Babysense Connect - Instrukcja obsługi monitora bezdotykowego ruchu
- 1 Ostrzeżenia
- 2 Zasada działania
- 3 Instalacja
- 4 Układ jednostki sterującej
- 5 Działanie
- 6 Testowanie działania
- 7 Usterka techniczna
- 8 Usterka spowodowana czynnikami środowiskowymi
- 9 Codzienny Test Działania
- 10 Fałszywe alarmy
- 11 Przewodnik rozwiązywania problemów
- 12 Specyfikacja techniczna
- 13 Warunki pracy i przechowywania
- 14 Zawartość
- 15 Czyszczenie i utylizacja
- 16 Pielęgnacja urządzenia Babysense Connect
- 17 Referencje
- 18 Pobierz instrukcję
- 19 W innych językach
Ostrzeżenia
- Upewnij się, że przeczytałeś tę instrukcję obsługi przed instalacją i użyciem produktu.
- Babysense to wysokiej jakości, bardzo czułe urządzenie elektroniczne, z którym należy obchodzić się ostrożnie:
- Nie należy obchodzić się z nim szorstko, upuszczać ani rzucać.
- Należy dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji, aby upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane bezpiecznie i prawidłowo. Babysense nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom w żadnym wieku bawić się nim.
- Nie umieszczaj żadnego dodatkowego dziecka ani zwierzęcia w łóżku.
- Babysense Connect jest przeznaczony do użytku z jednym niemowlęciem i nie może być używany dla dwojga niemowląt w jednym łóżku.
- Babysense Connect nie może być używany z przystawkami do łóżek, które są przymocowane do łóżka rodzica/opiekuna.
- Nie używaj urządzenia w obecności zakłóceń elektromagnetycznych.
- Przenośny i mobilny sprzęt do komunikacji radiowej może wpływać na działanie tego urządzenia.
- Musisz przeprowadzać test sprawności codziennie i za każdym razem, gdy przenosisz monitor, zmieniasz pościel lub zmieniasz położenie łóżeczka/łóżka (sekcja "Codzienny test sprawności").
- Nie kieruj parownika ani wentylatora bezpośrednio na łóżko.
- Aby uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa związanego z przewodami czujników, upewnij się, że nadmiar przewodów jest wsunięty pod materac, zabezpieczony dołączonym opaską kablową i nie jest widoczny ani dostępny.
- Zainstaluj 4 nowe i identyczne baterie alkaliczne AA 1,5 V.
UWAGA: Można używać akumulatorów - www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries - lista kompatybilnych akumulatorów. Akumulatory muszą być w pełni naładowane przed włożeniem do jednostki sterującej Babysense. Wyjmij baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas (2 tygodnie lub dłużej). Jeśli używasz urządzenia po dłuższym okresie nieużywania, zainstaluj 4 nowe identyczne baterie alkaliczne AA lub w pełni naładuj i włóż akumulatory (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries - lista kompatybilnych akumulatorów.).
- Jeśli masz jakiekolwiek problemy z tym urządzeniem, takie jak konfiguracja, konserwacja lub użytkowanie, skontaktuj się z personelem serwisowym producenta. Zgłoś również producentowi, jeśli wystąpią jakiekolwiek nieoczekiwane działania lub zdarzenia.
- Nie używaj urządzenia, jeśli zauważysz zmianę w działaniu systemu, jeśli system jest uszkodzony lub jeśli którykolwiek z jego elementów jest zużyty lub postrzępiony.
- Sprzęt nie powinien być używany w pobliżu lub na innym sprzęcie. Jeśli używanie w pobliżu lub na innym sprzęcie jest konieczne, należy obserwować sprzęt, aby sprawdzić, czy działa normalnie w konfiguracji, w której jest używany.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DLA ZASILACZA SIECIOWEGO HUB
- Zasilacz nie powinien być narażony na bezpośrednie źródła ciepła, takie jak świeca, kuchenka, grzejnik, kratka wentylacyjna lub inne urządzenie emitujące ciepło.
- Podczas ciągłego użytkowania zasilacze mogą być ciepłe w dotyku.
