaken halfway through. the preparation time. (Kai kuriuos maisto produktus reikia papurtyti praėjus pusei gaminimo laiko.) | Items that lie on top of or across each other (fries, onion rings, etc.) need to be shaken halfway through the preparation time. See "Temperature & Time Charts". (Produktus, kurie guli vienas ant kito arba skersai (bulvytės, svogūnų žiedai ir t. t.), reikia papurtyti praėjus pusei gaminimo laiko. Žr. "Temperatūros ir laiko lenteles".) |
| Fresh fries are not crispy when they come out of the Air Fryer. (Šviežios bulvytės nėra traškios, kai išimamos iš oro gruzdintuvės.) | The crispiness of the fries depends on the amount of oil and water in the fries (Bulvyčių traškumas priklauso nuo aliejaus ir vandens kiekio bulvytėse) | Make sure you dry the potato sticks properly before you add the oil. (Įsitikinkite, kad tinkamai išdžiovinote bulvių lazdeles prieš pildami aliejų.) Cut the potato sticks smaller for a crispier result. (Supjaustykite bulvių lazdeles smulkiau, kad rezultatas būtų traškesnis.) Add slightly more oil for a crispier result. (Įpilkite šiek tiek daugiau aliejaus, kad rezultatas būtų traškesnis.) |
RECEPTŲ VADOVAS (RECIPE GUIDE)
ŽIEDINIAI KOPŪSTAI SU BUFFALO PADAŽU (BUFFALO CAULIFLOWER)

Ingredients: (Ingredientai:)
3 cups cauliflower florets, cut into ½ pieces (3 puodeliai žiedinių kopūstų žiedynų, supjaustytų į ½ gabalėlius)
½ tbsp cornstarch (½ šaukšto kukurūzų krakmolo)
1 tbsp grapeseed or vegetable oil (1 šaukštas vynuogių sėklų arba augalinio aliejaus)
Pinch of salt (žiupsnelis druskos)
For Buffalo Sauce: (Buffalo padažui:)
1 tbsp unsalted butter (1 šaukštas nesūdyto sviesto)
¼ hot sauce (¼ aštraus padažo)
½ tbsp honey (½ šaukšto medaus)
½ clove garlic, minced (½ skiltelės česnako, smulkinto)
Serve with blue cheese dressing or another dip (Patiekite su mėlynojo sūrio padažu arba kitu padažu)
Directions: (Nurodymai:)
Temperature: 360°F (Temperatūra: 360°F)
Time: 15 minutes (Laikas: 15 minučių)
Preheat the Air Fryer to 360°F. (Įkaitinkite oro gruzdintuvę iki 360°F.) Toss the florets with the oil and ½ tbsp of cornstarch. (Apvoliokite žiedynus aliejuje ir ½ šaukšto kukurūzų krakmolo.) Air fry at 360°F for 15 minutes. (Kepkite ore 360°F temperatūroje 15 minučių.) While the cauliflower is cooking, add all the hot sauce ingredients into a small pot over medium heat. (Kol kepa žiediniai kopūstai, sudėkite visus aštraus padažo ingredientus į nedidelį puodą ant vidutinės ugnies.) Whisk to mix in the butter and reduce to heat to low. (Išplakite, kad įmaišytumėte sviestą, ir sumažinkite ugnį iki silpnos.) Toss the florets with hot sauce mixture and sprinkle with salt. (Apvoliokite žiedynus aštraus padažo mišinyje ir pabarstykite druska.)
BULVYTĖS FRI (FRENCH FRIES)

