Sportdog FieldTrainer 400 & 400S - Manual do Sistema para Cães

COMPONENTES

COMO O SISTEMA FUNCIONA

Os SportDOG FieldTrainer® 400 & 400S provaram ser seguros, confortáveis e eficazes para todos os cães com mais de 3,6 kg. O uso consistente e correto deste produto permite que você reforce comandos e corrija o mau comportamento de até 365 metros. O Transmissor Remoto envia um sinal, ativando o Receptor da Coleira para fornecer uma estimulação inofensiva. Com o treinamento adequado, um cão aprenderá a associar este sinal a um comando. Como todos os produtos SportDOG, este modelo apresenta níveis de estimulação ajustáveis para que você possa adaptar o nível de estimulação ao temperamento do seu cão, eliminando o risco de correção excessiva.


OS FIELDTRAINER 400 & 400S TÊM UM ALCANCE DE ATÉ 365 METROS. DEPENDENDO DA MANEIRA COMO VOCÊ SEGURA O TRANSMISSOR REMOTO, O ALCANCE MÁXIMO PODE VARIAR. PARA RESULTADOS CONSISTENTES EM ALCANCES MAIORES, SEGURE O TRANSMISSOR REMOTO NA POSIÇÃO VERTICAL, AFASTADO DO SEU CORPO E ACIMA DA SUA CABEÇA. O TERRENO, O CLIMA, A VEGETAÇÃO, A TRANSMISSÃO DE OUTROS DISPOSITIVOS DE RÁDIO E OUTROS FATORES AFETARÃO O ALCANCE MÁXIMO.


Não use este produto se o seu cão for agressivo ou se o seu cão for propenso a comportamento agressivo. Cães agressivos podem causar ferimentos graves e até a morte de seus donos e de outras pessoas. Se você não tiver certeza se este produto é apropriado para o seu cão, consulte o seu veterinário ou um treinador certificado.

DEFINIÇÕES PRINCIPAIS

TRANSMISSOR REMOTO

TRANSMISSOR REMOTO

TRANSMISSOR REMOTO: Transmite o sinal de rádio para o Receptor da Coleira. É à prova d'água e pode ser submerso em água até uma profundidade de 7,6 metros.

DIAL DE INTENSIDADE: Fornece vários níveis de estimulação para que você possa combinar a correção com o temperamento do seu cão.

LUZ INDICADORA DO TRANSMISSOR: Indica que um botão foi pressionado e também serve como indicador de bateria fraca.

BOTÃO SUPERIOR: Este botão é definido de fábrica para fornecer estimulação contínua.

BOTÃO INFERIOR: Este botão é definido de fábrica para fornecer estimulação momentânea, ou um "Nick" (toque).

BOTÃO LATERAL: Este botão é definido de fábrica para fornecer um tom sem estimulação.

CONECTORES DE CARREGAMENTO: Para conectar o carregador. Embora o Receptor da Coleira e o Transmissor Remoto sejam à prova d'água sem ele, mantenha a tampa no lugar quando não estiver carregando para evitar que detritos entrem na abertura

RECEPTOR DA COLEIRA

RECEPTOR DA COLEIRA

RECEPTOR DA COLEIRA: Recebe o sinal de rádio do Transmissor Remoto e fornece a estimulação e/ou um tom para corrigir o seu cão. É à prova d'água e pode ser submerso em água até uma profundidade de 7,6 metros.

LUZ INDICADORA DO RECEPTOR: Indica quando o Receptor da Coleira foi ligado ou desligado e também serve como indicador de bateria fraca.

PONTOS DE CONTATO: Os contatos através dos quais o Receptor da Coleira fornece estimulação quando um botão do Transmissor Remoto programado para Estimulação Contínua ou Momentânea é pressionado

BOTÃO LIGAR/DESLIGAR: Pressionar e segurar momentaneamente este botão liga e desliga o Receptor da Coleira.

O RECEPTOR DA COLEIRA É CAPAZ DE FORNECER TRÊS TIPOS DE CORREÇÃO

CONTÍNUO: Você controla quando e por quanto tempo a estimulação é fornecida, até um máximo de 9 segundos. Depois de 9 segundos, a estimulação "expira" e o botão do Transmissor Remoto precisa ser liberado e pressionado novamente antes que estimulação adicional possa ser fornecida

MOMENTÂNEO (NICK): A estimulação é fornecida por 5/100 de segundo, independentemente de quanto tempo o botão é pressionado

TOM: O Receptor da Coleira emitirá um bipe rápido quando um botão de Tom for pressionado."

