Babysense Connect - Руководство пользователя бесконтактного монитора движений

Предупреждения

caution

  • Перед установкой и использованием продукта обязательно прочтите данное руководство пользователя.
  • Babysense — это высококачественное, высокочувствительное электронное устройство, с которым необходимо обращаться осторожно:
  • Не обращайтесь с ним грубо, не роняйте и не бросайте.
  • Внимательно следуйте инструкциям по установке, чтобы убедиться, что устройство установлено надежно и правильно. Babysense — это не игрушка. Не позволяйте детям любого возраста играть с ним.
  • Не кладите в кровать других детей или домашних животных.
  • Babysense Connect предназначен для использования с одним младенцем и не может использоваться для двух младенцев в одной кровати.
  • Babysense Connect нельзя использовать с кроватками, прикрепленными к кровати родителя/опекуна.
  • Не используйте устройство в присутствии электромагнитных помех.
  • Портативное и мобильное радиочастотное коммуникационное оборудование может влиять на работу этого устройства.
  • Вы должны проводить проверку работоспособности ежедневно и каждый раз, когда перемещаете монитор, меняете постельное белье или меняете положение кроватки/кровати (раздел "Ежедневная проверка работоспособности").
  • Не направляйте испаритель или вентилятор непосредственно на кровать.
  • Чтобы избежать возможной опасности от шнуров датчиков, убедитесь, что лишние шнуры затянуты под матрас, закреплены прилагаемым кабельным хомутом и не видны и не досягаемы.
  • Установите 4 новые и идентичные щелочные батарейки размера AA 1,5 вольт.

ПРИМЕЧАНИЕ: Можно использовать перезаряжаемые батареи - www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для получения списка подходящих. Батареи должны быть полностью заряжены перед установкой в блок управления Babysense. Пожалуйста, извлеките батареи, если устройство не используется в течение длительного времени (2 недели и более). При использовании устройства после длительного периода неиспользования установите 4 новые идентичные щелочные батареи AA или полностью зарядите и вставьте перезаряжаемые батареи (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для получения списка подходящих.).

  • Если у вас возникли какие-либо проблемы с этим устройством, такие как настройка, обслуживание или использование, обратитесь к обслуживающему персоналу производителя. Также, пожалуйста, сообщите производителю о любых неожиданных операциях или событиях.
  • Не используйте оборудование, если вы заметили изменение в работе системы, если система повреждена или если какие-либо ее компоненты изношены или изношены.
  • Оборудование не следует использовать в непосредственной близости от другого оборудования или складывать с ним. Если необходимо использовать оборудование в непосредственной близости или в сложенном виде, следует наблюдать за оборудованием, чтобы убедиться в его нормальной работе в той конфигурации, в которой оно используется.

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СЕТЕВОГО АДАПТЕРА ПИТАНИЯ HUB

  • Адаптер не должен подвергаться воздействию прямых источников тепла, таких как свеча, плита, радиатор, обогреватель или другое устройство, излучающее тепло.
  • При непрерывном использовании адаптеры питания могут нагреваться на ощупь.
  • Проверьте целостность шнура питания и его вилки.
  • С адаптером необходимо обращаться осторожно: Не обращайтесь с ним грубо, не роняйте и не бросайте.
  • Вынимая адаптер питания из розетки, держите и тяните за корпус. Не тяните за сам кабель и не сгибайте его, так как это создаст дополнительную нагрузку на кабель и может привести к повреждениям.
  • Не прикасайтесь к адаптеру питания мокрыми руками и не допускайте попадания на него жидкостей.
  • Убедитесь, что кабели сетевого адаптера всегда находятся вне досягаемости вашего ребенка и других маленьких детей. Чтобы избежать возможной опасности от шнуров питания, шнуры должны быть закреплены и никогда не должны висеть на кроватке или рядом с ней.
  • Не заменяйте вилки или кабель на адаптере питания. Этот продукт следует использовать только с адаптерами питания переменного тока, поставляемыми производителем и входящими в комплект поставки.
  • Никогда не режьте, не повреждайте и не сгибайте шнур питания.
  • Не кладите какие-либо предметы на шнур питания, так как это может привести к перегреву, повреждению, возгоранию и поражению электрическим током.
  • Не оставляйте адаптер питания подключенным к розетке, когда он не подключен к Hub.

warning Пожалуйста, обратите внимание
Babysense
отслеживает и предупреждает, но не может предотвратить какие-либо виды бедствий. Ответственность за оказание первой помощи лежит на лицах, осуществляющих уход. Babysense чувствует только движения и перемещения и не может отслеживать другие события. Цель устройства — предупредить при остановке или замедлении движения.

