Manual do Kit de Furadeira de Ângulo Reto de 2 Velocidades Bauer 1695E-B, 64121

SÍMBOLOS E DEFINIÇÕES DE AVISO

aviso Este é o símbolo de alerta de segurança. É usado para alertá-lo sobre potenciais riscos de lesões pessoais. Obedeça a todas as mensagens de segurança que seguem este símbolo para evitar possíveis lesões ou morte.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou lesões graves.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves.
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões ligeiras ou moderadas.
AVISO Aborda práticas não relacionadas com lesões pessoais.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Avisos Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas

risco de queimadurarisco de queimadura
Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções.
O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo "ferramenta elétrica" nos avisos refere-se à sua ferramenta elétrica operada pela rede elétrica (com fio).

Segurança da Área de Trabalho

  1. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada.
    Áreas desordenadas ou escuras convidam a acidentes.
  2. Não opere ferramentas elétricas em atmosferas explosivas, como na presença de líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas criam faíscas que podem inflamar o pó ou os fumos.
  3. Mantenha crianças e espectadores afastados enquanto opera uma ferramenta elétrica.
    Distrações podem fazê-lo perder o controlo.

Segurança Elétrica

  1. risco de choque As fichas das ferramentas elétricas devem corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não use quaisquer fichas adaptadoras com ferramentas elétricas aterradas. Fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico.
  2. risco de choque Evite o contacto corporal com superfícies aterradas, como tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Existe um risco aumentado de choque elétrico se o seu corpo estiver aterrado.
  3. risco de choque Não exponha as ferramentas elétricas à chuva ou a condições húmidas. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumentará o risco de choque elétrico.
  4. risco de choque Não abuse do cabo. Nunca use o cabo para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Mantenha o cabo afastado do calor, óleo, arestas afiadas ou peças móveis. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.
  5. risco de choque Ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para uso ao ar livre. O uso de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque elétrico.
  6. risco de choque Se operar uma ferramenta elétrica num local húmido for inevitável, use uma fonte protegida por um Interruptor de Circuito de Falha de Terra (GFCI). O uso de um GFCI reduz o risco de choque elétrico.

Segurança Pessoal

  1. Mantenha-se alerta, observe o que está a fazer e use o bom senso ao operar uma ferramenta elétrica. Não use uma ferramenta elétrica enquanto estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicação. Um momento de desatenção ao operar ferramentas elétricas pode resultar em lesões pessoais graves.
  2. Use equipamento de proteção pessoal. Use sempre proteção para os olhos. Equipamento de proteção, como máscara contra poeira, sapatos de segurança antiderrapantes, capacete ou proteção auditiva usados para condições apropriadas, reduzirão lesões pessoais.
  3. Evite o arranque não intencional. Certifique-se de que o Gatilho (Trigger) está na posição desligada antes de conectar à fonte de alimentação, pegar ou transportar a ferramenta.
    Transportar ferramentas elétricas com o dedo no Gatilho (Trigger) ou energizar ferramentas elétricas que têm o Gatilho (Trigger) ligado convida a acidentes.
  4. Remova qualquer chave de ajuste ou chave inglesa antes de ligar a ferramenta elétrica.
    Uma chave inglesa ou uma chave deixada presa a uma peça rotativa da ferramenta elétrica pode resultar em lesões pessoais.
  5. Não se estique demasiado. Mantenha sempre os pés firmes e o equilíbrio. Isso permite um melhor controlo da ferramenta elétrica em situações inesperadas.
  6. Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. Roupas largas, joias ou cabelos compridos podem ficar presos em peças móveis.
  7. Se forem fornecidos dispositivos para a conexão de instalações de extração e recolha de pó, certifique-se de que estes estão conectados e a ser usados corretamente. O uso da recolha de pó pode reduzir os riscos relacionados com o pó.
  8. Use apenas equipamento de segurança que tenha sido aprovado por uma agência de normas apropriada.
    Equipamento de segurança não aprovado pode não fornecer proteção adequada. A proteção para os olhos deve ser aprovada pela ANSI e a proteção respiratória deve ser aprovada pela NIOSH para os riscos específicos na área de trabalho.

