SwagTron T6 - Brukermanual for terrenggående smartbrett

GENERELL INFORMASJON
Denne brukermanualen vil veilede deg gjennom funksjonene og bruken av din SWAGTRON. Før du bruker dette kjøretøyet, må du lese alle instruksjonene for sikker montering, lading og bruk.
Vennligst inspiser SWAGTRON-enheten ved utpakking for tegn på fysisk skade eller defekter. Forsikre deg om at SWAGTRON-enheten er fulladet før kalibrering og bruk.
Hvis du har spørsmål, eller har mistet SWAGTRON-manualen, kontakt SWAGTRON før du forsøker å bruke eller returnere din SWAGTRON.
OM SWAGTRON®
SWAGTRON er en selvbalanserende, personlig transportør som bruker gyroskopisk teknologi for å revolusjonere måten du reiser på. Styring og stopping kontrolleres av dynamisk likevekt, alt basert på forskyvningen av kroppsvekten din. Den er enkel å betjene, lett å kontrollere og ser utrolig kul ut!
SWAGTRON er et nullutslippsprodukt, miljøvennlig og bruker kun komponenter av høyeste kvalitet og bransjeledende sikkerhetsfunksjoner.
HVA ER I ESKEN

- SWAGTRON T6 terrenggående smartbrett
- Ladeadapter
- Brukermanual
HVA ER NYTT
SWAGTRON terrenggående smartbrett inneholder den nyeste teknologien fra SWAGTRON, inkludert alle nye funksjoner som gjør kjøringen tryggere og morsommere.
- Kabinett laget av tøff aluminium og ABS-materialer for styrke og holdbarhet
- Høykvalitets aluminiumsfelger med større, luftfylte dekk for god trekkraft på og utenfor veien
- Bredere, sklisikre fotpedaler for mer komfortabel kjøring
- Ultrahøyt dreiemoment gir kraften til å håndtere stigninger opp til 30° og nesten alle typer terreng + Batterinivåindikator – ikke mer gjetting på hvor mye strøm som er igjen!
- Fremre og bakre fargekodede LED-lys lyser når du stopper, kjører eller svinger
- En læringsmodus og en standard kjøremodus lar deg skreddersy kjøreopplevelsen din
- Eksklusivt innebygd bærehåndtak for enkel transport
Ytterligere sikkerhetsfunksjoner gjør SWAGTRON til det mest pålitelige merket for ryttere:

- Patentert "SWAGTRON Sentryshield®" aluminiumslegeringshus gir flerlags beskyttelse til batteriet, hovedkortet og girene mot varmespredning og brannfare
- Flammehemmende materialer er innlemmet i det ytre skallet og deler av SWAGTRON
- Silikonbelegg brukes til å forsegle PCB-kortet og tilkoblingene for å beskytte mot fuktighet og varme
- Smart batteristyring i "SWAGTRON Sentryshield®"-systemet beskytter SWAGTRON mot overoppheting eller skade på batteriet fra overlading
- Fotbeskyttere i metall beskytter føttene dine samtidig som de gir full klaring for sving
SIKKERHETSMELDING
SWAGTRON er designet med tanke på størst mulig sikkerhet for sine brukere. Gjennom vår grundige design og ingeniørkunst er det tatt ekstra forholdsregler for å beskytte brukeren mot funksjonsfeil i produktmaskinvaren.
Men som enhver transportmåte har SWAGTRON iboende farer forbundet med bruken (miste kontrollen, falle av eller kjøre inn i en farlig situasjon). Vennligst les og sørg for å følge alle instruksjoner og sikkerhetsanbefalinger i denne brukermanualen før og når du kjører din SWAGTRON.
Før hver tur, spesielt hvis du skal reise langt, inspiser din SWAGTRON. Sjekk først dekkene for riktig trykk og sprekker på sideveggene. Å holde dekkene riktig oppblåst og vedlikeholdt vil bidra til å forhindre punkteringer og skader. Hvis det er nødvendig å bytte ut dekkene eller andre deler, vennligst kontakt kundestøtte for utskifting.
Denne enheten krever koordinasjon, smidighet og balanse. Bruk din beste dømmekraft for å avgjøre om en person kan bruke SWAGTRON trygt.
