SwagTron T6 - Руководство по внедорожной смарт-доске

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Это руководство пользователя проведет вас через функции и использование вашего SWAGTRON. Перед использованием этого транспортного средства прочтите все инструкции по безопасной сборке, зарядке и эксплуатации.

Пожалуйста, осмотрите устройство SWAGTRON после распаковки на предмет каких-либо признаков физических повреждений или дефектов. Убедитесь, что устройство SWAGTRON полностью заряжено перед калибровкой и использованием.

Если у вас есть вопросы или вы потеряли руководство SWAGTRON, свяжитесь с SWAGTRON, прежде чем пытаться использовать или вернуть свой SWAGTRON.

О SWAGTRON®

SWAGTRON — это самобалансирующийся персональный транспортер, использующий гироскопическую технологию, чтобы революционизировать ваш способ передвижения. Рулевое управление и остановка контролируются динамическим равновесием, основанным на смещении веса вашего тела. Он прост в эксплуатации, легок в управлении и выглядит невероятно круто!

SWAGTRON — это экологически чистый продукт с нулевым уровнем выбросов, в котором используются только компоненты высочайшего качества и передовые функции безопасности.

ЧТО В КОРОБКЕ

ЧТО В КОРОБКЕ

  • Внедорожная смарт-доска SWAGTRON T6
  • Зарядный адаптер
  • Руководство пользователя

ЧТО НОВОГО

Внедорожная смарт-доска SWAGTRON содержит новейшие технологии от SWAGTRON, включая все новые функции, которые делают езду более безопасной и увлекательной.

  • Корпус изготовлен из прочного алюминия и материалов ABS для прочности и долговечности.
  • Высококачественные колеса с алюминиевыми ободами и большими пневматическими шинами для достаточного сцепления на дороге и бездорожье.
  • Более широкие нескользящие педали для более комфортной езды.
  • Сверхвысокий крутящий момент обеспечивает мощность для преодоления подъемов до 30° и практически любого типа местности + Индикатор уровня заряда батареи — больше не нужно гадать, сколько энергии осталось!
  • Передние и задние цветные светодиодные фонари загораются, когда вы останавливаетесь, едете или поворачиваете.
  • Режим обучения и стандартный режим езды позволяют адаптировать впечатления от езды.
  • Эксклюзивная встроенная ручка для удобной транспортировки.

Дополнительные функции безопасности делают SWAGTRON самым надежным брендом для райдеров:
ЧТО НОВОГО

  • Запатентованный алюминиевый корпус "SWAGTRON Sentryshield®" обеспечивает многослойную защиту аккумулятора, материнской платы и шестерен от рассеивания тепла и опасности возгорания.
  • Огнестойкие материалы включены во внешнюю оболочку и детали SWAGTRON.
  • Силиконовое покрытие используется для герметизации платы PCB и соединений для защиты от влаги и тепла.
  • Интеллектуальное управление батареями в системе "SWAGTRON Sentryshield®" защищает SWAGTRON от перегрева или повреждения батареи из-за перезарядки.
  • Металлические щитки для ног защищают ваши ноги, обеспечивая при этом полный зазор для поворота.

УВЕДОМЛЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ

SWAGTRON был разработан с максимальной безопасностью для своих райдеров. Благодаря нашей тщательной разработке и проектированию были приняты дополнительные меры предосторожности для защиты пользователя от неисправностей оборудования продукта.

Однако, как и любой вид транспорта, SWAGTRON имеет присущие ему опасности, связанные с его использованием (потеря контроля, падение или наезд на опасную ситуацию). Пожалуйста, прочитайте и обязательно следуйте всем инструкциям и рекомендациям по безопасности в этом руководстве пользователя до и во время езды на вашем SWAGTRON.

Перед каждой поездкой, особенно если вы собираетесь проехать большое расстояние, осмотрите свой SWAGTRON. Во-первых, проверьте шины на предмет правильного давления и трещин на боковинах шин. Поддержание правильного давления в шинах и уход за ними помогут предотвратить проколы и повреждения. Если требуется замена шин или какой-либо другой детали, обратитесь в службу поддержки для замены.

Это устройство требует координации, ловкости и равновесия. Используйте свое лучшее суждение, чтобы определить, может ли человек безопасно использовать SWAGTRON.

ВСТРОЕННАЯ БАЛАНСИРОВКА ПРИ ЗАПУСКЕ
T6 имеет встроенную функцию балансировки при запуске, которую можно включить или выключить через приложение SWAGTRON. Эта функция улучшает функцию самобалансировки устройства, дополнительно стабилизируя доску и гарантируя, что педали всегда направлены вверх. По умолчанию эта функция отключена. При использовании этой функции, если райдер падает или иным образом спешивается с устройства во время движения по склону, устройство может продолжать двигаться самостоятельно, пытаясь сбалансироваться, что приведет к повреждению других, окружающих препятствий и/или самого устройства.