*O tom vem predefinido e não é ajustável.

PASSO 1: PREPARE O TRANSMISSOR REMOTO

CARREGUE O TRANSMISSOR REMOTO

CARREGUE O TRANSMISSOR REMOTO

  1. Levante a tampa de borracha que protege o Conector de Carregamento.
  2. Conecte um dos conectores do carregador ao Conector de Carregamento.
  3. Conecte o carregador a uma tomada de parede CA padrão de 120 volts.
  4. Carregue o Transmissor Remoto por 24 horas para a primeira carga. As recargas levam apenas 12 horas.
    warning Observação: a Luz Indicadora do transmissor piscará após 12 horas de carregamento. Para a primeira carga, continue carregando o transmissor remoto por mais 12 horas.
  5. Quando o carregamento estiver concluído, recoloque a tampa de borracha.

warning Observação: A vida útil aproximada da bateria entre as cargas é de 40 a 60 horas, dependendo da frequência de uso.

LUZ INDICADORA DO TRANSMISSOR

MODO OPERACIONAL COR DA LUZ STATUS DA BATERIA FUNÇÃO DA LUZ
Botão de estimulação contínua ou somente tom pressionado Verde Bom A luz fica sólida enquanto o botão é pressionado
Botão de estimulação contínua ou somente tom pressionado Vermelho Baixo A luz fica sólida enquanto o botão é pressionado
Botão de estimulação momentânea pressionado Verde Bom A luz pisca uma vez e desliga
Botão de estimulação momentânea pressionado Vermelho Baixo A luz pisca uma vez e desliga
Unidade está carregando Vermelho Baixo A luz fica sólida enquanto está no carregador
Unidade está totalmente carregada (carregador ainda conectado) Verde Bom A luz pisca uma vez por segundo quando a bateria está completamente carregada

PASSO 2: PREPARAR O RECEPTOR DA COLEIRA

CARREGAR O RECEPTOR DA COLEIRA

CARREGAR O RECEPTOR DA COLEIRA

  1. Levante a tampa de borracha que protege a entrada de carregamento (Charging Jack).
  2. Conecte o conector do carregador à entrada de carregamento (Charging Jack).
  3. Conecte o carregador a uma tomada de parede CA padrão de 120 volts.
  4. Carregue o receptor da coleira por 24 horas na primeira carga. As recargas levam apenas 12 horas.
    aviso Observação: a luz indicadora do receptor piscará após 12 horas de carregamento. Para a primeira carga, continue carregando o receptor da coleira por mais 12 horas.
  5. Quando o carregamento estiver concluído, recoloque a tampa de borracha.

Se o receptor da coleira for usado em água salgada ou perto dela, ele deve ser enxaguado com água doce após cada uso. Antes de enxaguar, a tampa de borracha da entrada de carregamento deve ser removida da tomada do plugue de alimentação e deixada de fora até que o receptor da coleira seque ao ar.

PARA LIGAR O RECEPTOR DA COLEIRA:

PARA LIGAR O RECEPTOR DA COLEIRA

  1. Pressione e segure momentaneamente o botão On/Off (Ligar/Desligar) até que a luz indicadora do receptor acenda e o receptor da coleira emita 5 bipes.
  2. Solte o botão On/Off (Ligar/Desligar).

A luz indicadora do receptor piscará até que o receptor da coleira seja desligado. A luz piscando indica que o receptor da coleira está pronto para receber um sinal de rádio do transmissor remoto (Remote Transmitter).

PARA DESLIGAR O RECEPTOR DA COLEIRA:

  1. Pressione e segure momentaneamente o botão On/Off (Ligar/Desligar) até que a luz indicadora do receptor fique acesa continuamente e o receptor da coleira emita 2 bipes.
  2. Solte o botão On/Off (Ligar/Desligar).

Para prolongar a vida útil entre os ciclos de carregamento, desligue o receptor da coleira quando não estiver em uso.

aviso Observação: a vida útil aproximada da bateria entre as cargas é de 40 horas, dependendo da frequência de uso.