Babysense — это уникальная система безопасности и успокоения, которая помогает родителям обрести душевное спокойствие, предупреждая, если движения прекращаются или становятся нерегулярно медленными, давая время для вмешательства. Существует ряд мер предосторожности, которые применимы на международном уровне для БЕЗОПАСНОГО СНА:

  • Всегда кладите ребенка спать на спину.
  • Воздержитесь от курения рядом с ребенком или вокруг него.
  • Избегайте перегрева окружающей среды ребенка.
  • Не оставляйте рядом с ребенком предметы, которые могут вызвать удушение.
  • Настоятельно рекомендуется, чтобы родители и лица, осуществляющие уход, научились оказывать первую помощь младенцам.

Babysense Connect — это домашний монитор движений для младенцев до одного года, и его не следует использовать для младенцев из группы высокого риска, нуждающихся в постоянном медицинском наблюдении.

Медицинский персонал, такой как медсестры, или пользователи без медицинской подготовки, такие как родители или лица, осуществляющие уход, могут использовать Babysense Connect. Babysense Connect предназначен для домашнего использования.

Принцип работы

Babysense постоянно обнаруживает движения ребенка и подаст звуковой и визуальный сигнал тревоги, если движение прекратится в течение 20 секунд или если монитор обнаружит менее 10 микродвижений в минуту. Бесконтактные датчики системы, расположенные под матрасом, отслеживают движения ребенка, не ограничивая его.

Установка

применимо

  1. Чтобы вставить батарейки, снимите крышку батарейного отсека, вставив плоскую отвертку в углубление и осторожно потянув ее от блока управления (см. иллюстрацию 7). Вставьте, в соответствии с маркировкой, 4 прилагаемые щелочные батарейки размера AA 1,5 вольт или перезаряжаемые батарейки (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для получения списка ) и закройте крышку.

Примечание: Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местными правилами утилизации отходов.

Примечание: После установки батарей синий светодиод мигнет 3 раза, указывая на то, что Bluetooth активирован.

  1. Поместите держатель блока управления на основание кроватки или кровати и между двумя перекладинами, как показано на иллюстрации 1.
    Installation - Step 1
  2. Установка датчика:
    В кроватке/люльке 2 датчика необходимо разместить на равном расстоянии от сторон, чтобы датчики располагались по отдельности в 1-й и 3-й четверти кроватки/люльки (см. иллюстрацию 2). ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Датчики должны быть размещены маркировкой "THIS SIDE UP" ("ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ") вверх.
    Installation - Step 2
  3. При использовании кроватки/кровати, оснащенной пружинным основанием, поместите дополнительную деревянную доску (фанеру) под каждый датчик, как показано на иллюстрации 3. Применимый размер доски составляет не менее 17'' x 11'' и толщиной 1/2''.
    Installation - Step 3
  4. Пропустите шнуры датчиков через специальные отверстия в держателе (см. иллюстрации 4 и 5).
    Installation - Step 4
  5. Подсоедините разъемы датчиков к розеткам с маркировкой "SENSOR" на задней панели блока управления (см. иллюстрации 6 и 7).
    ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Не вставляйте кабель в заблокированную розетку с маркировкой "DO NOT USE" ("НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ") (см. иллюстрацию 7)
    Installation - Step 5
  6. Если конструкция кроватки не позволяет правильно установить держатель блока управления, используйте прилагаемый подвесной крючок (см. иллюстрацию 6). Подвесьте блок управления к нижнему краю кроватки или прикрепите крючок винтом (не входит в комплект) к нижнему краю кроватки и подвесьте блок управления к нижнему краю кроватки.