- Sprawdź, czy przewód zasilający i jego wtyczka są nienaruszone.
- Z zasilaczem należy obchodzić się ostrożnie: nie należy obchodzić się z nim szorstko, upuszczać ani rzucać.
- Po wyjęciu zasilacza z gniazdka ściennego należy trzymać i pociągnąć za obudowę. Nie ciągnij za sam kabel ani nie zginaj go, ponieważ spowoduje to dodatkowe obciążenie kabla i może prowadzić do uszkodzeń.
- Nie dotykaj zasilacza mokrymi rękami ani nie dopuszczaj do rozlania na niego płynów.
- Upewnij się, że kable zasilacza są zawsze poza zasięgiem dziecka i innych małych dzieci. Aby uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa związanego z przewodami zasilającymi, przewody powinny być zabezpieczone i nigdy nie powinny być zawieszone na łóżeczku lub w jego pobliżu.
- Nie wymieniaj wtyczek ani kabla w zasilaczu. Ten produkt powinien być używany tylko z zasilaczami sieciowymi dostarczonymi przez producenta, które znajdują się w tym opakowaniu.
- Nigdy nie przecinaj, nie uszkadzaj ani nie zginaj przewodu zasilającego.
- Nie umieszczaj żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym, które mogłyby spowodować przegrzanie, uszkodzenie, zapalenie lub porażenie prądem.
- Nie pozostawiaj zasilacza podłączonego do gniazdka ściennego, gdy nie jest podłączony do Hub.
Uwaga
Babysense monitoruje i ostrzega, ale nie może zapobiec żadnemu rodzajowi zagrożenia. Odpowiedzialność za udzielenie pierwszej pomocy spoczywa na opiekunach. Babysense wykrywa tylko ruchy i ruch, i nie może monitorować innych zdarzeń. Celem urządzenia jest ostrzeganie w przypadku zatrzymania lub spowolnienia ruchu.
Babysense to unikalny system bezpieczeństwa i uspokojenia, który pomaga zapewnić rodzicom spokój ducha, ostrzegając, jeśli ruchy ustaną lub staną się nieregularnie wolne, dając czas na interwencję. Istnieje szereg środków ostrożności, które mają zastosowanie na całym świecie w celu BEZPIECZNEGO SPANIA:
- Zawsze układaj dziecko do snu na plecach.
- Powstrzymaj się od palenia w pobliżu dziecka lub wokół niego.
- Unikaj przegrzewania otoczenia dziecka.
- Nie zostawiaj żadnych przedmiotów w pobliżu dziecka, które mogą spowodować uduszenie.
- Zdecydowanie zaleca się, aby rodzice i opiekunowie nauczyli się udzielać pierwszej pomocy niemowlętom.
Babysense Connect to domowy monitor ruchu dla niemowląt do jednego roku życia i nie jest przeznaczony do użytku z niemowlętami wysokiego ryzyka wymagającymi stałego nadzoru medycznego.
Personel medyczny, taki jak pielęgniarki, lub użytkownicy bez przeszkolenia medycznego, tacy jak rodzice lub opiekunowie, mogą używać Babysense Connect. Babysense Connect jest przeznaczony do użytku domowego.
Zasada działania
Babysense stale wykrywa ruchy dziecka i uruchomi alarm dźwiękowy i wizualny, jeśli ruch ustanie w ciągu 20 sekund lub jeśli monitor wykryje mniej niż 10 mikro-ruchów na minutę. Bezdotykowe podkładki czujnikowe systemu, umieszczone pod materacem, monitorują ruch dziecka bez ograniczania go.
Instalacja
dotyczy
- Aby włożyć baterie, zdejmij pokrywę baterii, umieszczając płaski śrubokręt we wnęce i delikatnie odciągając od jednostki sterującej (patrz ilustracja 7). Włóż, zgodnie z oznaczeniami, 4 dołączone baterie alkaliczne AA 1,5 V lub akumulatory (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries - lista kompatybilnych akumulatorów.) i zamknij pokrywę.
Uwaga: Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi odpadów.