LUZ INDICADORA DO RECEPTOR

MODO OPERACIONAL COR DA LUZ FUN**SIGNCcedil;ÃO DA LUZ STATUS DA BATERIA FUN**SIGNCcedil;ÃO DO ALTO-FALANTE
Unidade carregando < 12 horas Vermelho A luz está acesa continuamente N/A N/A
Unidade carregando > 12 horas Verde A luz está piscando uma vez por segundo N/A N/A
A unidade é ligada através do botão On/Off (Ligar/Desligar) Verde A luz fica acesa continuamente durante a sequência de bipe N/A Emite 5 bipes
A unidade é desligada através do botão On/Off (Ligar/Desligar) Verde A luz fica acesa continuamente durante a sequência de bipe Boa Emite 2 bipes
A unidade é desligada através do botão On/Off (Ligar/Desligar) Vermelho A luz fica acesa continuamente durante a sequência de bipe Baixa Emite 2 bipes
Unidade está ligada Verde A luz pisca uma vez por segundo Boa N/A
Unidade está ligada Vermelho A luz pisca uma vez por segundo Baixa N/A
A unidade está fornecendo estimulação contínua Vermelho A luz fica acesa continuamente enquanto o botão é pressionado N/A N/A
A unidade está fornecendo estimulação momentânea Vermelho A luz piscará rapidamente uma vez, não importa quanto tempo o botão seja pressionado N/A N/A
A unidade está emitindo tom Desligado N/A N/A A unidade emitirá um bipe enquanto o botão for pressionado

BATERIAS RECARREGÁVEIS

  • Este dispositivo contém baterias de hidreto metálico de níquel (NiMH); nunca incinere, perfure, deforme, curto-circuite ou carregue com um carregador inadequado. Incêndio, explosão, danos materiais ou lesões corporais podem ocorrer se este aviso não for seguido.
  • RISCO DE EXPLOS**SIGNAtilde;O SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DESCARTE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
  • As baterias recarregáveis de hidreto metálico de níquel (NiMH) não são sensíveis à memória e não exigem esgotamento antes do carregamento. As baterias nunca devem ser removidas do compartimento da bateria para carregamento.
  • As baterias vêm parcialmente carregadas de fábrica, mas exigirão uma carga completa antes do primeiro uso (24 horas).
  • Ao armazenar a unidade por longos períodos, lembre-se de dar regularmente às baterias uma carga completa (12 horas). Isso deve ser feito uma vez a cada 4 a 6 semanas.
  • Para maximizar a vida útil da bateria, após a carga inicial, não é recomendável deixar a bateria conectada por mais de 12 horas.
  • Se o seu equipamento não for carregado por um longo período, você poderá experimentar uma diminuição na vida útil da bateria nos primeiros usos. Depois disso, a vida útil da bateria retornará aos níveis de capacidade anteriores.
  • Você deve esperar centenas de ciclos de recarga de suas baterias. No entanto, todas as baterias recarregáveis perdem capacidade ao longo do tempo em relação ao número de ciclos de recarga que experimentam. Isso é normal. Se o seu tempo de operação cair para metade da vida útil original, entre em contato com o centro de atendimento ao cliente para comprar uma nova bateria.
  • As baterias devem durar por um período de 3 a 5 anos. Quando uma bateria precisar ser substituída, você pode solicitar um novo pacote ligando para o nosso centro de atendimento ao cliente no número 1-800-732-0144 ou visitando nosso site em www.sportdog.com. Não abra o receptor da coleira ou o transmissor remoto (Remote Transmitter) até receber a substituição.

PASSO 3: AJUSTAR O RECEPTOR DA COLEIRA


O ajuste e o posicionamento adequados do receptor da coleira são importantes para um treinamento eficaz. Os pontos de contato (Contact Points) devem ter contato direto com a pele do seu cão.


Leia e siga as instruções neste manual. O ajuste adequado da coleira é importante. Uma coleira usada por muito tempo ou apertada demais no pescoço do cão pode causar danos à pele. Isso é chamado de escaras; também é chamado de úlceras de decúbito ou necrose por pressão.

  • Evite deixar a coleira no cão por mais de 12 horas por dia.
  • Quando possível, reposicione a coleira no pescoço do cão a cada 1 a 2 horas.
  • Verifique o ajuste para evitar pressão excessiva; siga as instruções neste manual.
  • Nunca conecte uma guia à coleira eletrônica; isso causará pressão excessiva nos contatos.
  • Ao usar uma coleira separada para uma guia, não coloque pressão na coleira eletrônica.
  • Lave a área do pescoço do cão e os contatos da coleira semanalmente com um pano úmido.
  • Examine a área de contato diariamente para verificar se há sinais de erupção cutânea ou ferida.
  • Se for encontrada uma erupção cutânea ou ferida, interrompa o uso da coleira até que a pele cicatrize.
  • Se a condição persistir por mais de 48 horas, consulte seu veterinário.

