Manual do Bose SoundSport Free
- 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- 2 INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
- 3 APP BOSE CONNECT
- 4 O QUE HÁ NA CAIXA?
- 5 RESISTÊNCIA AO SUOR E ÀS INTEMPÉRIES
- 6 CONTROLES DOS FONES DE OUVIDO
- 7 AJUSTE SEGURO
- 8 CARREGAMENTO DA BATERIA
- 9 INDICADORES DE STATUS
- 10 INSTRUÇÕES DE VOZ
- 11 CONEXÕES BLUETOOTH
- 12 MÚLTIPLAS CONEXÕES BLUETOOTH
- 13 CUIDADOS E MANUTENÇÃO
- 14 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 15 Referências
- 16 Baixar manual
- 17 Em Outros Idiomas

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Leia e guarde todas as instruções de segurança e uso. Instruções de Segurança Importantes
- Use apenas acessórios/complementos especificados pelo fabricante.
AVISOS/CUIDADOS
- Para evitar ingestão acidental, mantenha os fones de ouvido longe de crianças pequenas e animais de estimação. Os fones de ouvido contêm uma bateria de íon de lítio e podem ser perigosos se ingeridos. Se ingerido, procure atendimento médico imediato. Quando não estiverem em uso, guarde os fones de ouvido no estojo de carregamento com a tampa fechada e mantenha-os fora do alcance de crianças pequenas e animais de estimação.
- NÃO use os fones de ouvido em volume alto por um período prolongado.
- Para evitar danos auditivos, use seus fones de ouvido em um nível de volume confortável e moderado.
- Abaixe o volume do seu dispositivo antes de colocar os fones de ouvido nos ouvidos e, em seguida, aumente o volume gradualmente até atingir um nível de audição confortável.
- Tenha cuidado e siga as leis aplicáveis em relação ao uso de telefones celulares e fones de ouvido se estiver usando os fones de ouvido para fazer chamadas telefônicas enquanto dirige. Algumas jurisdições impõem limitações específicas, como a configuração de peça única para o ouvido, ao uso de tais produtos durante a condução. NÃO use os fones de ouvido para qualquer outra finalidade enquanto estiver dirigindo.
- Concentre-se na sua segurança e na de outras pessoas se usar os fones de ouvido enquanto estiver envolvido em qualquer atividade que exija sua atenção, por exemplo, enquanto anda de bicicleta ou caminha no trânsito ou perto dele, em um canteiro de obras ou ferrovia, e siga as leis aplicáveis em relação ao uso de fones de ouvido, etc. Remova os fones de ouvido ou ajuste o volume para garantir que você possa ouvir os sons ao redor, incluindo alarmes e sinais de alerta.
- NÃO permita que crianças pequenas usem os fones de ouvido.
- NÃO mergulhe ou exponha os fones de ouvido por um longo período à água, nem os use durante a prática de esportes aquáticos, por exemplo, natação, esqui aquático, surfe, etc.
- Ao usar este produto, as precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:
- Leia todas as instruções antes de usar o estojo de carregamento.
- Para reduzir o risco de ferimentos, é necessária supervisão cuidadosa quando o estojo de carregamento for usado perto de crianças.
- Não exponha o estojo de carregamento à água, chuva, líquidos ou neve.
- O uso de uma fonte de alimentação ou carregador não recomendado ou vendido pelo fabricante da fonte de alimentação pode resultar em risco de incêndio ou ferimentos em pessoas.
- Não use o estojo de carregamento além de sua classificação de saída.
- Não use um estojo de carregamento danificado ou modificado. Baterias danificadas ou modificadas podem apresentar comportamento imprevisível, resultando em incêndio, explosão ou risco de ferimentos em pessoas.
- Não desmonte o estojo de carregamento. A remontagem incorreta pode resultar em risco de incêndio ou ferimentos em pessoas.
- Não abra, esmague ou exponha um estojo de carregamento ao fogo ou temperatura excessiva. A exposição ao fogo ou temperatura acima de 212°F, 100°C pode causar explosão.