Uwaga: Po włożeniu baterii niebieska dioda LED (dioda LED) będzie migać 3 razy, wskazując, że Bluetooth jest aktywowany.
- Umieść uchwyt jednostki sterującej na podstawie łóżeczka lub łóżka i między dwoma prętami, jak pokazano na ilustracji 1.
![Babysense - Connect - Installation - Step 1 Instalacja - Krok 1]()
- Instalacja podkładki czujnikowej:
W łóżeczku/kołysce 2 podkładki czujnikowe muszą być umieszczone w równej odległości od boków, tak aby podkładki czujnikowe były umieszczone oddzielnie na 1. i 3. kwartale łóżeczka/kołyski (patrz ilustracja 2). UWAGA: Czujniki powinny być umieszczone oznaczeniem "THIS SIDE UP" ("TA STRONA DO GÓRY") skierowanym do góry.
![Babysense - Connect - Installation - Step 2 Instalacja - Krok 2]()
- W przypadku korzystania z łóżeczka/łóżka wyposażonego w podstawę sprężynową, umieść dodatkową drewnianą deskę (sklejkę) pod każdą podkładką czujnikową, jak pokazano na ilustracji 3. Odpowiedni rozmiar deski to co najmniej 17'' x 11'' i 1/2'' grubości.
![Babysense - Connect - Installation - Step 3 Instalacja - Krok 3]()
- Przeciągnij przewody podkładek czujnikowych przez specjalne otwory w uchwycie (patrz ilustracje 4 i 5).
![Babysense - Connect - Installation - Step 4 Instalacja - Krok 4]()
- Podłącz złącza podkładek czujnikowych do gniazd oznaczonych "SENSOR" z tyłu jednostki sterującej (patrz ilustracje 6 i 7).
UWAGA: Nie wkładaj żadnego kabla do zablokowanego gniazda oznaczonego "DO NOT USE" ("NIE UŻYWAĆ") (patrz ilustracja 7)
![Babysense - Connect - Installation - Step 5 Instalacja - Krok 5]()
- Jeśli konstrukcja łóżeczka nie pozwala na prawidłową instalację z uchwytem jednostki sterującej, użyj dołączonego haczyka do zawieszania (patrz ilustracja 6). Zawieś jednostkę sterującą na dolnej krawędzi łóżeczka lub przymocuj haczyk śrubą (brak w zestawie) do dolnej krawędzi łóżeczka i powieś jednostkę sterującą na dolnej krawędzi łóżeczka.
Aby uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa związanego z przewodami czujników, upewnij się, że nadmiar przewodów jest wsunięty pod materac, zabezpieczony dołączonym opaską kablową i nie jest widoczny ani dostępny.
![Babysense - Connect - Installation - Step 6 Instalacja - Krok 6]()
- Wciśnij mocno i całkowicie uchwyt jednostki sterującej lub haczyk do zawieszania w szczelinę z tyłu jednostki sterującej (patrz ilustracje 5, 6 i 7).
Aby uniknąć potencjalnego niebezpieczeństwa związanego z przewodami czujników, upewnij się, że nadmiar przewodów jest wsunięty pod materac, zabezpieczony dołączonym opaską kablową i nie jest widoczny ani dostępny. - Umieść materac bezpiecznie na podkładkach czujnikowych, zapewniając ścisły kontakt między materacem a podkładkami czujnikowymi.
- Zeskanuj poniższy kod QR i postępuj zgodnie z instrukcjami. Możesz również pobrać aplikację, wybierając aplikację "Babysense" w Apple App Store lub Google Play Store.
![]()
Uwaga: Babysense Connect jest dostarczany z aktywowanym Bluetooth.
- Aby ustabilizować łączność i umożliwić ciągłą komunikację między Babysense Connect a aplikacją, umieść Hub w tym samym pomieszczeniu co Babysense Connect i upewnij się, że znajduje się w zasięgu Wi-Fi. Zainstaluj (patrz instrukcje poniżej) i sparuj Hub zgodnie z instrukcjami w aplikacji.