Para obter informações adicionais sobre escaras e necrose por pressão, visite a seção de perguntas frequentes (FAQ) para treinadores remotos (remote trainers) em www.sportdog.com.

Estas etapas ajudarão a manter seu cão seguro e confortável. Milhões de cães ficam confortáveis enquanto usam contatos de aço inoxidável. Alguns cães são sensíveis à pressão de contato. Você pode descobrir depois de algum tempo que seu cão é muito tolerante à coleira. Se for assim, você pode relaxar algumas dessas precauções. É importante continuar verificando diariamente a área de contato. Se forem encontradas vermelhidão ou feridas, interrompa o uso até que a pele tenha cicatrizado completamente.

Para garantir um ajuste adequado, siga estas etapas:

  1. Com o seu cão em pé (3A), centralize o receptor da coleira para que os pontos de contato (Contact Points) fiquem embaixo do pescoço do seu cão, tocando a pele (3B).
    Para garantir um ajuste adequado, siga estas etapas
    Se o seu cão tiver um pelo longo ou espesso, você tem duas opções para garantir um contato consistente: apare o pelo ao redor dos pontos de contato (Contact Points) ou troque para os pontos de contato (Contact Points) mais longos incluídos no seu sistema.
  • Pode ser necessário aparar o pelo na área dos pontos de contato (Contact Points). Nunca raspe o pescoço do cão; isso pode levar a uma erupção cutânea ou infecção.
  • Você não deve apertar mais a coleira do que o necessário para um bom contato. Uma coleira muito apertada aumentará o risco de necrose por pressão na área de contato.
  1. O receptor da coleira deve se encaixar confortavelmente, mas solto o suficiente para permitir 3c que um dedo caiba entre a tira e o pescoço do seu cão (3C).
  2. Deixe seu cão usar a coleira por vários minutos e, em seguida, verifique novamente o ajuste. Verifique o ajuste novamente à medida que seu cão se sentir mais confortável usando o receptor da coleira.

PASSO 4: ENCONTRE O MELHOR NÍVEL DE INTENSIDADE PARA O SEU CÃO

O FieldTrainer® 400 & 400S tem vários níveis de intensidade. Isso permite que você escolha a estimulação que é melhor para o seu cão.

aviso Observação: Comece sempre no nível mais baixo e vá aumentando.

Para a eficiência do treinamento, é importante encontrar o nível de intensidade certo para o seu cão. Isso é chamado de Nível de Reconhecimento, no qual seu cão olha ao redor com curiosidade ou move as orelhas.

ENCONTRANDO O NÍVEL DE RECONHECIMENTO DO SEU CÃO:

aviso Observação: cada cão é diferente e você não pode prever onde estará o Nível de Reconhecimento do seu cão. Observe atentamente qualquer pequena mudança no comportamento que lhe diga que seu cão está sentindo a estimulação.

  1. Com o Receptor da Coleira ligado e devidamente ajustado ao seu cão, defina o Dial de Intensidade do Transmissor Remoto no Nível 1 e pressione o Botão de Estimulação Contínua por 1 a 2 segundos.
  2. Se o seu cão não mostrar nenhuma reação ao Nível 1, vá para o Nível 2 e repita o processo.
  3. SEU CÃO NÃO DEVE VOCALIZAR OU ENTRAR EM PÂNICO AO RECEBER A ESTIMULAÇÃO. SE ISSO ACONTECER, O NÍVEL DE ESTIMULAÇÃO ESTÁ MUITO ALTO E VOCÊ PRECISA VOLTAR AO NÍVEL ANTERIOR E REPETIR O PROCESSO.
  4. Depois de encontrar o Nível de Reconhecimento do seu cão, este é o nível que você deve usar quando começar um exercício de treinamento.
  5. Se você progrediu para o Nível 8 enquanto procurava o Nível de Reconhecimento do seu cão e seu cão continua a não mostrar nenhuma resposta, verifique se o Receptor da Coleira está bem ajustado ao pescoço do seu cão. Em seguida, volte para o Nível de Intensidade 1 e repita o processo. Se o seu cão ainda não indicar que está sentindo a estimulação, você tem duas opções: pode ser necessário aparar o pelo sob os Pontos de Contato ou mudar para os Pontos de Contato mais longos incluídos no seu sistema.