INNEBYGD OPPSTARTSBALANSERING
T6 har en innebygd oppstartsbalanseringsfunksjon som kan slås på eller av via SWAGTRON-appen. Denne funksjonen forbedrer enhetens selvbalanseringsfunksjon ved å stabilisere brettet ytterligere og sikre at pedalene alltid vender opp. Som standard er denne funksjonen slått av. Når du bruker denne funksjonen, hvis føreren faller eller på annen måte går av enheten mens du beveger deg over en stigning, kan enheten fortsette å bevege seg på egenhånd når den forsøker å balansere, noe som resulterer i skade på andre, omkringliggende hindringer og/eller selve enheten.
Hvis du slår på denne funksjonen og bestemmer deg for å bruke den, anbefales det å bare kjøre på overflater som er helt flate med stabilt terreng. Når enheten er på og denne funksjonen er på, må du ikke plassere hendene eller forsøke å gripe enheten hvor som helst i nærheten av hjulene eller fotbeskytterne, da dette kan føre til at hjulene spinner av seg selv et kort øyeblikk. Hvis du løfter enheten når den er på og denne funksjonen er på, grip den i håndtaket i midten og la det være god plass mellom hjulene og andre gjenstander som klær eller hår osv.
Manglende overholdelse av disse advarslene og/eller instruksjonene vil føre til skader, inkludert, men ikke begrenset til: skrubbsår, rifter, knuste fingre og/eller amputasjon av fingre, skade på andre og skade på omkringliggende gjenstander.
HVIS DU NOEN GANG ER I EN ULYKKE, VENNLIGST KONTAKT AMBULANSE / RING 113 UMIDDELBART.
VIKTIG INFORMASJON
FOR Å UNNGÅ ELEKTRISK STØT, MATCH DEN BREDERE PINNEN PÅ PLUGGEN TIL BRED SPOR I STIKKONTAKTEN. SETT HELT INN.
FCC-forskrifter sier at uautoriserte endringer eller modifikasjoner på dette utstyret som ikke er uttrykkelig godkjent av produsenten, kan ugyldiggjøre brukerens rett til å bruke dette utstyret.
Dette produktet oppfyller FCC-forskrifter når skjermede kabler og kontakter brukes til å koble enheten til annet utstyr. For å forhindre elektromagnetisk interferens med elektriske apparater som radioer og fjernsyn, bruk skjermede kabler og kontakter for tilkoblinger.
AVHENDING VED SLUTTEN AV LEVETIDEN
Dette produktet må ikke avhendes ved forbrenning, deponering eller blanding med husholdningsavfall. Feil avhending av batteriet i dette produktet kan føre til at batteriet varmes opp, sprekker eller antennes, noe som kan forårsake alvorlig personskade. Stoffene inne i batteriet utgjør kjemiske risikoer for miljøet. Den anbefalte avhendingen for enhver Swagtron ved slutten av levetiden er å avhende hele enheten på eller gjennom et e-avfalls gjenvinningssenter, program eller anlegg. Lokale forskrifter og lover knyttet til gjenvinning og avhending av litiumionbatterier og/eller produkter som inneholder dem, vil variere i henhold til land, stat og lokale myndigheter. Du må sjekke lover og forskrifter som tilsvarer der du bor for å avhende batteriet og/eller enheten på riktig måte. Det er brukerens ansvar å avhende avfallsutstyret på riktig måte i samsvar med lokale forskrifter og lover.
For ytterligere informasjon om hvor du skal levere batteriene og elektrisk eller elektronisk avfall, vennligst kontakt ditt lokale eller regionale avfallshåndteringskontor, din husholdningsavfallstjeneste eller ditt salgssted.
PRODUKTFUNKSJONER
SWAGTRON® T6 DIAGRAM


SWAGTRON® SENTRYSHIELD® – PATENTERT FLERLAGSBESKYTTELSE
Din sikkerhet er vår høyeste prioritet. Derfor bruker alle SWAGTRON-enheter en litiumionbatteripakke av førsteklasses kvalitet som er spesielt designet med tanke på ditt velvære.
Batterihuset som brukes i SWAGTRON SentryShield®-teknologien er laget av aluminium, som gir en lufttett forsegling som omslutter batteriet. Dette gir et beskyttelsesnivå for hovedkortet mot overoppheting. Et beskyttende silikongellag på PCB-hovedkortet opprettholder jevne temperaturer og unngår kortslutning.
På toppen av det hele er et Smart Battery Management System (BMS) som kontinuerlig overvåker og bidrar til å beskytte batteriet mot:
- Overspenning
- Temperaturøkninger
- Overlading
- Overstrøm og kortslutningsbeskyttelse
LÆRINGSMODUS / STANDARDMODUS / AVANSERT MODUS
SWAGTRON T6 inkluderer tre kjøremoduser for å gi alle typer ryttere den best mulige opplevelsen.