Если вы включите эту функцию и решите ее использовать, рекомендуется ездить только по поверхностям, которые являются совершенно ровными и с устойчивой местностью. Когда устройство включено и эта функция включена, не кладите руки и не пытайтесь схватить устройство где-либо рядом с колесами или щитками для ног, так как это может привести к кратковременному вращению колес самостоятельно. Если вы поднимаете устройство, когда оно включено и эта функция включена, берите его за ручку посередине и оставляйте достаточно места между колесами и другими предметами, такими как одежда или волосы и т. д.

Несоблюдение этих предупреждений и/или инструкций приведет к травмам, включая, но не ограничиваясь: ссадины, рваные раны, раздавленные пальцы и/или ампутация пальцев, травмы других лиц и повреждение окружающих предметов.

ЕСЛИ ВЫ ПОПАЛИ В АВАРИЮ, НЕМЕДЛЕННО СВЯЖИТЕСЬ С EMS / НАБЕРИТЕ 911.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ


ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, СОВМЕСТИТЕ БОЛЕЕ ШИРОКИЙ ШТЫРЬ ВИЛКИ С ШИРОКИМ ПАЗОМ В РОЗЕТКЕ. ПОЛНОСТЬЮ ВСТАВЬТЕ.


Правила FCC гласят, что любые несанкционированные изменения или модификации этого оборудования, не одобренные производителем в явной форме, могут лишить пользователя права на эксплуатацию этого оборудования.


Этот продукт соответствует требованиям FCC, когда для подключения устройства к другому оборудованию используются экранированные кабели и разъемы. Чтобы предотвратить электромагнитные помехи для электроприборов, таких как радиоприемники и телевизоры, используйте экранированные кабели и разъемы для соединений.

УТИЛИЗАЦИЯ ПО ОКОНЧАНИИ СРОКА СЛУЖБЫ

Этот продукт нельзя утилизировать путем сжигания, захоронения на свалке или смешивания с бытовым мусором. Неправильная утилизация аккумулятора, содержащегося в этом продукте, может привести к нагреву, разрыву или воспламенению аккумулятора, что может привести к серьезным травмам. Вещества, содержащиеся внутри аккумулятора, представляют химическую опасность для окружающей среды. Рекомендуемая утилизация любого Swagtron по окончании срока службы — это утилизация всего устройства в центре, программе или учреждении по переработке электронных отходов или через них. Местные правила и законы, касающиеся переработки и утилизации литий-ионных аккумуляторов и/или продуктов, содержащих их, будут различаться в зависимости от страны, штата и местных органов власти. Вы должны проверить законы и правила, соответствующие месту вашего проживания, чтобы правильно утилизировать аккумулятор и/или устройство. Пользователь несет ответственность за правильную утилизацию своего отработанного оборудования в соответствии с местными правилами и законами.

Для получения дополнительной информации о том, где следует сдавать аккумуляторы и электрические или электронные отходы, обратитесь в местный или региональный отдел по управлению отходами, в службу утилизации бытовых отходов или в пункт продажи.

ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРОДУКТА

СХЕМА SWAGTRON® T6

Обзор устройства - Часть 1
Обзор устройства - Часть 2

SWAGTRON® SENTRYSHIELD® – ЗАПАТЕНТОВАННАЯ МНОГОСЛОЙНАЯ ЗАЩИТА

Ваша безопасность — наш главный приоритет. Вот почему во всех устройствах SWAGTRON используется литий-ионный аккумулятор премиум-класса, специально разработанный с учетом вашего благополучия.

Корпус аккумулятора, используемый в технологии SWAGTRON SentryShield®, изготовлен из алюминия, который обеспечивает герметичное уплотнение, закрывающее аккумулятор. Это добавляет уровень защиты материнской платы от перегрева. Защитный слой силиконового геля на материнской плате PCB поддерживает постоянную температуру и предотвращает короткое замыкание.

В довершение ко всему, интеллектуальная система управления батареями (BMS) постоянно контролирует и помогает защитить батарею от:

  • Перенапряжения
  • Повышения температуры
  • Перезарядки
  • Защиты от перегрузки по току и короткого замыкания

РЕЖИМ ОБУЧЕНИЯ / СТАНДАРТНЫЙ РЕЖИМ / РАСШИРЕННЫЙ РЕЖИМ

SWAGTRON T6 включает в себя три режима езды, чтобы предоставить всем типам райдеров наилучшие впечатления.

Легко переключайтесь между режимом обучения и стандартным режимом прямо на своей смарт-доске. После нажатия кнопки питания для включения доски быстро нажмите кнопку питания во второй раз. При изменении режимов SWAGTRON издаст подтверждающий звуковой сигнал.

Режимы также можно изменить с помощью приложения SWAGTRON, которое доступно как в App Store, так и в Google Play Store. Расширенный режим можно активировать только через приложение SWAGTRON.

www.apple.com
play.google.com

ИНДИКАТОРЫ ДВИЖЕНИЯ

SWAGTRON включает в себя индикаторы движения, чтобы другие знали, когда вы находитесь в движении. Всегда соблюдайте безопасную дистанцию от других райдеров и используйте свое лучшее суждение во время езды!