- Solicite a manutenção por um técnico qualificado usando apenas peças de reposição idênticas.
Contém peças pequenas que podem representar risco de asfixia. Não adequado para crianças menores de 3 anos.
Este produto contém material magnético. Consulte seu médico sobre se isso pode afetar seu dispositivo médico implantável.
- NÃO faça alterações não autorizadas neste produto.
- Use este produto apenas com uma fonte de alimentação aprovada pela agência que atenda aos requisitos regulamentares locais (por exemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
- Não exponha produtos que contenham baterias a calor excessivo (por exemplo, proveniente de armazenamento sob luz solar direta, fogo ou similares).
- Limpe o suor dos fones de ouvido e do estojo de carregamento antes de carregar.
- IPX4 não é uma condição permanente e a resistência pode diminuir como resultado do desgaste normal.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Bose Corporation podem anular a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC e com o(s) padrão(ões) RSS isentos de licença da Industry Canada. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada.
Este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC e da Industry Canada estabelecidos para a população em geral. Não deve ser colocado ou operado em conjunto com quaisquer outras antenas ou transmissores. FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L / IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Modelo: BL1R, BL1L
Regulamento de Gestão CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) para Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com o "Regulamento de Gestão para Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência", sem permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, empreendimento ou usuário tem permissão para alterar a frequência, aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais, bem como o desempenho, para um dispositivo de radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem influenciar a segurança da aeronave e interferir nas comunicações legais; se encontrado, o usuário deverá interromper a operação imediatamente até que nenhuma interferência seja alcançada. As referidas comunicações legais significam comunicações de rádio operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência devem ser suscetíveis à interferência de comunicações legais ou dispositivos irradiados por ondas de rádio ISM.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
A Bose Corporation declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE e todos os outros requisitos de diretivas da UE aplicáveis. A declaração de conformidade completa pode ser encontrada em: www.Bose.com/compliance
Para a Europa:
Faixa de frequência de operação de 2400 a 2483,5 MHz:
- Bluetooth: Potência máxima de transmissão inferior a 20 dBm EIRP.
- Bluetooth Low Energy: Densidade espectral de potência máxima inferior a 10 dBm/MHz EIRP.
NÃO tente remover a bateria recarregável de íon de lítio deste produto. Entre em contato com seu revendedor Bose local ou outro profissional qualificado para remoção.
Descarte as baterias usadas de forma adequada, seguindo os regulamentos locais. Não incinere.
Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado como lixo doméstico e deve ser entregue em uma instalação de coleta apropriada para reciclagem. O descarte e a reciclagem adequados ajudam a proteger os recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem deste produto, entre em contato com o município local, o serviço de descarte ou a loja onde você comprou este produto.
A remoção da bateria recarregável de íon de lítio neste produto deve ser realizada apenas por um profissional qualificado. Entre em contato com seu revendedor Bose local ou consulte products.bose.com/static/compliance/index.html para obter mais informações.