Se, após concluir todas estas etapas, o seu cão ainda não indicar que está sentindo a estimulação, entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente pelo telefone 1-800-732-0144.

INSTRUÇÕES DA LUZ DE TESTE

  1. Ligue o Receptor da Coleira.
  2. Segure os Contatos da Luz de Teste nos Pontos de Contato.
  3. Pressione um Botão de Estimulação no Transmissor Remoto.
  4. A Luz de Teste piscará.
    aviso Observação: Em Níveis de Estimulação mais altos, a Luz de Teste piscará mais forte.
  5. Desligue o Receptor da Coleira.

Guarde a Luz de Teste para testes futuros.

aviso Observação: Se a Luz de Teste não piscar, recarregue a bateria e teste novamente. Se a Luz de Teste ainda não piscar, entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente pelo telefone 1-800-732-0144.

DICAS GERAIS DE TREINAMENTO

ANTES DE TREINAR SEU CÃO COM ESTE PRODUTO:
Você terá mais sucesso ao usar este treinador remoto se sempre se lembrar de ensinar um comando antes de tentar reforçar o comando com um treinador remoto. Recomendamos que você leia o Guia de Treinamento incluso e assista ao DVD incluso antes de treinar com este treinador remoto. Seu treinamento será mais fácil e rápido se você seguir as orientações nestes auxiliares de ensino. Além disso, sempre tenha em mente as seguintes dicas de treinamento:

  • Elimine um mau comportamento ou ensine um comando de obediência de cada vez. Se você avançar muito rápido com o treinamento, seu cão pode ficar confuso.
  • Seja consistente. Dê ao seu cão um tom e/ou estimulação com cada mau comportamento.
  • Não corrija demais o seu cão. Use o mínimo de estimulações possível para treinar o seu cão.
  • Restrinja o seu cão de situações em que ele tem um histórico de mau comportamento, a menos que você possa supervisioná-lo e usar o FieldTrainer® 400 & 400S para aplicar tom ou estimulação.
  • Se você notar uma situação em que seu cão se comporta mal repetidamente, configure esta situação como uma sessão de treinamento. Isso aumentará drasticamente suas chances de sucesso.
  • Se o seu cão tiver uma reação tímida ao tom ou à estimulação (especialmente nas primeiras vezes), não se alarme. Redirecione a atenção dele para um comportamento simples e apropriado (ou seja, um comando conhecido, como "Senta" (Sente)).
  • Nunca use o FieldTrainer 400 & 400S para corrigir ou eliminar qualquer forma de comportamento agressivo. Se o seu cão apresentar tal comportamento, entre em contato com um treinador profissional. A agressão em cães é o resultado de muitos fatores – pode ser um comportamento aprendido ou pode ser provocado como resultado do medo. Outro fator que contribui para a agressão em cães é a dominância social. Cada cão é diferente.

Neste ponto, seu treinador remoto está pronto para uso. O transmissor é definido de fábrica para o modo 1, mas você pode querer mudar o modo para se adequar à sua situação. Consulte o Passo 5 para uma explicação das opções de modo.

PASSO 5: PROGRAME O TRANSMISSOR REMOTO

aviso Observação: o transmissor é definido de fábrica para o modo 1. o modo do Transmissor Remoto pode ser alterado para se adequar ao seu tipo ou estilo de treinamento.

PARA ALTERAR O MODO:

  1. Consultando a tabela na página seguinte, ajuste o Dial de Intensidade para o modo que você deseja usar.
  2. Vire o Transmissor Remoto.
  3. Com uma caneta ou o pino na fivela da tira da coleira, pressione e solte o botão de modo. Quando o botão de modo é pressionado, a Luz Indicadora do Transmissor ficará sólida em cor. Quando for liberado, piscará o modo selecionado.
    PARA ALTERAR O MODO

Por exemplo, se o modo 5 for desejado, ajuste o Dial de Intensidade para o Nível 5. Depois que o botão de modo for pressionado, a Luz Indicadora do Transmissor ficará sólida e, depois que o botão de modo for liberado, a Luz Indicadora do Transmissor piscará cinco vezes.

aviso Observação: A Estimulação Contínua será transmitida por não mais de 9 segundos, não importa quanto tempo o botão seja pressionado. Para reativar, libere e pressione novamente o botão.

