Bushnell Tour Z6 Jolt Slope - Manualul telemetrului laser

INTRODUCERE
Bushnell® Tour® Z6™ Jolt este un telemetru laser premium avansat, compus din tehnologie digitală și procesoare turbo, permițând citiri de distanță de la 5–1300 yarzi / 5–1189 metri și combină cele mai bune dintr-un monocular compact premium cu noua Vivid Display Technology™. Măsurând 1,3 x 4 x 2,9 inchi, Tour® Z6™ Jolt de 8 uncii cu E.S.P.™ (Extreme. Speed. Precision. - Extremă. Viteză. Precizie.) oferă o achiziție extrem de rapidă și o precizie incredibilă de ½ yarzi și o precizie de 1/10 de la 5–125 yarzi și +/- 1 yard precizie de la 126–1300 yarzi. Tour® Z6™ Jolt dispune de tehnologia PinSeeker™ cu JOLT, permițând jucătorului de golf să se "fixeze" ușor și rapid pe steag fără a achiziționa ținte de fundal, calitate optică superbă și construcție 100% impermeabilă.

E.S.P.2 ™ - Extremă. Viteză. Precizie.
- Procesorul Turbo Gen 2 Oferă o Achiziție Mai Rapidă
- Oferă o Precizie de 1/2 Yarzi; Precizie de 1/10 de la 5–125 Yarzi
CUM FUNCȚIONEAZĂ TEHNOLOGIA NOASTRĂ DIGITALĂ
Tour® Z6™ Jolt emite impulsuri de energie infraroșie invizibile, sigure pentru ochi. Microprocesorul digital avansat și cipul ASIC (Application-Specific Integrated Circuit - Circuit Integrat Specific Aplicației) al Tour® Z6™ Jolt au ca rezultat citiri instantanee și precise de fiecare dată. Tehnologia digitală sofisticată calculează instantaneu distanțele măsurând timpul necesar fiecărui impuls pentru a călători de la telemetru la țintă și înapoi.
PRECIZIA DE MĂSURARE A DISTANȚEI
Precizia de măsurare a distanței a Tour® Z6™ Jolt este de plus sau minus un yard / metru în majoritatea circumstanțelor. Raza maximă a instrumentului depinde de reflectivitatea țintei. Distanța maximă pentru majoritatea obiectelor este de 1000 yarzi / 914 metri, în timp ce pentru obiectele foarte reflectorizante maximul este de 1300 yarzi / 1189 metri.
Notă: Veți obține distanțe maxime atât mai mari, cât și mai mici, în funcție de proprietățile reflectorizante ale țintei particulare și de condițiile de mediu în momentul în care se măsoară distanța unui obiect. Culoarea, finisajul suprafeței, dimensiunea și forma țintei afectează toate reflectivitatea și raza. Cu cât culoarea este mai strălucitoare, cu atât raza este mai lungă. Roșul este foarte reflectorizant, de exemplu, și permite raze mai lungi decât culoarea neagră, care este cea mai puțin reflectorizantă. Un finisaj lucios oferă o rază mai mare decât unul mat. O țintă mică este mai dificil de măsurat decât o țintă mai mare. Unghiul față de țintă are, de asemenea, un efect. Tragerea către o țintă la un unghi de 90 de grade (unde suprafața țintei este perpendiculară pe traiectoria impulsurilor de energie emise) oferă o rază bună, în timp ce un unghi abrupt, pe de altă parte, oferă o rază limitată. În plus, condițiile de iluminare (de exemplu, cantitatea de lumină solară) vor afecta capacitățile de măsurare a distanței ale unității. Cu cât este mai puțină lumină (de exemplu, cer înnorat), cu atât va fi mai mare raza maximă a unității. În schimb, zilele foarte însorite vor reduce raza maximă a unității.