Цвет индикатора движения Действие
Красный ТОРМОЖЕНИЕ — Красные огни указывают на замедление/остановку, неожиданные паузы или внезапные движения. Огни загораются на задней части доски при остановке при движении вперед. Огни загораются на передней части доски при остановке при движении назад.
Синий УСКОРЕНИЕ — Синие огни на передней части доски указывают на движение вперед.
Зеленый ПОВОРОТ — Мигающие зеленые огни на передней части доски указывают направление поворота.

information
ПРИМЕЧАНИЕ: В целях вашей безопасности индикаторы нельзя отключить.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Bluetooth

  1. Включите SWAGTRON, чтобы автоматически включить Bluetooth. SWAGTRON издаст звук, указывающий на то, что Bluetooth® включен и ожидает возможного подключения.
  2. С помощью своего мобильного устройства включите Bluetooth®, сделайте его "доступным для обнаружения", если необходимо, а затем выполните поиск. Должны появиться "Swagtron" и "Swagtron music".
  3. Выберите "Swagtron music", чтобы начать подключение, если вы хотите воспроизводить музыку на своем T6. Подключитесь к "Swagtron" через приложение SWAGTRON и введите пароль по умолчанию (000000), если будет предложено. Приложение можно использовать для переключения режимов и контроля состояния батареи SWAGTRON T6. SWAGTRON издаст звук, указывающий на то, что устройства успешно подключены и/или сопряжены.
  4. После успешного подключения и/или сопряжения SWAGTRON и вашего устройства/приложения вы можете начать воспроизводить музыку или использовать приложение SWAGTRON в любое время.
  5. Чтобы завершить соединение между устройствами, выключите Bluetooth на своем мобильном устройстве. SWAGTRON издаст звук, указывающий на то, что устройства успешно отключены.
Спецификация Bluetooth® Bluetooth® V2.1+EDR
Спецификация динамика 4Ω 3W/2Ω 5W

Чтобы правильно подключиться к приложению, на вашем мобильном устройстве требуется Bluetooth V4.0.

information
Примечания:

  • SWAGTRON будет издавать разные звуки, указывающие на разные состояния:
  1. Включен и ожидает подключения
  2. Подключение/сопряжение выполнено успешно
  3. Соединение разорвано
  • Включение SWAGTRON автоматически включит Bluetooth®, т. е. Bluetooth® будет включен и останется включенным до тех пор, пока SWAGTRON включен.
  • Некоторые мобильные устройства немедленно становятся "доступными для обнаружения" после активации Bluetooth®. Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкциями к вашему устройству с поддержкой Bluetooth® для решения любых проблем с этой функцией.
  • Как и в случае с большинством устройств Bluetooth®, рекомендуется держать подключенные устройства на разумном расстоянии друг от друга. Соединение может быть разорвано или не работать должным образом, если подключенные устройства находятся слишком далеко друг от друга.

КАК КАТАТЬСЯ

Приготовьтесь кататься со стилем! Приведенные ниже инструкции обеспечат вам комфортное и безопасное катание на вашем устройстве SWAGTRON. Пожалуйста, внимательно прочитайте их, так как эта информация очень важна.

ЭТАПЫ РАБОТЫ

Прежде чем начать работу, зарядите устройство SWAGTRON с помощью прилагаемого адаптера питания. Время зарядки может занять до 2-3 часов.

  1. Нажмите КНОПКУ ПИТАНИЯ (POWER BUTTON), чтобы включить устройство SWAGTRON.
    ЭТАПЫ РАБОТЫ - Шаг 1
  2. Встаньте на одну ПЕДАЛЬ (PEDAL), чтобы активировать датчики. Система перейдет в режим самобалансировки. Затем быстро поставьте вторую ногу на вторую педаль.
    ЭТАПЫ РАБОТЫ - Шаг 2
  3. Встаньте прямо, но расслабленно. Не делайте резких или дерганых движений.

SWAGTRON имеет 4 датчика под педалями. Когда райдер наступает на педаль, SWAGTRON автоматически настраивается для балансировки.

Если SWAGTRON не переходит в режим самобалансировки при срабатывании датчиков, загорается индикатор системы, указывающий на ошибку. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать SWAGTRON в этих условиях. Пожалуйста, выключите и снова включите устройство. Если это не помогает, откалибруйте SWAGTRON.


Если вы находитесь на склоне и столкнулись с ошибкой, переместите SWAGTRON на ровную поверхность. Если вы все еще получаете предупреждающий сигнал или звуковой сигнал, немедленно обратитесь в службу технической поддержки SWAGTRON.

information
ПРИМЕЧАНИЕ:
При езде на SWAGTRON необходимо убедиться, что обе ноги касаются педалей для правильного обнаружения. Не кладите другие предметы на педали, так как это может привести к блокировке системы или самопроизвольному движению.

information
ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Не наклоняйтесь вперед или назад более чем на 10º градусов, так как устройство может выйти из строя.
    КАК КАТАТЬСЯ
  • SWAGTRON не будет работать, если ваше устройство перевернется вверх дном.
  • Избегайте неровных или каменистых поверхностей, так как SWAGTRON может работать неправильно.
  • Избегайте холмов или склонов с уклоном более 30 °.
  • Когда оператор превышает максимальную скорость, из динамика раздается предупреждающий сигнал.