Bytt enkelt mellom lærings- og standardmodus direkte på smartbrettet ditt. Etter å ha trykket på strømknappen for å slå på brettet, trykk raskt på strømknappen en gang til. Et bekreftelseslyd vil høres når SWAGTRON endrer modus.
Moduser kan også endres via SWAGTRON-appen som er tilgjengelig i både App Store og Google Play Store. Avansert modus kan bare aktiveres via SWAGTRON-appen.
BEVEGELSESINDIKATORER
SWAGTRON inkluderer bevegelsesindikatorer for å la andre få vite når du er i bevegelse. Hold alltid trygg avstand til andre ryttere og bruk din beste dømmekraft når du kjører!
| Bevegelsesindikatorfarge | Handling | |
| Rød | BREMSING – Røde lys indikerer nedbremsing/stopping, uventede pauser eller plutselige bevegelser. Lysene lyser på baksiden av brettet når du stopper fra fremoverbevegelse. Lysene lyser på forsiden av brettet når du stopper fra bakoverbevegelse. |
![]() | Blå | AKSELERASJON – Blå lys på forsiden av brettet indikerer fremoverbevegelse. |
![]() | Grønn | SVING – Blinkende grønne lys på forsiden av brettet indikerer svingretning. |
MERK: For din sikkerhet kan ikke indikatorene slås av.
BRUK AV Bluetooth
- Slå på SWAGTRON for automatisk å slå på Bluetooth. SWAGTRON vil lage en lyd for å indikere at Bluetooth® er på og venter på mulig tilkobling.
- Bruk mobilenheten din, slå på Bluetooth®, gjør den "synlig" om nødvendig, og søk deretter. "Swagtron" og "Swagtron music" skal vises.
- Velg "Swagtron music" for å begynne å koble til hvis du vil spille musikk på din T6. Koble til "Swagtron" via SWAGTRON-appen din og skriv inn standardpassordet (000000) hvis du blir bedt om det. Appen kan brukes til å bytte modus og overvåke SWAGTRON T6-batteristatusen din. SWAGTRON vil lage en lyd for å indikere at enhetene er koblet til og/eller paret.
- Etter å ha koblet til og/eller paret SWAGTRON og enheten/appen din, kan du begynne å spille musikk eller bruke SWAGTRON-appen når som helst.
- For å avslutte tilkoblingen mellom enhetene, slå av Bluetooth på mobilenheten din. SWAGTRON vil lage en lyd for å indikere at enhetene er koblet fra.
| Bluetooth® Spesifikasjon | Bluetooth® V2.1+EDR |
| Høyttalerspesifikasjon | 4Ω 3W/2Ω 5W |
For å koble til appen på riktig måte, kreves Bluetooth V4.0 fra mobilenheten din.
Merknader:
- SWAGTRON vil lage forskjellige lyder for å indikere forskjellige tilstander:
- På og venter på tilkobling
- Tilkobling/paring vellykket
- Tilkobling avsluttet
- Å slå på SWAGTRON vil automatisk aktivere Bluetooth®, dvs. Bluetooth® vil bli aktivert og forbli aktivert så lenge SWAGTRON er slått på.
- Noen mobilenheter blir umiddelbart "synlige" når Bluetooth® er aktivert. Vennligst sjekk instruksjonene for din Bluetooth®-aktiverte enhet for problemer med denne funksjonen.
- Som med de fleste Bluetooth®-enheter, anbefales det å holde de tilkoblede enhetene innenfor en rimelig avstand fra hverandre. Tilkoblingen kan bli avsluttet eller ikke fungere ordentlig hvis de tilkoblede enhetene er for langt fra hverandre.
HVORDAN MAN KJØRER
Gjør deg klar til å kjøre med stil! Instruksjonene nedenfor vil sikre at du får en komfortabel og sikker kjøreopplevelse med din SWAGTRON-enhet. Vennligst les den nøye, da denne informasjonen er svært viktig.
DRIFTSTRINN
Før du begynner å bruke den, lad din SWAGTRON-enhet med den medfølgende strømadapteren. Ladetiden kan ta opptil 2-3 timer.
- Trykk på POWER BUTTON (strømknappen) for å slå på din SWAGTRON-enhet.