    Чтобы избежать возможной опасности от шнуров датчиков, убедитесь, что лишние шнуры затянуты под матрас, закреплены прилагаемым кабельным хомутом и не видны и не досягаемы.
    Installation - Step 6
  7. Плотно и полностью вставьте держатель блока управления или подвесной крючок в паз на задней панели блока управления (см. иллюстрации 5, 6 и 7).

    Чтобы избежать возможной опасности от шнуров датчиков, убедитесь, что лишние шнуры затянуты под матрас, закреплены прилагаемым кабельным хомутом и не видны и не досягаемы.
  8. Надежно поместите матрас поверх датчиков, обеспечив плотный контакт между матрасом и датчиками.
  9. Пожалуйста, отсканируйте QR-код ниже и следуйте инструкциям. Вы также можете загрузить приложение, выбрав приложение "Babysense" в Apple App Store или Google Play Store.

    www.apple.com
    play.google.com

Примечание: Babysense Connect поставляется с активированным Bluetooth.

  1. Чтобы стабилизировать соединение и обеспечить непрерывную связь между Babysense Connect и приложением, поместите хаб в той же комнате, что и Babysense Connect, и убедитесь, что он находится в зоне действия Wi-Fi. Пожалуйста, установите (см. инструкции ниже) и подключите хаб в соответствии с инструкциями приложения.
  • Чтобы применить:
    To apply
    пожалуйста, снимите вкладыш (1) и приклейте одну половину двусторонней ленты-липучки к стене (2) над электрической розеткой. Прижмите крючок хаба к ленте-липучке на стене (3). Прикрепите хаб к крючку хаба (4).
  • Чтобы удалить:

    пожалуйста, снимите Hub (хаб) и hub hook (крючок хаба) с клейкой ленты-липучки на стене. Удерживайте полоску (5) и осторожно потяните язычок вниз (6), пока полоска полностью не отсоединится от стены.
  • Подключите адаптер питания к электрической розетке и Hub (хабу).
  • Светодиод на боковой стороне HUB (хаба) будет гореть, указывая на наличие питания. Если светодиод не горит, значит, HUB (хаб) не получает питание.

Примечание: При подключении Hub (хаба) подождите 2 минуты, прежде чем подключаться к сотовому устройству.

Примечание: После установки и подключения Hub (хаба) BLE можно отключить на вашем сотовом устройстве.

Расположение элементов блока управления

Расположение элементов блока управления показано на иллюстрации 8:
Layout of Control Unit

Нижний светодиод

  • Зеленый индикатор движения мигает
  • Красный мигающий светодиод: Визуальная сигнализация

Верхний светодиод:

  • Зеленый светодиод: индикатор питания
  • Оранжевый светодиод мигает с 5-секундными интервалами, чередуясь с зеленым светодиодом индикатора питания: индикация низкого заряда батареи
  • Оранжевый светодиод мигает непрерывно: критически низкий заряд батареи
  • Красный мигающий светодиод: Визуальная сигнализация
  • Синий светодиод: Активация Bluetooth
  • Фиолетовый светодиод: обновление программного обеспечения

Работа


Обратите внимание, что зеленый светодиод (индикатор питания) не является индикатором движений ребенка. Он только указывает на то, что монитор Babysense Connect включен. При обнаружении движения мигает зеленый светодиод движения.

Babysense готов к работе и использованию после завершения установки. Для работы следуйте приведенным ниже инструкциям:

  • Поместите ребенка в кроватку/кровать.
  • Включите блок управления, нажав кнопку ON/OFF (Вкл./Выкл.).
  • Убедитесь, что зеленый светодиод индикатора питания кратковременно загорается.
  • При обнаружении какого-либо движения мигает зеленый индикатор движения. ПРИМЕЧАНИЕ: Это не является индикацией скорости движения ребенка, а лишь указывает на то, что движение обнаружено.
  • Звуковой и визуальный красный сигнал тревоги активируются, если движение ребенка прекращается или значительно замедляется. Если оранжевый светодиод мигает с 5-секундными интервалами, а зеленый светодиод питания горит (предупреждение о низком заряде батареи), как можно скорее замените все батареи. Если оранжевый светодиод непрерывно мигает без зеленого светодиода питания, необходимо немедленно заменить все батареи или полностью зарядить перезаряжаемые батареи (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для получения подходящего списка).
  • Выключите блок управления, нажав кнопку ON/OFF Power Button (Вкл./Выкл.) перед тем, как вынуть ребенка из кроватки/кровати. Убедитесь, что зеленый светодиод не горит и после этого не видно никаких других индикаторов, чтобы указать, что устройство выключено.