Tabela de Restrição de Substâncias Perigosas da China
| Nomes e Conteúdos de Substâncias ou Elementos Tóxicos ou Perigosos | ||||||
| Substâncias e Elementos Tóxicos ou Perigosos | ||||||
| Nome da Peça (Part Name) | Chumbo (Pb) | Mercúrio (Hg) | Cádmio (Cd) | Hexavalente (CR(VI)) | Polibromado Bifenil (PBB) | Polibromado Difeniléter (PBDE) |
| PCBs | X | O | O | O | O | O |
| Peças de Metal (Metal Parts) | X | O | O | O | O | O |
| Peças de Plástico (Plastic Parts) | O | O | O | O | O | O |
| Alto-falantes (Speakers) | X | O | O | O | O | O |
| Cabos (Cables) | X | O | O | O | O | O |
| Esta tabela é preparada de acordo com as disposições de SJ/T 11364. O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos para esta peça está abaixo do requisito de limite de GB/T 26572. | | |||||
| X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos usados para esta peça está acima do requisito de limite de GB/T 26572. | ||||||
Tabela de Restrição de Substâncias Perigosas de Taiwan
| Nome do equipamento: Bose® Soundsport® Free, Designação de tipo: 423729 | ||||||
| Substâncias restritas e seus símbolos químicos | ||||||
| Unidade (Unit) | Chumbo (Pb) (Lead (Pb)) | Mercúrio (Hg) | Cádmio (Cd) | Cromo hexavalente (Cr+6) | Bifenilos polibromados (PBB) | Éteres de difenil polibromados (PBDE) |
| PCBs | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Peças de Metal (Metal Parts) | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Peças de Plástico (Plastic Parts) | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Alto-falantes (Speakers) | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Cabos (Cables) | - | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Nota 1: "○" indica que o conteúdo percentual da substância restrita não excede a porcentagem do valor de referência de presença. Nota 2: O "−" indica que a substância restrita corresponde à isenção. | ||||||
Data de Fabricação (Date of Manufacture): O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação; "8" é 2008 ou 2018.
Importador da China (China Importer): Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador da UE (EU Importer): Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Holanda
Importador de Taiwan (Taiwan Importer): Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan Número de telefone: +886-2-2514 7676
Importador do México (Mexico Importer): Bose de México, S. de R.L. de C.V. , Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Bose Corporation é feito sob licença.
Apple, o logotipo da Apple, iPad, iPhone e iPod são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. A marca "iPhone" é usada no Japão com uma licença da Aiphone K.K. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
O uso do selo Made for Apple significa que um acessório foi projetado para se conectar especificamente ao(s) produto(s) Apple identificado(s) no selo e foi certificado pelo desenvolvedor para atender aos padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela operação deste dispositivo ou sua conformidade com os padrões de segurança e regulamentares. Observe que o uso deste acessório com um produto Apple pode afetar o desempenho sem fio.
Android, Google Play e o logotipo do Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
Sede da Bose Corporation (Bose Corporation Headquarters): 1-877-230-5639
©2018 Bose Corporation. Nenhuma parte deste trabalho pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou de outra forma usada sem permissão prévia por escrito.
APP BOSE® CONNECT
Baixe o app Bose Connect para manter seu software atualizado, personalizar as configurações de seus fones de ouvido, gerenciar facilmente as conexões Bluetooth e acessar novos recursos.
O que posso fazer com o app Bose Connect?
- Ativar o recurso Find My Buds (Encontre meus fones de ouvido)
- Personalize sua experiência com os fones de ouvido:
- Nomeie seus fones de ouvido (Name your headphones)
- Selecione um idioma de aviso de voz ou desative os avisos de voz (Select a voice prompt language or disable voice prompts)
- Ajuste o temporizador de espera (Adjust the standby timer).
- Encontre respostas para perguntas frequentes
- Mantenha os fones de ouvido atualizados com o software mais recente
![]()
![]()
O QUE HÁ NA CAIXA?
Conteúdo
Confirme se as seguintes peças estão incluídas:

Fones de ouvido sem fio Bose® SoundSport® Free

Estojo de carregamento portátil

Cabo USB

Ponteiras StayHear®+ Sport: Grande (preta) e pequena (branca)
Observação: As ponteiras médias (cinzas) estão acopladas aos fones de ouvido.
Observação: Se alguma parte do seu produto estiver danificada, não o utilize. Entre em contato com seu revendedor Bose autorizado ou com o serviço de atendimento ao cliente da Bose. Acesse global.Bose.com/Support/SSF
RESISTÊNCIA AO SUOR E ÀS INTEMPÉRIES
Fones de ouvido
Estes fones de ouvido são classificados como IPX4. Isso significa que eles são resistentes ao suor e às intempéries. Eles não foram projetados para serem submersos na água.
NÃO nade ou tome banho com os fones de ouvido. NÃO submerja os fones de ouvido.

Observações:
- Para evitar ferrugem, limpe regularmente os pinos de carregamento dos fones de ouvido com um cotonete de algodão seco e macio ou equivalente.
- IPX4 não é uma condição permanente, e a resistência pode diminuir como resultado do desgaste normal.
CONTROLES DOS FONES DE OUVIDO
Fones de ouvido

Estojo de carregamento

Abrir o estojo de carregamento
Pressione firmemente o botão na frente do estojo.

Observação: Quando você pressiona o botão do estojo, os indicadores frontais brilham de acordo com o nível atual da bateria (consulte "Indicadores de bateria do estojo de carregamento").
Ligar
Para ligar, retire os fones de ouvido do estojo de carregamento.
Um aviso de voz do fone de ouvido direito anuncia o nível da bateria e o indicador Bluetooth em cada fone de ouvido pisca em azul.
Observação: Para ouvir os avisos de voz, certifique-se de que está usando os fones de ouvido.

Temporizador de espera
O temporizador de espera economiza a bateria quando os fones de ouvido estão fora do estojo de carregamento e não estão sendo usados. Os fones de ouvido entram em modo de espera quando o áudio é interrompido e você não pressiona nenhum botão por 20 minutos.
Para ativar os fones de ouvido, pressione o botão Bluetooth no fone de ouvido esquerdo e pressione qualquer botão no fone de ouvido direito.
Observação: Para desativar o temporizador ou alterar o número de minutos para que seus fones de ouvido entrem em modo de espera, use o aplicativo Bose® Connect.
Desligar
Para desligar, coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento.
Para obter informações sobre como armazenar corretamente os fones de ouvido, consulte "Carregar os fones de ouvido".

Quando um fone de ouvido é armazenado, seu indicador de carregamento correspondente acende de acordo com o status do carregamento (consulte "Indicadores de carregamento dos fones de ouvido").
Funções dos fones de ouvido
Os controles dos fones de ouvido estão localizados na parte superior do fone de ouvido direito.
Funções de reprodução de mídia e volume

| Função | O que fazer |
| Reproduzir/pausar (Play/pause) |
Pressione .
|
| Avançar |
Pressione duas vezes .
|
| Retroceder |
Pressione três vezes .
|
| Aumentar o volume | Pressione + . |
| Diminuir o volume | Pressione - . |
Funções de chamada
O fone de ouvido direito é usado como um único fone de ouvido para chamadas telefônicas. Isso permite que você atenda chamadas e ainda ouça os sons ao redor.

| Função | O que fazer |
| Atender uma chamada |
Pressione .
|
| Encerrar uma chamada |
Pressione .
|
| Rejeitar uma chamada recebida |
Pressione e segure por um segundo.
|
| Atender uma segunda chamada recebida e colocar a chamada atual em espera |
Durante uma chamada, pressione uma vez.
|
| Rejeitar uma segunda chamada recebida e permanecer na chamada atual |
Durante uma chamada, pressione e segure por um segundo.
|
| Alternar entre duas chamadas |
Com duas chamadas ativas, pressione duas vezes .
|
| Criar uma teleconferência |
Com duas chamadas ativas, pressione e segure por um segundo.
|
| Ativar o controle de voz |
Quando não estiver em uma chamada, pressione e segure Consulte o guia do proprietário do seu dispositivo móvel para obter informações sobre compatibilidade e uso deste recurso. |
| Silenciar/reativar o som de uma chamada | Durante uma chamada, pressione + e - simultaneamente. |
AJUSTE SEGURO
Escolha as ponteiras StayHear®+ Sport corretas
Para um desempenho de áudio ideal, é importante escolher o tamanho correto da ponteira StayHear+ Sport. Selecione o tamanho que lhe proporcione o melhor conforto e ajuste em cada ouvido. Para determinar o melhor ajuste, pode ser necessário experimentar todos os três tamanhos. Você pode precisar de um tamanho diferente para cada ouvido.
Observação: Para testar o ajuste, tente falar em voz alta. Sua voz deve soar abafada em ambos os ouvidos; caso contrário, selecione outro tamanho de ponteira.
Cada ponteira StayHear+ Sport e fone de ouvido são marcados com um L ou um R. Certifique-se de acoplar a ponteira esquerda ao fone de ouvido esquerdo e a ponteira direita ao fone de ouvido direito.