E.S.P.2™ (Extreme. Speed. Precision. 2nd generation - Extremă. Viteză. Precizie. A doua generație), tehnologia noastră avansată de a doua generație pentru măsurarea distanței, oferă cea mai rapidă și mai precisă măsurare a distanței bazată pe condițiile țintei. Laserul analizează mai multe măsurători individuale ale țintei și calculează și afișează cel mai bun rezultat posibil. Variațiile țintei, cum ar fi reflectanța, forma și culoarea, pot afecta precizia unei măsurători laser, dar E.S.P.2™ evaluează automat condițiile și îmbunătățește măsurarea cu până la 1/2 Yarzi Precizie ori de câte ori este posibil de la 5–125 yarzi. Când se întâmplă acest lucru, precizia citirii afișajului va fi rafinată la 1/10 yarzi.
PRIMII PAȘI
REZUMAT OPERAȚIONAL
În timp ce vă uitați prin Tour® Z6™ Jolt, apăsați o dată butonul de pornire pentru a activa ecranul Vivid Display. Plasați cercul de ochire (situat în centrul câmpului vizual) pe o țintă aflată la cel puțin 5 yarzi distanță, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire până când citirea distanței este afișată în partea de jos a afișajului din vizor. Firele încrucișate care înconjoară cercul de ochire indică faptul că laserul este transmis. Odată ce a fost obținută o distanță, puteți elibera butonul de pornire. Firele încrucișate care înconjoară cercul de ochire vor dispărea odată ce butonul de pornire a fost eliberat (adică laserul nu mai este transmis).
Notă: Odată activat, afișajul va rămâne activ și va afișa ultima măsurare a distanței timp de 7 secunde. Puteți apăsa din nou butonul de pornire în orice moment pentru a distanța o nouă țintă. Ca și în cazul oricărui dispozitiv laser, nu este recomandat să vizualizați direct emisiile pentru perioade lungi de timp cu lentile mărite. Timpul maxim în care laserul este transmis (lansat) este de 7 secunde. Pentru a relansa, apăsați din nou butonul.
REGLAREA OCULARULUI
Tour® Z6™ Jolt este construit cu un ocular pliabil, conceput pentru confort și pentru a exclude lumina exterioară. Tour® Z6™ Jolt oferă o distanță foarte mare de vizualizare. Dacă purtați ochelari, asigurați-vă că cupele oculare sunt în poziția coborâtă, deoarece acest lucru vă va apropia ochiul de lentila ocularului, permițându-vă să vedeți un câmp vizual complet. Tour® Z6™ Jolt este, de asemenea, echipat cu un ocular reglabil (Ajustare dioptrie +/- 2) care permite focalizarea afișajului VDT™ în raport cu imaginea. Pur și simplu rotiți ocularul până când afișajul roșu este focalizat.
INDICATORI ECRAN VIVID DISPLAY
Ecranul dumneavoastră Tour® Z6™ Jolt Vivid Display™ include următorii indicatori luminoși:

- Indicator PinSeeker™
- Reticul de ochire
- Indicator nivel baterie
- Laser activ
- Distanță afișată în yarzi/metri
INDICATOR NIVEL BATERIE
Indicator baterie:
Încărcare completă 
2/3 din durata de viață a bateriei rămase 
1/3 din durata de viață a bateriei rămase 
Indicatorul bateriei clipește - Bateria trebuie înlocuită, iar unitatea nu va funcționa.
INTRODUCEREA BATERIEI
Scoateți capacul bateriei Posi-Thread™ ridicând urechea capacului bateriei și apoi rotind în sens invers acelor de ceasornic. Introduceți o baterie cu litiu CR2 de 3 volți în compartiment, cu capătul negativ mai întâi, apoi înlocuiți capacul bateriei Posi-Thread™.
Notă: Se recomandă ca bateria să fie înlocuită cel puțin o dată la 6 luni.
LASER ACTIV
Firele încrucișate care înconjoară cercul de ochire indică faptul că laserul este transmis. Odată ce a fost obținută o distanță, puteți elibera butonul de pornire. Firele încrucișate care înconjoară cercul vor dispărea odată ce butonul de pornire a fost eliberat (adică laserul nu mai este transmis).