- Aby zastosować:
![Babysense - Connect - To apply Aby zastosować]()
zdejmij wyściółkę (1) i przyklej jedną połowę dwustronnego paska z haczykami i pętelkami do ściany (2) nad gniazdkiem elektrycznym. Dociśnij haczyk Hub do paska z haczykami i pętelkami na ścianie (3). Przymocuj Hub do haczyka Hub (4). - Aby usunąć:
![]()
zdejmij Hub i haczyk Hub z samoprzylepnego paska z haczykami i pętelkami na ścianie. Przytrzymaj pasek (5) i delikatnie pociągnij za wypustkę w dół (6), aż pasek całkowicie odklei się od ściany. - Podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego i Hub.
- Dioda LED (dioda LED) z boku HUB będzie się świecić, wskazując zasilanie. Jeśli nie ma diody LED, oznacza to, że HUB nie jest zasilany.
Uwaga: Po podłączeniu Hub odczekaj 2 minuty przed sparowaniem z urządzeniem mobilnym.
Uwaga: Po zainstalowaniu i podłączeniu Hub, BLE można wyłączyć na urządzeniu mobilnym.
Układ jednostki sterującej
Zobacz ilustrację 8, aby zobaczyć układ jednostki sterującej:

Dolna dioda LED
- Zielona lampka kontrolna ruchu miga
- Czerwona migająca dioda LED: Alarm wizualny
Górna dioda LED:
- Zielona dioda LED: wskaźnik zasilania
- Pomarańczowa dioda LED miga w 5-sekundowych odstępach na przemian z zieloną diodą LED wskaźnika zasilania: wskazanie niskiego poziomu naładowania baterii
- Pomarańczowa dioda LED miga w sposób ciągły: krytyczny niski poziom naładowania baterii
- Czerwona migająca dioda LED: Alarm wizualny
- Niebieska dioda LED: Aktywacja Bluetooth
- Fioletowa dioda LED: aktualizacja oprogramowania
Działanie
Należy pamiętać, że zielona dioda LED (wskaźnik zasilania) nie jest wskaźnikiem ruchów dziecka. Wskazuje tylko, że monitor Babysense Connect jest włączony (ON). Po wykryciu ruchu miga zielona dioda LED ruchu.
Babysense jest gotowy do działania i użytku po zakończeniu instalacji. Aby uruchomić, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- Umieść dziecko w łóżeczku/łóżku.
- Włącz jednostkę sterującą, naciskając przycisk ON/OFF (włącz/wyłącz).
- Upewnij się, że zielona dioda LED wskaźnika zasilania świeci się krótko.
- Po wykryciu ruchu miga zielona lampka ruchu. UWAGA: Nie jest to wskazanie tempa ruchu dziecka, ale że ruch jest wykrywany.
- Alarm akustyczny i wizualny czerwony włącza się, jeśli ruch dziecka ustanie lub znacznie zwolni. Jeśli pomarańczowa dioda LED miga w 5-sekundowych odstępach, a zielona dioda LED zasilania świeci się (ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania baterii), wymień wszystkie baterie tak szybko, jak to możliwe. Jeśli pomarańczowa dioda LED miga w sposób ciągły bez zielonej diody LED zasilania, wszystkie baterie należy natychmiast wymienić lub w pełni naładować akumulatory (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries - lista kompatybilnych akumulatorów).
- Wyłącz jednostkę sterującą, naciskając przycisk zasilania ON/OFF (włącz/wyłącz) przed wyjęciem dziecka z łóżeczka/łóżka. Upewnij się, że zielona dioda LED jest wyłączona i nie widać żadnych innych świateł, co oznacza, że urządzenie jest wyłączone.
Uwaga: Upewnij się, że alarm dźwiękowy jest słyszalny we wszystkich miejscach w domu lub miejscu opieki oraz że jednostka sterująca Babysense Connect jest zawieszona diodami LED skierowanymi na zewnątrz, aby były łatwo widoczne.
Testowanie działania
Babysense Connect to bardzo czułe urządzenie, które monitoruje ruchy dziecka przez materac podczas snu. Istnieją dwie główne przyczyny nieprawidłowego działania - usterki techniczne i usterki spowodowane czynnikami środowiskowymi.