Ajuste o fone de ouvido ao seu ouvido
A ponteira StayHear+ Sport permite que o fone de ouvido se apoie de forma confortável e segura em seu ouvido. A aba da ponteira se encaixa logo abaixo da crista da orelha.
- Insira o fone de ouvido de modo que a ponteira StayHear+ Sport se apoie suavemente na abertura do canal auditivo.
- Incline o fone de ouvido para trás e coloque a aba da ponteira sob a crista da orelha até que esteja segura.

Troque as ponteiras StayHear®+ Sport
- Segurando o fone de ouvido, segure suavemente a ponteira StayHear+ Sport acoplada e retire-a do fone de ouvido.
Para evitar rasgos, segure a ponteira StayHear+ Sport pela base. Não puxe a aba da ponteira.
![Bose - Soundsport Free - Troque as ponteiras StayHear®+ Sport Etapa 1 Troque as ponteiras StayHear®+ Sport Etapa 1]()
- Alinhe a abertura da nova ponteira StayHear+ Sport com o bocal do fone de ouvido e gire a ponteira sobre o bocal, em seguida, pressione a base da ponteira até que ela se encaixe firmemente no lugar.
![Bose - Soundsport Free - Troque as ponteiras StayHear®+ Sport Etapa 2 Troque as ponteiras StayHear®+ Sport Etapa 2]()
CARREGAMENTO DA BATERIA
Carregar os fones de ouvido
Os fones de ouvido carregam enquanto estão no estojo.
- Alinhe os pinos de carregamento no fone de ouvido esquerdo com os pinos de carregamento no lado esquerdo do estojo.
![Bose - Soundsport Free - Carregar os fones de ouvido Etapa 1 Carregar os fones de ouvido Etapa 1]()
- Coloque o fone de ouvido no estojo até que ele se encaixe magneticamente no lugar, e o indicador de carregamento esquerdo pisque em branco.
![Bose - Soundsport Free - Carregar os fones de ouvido Etapa 2 Carregar os fones de ouvido Etapa 2]()
- Repita os passos 1 e 2 para carregar o fone de ouvido direito.
Tempo de carregamento
Aguarde até duas horas para carregar totalmente os fones de ouvido.
Observação: Uma carga completa dos fones de ouvido permite até cinco horas de uso.
Verificar o nível da bateria dos fones de ouvido
Ao usar os fones de ouvido
- Cada vez que você remove os fones de ouvido do estojo de carregamento, um aviso de voz do fone de ouvido direito anuncia o nível da bateria.
Observação: Ao usar os fones de ouvido, um aviso de voz anuncia se a bateria precisa ser carregada. - Verifique o canto inferior direito da tela inicial no aplicativo Bose® Connect.
- Se estiver conectado a um dispositivo Apple, o dispositivo exibirá o nível da bateria dos fones de ouvido perto do canto superior direito da tela e na central de notificações.
Ao carregar os fones de ouvido
Quando um fone de ouvido é inserido, seu indicador de carregamento correspondente acende de acordo com o status do carregamento (consulte "Indicadores de carregamento dos fones de ouvido").

Carregar o estojo
O estojo portátil armazena e carrega os fones de ouvido quando não estão em uso.
Use este produto apenas com uma fonte de alimentação aprovada pela agência que atenda aos requisitos regulamentares locais (por exemplo, UL, CSA, VDE, CCC).
- Conecte a extremidade pequena do cabo USB ao conector USB.
![Bose - Soundsport Free - Carregar o estojo Carregar o estojo]()
- Conecte a outra extremidade a um carregador de parede USB (não fornecido) ou a um computador que esteja ligado.
Observação: Antes de carregar, certifique-se de que os fones de ouvido estejam à temperatura ambiente, entre 5°C (41°F) e 40°C (104°F).
Tempo de carregamento
Aguarde até duas horas para carregar totalmente o estojo. Quando os fones de ouvido estão dentro do estojo, o tempo de carregamento varia.
Observação: Quando o estojo está totalmente carregado, você pode carregar os fones de ouvido até duas vezes.
Verificar o nível da bateria do estojo
Pressione o botão na frente do estojo. Os indicadores de nível da bateria acendem por três segundos.
Os indicadores acendem de acordo com o nível da bateria da seguinte forma:
- Se cinco indicadores acenderem continuamente, a bateria está totalmente carregada.
- Se apenas um indicador acender continuamente, a bateria está fraca. Carregue a bateria.