![SwagTron - T6 - DRIFTSTRINN - Trinn 1 DRIFTSTRINN - Trinn 1]()
- Tråkk på en PEDAL for å aktivere sensorene. Systemet vil gå inn i selvbalanserende modus. Tråkk deretter på den andre pedalen med den andre foten raskt.
![SwagTron - T6 - DRIFTSTRINN - Trinn 2 DRIFTSTRINN - Trinn 2]()
- Stå oppreist, men avslappet. Ikke gjør noen plutselige eller rykkete bevegelser.
SWAGTRON har 4 sensorer under pedalene. Når føreren tråkker på en pedal, vil SWAGTRON justere seg for å balansere automatisk.
Hvis SWAGTRON ikke går inn i selvbalanserende modus når sensorene aktiveres, vil systemindikatoren lyse for å indikere feilen. IKKE bruk SWAGTRON under disse forholdene. Slå enheten av og på igjen. Hvis dette ikke fungerer, vennligst kalibrer SWAGTRON.
Hvis du er i en skråning og støter på en feil, flytt SWAGTRON til et flatt område. Hvis du fortsatt mottar varsellyset eller alarmlyden, kontakt SWAGTRON teknisk support umiddelbart.
MERK:
Når du kjører SWAGTRON, må du sørge for at begge føttene berører pedalene for riktig deteksjon. Ikke legg andre gjenstander på pedalene, da dette kan føre til at systemet låser seg eller kjører av seg selv.
MERK:
- Ikke len deg forover eller bakover mer enn 10º grader, da enheten kan fungere feil.
![SwagTron - T6 - HVORDAN MAN KJØRER HVORDAN MAN KJØRER]()
- SWAGTRON vil ikke fungere hvis enheten din snus opp ned.
- Unngå ujevne eller steinete overflater, da SWAGTRON kanskje ikke fungerer ordentlig.
- Unngå bakker eller skråninger med stigninger over 30 °.
- Når operatøren overskrider maksimal hastighet, vil en varselalarm lyde fra høyttaleren.
DRIFTSDIAGRAM

SWAGTRON selvbalanserer og beveger seg på grunn av dynamisk likevekt. Dette genereres av forskyvningen av kroppsvekten din og bruker et internt gyroskop med akselerasjonssensorer for å bevege seg basert på tyngdepunktet ditt. Når du lener deg fremover, vil SWAGTRON føle handlingene dine og akselerere. Når du trenger å svinge, senk farten og skift forsiktig vekten på venstre eller høyre fot for å svinge mot motsatt retning.
BEVEG DEG FREMOVER
Flytt vekten fremover for å bevege deg rett frem.
STOPP
Juster kroppen din til en oppreist, rett posisjon.
Sving til VENSTRE
Flytt vekten litt av HØYRE PEDAL for å svinge til venstre.
Sving til HØYRE
Flytt vekten litt av VENSTRE PEDAL for å svinge til høyre.
GÅ AV SWAGTRON
Sørg for at SWAGTRON er helt stoppet, gå deretter tilbake med din dominante fot, og gå raskt av med den andre foten. Vær ekstra forsiktig når du går av for første gang!
SWAGTRON har et treghetsdynamisk stabiliseringssystem som holder deg oppreist. Systemet vil imidlertid slutte å oppdage deg hvis du lener deg for langt til venstre eller høyre, eller hvis du tar en fot av brettet. Sakte ned før du svinger, ellers vil du falle av og bli skadet.
MERK:
- Unngå å svinge plutselig når du kjører fort, da dette kan føre til ulykker.
- Unngå å kjøre sidelengs eller svinge i bakker. De selvbalanserende sensorene kan fungere feil og kan kreve rekalibrering.
- Ikke tråkk på midtpunktet til SWAGTRON. Hvis du gjør det, kan det ødelegge bærehåndtaket og forårsake alvorlig skade på enhetens interne deler.
- Hvis T6 snur seg eller roterer mer enn 180º, vil motor- og kjøreevnen deaktiveres. For å gjenopprette normale funksjoner, slå av enheten og slå den på igjen. Etter dette, fortsett å kjøre som normalt.
KALIBRERING

Hvis din SWAGTRON ser ut til å trekke til venstre eller høyre under kjøreturen, kan det hende du må rekalibrere sensorene. Prosessen krever en flat, stabil overflate og eventuelt et vater (tilgjengelig i enhver jernvarehandel.)
- Slå av din SWAGTRON.