Примечание: Убедитесь, что звуковой сигнал тревоги слышен во всех местах дома или места ухода, и что блок управления Babysense Connect подвешен светодиодами наружу, чтобы их было хорошо видно.

Проверка работоспособности

Babysense Connect — это высокочувствительное устройство, которое отслеживает движения ребенка через матрас во время сна. Существует две основные причины неисправности — технические неисправности и неисправности, вызванные факторами окружающей среды.

Техническая неисправность

Чтобы свести к минимуму технические проблемы, внимательно следуйте инструкциям по установке и эксплуатации.

Неисправность, вызванная факторами окружающей среды

Из-за высокой чувствительности Babysense Connect, вентиляторы, ветер, кондиционеры и другие подобные устройства окружающей среды могут влиять на его работу. Такие факторы окружающей среды могут быть восприняты датчиками на уровне незначительных движений, что может предотвратить или задержать активацию тревоги.

Если Babysense Connect используется одновременно с другими устройствами, необходимо провести ежедневную проверку работоспособности (см. раздел "Ежедневная проверка работоспособности") в условиях, идентичных фактическим, и при включенных всех одновременно используемых устройствах ("ON"). В таких условиях необходимо убедиться, что акустические и визуальные сигналы тревоги Babysense Connect активированы.

Ежедневная проверка работоспособности

Не проводите проверку работоспособности, поднимая ребенка из кроватки/кровати и ожидая звукового сигнала тревоги.

  • Проверка работоспособности должна проводиться, когда ребенка нет в кроватке/кровати. Включите устройство и отойдите на два шага от кровати.
  • Убедитесь, что сигнал тревоги сработает в течение 20 секунд (из-за отсутствия движения).
  • Сигнал тревоги может звучать с предварительным тиканьем или без него.
  • Убедитесь, что сигнал тревоги слышен во всех местах дома или в месте ухода за ребенком. Убедитесь, что блок управления Babysense Connect висит светодиодами наружу, чтобы их было хорошо видно.
  • Если сигнал тревоги не звучит в течение 20 секунд, обратитесь к разделу "Руководство по устранению неполадок".
  • Ежедневная проверка работоспособности должна проводиться ежедневно и каждый раз, когда вы перемещаете монитор, меняете постельное белье или меняете положение кроватки/кровати.

Примечание: Ежедневную проверку работоспособности можно также провести через приложение Babysense (находится под названием "Environmental Test" ("Экологический тест")).

Ложные тревоги

Возможны единичные случаи ложных тревог. В случае возникновения проверьте, не вызвана ли она неисправным подключением сенсорных панелей к блоку управления или отсутствием прямого контакта между матрасом и сенсорными панелями. В случае ложных тревог обратитесь к "Руководству по устранению неполадок". Если проблему не удается решить, обратитесь в сервисную службу производителя.

Руководство по устранению неполадок

Симптом Возможная причина Решение
Зеленый светодиодный индикатор питания на блоке управления не загорается при включении ("ON")
  • Батарейки вставлены неправильно, разряжены или сели.
  • Убедитесь, что батарейки вставлены в блок управления с соблюдением правильной полярности.
  • Блоку управления требуются 4 новые и идентичные щелочные батарейки AA 1,5 В или перезаряжаемые батарейки (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для применимого списка).
Оранжевый светодиод низкого заряда батареи на блоке управления
  • Низкий заряд батареи.
  • Если оранжевый светодиод мигает с 5-секундными интервалами, чередуясь с зеленым светодиодным индикатором питания, замените все батареи или перезарядите перезаряжаемые батареи (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для применимого списка) как можно скорее.
  • Если горит постоянный оранжевый светодиод без зеленого светодиодного индикатора питания, необходимо немедленно заменить все батареи или немедленно перезарядить перезаряжаемые батареи (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для применимого списка).
Ложная тревога в течение 30 секунд с момента активации
  • Сенсорная панель неисправна.
  • Подключите одну сенсорную панель и положите ребенка на кровать на 1 минуту. Если сигнал тревоги не активируется, сенсорная панель в порядке. Если сигнал тревоги активируется, отсоедините и отложите сенсорную панель в сторону.
  • Подключите другую сенсорную панель и повторите описанные выше действия.
Ложная тревога через 30 секунд с момента активации