Ingredients: (Ingredientai:)
½ large Russet potato, washed and dried (½ didelės Russet bulvės, nuplautos ir išdžiovintos)
½ tbsp grape seed or vegetable oil (½ šaukšto vynuogių sėklų arba augalinio aliejaus)
Pinch of salt (žiupsnelis druskos)
Directions: (Nurodymai:)
Temperature: 320°F (Temperatūra: 320°F)
Time: 15 minutes (Laikas: 15 minučių)
Preheat Air Fryer to 320°F. (Įkaitinkite oro gruzdintuvę iki 320°F.) Cut the potato lengthwise into ¼ inch slices. (Išilgai supjaustykite bulvę į ¼ colio storio riekeles.) Lay the slices flat and cut lengthwise again into ¼ inch pieces (think fast food style French fry size). (Paguldykite riekeles plokščiai ir vėl išilgai supjaustykite į ¼ colio gabalėlius (pagalvokite apie greito maisto stiliaus bulvyčių fri dydį).) Lay potato pieces on paper towel and roll them around to dry off any excess moisture. (Paguldykite bulvių gabalėlius ant popierinio rankšluosčio ir apvoliokite juos, kad pašalintumėte drėgmės perteklių.)
Toss the potato pieces in a bowl with the oil. (Apvoliokite bulvių gabalėlius dubenyje su aliejumi.) Lay oiled pieces in the basket. (Sudėkite aliejumi apteptus gabalėlius į krepšelį.) Make sure they do not stick together. (Įsitikinkite, kad jie nesuliptų.) Potatoes can be layered as long as air can get through. (Bulves galima sluoksniuoti tol, kol oras gali prasiskverbti.)
Air fry potatoes for 15 minutes at 320°F. (Kepkite bulves ore 15 minučių 320°F temperatūroje.) Salt immediately when done. (Iškepus iškart pasūdykite.)
MAKARONŲ IR SŪRIO KAMUOLIUKAI (MAC 'N CHEESE BALLS)

Ingredients: (Ingredientai:)
4 cups cooked elbow macaroni (4 puodeliai virtų makaronų)
1 tbsp butter (1 šaukštas sviesto)
3 tsp all-purpose flour (3 arbatiniai šaukšteliai universalių miltų)
1 ¹⁄3 cups heavy cream (1 ¹⁄3 puodelio riebios grietinėlės)
2 cups sharp cheddar, shredded (2 puodeliai aštraus čederio sūrio, tarkuoto)
2 cups Monterey jack, shredded (2 puodeliai Monterey jack sūrio, tarkuoto)
2 tsp sea or kosher salt (2 arbatiniai šaukšteliai jūros arba košerinės druskos)
¼ tsp smoked paprika (¼ arbatinio šaukštelio rūkytos paprikos)
½ tsp granulated garlic (½ arbatinio šaukštelio granuliuoto česnako)
¼ black pepper, ground (¼ juodųjų pipirų, maltų)
4 dashes hot sauce (4 brūkšneliai aštraus padažo)
2 tbsp fresh parsley, chopped (2 šaukštai šviežių petražolių, smulkintų)
3 large eggs, beaten (3 dideli kiaušiniai, išplakti)
1 cups all-purpose flour (1 puodelis universalių miltų)
3 cups panko breadcrumbs (3 puodeliai panko džiūvėsėlių)
4 tbsp grape seed or vegetable oil (4 šaukštai vynuogių sėklų arba augalinio aliejaus)
Directions: (Nurodymai:)
Temperature: 360°F (Temperatūra: 360°F)
Time: 12 minutes (Laikas: 12 minučių)
Add butter to a medium sized pot over medium heat. (Sudėkite sviestą į vidutinio dydžio puodą ant vidutinės ugnies.) When melted, whisk in the flour. (Ištirpus, įmaišykite miltus.) Whisk for one minute. (Plakite vieną minutę.) Pour in the heavy cream and whisk to mix. (Supilkite riebią grietinėlę ir išplakite, kad sumaišytumėte.) When cream is hot, whisk in 1 ½ cups of the cheddar and 1 ½ cups Monterey Jack in increments until the cheese is melted. (Kai grietinėlė įkais, įmaišykite 1 ½ puodelio čederio ir 1 ½ puodelio Monterey Jack dalimis, kol sūris ištirps.) Whisk in the salt, smoked paprika, granulated garlic, black pepper and hot sauce to combine. (Įmaišykite druską, rūkytą papriką, granuliuotą česnaką, juoduosius pipirus ir aštrų padažą, kad susimaišytų.)
Pour in the pasta and, with a rubber spatula, mix to combine. (Supilkite makaronus ir gumine mentele išmaišykite, kad susimaišytų.) Remove from the heat and fold in the remaining shredded cheese and chopped parsley. (Nukelkite nuo ugnies ir įmaišykite likusį tarkuotą sūrį ir smulkintas petražoles.) Transfer pasta mix onto a sheet tray lined with parchment paper and cool in the fridge for a half hour. (Perkelkite makaronų mišinį ant skardos, išklotos kepimo popieriumi, ir atvėsinkite šaldytuve pusvalandį.) Mix the panko with oil and coat the crumbs well with the oil. (Sumaišykite panko su aliejumi ir gerai apvoliokite trupinius aliejumi.)
Preheat Air Fryer to 360°F. (Įkaitinkite oro gruzdintuvę iki 360°F.) Form roughly a 2-inch ball with a scoop or by hand. (Suformuokite maždaug 2 colių kamuoliuką kaušeliu arba ranka.) Dredge balls in flour and shake off excess. (Apvoliokite kamuoliukus miltuose ir nukratykite perteklių.) Dip the mac & cheese balls in beaten eggs and then in the panko. (Pamirkykite makaronų ir sūrio kamuoliukus išplaktuose kiaušiniuose, o tada į panko.) Arrange 8 balls into the basket, 7 in a circle and one in the middle. (Sudėkite 8 kamuoliukus į krepšelį, 7 ratu ir vieną viduryje.) Air fry for 12 minutes at 360°F. (Kepkite ore 12 minučių 360°F temperatūroje.) Air fry in batches. (Kepkite ore partijomis.)
SVOGŪNŲ ŽIEDAI (ONION RINGS)