- Roter SWAGTRON til begge hjulbasene er i vater over bakken. For nøyaktige resultater, bruk et vater.
- Mens SWAGTRON forblir i vater, hold POWER BUTTON (strømknappen) nede for å slå på enheten og fortsett å holde knappen nede.
- Vent ytterligere 3 sekunder, og du vil høre et enkelt pip. Slipp POWER BUTTON (strømknappen), og enhetens LED-bevegelsesindikatorer vil begynne å blinke.
- Trykk på POWER BUTTON (strømknappen) for å slå av SWAGTRON.
- Trykk på POWER BUTTON (strømknappen) for å slå på din nykalibrerte SWAGTRON-enhet.
Hvis SWAGTRON fortsatt ikke er kalibrert riktig, gjenta trinn 1~6 eller kontakt kundestøtte for ytterligere hjelp.
SIKKER KJØRETEKNIKK
Vi håper inderlig at alle operatører kan kjøre SWAGTRON trygt. Tenk tilbake til da du først lærte å sykle, kjøre bil eller skateboard.
Selv om SWAGTRON er designet med gyroskopisk balanseringsteknologi for å opprettholde maksimal stabilitet, er det fortsatt mulig å "overstyre" SWAGTRON og velte når du kjører for fort i forhold til forholdene.
Å følge disse teknikkene kan bidra til å sikre at du får en trygg og morsom kjøreopplevelse på SWAGTRON.
- Bruk alltid en ASTM F1492-godkjent hjelm og verneutstyr for å unngå mulig skade. Disse bør brukes av ALLE førere til ALLE tider uavhengig av alder.
- Når du går gjennom døråpninger, husk at du er 10 cm høyere på SWAGTRON.
- Unngå å bruke noe som kan draperes over eller bli fanget inn i/under hjulene.
- Bruk flate sko med lukket tå for å opprettholde fleksibilitet og stabilitet.
- Sørg for at føttene alltid er på pedalene. Å ta føttene av SWAGTRON mens du kjører er utrolig farlig.
- Sørg for at batteriet er fulladet i henhold til avstanden du planlegger å kjøre.
- Sørg for at dekkene er intakte uten punkteringer.
- Kjør på stabile overflater. Slapp av i bena mens du kjører, knærne lett bøyd. Dette hjelper deg med å opprettholde balansen når du møter ujevnt underlag.
- Sørg for at kjøretøyets hastighet er trygg for deg selv og andre, og vær klar til å stoppe når som helst.
- Når du kjører i nærheten av andre, hold en sikker avstand for å unngå kollisjoner.
- Vær oppmerksom på omgivelsene dine til enhver tid for å sikre en trygg kjøretur. Øynene dine er de beste verktøyene for å unngå hindringer og glatte overflater på en sikker måte.
- Ikke bruk SWAGTRON på røft eller løst terreng eller terrengkjøring før du er kjent med alle enhetens funksjoner og har øvd på å kjøre. Øv deg på åpne områder og flate områder, unngå bratte bakker eller områder med mye trafikk før du er helt komfortabel med å kjøre.
- Før du kjører i et nytt område, sjekk for hindringer. Før du beveger deg bakover, sjekk for hindringer eller fotgjengere bak deg.
- SWAGTRON kan bare støtte vekten av én person om gangen. Føreren må oppfylle minimumskravet til vekt på 20 kg for å kunne kjøre SWAGTRON trygt.
- Husk at du bare kan kjøre SWAGTRON der det er tillatt, du MÅ overholde lokale lover og vike for fotgjengere.
Enheter er ikke beregnet for bruk i høyder over 2000 m over havet.
Langvarig eksponering for UV-stråler, regn og elementene kan skade kabinettmaterialene, oppbevar innendørs når den ikke er i bruk.
Fare for brann – Ingen deler som kan repareres av brukeren.
Mens 10-tommers dekkene kan brukes til å kjøre på uasfalterte overflater, anbefales ikke SWAGTRON for bruk på ujevne, våte eller steinete overflater.
Utfør aldri stunts eller sving brått uten å sjekke omgivelsene dine.
Bær aldri tunge gjenstander mens du kjører.
Kjør aldri i mørke områder eller områder der belysningen forårsaker dårlig sikt.
Forsøk aldri å kjøre over store hindringer, inkludert, men ikke begrenset til, steiner eller falne grener.
Kjør aldri i eller gjennom vannmasser.
Bruk aldri SWAGTRON til å gjøre noe som kan forårsake personskade eller skade på eiendom.