  • Матрас не касается сенсорных панелей.
  • Убедитесь, что матрас и сенсорные панели соприкасаются. При необходимости, чтобы обеспечить более прочное соединение, добавьте фанеру под сенсорные панели.
  • Матрас поднят из-за предмета, препятствующего соединению между сенсорными панелями и матрасом.
  • Убедитесь, что рядом с сенсорными панелями или между сенсорными панелями и матрасом нет никаких предметов.
  • Матрас не обеспечивает передачу движений ребенка (жесткий, пружинный или с воздушными карманами). Мягкое или пружинное основание кровати/кроватки.
  • Поместите дополнительную фанеру под сенсорную панель, чтобы сенсорная панель и матрас были плотно прижаты друг к другу.
Отсутствие сигнала тревоги из-за неправильного тестирования монитора путем вынимания ребенка из кровати для проверки активации сигнала тревоги
  • Используемый тест производительности неверен.
  • Вынимание ребенка из кроватки/кровати и ожидание активации сигнала тревоги не позволит правильно проверить естественную работу Babysense Connect.
  • Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом "Ежедневная проверка работоспособности", чтобы правильно проверить, правильно ли функционирует ваше устройство.
Сигнал тревоги не звучит в течение 20 секунд при выполнении ежедневной проверки работоспособности
  • Экологические воздействия, обнаруживаемые сенсорными панелями, такие как ветер, вентилятор, кондиционер, детская мобильная игрушка, вибрации.
  • Выполните ежедневную проверку работоспособности вручную на устройстве Babysense или через приложение, которое обнаружит источник движения, обнаруживаемый устройством. Например, источники ветра, такие как: кондиционер, открытое окно или вентилятор; движения детской мобильной игрушки (которая может вибрировать, даже если она не включена) или ходьба вокруг кровати.

После нейтрализации всех экологических воздействий (устраните источники ветра, уберите мобильную игрушку и т. д.) выполните тест еще раз. Если даже после нейтрализации всех экологических воздействий сигнал тревоги не прозвучит в течение 20 секунд, выполните следующие действия:
  1. Проверьте блок управления:
  • Отсоедините все кабели от блока управления.
  • Включите блок управления (без подключенных кабелей).
  • Активация сигнала тревоги в течение 20 секунд указывает на то, что устройство в порядке, переходите к следующим шагам.
  • Если сигнал тревоги не звучит в течение 20 секунд, прекратите использование устройства и обратитесь к местному дистрибьютору.
  1. Проверьте каждую сенсорную панель отдельно:
  • Подключите одну сенсорную панель к любому из разъемов "SENSOR" ("ДАТЧИК") на блоке управления.
  • Включите блок управления и отойдите на два шага от кровати.
  • Активация сигнала тревоги в течение 20 секунд указывает на то, что датчик в порядке, выполните вышеуказанные процедуры со второй сенсорной панелью.
  • Если сигнал тревоги не звучит в течение 20 секунд, отложите сенсорную панель в сторону.
Примечание: Если одна или обе сенсорные панели работают неправильно, прекратите использование устройства и обратитесь к местному дистрибьютору для получения дальнейших инструкций.
Сотовое устройство и концентратор не подключились
  • "Connecting timeout" ("Превышено время ожидания подключения") - из-за отсутствия или прерывания целостности подключения.
  • Концентратор не может "обнаружить" сотовое устройство
  • Выйдите и снова войдите в приложение.
  • На сотовом устройстве выключите Bluetooth, а затем снова включите его.
  • Включите, а затем отключите режим "В самолете" на сотовом устройстве.
  • Если вышеуказанные действия не помогли, отсоедините концентратор, подождите 10 секунд, а затем снова подключите концентратор к адаптеру питания. Подождите 2 минуты, а затем снова выполните сопряжение сотового устройства и концентратора.
  • Если вышеуказанное не решит проблему, обратитесь в службу поддержки Babysense.
Не удается подключиться к Wi-Fi
  • Будет пустой список доступных сетей Wi-Fi
  • Пожалуйста, выполните повторное сканирование и убедитесь, что концентратор находится в зоне действия Wi-Fi.
  • Дважды проверьте свой интернет и убедитесь, что Wi-Fi включен.
  • Поддерживаются только сети 2,4 ГГц.
Светодиод мигает зеленым
  • Bluetooth не активирован
  • Удерживайте кнопку питания в течение 10 секунд, чтобы активировать Bluetooth.
Светодиод мигает красным
  • Системная ошибка
  • Если красный светодиод мигает 3 раза, это указывает на внутреннюю системную ошибку - пожалуйста, свяжитесь с производителем по адресу support@babysensemonitors.com