Ingredients: (Ingredientai:)
½ large Vidalia onion, peeled, ends cut off and sliced into roughly ½ inch rings (½ didelio Vidalia svogūno, nulupto, nupjautais galais ir supjaustyto maždaug ½ colio žiedais)
1 cup all purpose flour (1 puodelis universalių miltų)
2 large eggs, beaten (2 dideli kiaušiniai, išplakti)
1 cups panko breadcrumbs (1 puodelis panko džiūvėsėlių)
1 ½ tbsp grapeseed or vegetable oil (1 ½ šaukšto vynuogių sėklų arba augalinio aliejaus)
½ tsp sea or kosher salt (½ arbatinio šaukštelio jūros arba košerinės druskos)
Directions: (Nurodymai:)
Temperature: 285°F (Temperatūra: 285°F)
Time: 10 minutes (Laikas: 10 minučių)
Preheat Air Fryer to 285°F. (Įkaitinkite oro gruzdintuvę iki 285°F.) Mix the panko with the oil and salt to coat the crumbs well with the oil. (Sumaišykite panko su aliejumi ir druska, kad trupiniai gerai pasidengtų aliejumi.) Dredge onion rings in flour and shake off excess. (Apvoliokite svogūnų žiedus miltuose ir nukratykite perteklių.) Dip the rings into the egg and then into the panko mixture. (Pamirkykite žiedus į kiaušinį, o tada į panko mišinį.) Manually press and squeeze the crumbs onto the onion rings to get them to stick. (Rankomis paspauskite ir suspauskite trupinius ant svogūnų žiedų, kad jie priliptų.)
Place rings into the basket in two layers, about 2 on the bottom and 2 on top, depending on ring size and fry for 10 minutes at 285°F. (Sudėkite žiedus į krepšelį dviem sluoksniais, maždaug 2 apačioje ir 2 viršuje, priklausomai nuo žiedų dydžio, ir kepkite 10 minučių 285°F temperatūroje.) Serve with sauces and condiments, if desired. (Jei pageidaujate, patiekite su padažais ir pagardais.)
KEPTA VIŠTIENA SŪRIAME PASUKŲ MARINATE (BUTTERMILK FRIED CHICKEN)