INDICADORES DE STATUS
Indicadores de Bluetooth
Mostra o status da conexão de um dispositivo móvel. Cada fone de ouvido tem um indicador de Bluetooth localizado na superfície interna.

| Atividade do indicador | Estado do sistema |
| Azul piscando | Pronto para conectar |
| Branco piscando | Conectando |
| Branco contínuo |
Conectado Observação: Depois de conectado, os indicadores de Bluetooth desligam após 10 segundos. |
| Vermelho contínuo ou piscando | Erro - entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose |
Indicadores de bateria do estojo de carregamento
Mostra o nível de carga da bateria do estojo de carregamento. Cinco indicadores de bateria estão localizados na frente do estojo de carregamento.

| Atividade do indicador | Porcentagem de carregamento |
|
0% - 20% |
|
20% - 40% |
|
40% - 60% |
|
60% - 80% |
|
80% - 100% |
|
Erro de carregamento - entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose |
|
Erro de bateria - entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose |
Observação: Ao carregar, o último indicador de bateria aceso pisca em branco. Quando o estojo de carregamento está totalmente carregado, todos os indicadores de bateria brilham em branco contínuo.
Indicadores de carregamento dos fones de ouvido
Mostra o status de carregamento de cada fone de ouvido. Cada fone de ouvido tem um indicador de carregamento localizado na frente do estojo de carregamento e na parte interna do estojo.

| Atividade do indicador | Estado do sistema |
| Branco piscando lentamente | Carregando |
| Branco contínuo |
Totalmente carregado Observação: Quando totalmente carregados, os indicadores de carregamento brilham continuamente por alguns segundos e, em seguida, desligam. |
| Branco piscando rapidamente | Erro - entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Bose |
INSTRUÇÕES DE VOZ
As instruções de voz do fone de ouvido direito guiam você pelo processo de conexão Bluetooth, anunciam o nível da bateria e identificam os dispositivos conectados. Você pode personalizar as instruções de voz usando os botões no fone de ouvido direito.
Dica: Você também pode gerenciar as instruções de voz usando o aplicativo Bose® Connect.
Idiomas pré-instalados
Os seguintes idiomas estão pré-instalados em seus fones de ouvido:
- Inglês
- Espanhol
- Francês
- Alemão
- Mandarim
- Japonês
- Coreano
- Italiano
- Português
- Sueco
- Holandês
Verificar se há idiomas adicionais
Idiomas adicionais podem estar disponíveis. Para verificar se há atualizações de idioma, baixe o Bose Updater. Acesse: btu.Bose.com
Alterar o idioma
Quando você liga os fones de ouvido pela primeira vez, as instruções de voz estão em inglês. Para selecionar um idioma diferente:
- Pressione e segure + e - simultaneamente até ouvir a instrução de voz para a primeira opção de idioma.
- Pressione + ou - para percorrer a lista de idiomas.
- Quando ouvir seu idioma, pressione e segure
para selecionar.
CONEXÕES BLUETOOTH
A tecnologia sem fio Bluetooth permite que você transmita música de dispositivos móveis, como smartphones, tablets e laptops. Antes de transmitir música de um dispositivo, você deve conectar o dispositivo aos seus fones de ouvido.
Conecte seu dispositivo móvel usando o aplicativo Bose® Connect (recomendado)
- Ligue os fones de ouvido.
- Baixe o aplicativo Bose Connect e siga as instruções na tela.