СХЕМА РАБОТЫ

СХЕМА РАБОТЫ
SWAGTRON самобалансируется и движется благодаря динамическому равновесию. Это создается за счет смещения веса вашего тела и использует внутренний гироскоп с датчиками ускорения для перемещения в зависимости от вашего центра тяжести. Когда вы наклоняетесь вперед, SWAGTRON чувствует ваши действия и ускоряется. Когда вам нужно повернуть, замедлитесь и осторожно перенесите вес на левую или правую ногу, чтобы повернуть в противоположном направлении.

ДВИЖЕНИЕ ВПЕРЕД
Перенесите вес вперед, чтобы двигаться прямо.

СТОП
Выровняйте свое тело в вертикальное, прямое положение.

ПОВОРОТ НАЛЕВО
Слегка перенесите вес с ПРАВОЙ ПЕДАЛИ (RIGHT PEDAL), чтобы повернуть налево.

ПОВОРОТ НАПРАВО
Слегка перенесите вес с ЛЕВОЙ ПЕДАЛИ (LEFT PEDAL), чтобы повернуть направо.

СХОД С SWAGTRON
Убедитесь, что SWAGTRON полностью остановился, затем сделайте шаг назад своей доминирующей ногой, а затем быстро сойдите другой ногой. Будьте особенно осторожны при первой высадке!


SWAGTRON имеет инерционную динамическую систему стабилизации, которая удерживает вас в вертикальном положении. Однако система перестанет обнаруживать вас, если вы слишком сильно наклонитесь влево или вправо или если вы уберете ногу с доски. Замедлитесь перед поворотом, иначе вы упадете и получите травму.

information
ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Избегайте резких поворотов при быстрой езде, так как это может привести к несчастным случаям.
  • Избегайте езды боком или поворотов на склонах. Датчики самобалансировки могут выйти из строя и может потребоваться повторная калибровка.
  • Не наступайте на центральную точку поворота SWAGTRON. Это может сломать ручку для переноски и нанести серьезный ущерб внутренним частям устройства.
  • Если T6 переворачивается или поворачивается более чем на 180º, двигатель и возможность езды будут отключены. Чтобы восстановить нормальные функции, выключите устройство, а затем снова включите его. После этого продолжайте ездить как обычно.

КАЛИБРОВКА

КАЛИБРОВКА
Если во время езды ваш SWAGTRON, кажется, тянет влево или вправо, вам может потребоваться повторно откалибровать его датчики. Этот процесс требует плоской, устойчивой поверхности и, при необходимости, уровня (доступен в любом хозяйственном магазине).

  1. Выключите SWAGTRON.
  2. Поворачивайте SWAGTRON до тех пор, пока обе колесные базы не будут выровнены над землей. Для получения точных результатов используйте уровень.
  3. Пока SWAGTRON остается ровным, удерживайте КНОПКУ ПИТАНИЯ (POWER BUTTON), чтобы включить устройство, и продолжайте удерживать кнопку.
  4. Подождите еще 3 секунды, и вы услышите один звуковой сигнал. Отпустите КНОПКУ ПИТАНИЯ (POWER BUTTON), и светодиодные индикаторы движения устройства начнут мигать.
  5. Нажмите КНОПКУ ПИТАНИЯ (POWER BUTTON), чтобы выключить SWAGTRON.
  6. Нажмите КНОПКУ ПИТАНИЯ (POWER BUTTON), чтобы включить недавно откалиброванное устройство SWAGTRON.

Если SWAGTRON по-прежнему откалиброван неправильно, повторите шаги 1–6 или обратитесь в службу поддержки для получения дополнительной помощи.

МЕТОДЫ БЕЗОПАСНОЙ ЕЗДЫ

Мы искренне надеемся, что каждый оператор сможет безопасно ездить на SWAGTRON. Вспомните, когда вы впервые научились ездить на велосипеде, водить машину или кататься на скейтборде.

Хотя SWAGTRON разработан с использованием гироскопической технологии балансировки для поддержания максимальной устойчивости, все же можно "переопределить" SWAGTRON и опрокинуться при слишком быстрой езде в данных условиях.

Соблюдение этих методов может помочь обеспечить вам безопасную и увлекательную езду на SWAGTRON.