Ingredients: (Ingredientai:)
2 each bone-in chicken drumsticks and thighs (Po 2 vištienos blauzdeles ir šlauneles su kaulais)
For Crumb Mix: (Trupinių mišiniui:)
2 cups plain, unsalted bread crumbs (2 puodeliai paprastų, nesūdytų džiūvėsėlių)
4 tbsp grape seed oil (4 šaukštai vynuogių sėklų aliejaus)
2 tsp onion powder (2 arbatiniai šaukšteliai svogūnų miltelių)
2 tsp garlic powder (2 arbatiniai šaukšteliai česnakų miltelių)
2 tsp paprika (2 arbatiniai šaukšteliai paprikos)
2 tsp dried thyme (2 arbatiniai šaukšteliai džiovinto čiobrelio)
2 tsp sea or kosher salt (2 arbatiniai šaukšteliai jūros arba košerinės druskos)
1 tsp black pepper, freshly ground (1 arbatinis šaukštelis juodųjų pipirų, šviežiai maltų)
For Buttermilk Marinade: (Pasukų marinatui:)
1 quart buttermilk (1 kvorta pasukų)
1 tbsp sea or kosher salt (1 šaukštas jūros arba košerinės druskos)
2 tbsp hot sauce (2 šaukštai aštraus padažo)
Directions: (Nurodymai:)
Temperature: 285°F (Temperatūra: 285°F)
Time: 4 hours and 30 minutes (Laikas: 4 valandos ir 30 minučių)
Mix together the ingredients for the buttermilk marinade, add chicken and let marinate in the fridge for at least 4 hours. (Sumaišykite pasukų marinato ingredientus, sudėkite vištieną ir leiskite marinuotis šaldytuve mažiausiai 4 valandas.) Mix together all ingredients for the crumb mixture, manually rubbing the crumbs to coat them with the oil. (Sumaišykite visus trupinių mišinio ingredientus, rankomis patrinkite trupinius, kad jie pasidengtų aliejumi.) Preheat Air Fryer to 285°F. (Įkaitinkite oro gruzdintuvę iki 285°F.) Remove chicken from the buttermilk and coat with the seasoned bread crumbs. (Išimkite vištieną iš pasukų ir apvoliokite ją pagardintais džiūvėsėliais.)
Place chicken in the Crisper Basket and fry for 30 minutes at 285°F. (Sudėkite vištieną į traškintuvo krepšelį ir kepkite 30 minučių 285°F temperatūroje.) Remove the chicken and season with salt. (Išimkite vištieną ir pagardinkite druska.) Place on a wire rack to rest for a few minutes before eating. (Prieš valgant padėkite ant grotelių, kad kelias minutes pastovėtų.) Air fry chicken in batches. (Kepkite vištieną ore partijomis.)
KRABŲ KOTLETAI (CRAB CAKES)

Ingredients: (Ingredientai:)
16 oz crab meat, picked through for pieces of shell (450 g krabų mėsos, perrinktos, kad neliktų kiauto gabalėlių)
2 tbsp parsley, chopped (2 šaukštai petražolių, smulkintų)
2 tbsp scallion greens, chopped (2 šaukštai svogūnų laiškų, smulkintų)
1 tbsp lemon zest (1 šaukštas citrinos žievelės)
½ cups mayonnaise (½ puodelio majonezo)
1 egg, beaten (1 kiaušinis, išplaktas)
few dashes of hot sauce (keli brūkšneliai aštraus padažo)
¼ cups panko crumbs, half crushed up (¼ puodelio panko trupinių, pusiau sutrintų)
1 tsp Dijon mustard (1 arbatinis šaukštelis Dižono garstyčių)
Pinch of salt (žiupsnelis druskos)
Pinch of black pepper (žiupsnelis juodųjų pipirų)
1 tsp oil (1 arbatinis šaukštelis aliejaus)
Directions: (Nurodymai:)
Temperature: 400°F (Temperatūra: 400°F)
Time: 8 minutes (Laikas: 8 minutės)
Combine crab meat with the parsley, scallion, lemon zest, mayo, egg, hot sauce, crushed panko, and Dijon. (Sumaišykite krabų mėsą su petražolėmis, svogūnais, citrinos žievele, majonezu, kiaušiniu, aštriu padažu, sutrintu panko ir Dižono garstyčiomis.) Mix thoroughly and season with salt and pepper. (Gerai išmaišykite ir pagardinkite druska ir pipirais.) Form into 2-inch balls with a scoop or by hand and flatten into a disc. (Suformuokite 2 colių kamuoliukus kaušeliu arba ranka ir suplokite į diską.) The mixture will be loose. (Mišinys bus purus.) Preheat the Air Fryer to 400°F. (Įkaitinkite oro gruzdintuvę iki 400°F.) Mix the remaining panko with the oil and combine, season with salt. (Sumaišykite likusį panko su aliejumi ir sumaišykite, pagardinkite druska.) With a spatula, place 3 crab cakes into the basket and top each one with panko crumbs. (Mentele įdėkite 3 krabų kotletus į krepšelį ir ant kiekvieno užberkite panko trupinių.) Air fry at 400°F for 8 minutes. (Kepkite ore 400°F temperatūroje 8 minutes.) Repeat with remaining crab cakes. (Pakartokite su likusiais krabų kotletais.) Serve with lemon wedges. (Patiekite su citrinos skiltelėmis.)
VIŠTIENOS SPARNELIAI SU SRIRAČA PADAŽU (SRIRACHA CHICKEN WINGS)