Uso e Cuidado da Ferramenta Elétrica

  1. Não force a ferramenta elétrica. Use a ferramenta elétrica correta para a sua aplicação.
    A ferramenta elétrica correta fará o trabalho melhor e com mais segurança à taxa para a qual foi projetada.
  2. Não use a ferramenta elétrica se o Gatilho (Trigger) não a ligar e desligar.
    Qualquer ferramenta elétrica que não possa ser controlada com o Gatilho (Trigger) é perigosa e deve ser reparada.
  3. Desconecte a ficha da fonte de alimentação antes de fazer quaisquer ajustes, trocar acessórios ou armazenar ferramentas elétricas.
    Tais medidas de segurança preventivas reduzem o risco de iniciar a ferramenta elétrica acidentalmente.
  4. Guarde as ferramentas elétricas ociosas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções operem a ferramenta elétrica. As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de utilizadores não treinados.
  5. Faça a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se há desalinhamento ou emperramento de peças móveis, quebra de peças e qualquer outra condição que possa afetar o funcionamento da ferramenta elétrica. Se estiver danificada, mande reparar a ferramenta elétrica antes de a usar. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas mal conservadas.
  6. Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte devidamente mantidas com arestas de corte afiadas têm menos probabilidade de emperrar e são mais fáceis de controlar
  7. Use a ferramenta elétrica, os acessórios e as brocas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a ser realizado. O uso da ferramenta elétrica para operações diferentes daquelas pretendidas pode resultar numa situação perigosa.

Serviço

Mande fazer a manutenção da sua ferramenta elétrica por uma pessoa qualificada para reparos, usando apenas peças de substituição idênticas.
Isso garantirá que a segurança da ferramenta elétrica seja mantida.

Avisos de Segurança da Furadeira

  1. Use a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a ferramenta. A perda de controlo pode causar lesões pessoais.
  2. risco de choque Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de aperto isoladas, ao realizar uma operação onde o acessório de corte possa entrar em contacto com fiação oculta ou com o seu próprio cabo. O contacto do acessório de corte com um fio "vivo" pode tornar as peças metálicas expostas da ferramenta elétrica "vivas" e pode dar ao operador um choque elétrico.

  3. Deixe a broca arrefecer antes de a tocar, trocar ou ajustar. As brocas aquecem drasticamente durante o uso e podem queimá-lo.
  4. Se a broca emperrar, solte o Gatilho (Trigger) imediatamente; o torque da furadeira pode causar lesões ou quebrar a broca.
  5. Mantenha as etiquetas e placas de identificação na ferramenta. Estas contêm informações importantes de segurança. Se estiverem ilegíveis ou em falta, entre em contacto com a Harbor Freight Tools para obter uma substituição.
  6. Evite o arranque não intencional. Prepare-se para começar a trabalhar antes de ligar a ferramenta.
  7. Não coloque a ferramenta no chão até que ela pare completamente. As peças móveis podem agarrar a superfície e puxar a ferramenta para fora do seu controlo.
  8. Ao usar uma ferramenta elétrica portátil, mantenha uma firme aderência na ferramenta com ambas as mãos para resistir ao torque de arranque.
  9. Não deixe a ferramenta sem vigilância quando estiver ligada a uma tomada elétrica. Desligue a ferramenta e desconecte-a da tomada elétrica antes de sair.
  10. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance de crianças.
  11. Não use para misturar
  12. Pessoas com pacemakers devem consultar os seus médicos antes de usar. Campos eletromagnéticos próximos ao pacemaker cardíaco podem causar interferência ou falha do pacemaker. Além disso, pessoas com pacemakers devem:
    • Evitar operar sozinhos.
    • Não usar com o Gatilho (Trigger) bloqueado.
    • risco de choque Faça a manutenção e inspecione adequadamente para evitar choque elétrico.
    • risco de choque Aterre adequadamente o cabo de alimentação. O Interruptor de Circuito de Falha de Terra (GFCI) também deve ser implementado – ele evita choque elétrico sustentado.
  1. Os avisos, precauções e instruções discutidos neste manual de instruções não podem cobrir todas as condições e situações possíveis que possam ocorrer. Deve ser entendido pelo operador que o bom senso e a cautela são fatores que não podem ser incorporados neste produto, mas devem ser fornecidos pelo operador.