  • Всегда надевайте шлем, одобренный ASTM F1492, и защитное снаряжение, чтобы избежать возможных травм. Их должны носить ВСЕ райдеры ВСЕГДА, независимо от возраста.
  • Проходя через дверные проемы, помните, что вы на 10 см выше на SWAGTRON.
  • Избегайте носить что-либо, что может свисать или зацепиться за колеса или под ними.
  • Носите плоскую обувь с закрытым носком для сохранения гибкости и устойчивости.
  • Убедитесь, что ваши ноги всегда находятся на педалях. Убирать ноги с SWAGTRON во время езды невероятно опасно.
  • Убедитесь, что аккумулятор полностью заряжен в соответствии с расстоянием, которое вы планируете проехать.
  • Убедитесь, что ваши шины целы и не имеют проколов.
  • Ездите по устойчивым поверхностям. Расслабьте ноги во время езды, слегка согнув колени. Это помогает поддерживать равновесие при столкновении с неровной поверхностью.
  • Убедитесь, что скорость транспортного средства безопасна для вас и окружающих, и будьте готовы остановиться в любой момент.
  • При езде рядом с другими людьми соблюдайте безопасное расстояние, чтобы избежать столкновений.
  • Всегда следите за своим окружением, чтобы обеспечить безопасную езду. Ваши глаза — ваши лучшие инструменты для безопасного объезда препятствий и скользких поверхностей.
  • Не используйте SWAGTRON на неровной или рыхлой местности или по бездорожью, пока не ознакомитесь со всеми функциями устройства и не попрактикуетесь в езде. Практикуйтесь на открытых площадках и ровных участках, избегайте крутых склонов или мест с интенсивным движением, пока вам не станет совершенно комфортно ездить.
  • Прежде чем ехать в новом месте, проверьте наличие препятствий. Прежде чем двигаться назад, проверьте наличие препятствий или пешеходов позади вас.
  • SWAGTRON может выдерживать вес только одного человека одновременно. Райдер должен соответствовать минимальному весу в 20 кг, чтобы безопасно ездить на SWAGTRON.
  • Помните, что ездить на SWAGTRON можно только там, где это разрешено, вы ДОЛЖНЫ соблюдать местные законы и уступать дорогу пешеходам.


Устройства не предназначены для использования на высоте более 2000 м над уровнем моря.
Длительное воздействие УФ-лучей, дождя и других элементов может повредить материалы корпуса, храните в помещении, когда не используете.


Опасность возгорания – нет обслуживаемых пользователем деталей.

Хотя 10-дюймовые шины можно использовать для езды по грунтовым поверхностям, SWAGTRON не рекомендуется использовать на неровных, мокрых или каменистых поверхностях.
Никогда не выполняйте трюки и не поворачивайте резко, не проверив окружающую обстановку.
Никогда не носите тяжелые предметы во время езды.
Никогда не ездите в темных местах или в местах, где освещение ухудшает видимость.
Никогда не пытайтесь переехать через большие препятствия, включая, помимо прочего, камни или упавшие ветки.
Никогда не ездите в каком-либо водоеме или через него.
Никогда не используйте SWAGTRON для каких-либо действий, которые могут привести к травмам или повреждению имущества.
Никогда не ездите задним ходом на большие расстояния или на высокой скорости.
Никогда не сходите с SWAGTRON, когда он находится в движении.
Никогда не кладите ничего на педали, кроме ног. Это может помешать работе системы обнаружения райдера и позволить SWAGTRON двигаться самостоятельно, что может привести к столкновению с человеком или имуществом и причинению травм или ущерба.
Никогда не используйте SWAGTRON рядом с легковоспламеняющимися парами, жидкостями, пылью или другими источниками возгорания.
Никогда не катайтесь на SWAGTRON после употребления алкоголя, наркотиков или в состоянии алкогольного опьянения. Вас могут арестовать за вождение в нетрезвом виде.

НЕИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗДРАВОГО СМЫСЛА И НЕСОБЛЮДЕНИЕ ВЫШЕУКАЗАННЫХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ ПОВЫШАЕТ РИСК СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ ИЛИ, В ОЧЕНЬ РЕДКИХ СЛУЧАЯХ, СМЕРТИ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ С СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ И СЕРЬЕЗНЫМ ВНИМАНИЕМ К БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ.

ИНФОРМАЦИЯ О БАТАРЕЕ

Item (Пункт) Parameters (Параметры)
Battery Type (Тип батареи) Rechargeable Lithium-Ion (Перезаряжаемый литий-ионный)
Charging Time (Время зарядки) 2-3 Hours (2-3 часа)
Voltage (Напряжение) 37V
Weight (Вес) ~ 2.6 lbs / < 1.2 kg
Working Temperature (Рабочая температура) 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C)
Charging Temperature (Температура зарядки) 32°F ~ 104°F (0°C ~ 40°C)
Dimensions (Размеры) 158 x 88.5 x 59.5 mm
Storage Humidity (Влажность при хранении) 65±20%RH

ЗАРЯДКА SWAGTRON®

Для вашей безопасности и безопасности окружающих, а также для продления срока службы батареи, пожалуйста, соблюдайте следующие инструкции.

  1. Подключите зарядное устройство к заземленной розетке (100V-240V; 50-60Hz).
  2. Убедитесь, что горит зеленый индикатор, затем подключите другой конец зарядного устройства к SWAGTRON.
  3. Если зарядка происходит при включенном смарт-борде, все пять индикаторов батареи загорятся синим цветом, когда зарядка будет завершена. Если зарядка происходит при выключенном смарт-борде, индикаторы не загорятся.
  4. Общее время зарядки составляет примерно 2-3 часа.