Ingredients: (Ingredientai:)
5 chicken wing pieces, mixture of flats and drumettes (5 vištienos sparnelių gabalėliai, plokščiųjų ir blauzdelių mišinys)
½ tbsp grape seed or vegetable oil (½ šaukšto vynuogių sėklų arba augalinio aliejaus)
½ tsp sea or kosher salt (½ arbatinio šaukštelio jūros arba košerinės druskos)
⅛ cup Sriracha (⅛ puodelio Sriracha padažo)
½ tbsp soy sauce (½ šaukšto sojų padažo)
1 tbsp unsalted butter (1 šaukštas nesūdyto sviesto)
¾ tbsp honey (¾ šaukšto medaus)
1 tbsp scallion greens, thin sliced (1 šaukštas svogūnų laiškų, plonai supjaustytų)
Directions: (Nurodymai:)
Temperature: 360°F (Temperatūra: 360°F)
Time: 25 minutes (Laikas: 25 minutės)
Preheat Air Fryer to 360°F. (Įkaitinkite oro gruzdintuvę iki 360°F.) Pat dry excess moisture on the wings with paper towel, toss the dried wings with the oil and salt. (Popieriniu rankšluosčiu nusausinkite sparnelius nuo drėgmės pertekliaus, apvoliokite išdžiovintus sparnelius aliejuje ir druskoje.)
Place just the drumettes in the basket of the Air Fryer and set the timer for 25 minutes at 360°F. (Įdėkite tik blauzdeles į oro gruzdintuvės krepšelį ir nustatykite laikmatį 25 minutėms 360°F temperatūroje.) Cook for 5 minutes and then add the wing flats in a single layer in the basket. (Kepkite 5 minutes, tada įdėkite plokščiuosius sparnelius vienu sluoksniu į krepšelį.) Cook for the remaining 20 minutes. (Kepkite likusias 20 minučių.) While the chicken is cooking, add the Sriracha, soy, butter and honey in a small pot over low heat. (Kol kepa vištiena, sudėkite Sriracha, soją, sviestą ir medų į nedidelį puodą ant silpnos ugnies.) Whisk ingredients together until the honey has dissolved and the butter has melted, and reduce heat to low to keep warm. (Išplakite ingredientus kartu, kol ištirps medus ir sviestas, ir sumažinkite ugnį iki silpnos, kad būtų šilta.) Toss the wings in a bowl with the glaze, garnish with sliced scallions and serve immediately. (Apvoliokite sparnelius dubenyje su glazūra, papuoškite pjaustytais svogūnais ir iškart patiekite.)
LENGVAS DONATAS (EASY DONUT)

Ingredients: (Ingredientai:)
1 can of biscuit dough (1 skardinė biskvitinės tešlos)
4 tbsp butter, melted (4 šaukštai svi
KLIENTŲ APTARNAVIMAS
„Dash“ vertina kokybę ir meistriškumą ir palaiko šį gaminį su mūsų „Feel Good Guarantee™“. Norėdami sužinoti daugiau apie mūsų įsipareigojimą kokybei, apsilankykite bydash.com/feelgood.
Mūsų JAV įsikūrusi klientų aptarnavimo komanda dirba Jūsų labui pirmadienį–penktadienį žemiau nurodytu laiku.
Susisiekite su mumis telefonu 1 (800) 898-6970 arbasupport@bydash.com