Segurança contra Vibração

Esta ferramenta vibra durante o uso. A exposição repetida ou prolongada à vibração pode causar lesões físicas temporárias ou permanentes, particularmente nas mãos, braços e ombros. Para reduzir o risco de lesões relacionadas com a vibração:

  1. Qualquer pessoa que use ferramentas vibratórias regularmente ou por um período prolongado deve primeiro ser examinada por um médico e, em seguida, fazer exames médicos regulares para garantir que os problemas médicos não estão a ser causados ou agravados pelo uso. Mulheres grávidas ou pessoas que têm circulação sanguínea prejudicada na mão, lesões anteriores na mão, distúrbios do sistema nervoso, diabetes ou Doença de Raynaud não devem usar esta ferramenta. Se sentir algum sintoma relacionado com a vibração (como formigamento, dormência e dedos brancos ou azuis), procure aconselhamento médico o mais rápido possível.
  2. Não fume durante o uso. A nicotina reduz o suprimento de sangue para as mãos e os dedos, aumentando o risco de lesões relacionadas com a vibração.
  3. Use luvas adequadas para reduzir os efeitos da vibração no utilizador.
  4. Use ferramentas com a vibração mais baixa quando houver uma escolha.
  5. Inclua períodos sem vibração em cada dia de trabalho.
  6. Segure a ferramenta o mais levemente possível (mantendo ainda o controlo seguro da mesma). Deixe a ferramenta fazer o trabalho.
  7. Para reduzir a vibração, faça a manutenção da ferramenta conforme explicado neste manual. Se ocorrer alguma vibração anormal, pare de usar imediatamente.

aviso GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

Ligação à terra


PARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS E MORTE POR LIGAÇÃO INCORRETA DO FIO DE LIGAÇÃO À TERRA:
Consulte um eletricista qualificado se tiver dúvidas sobre se a tomada está devidamente ligada à terra. Não modifique a ficha do cabo de alimentação fornecida com a ferramenta. Nunca retire o pino de ligação à terra da ficha. Não utilize a ferramenta se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados. Se estiverem danificados, mande reparar num centro de assistência antes de utilizar. Se a ficha não encaixar na tomada, mande instalar uma tomada adequada por um eletricista qualificado.

Ferramentas com ligação à terra: Ferramentas com fichas de três pinos

  1. perigo de choque As ferramentas marcadas com "Ligação à terra necessária" têm um cabo de três fios e uma ficha de ligação à terra de três pinos. A ficha deve ser ligada a uma tomada devidamente ligada à terra. Se a ferramenta apresentar um mau funcionamento elétrico ou avariar, a ligação à terra fornece um caminho de baixa resistência para transportar a eletricidade para longe do utilizador, reduzindo o risco de choque elétrico. (Ver Ficha e Tomada de 3 Pinos.)
  2. O pino de ligação à terra na ficha está ligado através do fio verde no interior do cabo ao sistema de ligação à terra na ferramenta. O fio verde no cabo deve ser o único fio ligado ao sistema de ligação à terra da ferramenta e nunca deve ser ligado a um terminal eletricamente "ativo". (Ver Ficha e Tomada de 3 Pinos.)
  3. A ferramenta deve ser ligada a uma tomada apropriada, devidamente instalada e ligada à terra de acordo com todos os códigos e regulamentos. A ficha e a tomada devem ser semelhantes às da ilustração anterior. (Ver Ficha e Tomada de 3 Pinos.)