Depois de conectado, uma instrução de voz do fone de ouvido direito anuncia "Conectado a <nome do dispositivo>" e o indicador de Bluetooth em cada fone de ouvido fica branco contínuo.
Observação: Para ouvir a instrução de voz, certifique-se de estar usando os fones de ouvido.
Conecte usando o menu Bluetooth em seu dispositivo móvel
- Remova os fones de ouvido do estojo de carregamento.
Uma instrução de voz do fone de ouvido direito anuncia "Nível da bateria em porcentagem. Pronto para conectar" e o indicador de Bluetooth em cada fone de ouvido pisca em azul.
Observação: Para ouvir a instrução de voz, certifique-se de estar usando os fones de ouvido.
![Bose - Soundsport Free - Conecte usando o menu Bluetooth em seu dispositivo móvel Etapa 1 Conecte usando o menu Bluetooth em seu dispositivo móvel Etapa 1]()
- Em seu dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth.
Dica: O recurso Bluetooth geralmente é encontrado no menu "Settings" (Configurações). - Selecione seus fones de ouvido Bose na lista de dispositivos.
![Bose - Soundsport Free - Conecte usando o menu Bluetooth em seu dispositivo móvel Etapa 2 Conecte usando o menu Bluetooth em seu dispositivo móvel Etapa 2]()
Depois de conectado, uma instrução de voz do fone de ouvido direito anuncia "Conectado a <nome do dispositivo>" e o indicador de Bluetooth em cada fone de ouvido fica branco contínuo.
Desconectar um dispositivo móvel
Desative o recurso Bluetooth em seu dispositivo móvel.
Dica: Você também pode desconectar seu dispositivo móvel usando o aplicativo Bose® Connect
Reconectar um dispositivo móvel
Quando você remove os fones de ouvido do estojo de carregamento, eles tentam se reconectar com o dispositivo móvel conectado mais recentemente.
Observação: O dispositivo móvel deve estar ligado e dentro do alcance (9 m ou 30 pés).
MÚLTIPLAS CONEXÕES BLUETOOTH
Conectar um dispositivo móvel adicional
Você pode armazenar até sete dispositivos conectados na lista de pareamento dos fones de ouvido.
Observação: Você só pode conectar e reproduzir áudio de um dispositivo por vez.
- No fone de ouvido esquerdo, pressione e segure o botão Bluetooth até que o indicador de Bluetooth em cada fone de ouvido pisque em azul ou até ouvir "Pronto para conectar".
Observação: Para ouvir a instrução de voz, certifique-se de estar usando os fones de ouvido.
![Bose - Soundsport Free - Conectar um dispositivo móvel adicional Etapa 1 Conectar um dispositivo móvel adicional Etapa 1]()
- Em seu dispositivo móvel, ative o recurso Bluetooth.
Dica: O recurso Bluetooth geralmente é encontrado no menu "Settings" (Configurações). - Selecione seus fones de ouvido Bose na lista de dispositivos.
![Bose - Soundsport Free - Conectar um dispositivo móvel adicional Etapa 2 Conectar um dispositivo móvel adicional Etapa 2]()
Depois de conectado, uma instrução de voz do fone de ouvido direito anuncia "Conectado a <nome do dispositivo>" e o indicador de Bluetooth em cada fone de ouvido fica branco contínuo.
Identificar dispositivos móveis conectados
Pressione o botão Bluetooth para ouvir qual dispositivo móvel está conectado no momento.
Reconectar um dispositivo móvel armazenado na lista de pareamento dos fones de ouvido
- Pressione o botão Bluetooth para ouvir qual dispositivo móvel está conectado.
- Pressione o botão Bluetooth novamente dentro de três segundos para conectar ao próximo dispositivo móvel na lista de pareamento dos fones de ouvido. Repita até ouvir o nome correto do dispositivo móvel.
- Reproduza áudio no dispositivo móvel conectado.
Limpar a lista de pareamento dos fones de ouvido
- Pressione e segure o botão Bluetooth por 10 segundos, até ouvir "Bluetooth device list cleared" ("Lista de dispositivos Bluetooth limpa").