Используйте только зарядное устройство, поставляемое с вашим устройством SWAGTRON. Если вы потеряли или забыли свое зарядное устройство, обратитесь в службу поддержки для получения замены.

Во время работы, если система сталкивается с ошибкой или используется неправильно, SWAGTRON предупредит оператора с помощью сигнала тревоги и индикаторов состояния системы.

information
ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Когда батарея полностью заряжена, пожалуйста, ПРЕКРАТИТЕ ЗАРЯДКУ и отсоедините устройство.
  • Пожалуйста, содержите место для зарядки в чистоте и сухости.
  • Если зарядный порт влажный или на нем есть какая-либо жидкость, НЕ заряжайте свой SWAGTRON.
  • Чтобы батарея работала с максимальной эффективностью, избегайте зарядки SWAGTRON в очень жарких или очень холодных условиях.

НЕ заряжайте аккумулятор в следующих случаях:

  • Присутствует чрезмерный запах или тепло.
  • Утечка или физическое повреждение.

Разборку и обслуживание аккумулятора должен выполнять только авторизованный специалист. НЕ прикасайтесь и не употребляйте какие-либо вещества, вытекающие из аккумулятора. НЕ позволяйте детям и животным прикасаться к аккумулятору или употреблять его.

ИНДИКАТОР УРОВНЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ

SWAGTRON включает в себя светодиодные индикаторы, поэтому вам никогда не придется гадать, сколько энергии осталось в вашем устройстве. Есть 5 уровней мощности, которые вы можете контролировать прямо у себя под ногами.

Indicator light (Индикатор) Status (Статус)
Full Power (Полная мощность)
~ 80% Power (~ 80% мощности)
~ 60% Power (~ 60% мощности)
~ 40% Power (~ 40% мощности)
20% Power (20% мощности)

Немедленно прекратите движение на SWAGTRON, если индикатор батареи показывает только один светодиод. Когда SWAGTRON находится на низком уровне мощности, устройство может быть не в состоянии правильно самобалансироваться.

Вышеуказанные проценты являются приблизительными и могут варьироваться в зависимости от вашего стиля езды.

information
ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Для вашей безопасности индикаторы нельзя выключить.
  • Если батарея перегружена, ее температура стала слишком высокой. Из динамика раздастся предупреждающий сигнал, и индикатор системы начнет мигать. Постепенно замедляйтесь, сойдите и выключите устройство, чтобы дать ему остыть. Как только батарея и устройство остынут, устройство включится в обычном режиме. Если проблема не исчезнет, не используйте устройство и немедленно обратитесь в службу поддержки.

ЗАПАС ХОДА НА ОДНОМ ЗАРЯДЕ

Среднее расстояние, на которое вы можете проехать на своем SWAGTRON на полной зарядке, составляет от 7 до 12 миль. Однако при определении фактического запаса хода на одном заряде необходимо учитывать множество факторов.

Factor (Фактор) Comment (Комментарий)
Speed and Riding Style (Скорость и стиль езды) Keep a moderate, consistent speed (Поддерживайте умеренную, постоянную скорость). Frequent start, stops, acceleration, and deceleration will reduce riding range (Частые старты, остановки, ускорения и замедления сократят запас хода).
Topography (Топография) Rough terrains or slopes can decrease your range due to motor use (Неровная местность или склоны могут уменьшить ваш запас хода из-за использования двигателя). Ride on smooth or even roads for maximum performance (Для максимальной производительности двигайтесь по ровным дорогам).
Weight (Вес) The weight of the operator can influence your distance (Вес оператора может влиять на ваше расстояние).
Temperature (Температура) Avoid too hot or too cold environments, as the motor will decrease power to protect itself (Избегайте слишком жарких или слишком холодных условий, так как двигатель снизит мощность, чтобы защитить себя).

Если напряжение батареи слишком низкое или она перегружена во время работы, SWAGTRON перейдет в режим выключения питания через 15 секунд, чтобы защитить внутренние компоненты от повреждений.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ

При использовании батареи

  1. Неправильное использование батареи может привести к ее нагреву, разрыву или возгоранию и причинению серьезных травм. Обязательно соблюдайте перечисленные ниже правила безопасности:
  • Do not place the battery in fire or direct contact with heat (Не помещайте батарею в огонь или в прямой контакт с теплом).
  • Do not pierce the battery with sharp objects, strike the battery with a hammer, step on the battery, or otherwise subject it to strong impacts or shocks (Не протыкайте батарею острыми предметами, не ударяйте по батарее молотком, не наступайте на батарею и не подвергайте ее сильным ударам или толчкам).
  • Do not expose the battery to water or any liquids, or allow the battery to get wet (Не подвергайте батарею воздействию воды или каких-либо жидкостей и не допускайте ее намокания).
  1. Do not disassemble or modify the battery (Не разбирайте и не модифицируйте батарею). The battery contains safety and protection devices which, if damaged, may cause the battery to generate heat, rupture or ignite (Батарея содержит устройства безопасности и защиты, которые в случае повреждения могут привести к нагреву, разрыву или возгоранию батареи).
  2. Do not place the battery on or near fires, stoves, or other high-temperature locations (Не размещайте батарею на или рядом с огнем, плитами или другими местами с высокой температурой). Do not place the battery in direct sunlight, or use or store the battery inside cars in hot weather (Не размещайте батарею под прямыми солнечными лучами, а также не используйте и не храните батарею внутри автомобилей в жаркую погоду). Doing so may cause the battery to generate heat, rupture or ignite (Это может привести к нагреву, разрыву или возгоранию батареи). Using the battery in this manner may also result in a loss of performance and a shortened life expectancy (Использование батареи таким образом также может привести к потере производительности и сокращению срока службы).