MODO FUNÇÃO DO BOTÃO SUPERIOR FUNÇÃO DO BOTÃO INFERIOR FUNÇÃO DO BOTÃO LATERAL # DE CÃO
1 Estimulação Contínua (Nível definido pelo Dial de Intensidade) Estimulação Momentânea (Nick) (Nível definido pelo Dial de Intensidade) Apenas Tom 1
2 Estimulação Contínua (Nível definido pelo Dial de Intensidade) Estimulação Contínua com nível de intensidade definido no máximo (8) Apenas Tom 1
3

Estimulação Contínua

(Nível definido pelo Dial de Intensidade)

Estimulação Contínua dois níveis acima da configuração no Dial de Intensidade Apenas Tom 1
4 CÃO 1
Estimulação Contínua (Nível definido pelo Dial de Intensidade)
CÃO 2
Estimulação Contínua
(Nível definido pelo Dial de Intensidade)
CÃO 3
Estimulação Contínua (Nível definido pelo Dial de Intensidade)
3*
5 Estimulação Contínua com nível de intensidade definido para a extremidade superior da leitura no Dial de Intensidade Estimulação Contínua com nível de intensidade definido para a extremidade inferior da leitura no Dial de Intensidade Apenas Tom 1
6 Estimulação Contínua com nível de intensidade definido para a extremidade superior da leitura no Dial de Intensidade Estimulação Contínua com nível de intensidade definido para a extremidade inferior da leitura no Dial de Intensidade Momentânea (Nick)
Estimulação (Nível definido pelo Dial de Intensidade)
1
7 Estimulação Contínua (Nível definido pelo Dial de Intensidade) Tom com Estimulação Contínua atrasada em um segundo (Nível definido pelo Dial de Intensidade) Apenas Tom 1

aviso Observação: Os Modos 1, 2, 3, 4 e 7 fornecem 8 níveis de estimulação, que correspondem à configuração do Dial de Intensidade. Os Modos 5 e 6 fornecem mais "incrementos" para escolher -- um total de 16 níveis de estimulação. Por exemplo, no modo 5 com o Dial de Intensidade definido em 2, o botão inferior fornece o nível 3 de 16 e o botão superior fornece o nível 4 de 16.

*Para configuração de operação com dois ou três cães, consulte o Passo 7.

PASSO 6: COMBINE O RECEPTOR DA COLEIRA E O TRANSMISSOR REMOTO

Para redefinir o Receptor da Coleira para funcionar com um novo Transmissor Remoto ou para reprogramar um novo Receptor da Coleira para funcionar com o seu Transmissor Remoto existente:

  1. Desligue o Receptor da Coleira.
  2. Pressione e segure o Botão Ligar/Desligar (On/Off Button). A Luz Indicadora do Receptor acenderá e, em seguida, desligará após 4-5 segundos. Se o Botão Ligar/Desligar (On/Off Button) for liberado muito cedo, a Luz Indicadora do Receptor começará a piscar normalmente. Se isso ocorrer, comece de novo e repita a partir de 1.
  3. Depois que a Luz Indicadora do Receptor se apagar, libere o Botão Ligar/Desligar (On/Off Button).
  4. Pressione e segure o Botão Superior no Transmissor Remoto até que a Luz Indicadora do Receptor pisque 5 vezes. Pode ser necessário segurar ambas as unidades a 2-3 pés de distância uma da outra antes que isso ocorra. Depois que a Luz Indicadora do Receptor piscar 5 vezes, o Receptor da Coleira foi redefinido e começará a piscar normalmente. Se a Luz Indicadora do Receptor não piscar 5 vezes, comece de novo e repita a partir de 1.

PASSO 7: PROGRAME O RECEPTOR DA COLEIRA PARA OPERAÇÃO COM DOIS OU TRÊS CÃES

O(s) receptor(es) SportDOG™ Add-A-Dog® deve(m) ser comprado(s) para treinar cães adicionais. Consulte a contracapa para outros Receptores de coleira Add-A-Dog compatíveis para este sistema.