Kjør aldri bakover over lange avstander eller i høye hastigheter.
Gå aldri av SWAGTRON når den er i bevegelse.
Plasser aldri noe på pedalene bortsett fra føttene dine. Hvis du gjør det, kan det forstyrre Rider Detection-systemet og kan tillate SWAGTRON å kjøre av seg selv, noe som risikerer kollisjon med en person eller eiendom og forårsaker skade.
Bruk aldri din SWAGTRON i nærheten av brennbar damp, væsker, støv eller andre brannfarer.
Kjør aldri din SWAGTRON etter inntak av alkohol, narkotika eller i beruset tilstand. Du kan bli arrestert for fyllekjøring.
UNNLATELSE AV Å BRUKE SUNN FORNUFT OG TA HENSYN TIL OVENNEVNTE ADVARSLER ØKER RISIKOEN FOR ALVORLIG SKADE, ELLER I VELDIG SJELDNE TILFELLER, DØD. BRUK MED PASSENDE FORSIKTIGHET OG SERIØS OPPMERKSOMHET PÅ SIKKER DRIFT.
BATTERIINFORMASJON
| Item | Parameters |
| Battery Type | Rechargeable Lithium-Ion |
| Charging Time | 2-3 timer |
| Voltage | 37V |
| Weight | ~ 2.6 lbs / < 1.2 kg |
| Working Temperature | 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C) |
| Charging Temperature | 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C) |
| Dimensions | 158 x 88.5 x 59.5 mm |
| Storage Humidity | 65±20%RH |
LADING AV SWAGTRON®
For din egen og andres sikkerhet, og for å forlenge batteriets levetid, må du følge instruksjonene nedenfor.
- Koble laderen til et jordet vegguttak (100V-240V; 50-60Hz).
- Kontroller at det grønne lyset lyser, og koble deretter den andre enden av laderen til SWAGTRON.
- Hvis du lader mens smartbrettet er på, vil alle fem lysene på batteriindikatoren lyse blått når ladingen er fullført. Hvis du lader mens smartbrettet er av, vil ingen lys slå seg på.
- Total ladetid er omtrent 2-3 timer.
Bruk bare laderen som fulgte med SWAGTRON-enheten din. Hvis du har mistet eller forlagt laderen, kan du kontakte kundestøtte for å få en erstatning.
Under drift, hvis systemet støter på en feil eller brukes feil, vil SWAGTRON varsle operatøren gjennom en alarm og systemstatusindikatorene.
MERK:
- Når batteriet er fulladet, vennligst STOPP LADINGEN og koble fra enheten.
- Hold ladeområdet rent og tørt.
- Hvis ladeporten er fuktig eller har væske på seg, IKKE lad SWAGTRON.
- For at batteriet skal fungere med maksimal effektivitet, unngå å lade SWAGTRON i ekstremt varme eller ekstremt kalde omgivelser.
IKKE lad batteriet i følgende tilfeller:
- Det er overdreven lukt eller varme.
- Lekkasje eller fysisk skade.
Demontering og batterivedlikehold skal kun utføres av en autorisert fagperson. IKKE berør eller konsumer stoffer som lekker ut av batteriet. IKKE la barn og dyr berøre eller konsumere batteriet.
BATTERINIVÅINDIKATOR
SWAGTRON inkluderer LED-indikatorer slik at du aldri trenger å gjette hvor mye strøm som er igjen i turen din. Det er 5 nivåer av strøm som du kan overvåke rett ved føttene dine.
| Indicator light | Status |
![]() | Full Power (Full effekt) |
![]() | ~ 80% Power (~ 80% effekt) |
![]() | ~ 60% Power (~ 60% effekt) |
![]() | ~ 40% Power (~ 40% effekt) |
![]() | 20% Power (20% effekt) |
Stopp umiddelbart å kjøre SWAGTRON hvis batteriindikatoren viser et enkelt LED-lys. Når SWAGTRON har lavt strømnivå, kan det hende at enheten ikke klarer å balansere seg selv ordentlig.
Prosentandelene ovenfor er omtrentlige og kan variere basert på din kjørestil.
MERK:
- For din sikkerhet kan ikke indikatorene slås av.
- Hvis batteriet er overbelastet, har temperaturen blitt for høy. En varselalarm vil lyde fra høyttaleren, og systemindikatoren vil begynne å blinke. Sakte gradvis ned, gå av og slå av enheten for å la den kjøle seg ned. Når batteriet og enheten har hatt tid til å kjøle seg ned, vil enheten slå seg på som normalt. Hvis problemet vedvarer, ikke kjør enheten og kontakt kundestøtte umiddelbart.