  1. If the device is to be used by children, the caregiver should explain the contents of the user manual to the children (Если устройство должно использоваться детьми, опекун должен объяснить детям содержание руководства пользователя). The caregiver should provide adequate supervision to ensure that the device is being used as explained in the user manual (Опекун должен обеспечить надлежащий надзор, чтобы гарантировать, что устройство используется так, как описано в руководстве пользователя).
  2. Immediately discontinue use of the battery if, while using, charging, or storing the battery, the battery emits an unusual smell, feels hot, changes color, changes shape, or appears abnormal in any other way (Немедленно прекратите использование батареи, если во время использования, зарядки или хранения батарея издает необычный запах, становится горячей, меняет цвет, меняет форму или выглядит ненормально каким-либо другим образом).
  3. Do not place the batteries in microwave ovens, high-pressure containers, or on induction cookware (Не помещайте батареи в микроволновые печи, контейнеры высокого давления или на индукционную посуду).
  4. In the event that the battery leaks and the fluid gets into one's eye, do not rub the eye (В случае утечки батареи и попадания жидкости в глаз не трите глаз). Rinse well with water and immediately seek medical care (Тщательно промойте водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью). If left untreated, the battery fluid could cause damage to the eye (Если не лечить, жидкость из батареи может повредить глаз).

Во время зарядки

  1. Be sure to follow the rules listed below while charging the battery (Обязательно соблюдайте перечисленные ниже правила при зарядке аккумулятора). Failure to do so may cause the battery to become hot, rupture or ignite and cause serious injury (Несоблюдение этого требования может привести к нагреву, разрыву или возгоранию батареи и причинению серьезных травм).
    When charging the battery, use a specified battery charger provided in the package (При зарядке аккумулятора используйте указанное зарядное устройство, входящее в комплект поставки).
    Do not place the battery in or near fire, or under direct sunlight (Не размещайте батарею в огне или рядом с ним, а также под прямыми солнечными лучами).
  2. Do not continue charging the battery if it does not recharge within the specified charging time (Не продолжайте заряжать батарею, если она не заряжается в течение указанного времени зарядки). Doing so may cause the battery to become hot, rupture or ignite (Это может привести к нагреву, разрыву или возгоранию батареи).
    The temperature range within which the battery can be charged is 32°F ~ 104°F (0°C to 40°C) (Диапазон температур, в котором можно заряжать батарею, составляет 32°F ~ 104°F (от 0°C до 40°C)). Charging the battery at temperatures outside of this range may cause the battery to become hot or to break (Зарядка аккумулятора при температурах, выходящих за пределы этого диапазона, может привести к нагреву или поломке аккумулятора). Charging the battery outside of this temperature range may also harm the performance of the battery or reduce the battery's life expectancy (Зарядка аккумулятора вне этого температурного диапазона также может ухудшить характеристики аккумулятора или сократить срок его службы).

При разрядке батареи


Do not discharge the battery using any device except for the specified device (Не разряжайте батарею с помощью какого-либо устройства, кроме указанного). When the battery is used in devices aside from the specified device it may damage the performance of the battery or reduce its life expectancy, and if the device causes an abnormal current to flow, it may cause the battery to become hot, rupture or ignite and cause serious injury (Когда батарея используется в устройствах, отличных от указанного устройства, это может ухудшить характеристики батареи или сократить срок ее службы, и если устройство вызывает протекание ненормального тока, это может привести к нагреву, разрыву или возгоранию батареи и причинению серьезных травм).


The temperature range within which the battery can be discharged is 32°F ~ 104°F (0°C to 40°C) (Диапазон температур, в котором можно разряжать батарею, составляет 32°F ~ 104°F (от 0°C до 40°C)). Use of the battery outside of this temperature range may damage the performance of the battery or reduce its life expectancy (Использование батареи вне этого температурного диапазона может ухудшить характеристики батареи или сократить срок ее службы).