- Exclua seus fones de ouvido da lista de Bluetooth em seu dispositivo móvel. Todos os dispositivos são limpos e os fones de ouvido estão prontos para conectar.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpar os fones de ouvido e o estojo de carregamento
Os fones de ouvido e o estojo de carregamento podem precisar de limpeza periódica.
| Componente | Procedimento de limpeza |
| Ponteiras StayHear®+ Sport |
Remova as ponteiras dos fones de ouvido e lave-as com um detergente neutro e água. Observação: Certifique-se de enxaguar e secar bem as ponteiras antes de reconectá-las aos fones de ouvido. |
| Bicos dos fones de ouvido |
Limpe apenas com um cotonete seco e macio ou equivalente. Observação: Nunca insira nenhuma ferramenta de limpeza no bico. |
| Pinos de carregamento (nos fones de ouvido e no estojo) | Para evitar ferrugem, limpe regularmente com um cotonete seco e macio ou equivalente. |
| Estojo de carregamento | Limpe apenas com um cotonete seco e macio ou equivalente. |
Encontre seus fones de ouvido perdidos
Use o aplicativo Bose® Connect para ajudar a localizar seus fones de ouvido perdidos.
Observação: A configuração "Find My Buds" ("Encontrar meus fones de ouvido") deve estar ativada no aplicativo Bose Connect antes que os fones de ouvido sejam perdidos.
Peças de reposição e acessórios
Peças de reposição e acessórios podem ser solicitados através do serviço de atendimento ao cliente da Bose. Acesse: global.Bose.com/Support/SSF
Garantia limitada
Seus fones de ouvido são cobertos por uma garantia limitada. Visite nosso site em global.Bose.com/warranty para obter detalhes da garantia limitada.
Para registrar seu produto, visite global. Bose.com/register para obter instruções. A falha no registro não afetará seus direitos de garantia limitada.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Soluções comuns
Se você tiver problemas com seus fones de ouvido ou estojo de carregamento:
- Verifique o estado dos indicadores de status.
- Carregue a bateria.
- Aumente o volume nos seus fones de ouvido, dispositivo móvel e aplicativo de música.
- Tente conectar outro dispositivo móvel.
Se você não conseguiu resolver seu problema, consulte a tabela abaixo para identificar os sintomas e as soluções para problemas comuns. Se você não conseguir resolver seu problema, entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose. Visite: global.Bose.com/Support/SSF
| Sintoma | Solução |
| Os fones de ouvido não ligam |
|
| Os fones de ouvido não se conectam com o dispositivo móvel |
|
| Os fones de ouvido não carregam |
|
| O estojo de carregamento não carrega |
|
| Sem som |
|
| Sem som em um fone de ouvido | Coloque ambos os fones de ouvido no estojo de carregamento até que eles se encaixem magneticamente no lugar e os indicadores de carregamento pisquem em branco. Em seguida, remova os fones de ouvido. |
| Qualidade de som ruim |
|
| As pontas StayHear® + Sport estão caindo | Prenda firmemente as pontas nos fones de ouvido. |
| Encontre seus fones de ouvido perdidos |
Use o aplicativo Bose® Connect para ajudar a localizar seus fones de ouvido perdidos. Observação: A configuração "Find My Buds" (encontrar meus fones de ouvido) deve estar habilitada no aplicativo Bose Connect antes que os fones de ouvido sejam perdidos. |
©2018 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM789350 Rev. 06

Referências
Informações regulatórias e de conformidade da União Europeia da Bose
Suporte para fones de ouvido sem fio SoundSport Free | Bose
Atualizador de software Bose para: produtos QuietComfort, QuietControl, SoundSport, SoundWear, SoundLink e BOSEbuild
Garantias | Bose
Baixar manual
Aqui você pode baixar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.
Baixar Manual do Bose SoundSport Free


.





para selecionar.