REKKEVIDDE PER LADING
Gjennomsnittlig avstand du kan kjøre SWAGTRON på en full lading er mellom 7 til 12 miles (11 til 19 km). Imidlertid må mange faktorer vurderes når du bestemmer den faktiske rekkevidden per lading.
| Factor | Comment |
| Speed and Riding Style | Hold a moderate, consistent speed. Frequent start, stops, acceleration, and deceleration will reduce riding range. (Hold en moderat, jevn hastighet. Hyppige starter, stopp, akselerasjon og retardasjon vil redusere kjørelengden.) |
| Topography | Rough terrains or slopes can decrease your range due to motor use. Ride on smooth or even roads for maximum performance. (Ujevnt terreng eller bakker kan redusere rekkevidden din på grunn av motorbruk. Kjør på jevne eller slette veier for maksimal ytelse.) |
| Weight | The weight of the operator can influence your distance. (Vekten til operatøren kan påvirke avstanden din.) |
| Temperature | Avoid too hot or too cold environments, as the motor will decrease power to protect itself. (Unngå for varme eller for kalde omgivelser, da motoren vil redusere effekten for å beskytte seg selv.) |
Hvis batterispenningen er for lav eller overanstrengt under drift, vil SWAGTRON gå inn i avslåingsmodus etter 15 sekunder for å beskytte de interne komponentene mot skade.
SIKKERHETSADVARSLER
Når du bruker batteriet
- Misbruk av batteriet kan føre til at batteriet blir varmt, sprekker eller antennes og forårsaker alvorlig personskade. Sørg for å følge sikkerhetsreglene som er oppført nedenfor:
- Ikke plasser batteriet i brann eller direkte kontakt med varme.
- Ikke stikk hull på batteriet med skarpe gjenstander, slå batteriet med en hammer, tråkk på batteriet eller utsett det for sterke støt eller sjokk.
- Ikke utsett batteriet for vann eller andre væsker, eller la batteriet bli vått.
- Ikke demonter eller modifiser batteriet. Batteriet inneholder sikkerhets- og beskyttelsesanordninger som, hvis de er skadet, kan føre til at batteriet genererer varme, sprekker eller antennes.
- Ikke plasser batteriet på eller i nærheten av branner, ovner eller andre steder med høy temperatur. Ikke plasser batteriet i direkte sollys, eller bruk eller oppbevar batteriet inne i biler i varmt vær. Dette kan føre til at batteriet genererer varme, sprekker eller antennes. Bruk av batteriet på denne måten kan også føre til tap av ytelse og en forkortet forventet levetid.
- Hvis enheten skal brukes av barn, bør omsorgspersonen forklare innholdet i brukerhåndboken for barna. Omsorgspersonen bør gi tilstrekkelig tilsyn for å sikre at enheten brukes som forklart i brukerhåndboken.
- Avbryt umiddelbart bruken av batteriet hvis batteriet under bruk, lading eller oppbevaring avgir en uvanlig lukt, føles varmt, endrer farge, endrer form eller virker unormalt på noen annen måte.
- Ikke plasser batteriene i mikrobølgeovner, høytrykksbeholdere eller på induksjonskokekar.
- I tilfelle batteriet lekker og væsken kommer i øyet, ikke gni øyet. Skyll godt med vann og søk legehjelp umiddelbart. Hvis det ikke behandles, kan batterivæsken forårsake skade på øyet.
Under lading
- Sørg for å følge reglene som er oppført nedenfor mens du lader batteriet. Unnlatelse av å gjøre det kan føre til at batteriet blir varmt, sprekker eller antennes og forårsaker alvorlig personskade.
Når du lader batteriet, bruk en spesifisert batterilader som følger med i pakken.
Ikke plasser batteriet i eller i nærheten av brann, eller under direkte sollys. - Ikke fortsett å lade batteriet hvis det ikke lades opp innenfor den angitte ladetiden. Dette kan føre til at batteriet blir varmt, sprekker eller antennes.
Temperaturområdet batteriet kan lades innenfor er 32°F ~ 104°F (0°C til 40°C). Lading av batteriet ved temperaturer utenfor dette området kan føre til at batteriet blir varmt eller går i stykker. Lading av batteriet utenfor dette temperaturområdet kan også skade batteriets ytelse eller redusere batteriets forventede levetid.