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Ваш SWAGTRON необходимо обслуживать, чтобы обеспечить наилучшие впечатления от езды. Следуйте приведенным ниже советам и напоминаниям, чтобы ваш SWAGTRON работал в отличном состоянии.

information
ПРИМЕЧАНИЕ:

  • Always ensure the POWER is OFF and the unit is not being charged during maintenance (Всегда следите за тем, чтобы питание было выключено, и устройство не заряжалось во время обслуживания).
  • Attempting to repair or modify your SWAGTRON can void all warranties (Попытка отремонтировать или модифицировать ваш SWAGTRON может привести к аннулированию всех гарантий). Only authorized repair centers may open and service the SWAGTRON (Только авторизованные ремонтные центры могут открывать и обслуживать SWAGTRON).

Пожалуйста, свяжитесь со службой поддержки SWAGTRON по телефону 1-844-299-0625, если вам нужна помощь с вашим устройством.

ЧИСТКА

Правильная чистка вашего SWAGTRON может способствовать увеличению срока службы и плавному катанию.

  • Wipe the outer body / shell of your SWAGTRON with a soft, dry microfiber cloth (Протрите внешний корпус / оболочку вашего SWAGTRON мягкой сухой тканью из микрофибры).
  • Check around the wheels and ensure that there is no blockage (Проверьте колеса и убедитесь, что нет засоров). The SWAGTRON's design allows for easy wheel maintenance (Конструкция SWAGTRON позволяет легко обслуживать колеса).
  • Do not submerge the SWAGTRON in water (Не погружайте SWAGTRON в воду).
  • Do not let water and liquids get into the SWAGTRON's electric parts or battery (Не допускайте попадания воды и жидкостей на электрические части или аккумулятор SWAGTRON).

ХРАНЕНИЕ

Ниже приведены некоторые советы, которые следует учитывать при хранении вашего устройства SWAGTRON.

  • Before storing your SWAGTRON, fully charge the battery to avoid over discharging due to non-use (Перед хранением SWAGTRON полностью зарядите аккумулятор, чтобы избежать чрезмерной разрядки из-за неиспользования).
  • If storing the SWAGTRON for more than one month, discharge and recharge the battery at least once a month (Если вы храните SWAGTRON более одного месяца, разряжайте и заряжайте аккумулятор не реже одного раза в месяц).
  • Store your SWAGTRON indoors in a location with stable temperate (Храните SWAGTRON в помещении в месте со стабильной температурой). Do not store in an unheated garage or shed (Не храните в неотапливаемом гараже или сарае). Do not store in a dusty environment as this may cause damage over time (Не храните в пыльном месте, так как это может со временем привести к повреждению).

ТРАНСПОРТИРОВКА

SWAGTRON имеет встроенную ручку для переноски в верхней части устройства для удобства транспортировки. Перед перемещением, подъемом или иной транспортировкой устройства выключите его. Обратите внимание, что устройство весит примерно 30,55 фунтов. Если вы не уверены в своей способности поднять такой вес одной рукой или рукой, делать это не рекомендуется. Пожалуйста, поднимите устройство обеими руками или обратитесь за помощью к кому-нибудь, кто может справиться с этим весом без проблем.


Lithium-ion batteries are considered hazardous materials, therefore transportation is governed by federal, state and local laws (Литий-ионные аккумуляторы считаются опасными материалами, поэтому транспортировка регулируется федеральными, государственными и местными законами).

International law prohibits the shipping of bare lithium-ion batteries (Международное законодательство запрещает перевозку незащищенных литий-ионных аккумуляторов). If you are shipping your SWAGTRON, you must ship it with the battery installed (Если вы отправляете свой SWAGTRON, вы должны отправить его с установленной батареей).

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ SWAGTRON T6

Item (Пункт) Parameters (Параметры)
Net Weight (Вес нетто) 30.55 lbs
Dimensions (Размеры) 25.7 x 10 x 10.5 in.
Chassis Height (Высота шасси) 2.7 in.
Pedal Height (Высота педали) 6.6 in.
Chassis Material (Материал шасси) Aluminum & Durable shell with UL approved material (Алюминий и прочный корпус с материалом, одобренным UL)
Tire Material (Материал шин) Tubeless Nylon Tires / Aluminum Rims (Бескамерные нейлоновые шины / Алюминиевые диски)
Maximum Speed (Максимальная скорость) 8 mph / 12.8 km/h
Climbing Capacity (Преодолеваемый подъем) 30°
Maximum Load (Максимальная нагрузка) 220 lbs / 100 kg
Speaker Connectivity (Подключение динамика) Bluetooth® V2.1+EDR
Rated Power (Номинальная мощность) 350 W
Battery Type (Тип батареи) Rechargeable Lithium-Ion (Перезаряжаемый литий-ионный)
Battery Capacity (Емкость батареи) 96.2 WH
Battery Shielding (Экранирование батареи) ADC10 Aluminum Alloy Casing (Корпус из алюминиевого сплава ADC10)
Charger Voltage (Напряжение зарядного устройства) Input 100V-240V; 50-60Hz / Output 42Vdc, 2A (Вход 100V-240V; 50-60Hz / Выход 42Vdc, 2A)

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать SwagTron T6 - Руководство по внедорожной смарт-доске

Доступные языки

Оглавление