  1. 1. Programe o Transmissor Remoto para o modo 4.
  2. Programe o primeiro Receptor da Coleira.
    1. Desligue o Receptor da Coleira.
    2. Pressione e segure o Botão Ligar/Desligar (On/Off Button). A Luz Indicadora do Receptor acenderá e, em seguida, desligará em 4-5 segundos. Se o Botão Ligar/Desligar (On/Off Button) for liberado muito cedo, a Luz Indicadora do Receptor começará a piscar normalmente. Se isso ocorrer, comece de novo e repita a partir de A.
    3. Depois que a Luz Indicadora do Receptor se apagar, libere o Botão Ligar/Desligar (On/Off Button).
    4. Pressione e segure o botão Superior no Transmissor Remoto até que a Luz Indicadora do Receptor pisque 5 vezes. Pode ser necessário segurar ambas as unidades a 2-3 pés de distância uma da outra. Se a Luz Indicadora do Receptor não piscar 5 vezes, comece de novo e repita a partir de A.
  3. Programe o segundo Receptor da Coleira usando A até D acima, mas usando o botão inferior no lugar do botão Superior.
  4. Programe o terceiro Receptor da Coleira usando A até D acima, mas usando o botão lateral no lugar do botão Superior.

ACESSÓRIOS

Para adquirir acessórios adicionais para o seu SportDOG Brand® FieldTrainer® 400 ou 400S, entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente pelo telefone 1-800-732-0144 ou visite nosso site em www.sportdog.com para localizar um revendedor perto de você.

COMPONENTE NÚMERO DA PEÇA
Transmissor de Substituição: SD-400/400S SDT00-12465
Receptor de Substituição (não inclui a tira da coleira): sD-400 SDT00-12464
Receptor de Substituição (não inclui a tira da coleira): sD-400s SDT00-12496
Tira de Coleira de Substituição de 3/4" (Laranja Flamejante) SAC00-10815
Tira de Coleira de Substituição de 3/4" (Preta) SAC00-10816
Tira de Coleira de Substituição de 3/4" (Azul) SAC00-11921
Tira de Coleira de Substituição de 3/4" (Vermelha) SAC00-11820
Tira de Coleira de Substituição de 3/4" (Amarela) SAC00-12795
Tira de Coleira de Substituição de 3/4" (Verde) SAC00-10817
Tira de Coleira de Substituição de 3/4" (Branca) SAC00-12796
Pacote de Acessórios do Transmissor (Plugue e Parafuso da Porta de Carregamento) SAC00-12873
Pacote de Acessórios do Receptor (Plugue e Parafuso da Porta de Carregamento) SAC00-12874
Adaptador SAC00-12650
Pontos de Contato (Curtos) SAC00-12571
Pontos de Contato (Longos) SAC00-12570
Cordão SAC00-12527
Carregador de Carro SAC00-10996
Kit de Substituição da Bateria do Transmissor SDT00-11910
Kit de Substituição da Bateria do Receptor SDT00-11907