Usterka techniczna
Aby zminimalizować problemy techniczne, należy dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji i obsługi.
Usterka spowodowana czynnikami środowiskowymi
Ze względu na wysoką czułość Babysense Connect, wentylatory, wiatr, klimatyzacja i inne podobne urządzenia środowiskowe mogą na niego wpływać. Takie czynniki środowiskowe mogą być wychwytywane przez czujniki na poziomie zbliżonym do lekkich ruchów, co uniemożliwia lub opóźnia uruchomienie alarmu.
Jeśli Babysense Connect jest używany jednocześnie z innymi urządzeniami, należy przeprowadzić Codzienny Test Działania (patrz sekcja Codzienny Test Działania) w środowisku identycznym z rzeczywistą sytuacją i przy włączonych wszystkich jednocześnie używanych urządzeniach ("ON"). W takich warunkach należy sprawdzić, czy alarmy akustyczne i wizualne Babysense Connect są aktywowane.
Codzienny Test Działania
Nie przeprowadzaj testu działania, podnosząc dziecko z łóżeczka/łóżka i czekając na włączenie się alarmu
- Test działania należy przeprowadzać, gdy dziecka nie ma w łóżeczku/łóżku. Włącz urządzenie i oddal się o dwa kroki od łóżka.
- Upewnij się, że alarm włączy się w ciągu 20 sekund (z powodu braku ruchu).
- Alarm może włączyć się z wstępnym tykaniem lub bez niego.
- Sprawdź, czy alarm jest słyszalny we wszystkich miejscach w domu lub miejscu opieki. Upewnij się, że jednostka sterująca Babysense Connect jest zawieszona diodami LED skierowanymi na zewnątrz, aby były dobrze widoczne.
- Jeśli alarm nie włączy się w ciągu 20 sekund, zapoznaj się z "Przewodnikiem rozwiązywania problemów" ("Troubleshooting Guide")
- Codzienny Test Działania musi być przeprowadzany codziennie i za każdym razem, gdy przesuwasz monitor, zmieniasz pościel lub zmieniasz położenie łóżeczka/łóżka.
Uwaga: Codzienny Test Działania można również przeprowadzić za pomocą aplikacji Babysense (znajdującej się pod nazwą "Environmental Test" ("Test Środowiskowy")).
Fałszywe alarmy
Możliwe są sporadyczne przypadki fałszywych alarmów. W przypadku wystąpienia takiego alarmu sprawdź, czy jest on spowodowany wadliwym podłączeniem podkładek czujnika do jednostki sterującej lub czy nie ma bezpośredniego połączenia między materacem a podkładkami czujnika. W przypadku fałszywych alarmów zapoznaj się z "Przewodnikiem rozwiązywania problemów" ("Troubleshooting Guide"). Jeśli problemu nie można rozwiązać, skontaktuj się z personelem serwisowym producenta.
Przewodnik rozwiązywania problemów
| Objaw | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
| Zielona dioda LED wskaźnika zasilania na jednostce sterującej nie świeci się po włączeniu ("ON") |
|
|
| Pomarańczowa dioda LED słabej baterii na jednostce sterującej |
|
|
| Fałszywy alarm do 30 sekund od aktywacji |
|
|
| Fałszywy alarm po 30 sekundach od aktywacji |
|
|
|
| |
|
| |
| Brak alarmu z powodu nieprawidłowego testowania monitora poprzez wyjmowanie dziecka z łóżka w celu przetestowania aktywacji alarmu |
|
|
| Alarm nie włącza się w ciągu 20 sekund podczas wykonywania Codziennego Testu Działania |
|
Po zneutralizowaniu wszystkich wpływów środowiskowych (wyeliminuj źródła wiatru, usuń karuzelę itp.), wykonaj test ponownie. Jeśli nawet po zneutralizowaniu wszystkich wpływów środowiskowych alarm nie włączy się w ciągu 20 sekund, wykonaj następujące czynności:
|
| Urządzenie komórkowe i Hub nie połączyły się |
|
|
| Nie można połączyć się z Wi-Fi |
|
|
| Dioda LED miga na zielono |
|
|
| Dioda LED miga na czerwono |
|
|
Specyfikacja techniczna
- Zasilany 4 bateriami alkalicznymi AA 1,5 V. Pobór mocy ok. 3,3 mA.