Ei, Havajai! Su mūsų klientų aptarnavimo komanda galite susisiekti nuo 5 val. ryto iki 17 val..
Taip pat, Aliaska, nedvejodami kreipkitės nuo 6 val. ryto iki 18 val..
STOREBOUND, LLC – 1 METŲ RIBOTA GARANTIJA
Jūsų „StoreBound“ gaminiui suteikiama garantija, kad jam nebus medžiagų ir gamybos defektų vienerius (1) metus nuo pirminio pirkimo datos, kai jis naudojamas įprastam ir numatytam naudojimui namuose. Jei per vienerius (1) metus aptinkamas bet koks defektas, kuriam taikomos ribotos garantijos sąlygos, „StoreBound, LLC“ pataisys arba pakeis sugedusią dalį. Norėdami pateikti pretenziją dėl garantijos, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba telefonu 1-800-898-6970, kad gautumėte daugiau pagalbos ir instrukcijų. Klientų aptarnavimo agentas padės Jums pašalinti nedidelius gedimus. Jei trikčių šalinimas nepadeda išspręsti problemos, bus išduotas grąžinimo leidimas. Reikalingas pirkimo įrodymas, nurodantis pirkimo datą ir vietą, ir jis turi būti pridėtas prie grąžinimo. Taip pat turite nurodyti savo vardą, pavardę, pristatymo adresą ir telefono numerį. Mes negalime išsiųsti grąžinimų į pašto dėžutę. „StoreBound“ neatsako už vėlavimus ar neapdorotas pretenzijas, atsiradusius dėl to, kad pirkėjas nepateikė jokios ar visos reikalingos informacijos. Frachto išlaidas turi apmokėti pirkėjas.
Visus klausimus siųskite adresu support@storebound.com.
Nėra jokių aiškių garantijų, išskyrus tas, kurios išvardytos aukščiau.
TAISYMAS ARBA PAKEITIMAS, NUMATYTAS PAGAL ŠIĄ GARANTIJĄ, YRA IŠSKIRTINĖ KLIENTO TEISĖS GYNIMO PRIEMONĖ. STOREBOUND NEATSAKO UŽ JOKIUS ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS NUOSTOLIUS AR UŽ BET KOKIOS AIŠKIOS AR NUMANOMOS ŠIO GAMINIO GARANTIJOS PAŽEIDIMĄ, IŠSKYRUS TIEK, KIEK TO REIKALAUJA GALIOJANTYS ĮSTATYMAI. BET KOKIA NUMANOMA ŠIO GAMINIO TINKAMUMO PARDUOTI AR TINKAMUMO KONKREČIAM TIKSLUI GARANTIJA YRA APRIBOTA ŠIOS GARANTIJOS TRUKME.
Kai kuriose valstijose neleidžiama išskirti arba apriboti atsitiktinių ar pasekminių nuostolių arba apribojimų, kiek trunka numanoma garantija. Todėl aukščiau nurodytos išimtys arba apribojimai gali būti Jums netaikomi. Ši garantija suteikia Jums konkrečias juridines teises, taip pat galite turėti kitų teisių, kurios įvairiose valstijose skiriasi.
REMONTAS
Elektros smūgio pavojus! „AirCrisp Air Fryer“ yra elektrinis prietaisas.
Jokiu būdu nebandykite patys taisyti prietaiso.
Dėl prietaiso remonto kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.

TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS
Įtampa 120V ~ 60Hz
Galios įvertinimas 1000W
Atsargos Nr.: DCAF250_20190903_v1
ATKREIPKITE DĖMESĮ:
Jūsų „AirCrisp Air Fryer“ nėra saugus plauti indaplovėje.
1-800-898-6970 | @unprocessyourfood | bydash.com

Nuorodos
Atsisiųsti instrukciją
Čia galite atsisiųsti visą pdf instrukcijos versiją, kurioje gali būti papildomų saugos instrukcijų, garantijos informacijos, FCC taisyklių ir kt.
Atsisiųsti Aircrisp Pro Compact Air Fryer 2Qt Vartotojo Vadovas