Ferramentas com isolamento duplo: Ferramentas com fichas de dois pinos

  1. As ferramentas marcadas com "Isolamento Duplo" não necessitam de ligação à terra. Têm um sistema especial de isolamento duplo que satisfaz os requisitos da OSHA e cumpre as normas aplicáveis da Underwriters Laboratories, Inc., da Canadian Standard Association e do National Electrical Code.
  2. As ferramentas com isolamento duplo podem ser utilizadas em qualquer uma das tomadas de 120 volts mostradas na ilustração anterior.

Extensões

  1. As ferramentas com ligação à terra requerem uma extensão de três fios. As ferramentas com isolamento duplo podem utilizar uma extensão de dois ou três fios.
  2. À medida que a distância da tomada de alimentação aumenta, deve utilizar uma extensão de bitola mais grossa. A utilização de extensões com fios de tamanho inadequado causa uma queda de tensão grave, resultando em perda de potência e possível dano da ferramenta. (Ver Tabela A.)
  3. Quanto menor for o número da bitola do fio, maior será a capacidade do cabo. Por exemplo, um cabo de bitola 14 pode transportar uma corrente mais elevada do que um cabo de bitola 16. (Ver Tabela A.)
  4. Ao utilizar mais do que uma extensão para perfazer o comprimento total, certifique-se de que cada cabo contém, pelo menos, o tamanho mínimo de fio necessário. (Ver Tabela A.)
  5. Se estiver a utilizar uma extensão para mais do que uma ferramenta, adicione os amperes da placa de identificação e utilize a soma para determinar o tamanho mínimo de cabo necessário. (Ver Tabela A.)
  6. Se estiver a utilizar uma extensão no exterior, certifique-se de que está marcada com o sufixo "W-A" ("W" no Canadá) para indicar que é aceitável para utilização no exterior.
  7. Certifique-se de que a extensão está devidamente ligada e em boas condições elétricas. Substitua sempre uma extensão danificada ou mande-a reparar por um eletricista qualificado antes de a utilizar.
  8. Proteja as extensões de objetos afiados, calor excessivo e áreas húmidas ou molhadas.
TABELA A: BITOLA MÍNIMA RECOMENDADA PARA EXTENSÕES* (120/240 VOLTS)
AMPERES DA PLACA DE IDENTIFICAÇÃO
(à carga máxima)
COMPRIMENTO DA EXTENSÃO
25´ 50´ 75´ 100´ 150´
0 – 2.0 18 18 18 18 16
2.1 – 3.4 18 18 18 16 14
3.5 – 5.0 18 18 16 14 12
5.1 – 7.0 18 16 14 12 12
7.1 – 12.0 18 14 12 10 -
12.1 – 16.0 14 12 10 - -
16.1 – 20.0 12 10 - - -
* Com base na limitação da queda de tensão da linha a cinco volts a 150% dos amperes nominais.

Simbologia

Isolamento Duplo
V Volts
~ Corrente Alternada
A Amperes
n0 xxxx/min. Rotações por Minuto (RPM) sem Carga
Marcação de AVISO relativa a
Risco de Lesões Oculares.
Utilize óculos de proteção com proteção lateral aprovados pela ANSI.
Leia o manual antes da configuração e/ou utilização.
perigo de queimadura Marcação de AVISO relativa a
Risco de Incêndio.
Não tape os canais de ventilação. Mantenha os objetos inflamáveis afastados.
perigo de choque Marcação de AVISO relativa a
Risco de Choque Elétrico.
Ligue corretamente o cabo de alimentação à tomada apropriada.