- Żywotność baterii wynosi około 2 miesięcy przy użyciu baterii alkalicznych. W przypadku korzystania z akumulatorów (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries dla odpowiedniej listy) żywotność baterii będzie krótsza.
- Głośność alarmu wynosi zazwyczaj 85 dB SPL w odległości jednego metra
- Średnica podkładki czujnika wynosi 216 mm
- Wejście zasilania huba to Micro-USB z 5 V i 2 A
- Babysense Connect ma żywotność 3 lata od daty zakupu
Warunki pracy i przechowywania
Warunki pracy są następujące:
- Temperatura: od 0°C do 40°C
- Wilgotność względna: od 20 %RH do 80 %RH Ciśnienie atmosferyczne: do 55 kPa
Warunki przechowywania między użyciami są następujące:
- Temperatura: od 0°C do 40°C
- Wilgotność względna: od 5 %RH do 95 %RH Ciśnienie atmosferyczne: do 55 kPa
Zawartość
- Jednostka sterująca
- Uchwyt jednostki sterującej
- Opcjonalny haczyk do zawieszania
- 2 Podkładki czujnika
- Baterie alkaliczne
- Hub
- Zasilacz huba
- Uchwyt ścienny huba
- 2 Opaski kablowe (związane wokół kabli czujnika w momencie dostawy)
- Instrukcja obsługi
Czyszczenie i utylizacja
W razie potrzeby urządzenie (podkładki czujnika, jednostka sterująca i hub) można przetrzeć wilgotną szmatką.
Urządzenie i akcesoria należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami po zakończeniu ich żywotności. Alternatywnie można je zwrócić sprzedawcy lub producentowi w celu recyklingu lub właściwej utylizacji.
Pielęgnacja urządzenia Babysense Connect
Babysense Connect nie wymaga specjalnego traktowania poza włożeniem 4 nowych, identycznych baterii alkalicznych AA, gdy dioda LED wskazująca stan baterii zacznie migać na pomarańczowo. Podkładki sensora, jednostkę sterującą i hub można przecierać wilgotną szmatką.
Baterie należy wyjąć, a urządzenie przechowywać w suchym, zacienionym miejscu, gdy nie jest używane.
Zaleca się wymianę podkładek sensora dwa lata po ich pierwszym użyciu. Używaj tylko podkładek sensora Babysense Connect.
Importowane przez Hisense Ltd
27 Shaked Street Hevel Modi'in
Industrial Park, 731990 ISRAEL
Tel +(972) 3 956 66 04
www.hisense.co.il | www.babysensemonitors.com

Dystrybuowane przez:
Baby Monitor Direct LLC
2093A Philadelphia Pike
Suite 177
Claymont, DE 19703
Obsługa klienta
Jeśli masz dodatkowe pytania dotyczące korzystania z produktu, skontaktuj się z nami poprzez:
Email - support@babysensemonitors.com
Numer bezpłatny w USA (833) 568-2229 (tylko USA)

Strona internetowa - www.babysensemonitors.com
Inne zjawiska, objawy, usterki – jeśli nie możesz znaleźć i rozwiązać problemu, skontaktuj się z nami pod adresem support@babysensemonitors.com
Referencje
BS Connect Batteries
App Store - Apple
Google Play
Hisense - our Babysense monitors helping protect millions of babies
Babysense Baby Monitors
Pobierz instrukcję
Tutaj możesz pobrać pełną wersję instrukcji w formacie pdf, może ona zawierać dodatkowe instrukcje bezpieczeństwa, informacje o gwarancji, przepisy FCC itp.
Pobierz Babysense Connect - Instrukcja obsługi monitora bezdotykowego ruchu