Технические характеристики

  • Питание от 4 батареек размера AA, щелочных, 1,5 вольт. Потребляемая мощность прибл. 3,3 мА.
  • Срок службы батареи составляет примерно 2 месяца при использовании щелочных батарей. При использовании перезаряжаемых батарей (www.babysensemonitors.com/pages/bs-connect-batteries для применимого списка) срок службы батареи будет короче.
  • Громкость сигнала тревоги обычно составляет 85 дБ SPL на расстоянии одного метра.
  • Диаметр сенсорной панели составляет 216 мм.
  • Входная мощность концентратора — Micro-USB с 5 В и 2 А.
  • Срок службы Babysense Connect составляет 3 года с даты покупки.

Условия эксплуатации и хранения

Условия эксплуатации следующие:

  • Температура: от 0°C до 40°C
  • Относительная влажность: от 20 %RH до 80 %RH Атмосферное давление: до 55 кПа

Условия хранения между использованиями следующие:

  • Температура: от 0°C до 40°C
  • Относительная влажность: от 5 %RH до 95 %RH Атмосферное давление: до 55 кПа

Содержимое

  • Блок управления
  • Держатель блока управления
  • Дополнительный подвесной крючок
  • 2 сенсорные панели
  • Щелочные батарейки
  • Концентратор
  • Адаптер питания концентратора
  • Настенное крепление для концентратора
  • 2 кабельные стяжки (связаны вокруг кабелей датчиков при поставке)
  • Руководство пользователя

Очистка и утилизация

При необходимости устройство (сенсорные панели, блок управления и концентратор) можно протирать влажной тканью.

Устройство и аксессуары должны быть утилизированы в соответствии с местными правилами после окончания срока их службы. В качестве альтернативы их можно вернуть дилеру или производителю для переработки или надлежащей утилизации.

Уход за вашим Babysense Connect

Babysense Connect не требует особого ухода, кроме установки 4 новых идентичных щелочных батареек AA, когда светодиодный индикатор батареи мигает оранжевым цветом. Сенсорные панели, блок управления и хаб можно протирать влажной тканью.

Батареи следует извлекать, а устройство хранить в сухом затененном месте, когда оно не используется.

Рекомендуется заменять сенсорные панели через два года после их первого использования. Используйте только сенсорные панели Babysense Connect.

Импортировано Hisense Ltd
27 Shaked Street Hevel Modi'in
Industrial Park, 731990 ISRAEL
Tel +(972) 3 956 66 04
www.hisense.co.il | www.babysensemonitors.com

Распространяется:
Baby Monitor Direct LLC
2093A Philadelphia Pike
Suite 177
Claymont, DE 19703

Customer Support (Поддержка клиентов)
Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы об использовании продукта, свяжитесь с нами по адресу:
Email - support@babysensemonitors.com
Бесплатный номер в США (833) 568-2229 (ТОЛЬКО ДЛЯ США)

Website (Веб-сайт) - www.babysensemonitors.com

Другие явления, симптомы, неисправности – если вы не можете найти и решить проблему, свяжитесь с нами по адресу support@babysensemonitors.com

Ссылки

Скачать инструкцию

Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.

Скачать Babysense Connect - Руководство пользователя бесконтактного монитора движений

Доступные языки

Оглавление