Når du lader ut batteriet
Ikke lad ut batteriet ved hjelp av andre enheter enn den spesifiserte enheten. Når batteriet brukes i andre enheter enn den spesifiserte enheten, kan det skade batteriets ytelse eller redusere dets forventede levetid, og hvis enheten forårsaker en unormal strøm å strømme, kan det føre til at batteriet blir varmt, sprekker eller antennes og forårsaker alvorlig personskade.
Temperaturområdet batteriet kan lades ut innenfor er 32°F ~ 104°F (0°C til 40°C). Bruk av batteriet utenfor dette temperaturområdet kan skade batteriets ytelse eller redusere dets forventede levetid.
VEDLIKEHOLD
Din SWAGTRON må vedlikeholdes for å gi den beste kjøreopplevelsen. Følg tipsene og påminnelsene nedenfor for å holde SWAGTRON i topp stand.
MERK:
- Sørg alltid for at STRØMMEN er AV og at enheten ikke lades under vedlikehold.
- Forsøk på å reparere eller modifisere SWAGTRON kan ugyldiggjøre alle garantier. Bare autoriserte reparasjonssentre kan åpne og utføre service på SWAGTRON.
Kontakt SWAGTRON-støtte på 1-844-299-0625 hvis du trenger hjelp med enheten din.
RENGJØRING
Riktig rengjøring av SWAGTRON kan fremme en lengre levetid og en jevn kjøreopplevelse.
- Tørk av det ytre karosseriet / skallet på SWAGTRON med en myk, tørr mikrofiberklut.
- Sjekk rundt hjulene og sørg for at det ikke er blokkeringer. SWAGTRONs design gir enkelt hjulvedlikehold.
- Ikke senk SWAGTRON i vann.
- Ikke la vann og væsker komme inn i SWAGTRONs elektriske deler eller batteri.
LAGRING
Nedenfor er noen tips du bør vurdere når du lagrer SWAGTRON-enheten din.
- Før du lagrer SWAGTRON, må du lade batteriet fullt opp for å unngå overlading på grunn av manglende bruk.
- Hvis du lagrer SWAGTRON i mer enn en måned, må du lade ut og lade batteriet minst en gang i måneden.
- Oppbevar SWAGTRON innendørs på et sted med stabil temperatur. Ikke oppbevar i en uoppvarmet garasje eller bod. Ikke oppbevar i et støvete miljø, da dette kan forårsake skade over tid.
TRANSPORT
SWAGTRON har et innebygd bærehåndtak på toppen av enheten for enkel transport. Før du flytter, løfter eller på annen måte transporterer enheten, slå den av. Merk at enheten veier omtrent 30,55 lbs (13,8 kg). Hvis du er usikker på om du kan løfte så mye vekt med en hånd eller arm, anbefales det ikke å gjøre det. Løft enheten med begge armene eller få hjelp av noen som kan håndtere vekten uten problemer.
Litium-ion-batterier anses som farlig gods, derfor er transport underlagt føderale, statlige og lokale lover.
Internasjonal lov forbyr frakt av bare litium-ion-batterier. Hvis du sender SWAGTRON, må du sende den med batteriet installert.
SWAGTRON T6 SPESIFIKASJONER
| Item | Parameters |
| Net Weight | 30.55 lbs |
| Dimensions | 25.7 x 10 x 10.5 in. |
| Chassis Height | 2.7 in. |
| Pedal Height | 6.6 in. |
| Chassis Material | Aluminum & Durable shell with UL approved material |
| Tire Material | Tubeless Nylon Tires / Aluminum Rims |
| Maximum Speed | 8 mph / 12.8 km/h |
| Climbing Capacity | 30° |
| Maximum Load | 220 lbs / 100 kg |
| Speaker Connectivity | Bluetooth® V2.1+EDR |
| Rated Power | 350 W |
| Battery Type | Rechargeable Lithium-Ion |
| Battery Capacity | 96.2 WH |
| Battery Shielding | ADC10 Aluminum Alloy Casing |
| Charger Voltage | Input 100V-240V; 50-60Hz / Output 42Vdc, 2A |

References
Last ned manual
Her kan du laste ned fullstendig pdf-versjon av manualen, den kan inneholde ytterligere sikkerhetsinstruksjoner, garantiinformasjon, FCC-regler, etc.
Last ned SwagTron T6 - Brukermanual for terrenggående smartbrett