PERGUNTAS FREQUENTES

A estimulação é segura para o meu cão? Embora a estimulação seja desagradável, ela é inofensiva para o seu cão. Os dispositivos eletrônicos de treinamento exigem interação e treinamento do proprietário para alcançar os resultados desejados.
Qual a idade que um cão deve ter antes de usar o fieldTrainer® 400 & 400s? Seu cão deve ser capaz de aprender comandos básicos de obediência, como "Senta" ("Sit") ou "Fica" ("Stay"). O Receptor da Coleira pode ser muito grande para cães com menos de 3,6 kg.
Depois que meu cão for treinado e estiver obedecendo aos meus comandos, meu cão terá que continuar usando o Receptor da coleira? Seu cão pode precisar usar o Receptor da Coleira de tempos em tempos para reforço. Além disso, muitos caçadores mantêm o Receptor da Coleira em seus cães durante a caça para controle máximo.
O Receptor da coleira é à prova d'água? Sim. Se a bateria recarregável precisar ser substituída, certifique-se de que o anel de vedação e a ranhura do anel de vedação estejam livres de sujeira e detritos.
Meu Receptor da coleira pode ser usado perto de água salgada? Se o Receptor da Coleira for usado em ou perto de água salgada, o Receptor da Coleira deve ser enxaguado com água doce após cada uso. Antes de enxaguar, a tampa de borracha do conector de carregamento deve ser removida da tomada do plugue de alimentação e deixada de fora até que o Receptor da Coleira seque ao ar.
Posso usar o fieldTrainer 400 & 400s com mais de um cão? Sim, os Receptores de Coleira SportDOG Add-A-Dog® devem ser adquiridos e o Transmissor Remoto deve ser alterado para o modo 4. Consulte a contracapa para obter uma lista de Receptores de Coleira compatíveis.
Posso usar o fieldTrainer 400 & 400s em cães agressivos? Não recomendamos que nenhum de nossos produtos seja usado em cães agressivos. Recomendamos que você entre em contato com seu veterinário local ou treinador profissional para determinar se seu cão pode ser agressivo.
Vou obter exatamente 400 jardas de alcance com o fieldTrainer 400 & 400s? O alcance que você obtém com seu FieldTrainer 400 & 400S variará de acordo com o terreno, clima, vegetação, bem como a transmissão de outros dispositivos de rádio. Para obter a quantidade máxima de alcance, consulte a seção "Como o Sistema Funciona" deste guia.
Por quanto tempo posso fornecer estimulação continuamente ao meu cão? O tempo máximo que você pode pressionar o Botão de Estimulação Contínua e fornecer estimulação contínua ao seu cão é de 9 segundos. Após 9 segundos, o Transmissor Remoto irá "expirar" ("time-out"), e o Botão de Estimulação Contínua deve ser liberado e pressionado novamente.
O que devo fazer se o pescoço do meu cão ficar vermelho e irritado? Essa condição é devido aos Pontos de Contato irritando a pele. Interrompa o uso do Receptor da Coleira por alguns dias. Se a condição persistir por mais de 48 horas, consulte seu veterinário. Depois que a pele voltar ao normal, retome o uso e monitore a condição da pele de perto.
O Dial de Intensidade parece difícil de girar. Isso é normal? Sim. Isso evita alterações acidentais na intensidade e incentiva uma vedação à prova d'água ideal. O botão irá "amaciar" ("break in") e será um pouco mais fácil de girar conforme você o usa.
Posso prender uma guia ao fieldTrainer 400 & 400s? NÃO prenda uma guia ao FieldTrainer 400 & 400S. você pode colocar uma coleira não metálica separada no pescoço do seu cão e prender uma guia. Certifique-se de que a coleira extra não interfira nos Pontos de Contato.
Posso programar meu fieldTrainer 400 & 400s para funcionar com meus outros sistemas sportDOG brand®? Sim. seu FieldTrainer 400 & 400S também funcionará com os sistemas SportHunter® 800 e WetlandHunter® 400. As unidades precisarão ser combinadas (consulte a Etapa 6).

Solução de problemas

As respostas a estas perguntas devem ajudá-lo a resolver qualquer problema que você tenha com este sistema. Se não o fizerem, entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente pelo telefone 1-800-732-0144 ou visite nosso site em www.sportdog.com.

Meu cão não está respondendo quando eu pressiono um botão.

  • Verifique se o Receptor da Coleira foi ligado.
  • Se o seu alcance diminuiu desde a primeira vez que você o usou, verifique se a bateria está fraca no Transmissor Remoto ou no Receptor da Coleira.
  • Muitos fatores podem afetar o alcance que você tem com o FieldTrainer ® 400 & 400S. Para obter uma lista desses fatores, consulte "Como o Sistema Funciona".
  • Você pode verificar se o Receptor da Coleira está fornecendo estimulação ao seu cão, colocando a luz de teste, incluída em seu kit, no Receptor da Coleira. Consulte as "Instruções da Luz de Teste" para obter detalhes.
  • Aumente o Dial de Intensidade. Consulte "Encontre a Melhor Intensidade para o seu Cão" para obter mais informações.
  • Certifique-se de que os Pontos de Contato do Receptor da Coleira estejam colocados firmemente contra a pele do seu cão. Consulte "Ajuste o Receptor da Coleira" para obter mais informações.
  • Você pode precisar mudar para os Pontos de Contato mais longos incluídos com o seu sistema, ou aparar o pelo sob os Pontos de Contato. Nunca raspe o pescoço do cão.
  • Se você notar que seu tempo de operação está caindo para cerca de metade do tempo original, a bateria do Receptor da Coleira precisa ser substituída. Entre em contato com o Centro de Atendimento ao Cliente ou visite nosso site para comprar uma nova.

O Receptor da coleira não liga.

  • Certifique-se de que o Receptor da Coleira foi carregado. Para a carga inicial, certifique-se de carregá-lo por 24 horas. As cargas futuras levam apenas 12 horas.

O Receptor da coleira não está respondendo ao Transmissor Remoto.

  • Verifique se o Receptor da Coleira foi ligado. Consulte "Ligando e Desligando o Receptor da Coleira".
  • Consulte "Combine o Receptor da Coleira e o Remoto Transmissor".

www.sportdog.com

Referências

Baixar manual

Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Baixar Sportdog FieldTrainer 400 & 400S - Manual do Sistema para Cães

Idiomas disponíveis

Índice