Especificações

Classificação Elétrica 120VAC / 13A
Capacidade do Mandril 5/64' - 1/2'
Tamanho do Eixo 5/8-16 UNF
Definição de Velocidade Baixa Alta
Velocidade sem Carga 450 RPM 1750 RPM
Capacidade de Aço 1/2' 5/16'
Capacidade da Broca Helicoidal para Madeira 1-1/2' 1-1/2'
Capacidade da Broca Helicoidal para Navios 1-1/2' 1-1/2'
Capacidade da Broca de Alimentação Automática 4-5/8' 2-9/16'
Capacidade da Serra Circular 6' 4'

Configuração

Antes de Utilizar

aviso Leia a secção COMPLETA DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou utilizar este produto.


PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A UMA OPERAÇÃO ACIDENTAL:
Solte o Gatilho e desligue a ferramenta da tomada elétrica antes de montar ou fazer quaisquer ajustes na ferramenta.

Nota: Para obter informações adicionais sobre as peças listadas nas páginas seguintes, consulte a Lista de Peças e o Diagrama

Montagem

Configuração - Montagem
Enrosque firmemente o Punho Lateral em qualquer um dos lados da Berbequim.

Funções

Configuração - Funções

Instruções de Operação

Leia a secção COMPLETA DE INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA no início deste manual, incluindo todo o texto sob os subtítulos, antes de configurar ou utilizar este produto.

Configuração da Ferramenta


PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A UMA OPERAÇÃO ACIDENTAL:
Certifique-se de que o Gatilho está na posição desligada e desligue a ferramenta da tomada elétrica antes de realizar qualquer procedimento nesta secção.

Instalação da Broca


Utilize luvas de trabalho resistentes para fornecer proteção ao inserir e remover brocas. As brocas ficam muito quentes durante a utilização. Não remova a broca até que a broca tenha arrefecido.

  1. Insira a Chave do Mandril no Mandril, depois rode a Chave no sentido anti-horário até que as maxilas do Mandril estejam suficientemente abertas para que a broca caiba entre as maxilas.
  2. Utilize uma broca concebida para o tipo de peça de trabalho. Coloque a broca na berbequim dentro das Maxilas do Mandril.
  3. Rode a Chave no sentido horário até que a broca esteja firmemente fixada no lugar, centrada entre as Maxilas do Mandril.

AVISO: Utilize brocas afiadas. Brocas rombas, dobradas ou danificadas podem causar emperramento e exercer pressão sobre a berbequim e/ou a broca.

Definir a Velocidade

AVISO: Certifique-se de que o Interruptor de Velocidade está totalmente engatado na posição L ou H. Não defina entre velocidades. Não defina o Interruptor de Velocidade quando a Berbequim estiver a funcionar.
Defina a velocidade desejada rodando o Interruptor de Velocidade (L = Baixa e H = Alta). Aponte a seta para a velocidade desejada.

Definir a Direção


Defina a direção para Frente ou Para Trás pressionando o Interruptor de Direção para a esquerda ou para a direita.

Definir a Direção do Punho Inferior


Defina o Punho Inferior para a posição desejada pressionando o Botão de Rotação do Punho e rodando o Punho ao mesmo tempo.

Configuração da Peça de Trabalho e da Área de Trabalho

  1. Designe uma área de trabalho que esteja limpa e bem iluminada. A área de trabalho não deve permitir o acesso de crianças ou animais de estimação para evitar distrações e lesões.
  2. Encaminhe o cabo de alimentação ao longo de um percurso seguro para alcançar a área de trabalho sem criar um risco de tropeçamento ou expor o cabo de alimentação a possíveis danos. O cabo de alimentação deve alcançar a área de trabalho com comprimento extra suficiente para permitir a livre movimentação durante o trabalho.
  3. Fixe peças de trabalho soltas utilizando um torno ou grampos (não incluídos) para evitar o movimento durante o trabalho.
  4. Não deve haver objetos, tais como linhas de serviços públicos, nas proximidades que apresentem um perigo durante o trabalho.

Instruções Gerais de Operação


PARA EVITAR LESÕES GRAVES:
Utilize óculos de proteção aprovados pela ANSI com proteção lateral durante a utilização. Não utilize luvas. Segure firmemente a Berbequim utilizando ambas as mãos para controlar a reação da berbequim ao emperramento da broca. Apoie a berbequim, se for prático. Mantenha todas as partes do corpo afastadas de quaisquer objetos fixos que possam ser esmagados durante a reação da berbequim ao emperramento da broca.
Utilize um andaime ao perfurar acima da cabeça, não utilize uma escada.
Utilize apenas brocas afiadas, utilize a broca adequada para o trabalho. Defina o Interruptor de Velocidade para a definição adequada para a broca que está a ser utilizada.
Evite perfurar peças de trabalho com nós, deformadas, resinosas ou molhadas ou peças de trabalho que possam ter pregos ou outros objetos escondidos nelas.

  1. Certifique-se de que o Gatilho está na posição desligada, depois ligue a ferramenta.
  2. Fixe a Berbequim:
    1. Segure firmemente utilizando ambas as mãos. Utilize uma mão para segurar o Punho Inferior e a outra mão para segurar o Punho Superior ou Lateral, ou
    2. se for prático, apoie a Berbequim contra um objeto fixo sólido, além de segurar firmemente.
  3. Toque levemente com a broca na peça de trabalho e aperte o Gatilho.
  4. Enquanto a Berbequim estiver a funcionar, aplique uma leve pressão na Berbequim. Deixe a ferramenta trabalhar ao seu próprio ritmo.
  5. Depois de a broca cortar a peça de trabalho, remova-a enquanto a Berbequim ainda estiver a funcionar. Isto evita que a broca emperre.


Se a broca emperrar na peça de trabalho, o Mandril deixará de rodar e:

  • se a berbequim estiver definida para a velocidade Alta, a Berbequim irá torcer repentinamente na direção oposta da rotação da broca com uma força capaz de causar lesões graves.
  • se a Berbequim estiver definida para a velocidade Baixa, uma embraiagem mecânica irá desengatar a broca das engrenagens e ouvir-se-á um som de clique.
  1. SE A BROCA COMEÇAR A EMPERRAR, SOLTE O GATILHO IMEDIATAMENTE!
  2. Deixe a Berbequim parar completamente, depois desligue a Berbequim.
  3. Defina a Berbequim para a direção Para Trás e para a velocidade Baixa, volte a ligar a Berbequim e inverta a broca para fora da peça de trabalho.
  4. Para evitar acidentes, desligue a ferramenta e desligue-a após a utilização. Limpe, depois guarde a ferramenta no interior, fora do alcance das crianças.

Manutenção e Assistência

Os procedimentos não especificamente explicados neste manual devem ser realizados apenas por um técnico qualificado.


PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A UMA OPERAÇÃO ACIDENTAL:
Certifique-se de que o Gatilho está na posição desligada e desligue a ferramenta da tomada elétrica antes de realizar qualquer procedimento nesta secção.

PARA EVITAR LESÕES GRAVES DEVIDO A UMA AVARIA DA FERRAMENTA:
Não utilize equipamento danificado. Se ocorrer ruído ou vibração anormal, mande corrigir o problema antes de utilizar novamente.

Limpeza, Manutenção e Lubrificação

  1. ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO, inspecione o estado geral da ferramenta. Verifique se existem:
    • ferragens soltas,
    • desalinhamento ou emperramento de peças móveis,
    • cabo/fiação elétrica danificados,
    • peças rachadas ou partidas e
    • qualquer outra condição que possa afetar o seu funcionamento seguro.
  1. APÓS A UTILIZAÇÃO, limpe as superfícies externas da ferramenta com um pano limpo.

  2. Se o cabo de alimentação desta ferramenta elétrica estiver danificado, deve ser substituído apenas por um técnico de assistência qualificado.

Resolução de problemas

Problema Possíveis causas Soluções prováveis

A ferramenta não arranca

  1. Cabo de alimentação desligado.
  2. Sem energia na tomada.
  3. Disjuntor de rearme térmico da ferramenta disparado (se equipado).
  4. Danos internos ou desgaste.
    (Escovas de carvão ou gatilho, por exemplo.)
  1. Verifique se o cabo de alimentação está ligado à tomada CA.
  2. Verifique a energia na tomada. Se a tomada estiver sem energia, desligue a ferramenta e verifique o disjuntor.
    Se o disjuntor disparar, certifique-se de que o circuito tem a capacidade certa para a ferramenta e que o circuito não tem outras cargas.
  3. Desligue a ferramenta e deixe-a arrefecer. Prima o botão de reset na ferramenta.
  4. Peça a um técnico para reparar a ferramenta.

A ferramenta funciona lentamente

  1. A forçar a ferramenta a trabalhar demasiado depressa.
  2. Extensão demasiado comprida ou diâmetro do cabo demasiado pequeno.
  1. Deixe a ferramenta trabalhar ao seu próprio ritmo.
  2. Elimine o uso de uma extensão. Se for necessária uma extensão, utilize uma com o diâmetro adequado para o seu comprimento e carga. Consulte Extensões na secção Aterramento.

O desempenho diminui com o tempo

  1. Escovas de carvão gastas ou danificadas.
  2. Broca romba ou danificada.
  1. Peça a um técnico qualificado para substituir as escovas.
  2. Mantenha as brocas afiadas. Substitua-as conforme necessário.

Ruído excessivo ou vibração

Danos internos ou desgaste. (Escovas de carvão ou rolamentos, por exemplo.) Peça a um técnico para reparar a ferramenta.

Sobreaquecimento

  1. A forçar a ferramenta a trabalhar demasiado depressa.
  2. Broca romba ou danificada.
  3. Aberturas da caixa do motor bloqueadas.
  4. Motor a ser sobrecarregado por uma extensão comprida ou de pequeno diâmetro.
  1. Deixe a ferramenta trabalhar ao seu próprio ritmo.
  2. Mantenha as brocas afiadas. Substitua-as conforme necessário.
  3. Use óculos de proteção de segurança aprovados pela ANSI e uma máscara/respirador contra poeiras aprovado pelo NIOSH ao soprar o pó do motor com ar comprimido.
  4. Elimine o uso de uma extensão. Se for necessária uma extensão, utilize uma com o diâmetro adequado para o seu comprimento e carga. Consulte Extensões na secção Aterramento.
aviso Siga todas as precauções de segurança sempre que diagnosticar ou reparar a ferramenta. Desligue a fonte de alimentação antes da reparação.

Para questões técnicas, ligue para 1-888-866-5797.

Visite o nosso sítio Web em: http://www.harborfreight.com
Envie um e-mail para o nosso suporte técnico em: productsupport@harborfreight.com

Copyright © 2021 by Harbor Freight Tools. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual ou qualquer ilustração aqui contida pode ser reproduzida de qualquer forma ou maneira sem o consentimento expresso por escrito da Harbor Freight Tools.
Os diagramas neste manual podem não ser desenhados proporcionalmente. Devido a melhorias contínuas, o produto real pode diferir ligeiramente do produto aqui descrito.
As ferramentas necessárias para a montagem e a assistência técnica podem não estar incluídas.

Referências

Descarregar manual

Aqui pode descarregar a versão completa em PDF do manual, ela pode conter instruções de segurança adicionais, informações de garantia, regras da FCC, etc.

Descarregar Manual do Kit de Furadeira de Ângulo Reto de 2 Velocidades Bauer 1695E-B, 64121

Idiomas disponíveis

Índice