PINSEEKER
Întâmpinați vreodată dificultăți în a obține distanța până la steag? Acest mod avansat permite achiziționarea ușoară a steagului fără a obține involuntar distanțe față de țintele din fundal (adică arbori) care au o putere mai mare a semnalului.
Pentru ușurință în utilizare, dispozitivul va fi întotdeauna în modul PinSeeker™.
Pentru a utiliza, aliniați reticulul cercului de ochire pe steagul pentru care doriți distanța. Apoi, apăsați și mențineți apăsat butonul POWER și mutați laserul încet peste steag sau obiectul dorit până când un cerc înconjoară indicatorul steagului. Dacă raza laser a recunoscut mai mult de un obiect (adică steagul și copacii din fundal), distanța până la steag va fi afișată și un cerc va înconjura indicatorul PinSeeker™, informând utilizatorul că distanța până la steag (adică obiectul mai apropiat) este afișată în VDT™ (după cum se vede mai jos). Pot exista momente în care raza laser vede un singur obiect în calea sa. În acest caz, distanța va fi afișată, dar, deoarece nu a fost achiziționat mai mult de un obiect, un cerc nu va înconjura indicatorul steagului.
Sfat: În timp ce apăsați butonul POWER, puteți muta dispozitivul încet de la un obiect la altul și puteți forța intenționat laserul să lovească mai multe obiecte pentru a vă asigura că afișați doar cel mai apropiat dintre obiectele recunoscute de laser. Odată ce dispozitivul s-a oprit, unitatea va reveni întotdeauna la ultimul mod utilizat.
PINSEEKER CU SLOPE +/-
Modul avansat patentat SLOPE este disponibil numai pe modelul 201441. Acest model dispune de un inclinometru încorporat pe bază de accelerometru care afișează digital unghiul exact al pantei de la -20 la +20 de grade de elevație și este precis cu +/- 1,0 grade. Modul Slope +/-™ va calcula automat o rază compensată unghiular în funcție de distanța și unghiul pantei determinat de telemetrul laser și inclinometrul încorporat. Aceste date sunt apoi combinate cu formule algoritmice interne care se ocupă de utilizarea medie a clubului și de traiectoriile mingii. Raza compensată unghiular oferă indicații cu privire la modul de joc al loviturii (adică adăugați distanță dacă este o pantă, scădeți distanță dacă este o coborâre).
ACTIVAREA MODULUI SLOPE
Doar modelul 201441
Tour® Z6™ Jolt Slope +/-™ a fost special conceput cu gândul la jucătorii de golf. Modul SLOPE vă permite să afișați unghiul și distanța "Play-As". Pentru a activa sau dezactiva acest mod, apăsați o dată butonul POWER pentru a porni unitatea. Apoi, în timp ce vă uitați prin ocular, apăsați butonul MODE și eliberați-l rapid.
CUM SE UTILIZEAZĂ SLOPE +/-
Odată ajuns în acest mod, veți vedea un " °
" în câmpul vizual, informându-vă că vă aflați în modul Slope +/-. Apăsați butonul POWER pentru a obține distanța până la steag sau alte obiecte. Odată ce intervalul este afișat, continuați să mențineți apăsat butonul POWER timp de aproximativ 2 secunde, ținând cercul de ochire pe steag și menținând unitatea cât mai stabil posibil, astfel încât să acordați inclinometrului suficient timp pentru a măsura panta. Apoi eliberați butonul POWER. Odată ce ați eliberat butonul de alimentare, un grad de unghi și intervalul compensat vor fi afișate sub distanța standard, după cum se vede mai jos.
În acest exemplu, distanța reală este de 162 de yarzi, panta este de +4 grade, iar intervalul compensat este de 173 de yarzi. Simbolul "
" înseamnă "Play-As", deci în loc să jucați ca 162 de yarzi, "play-as" 173 de yarzi.
AVANTAJUL PANTELOR +/-
Distanța până la steagul A din desenul de mai jos este de 162 de yarzi. Este, de asemenea, de 162 de yarzi până la steagul B, deși se află pe o pantă. Cu toate acestea, dacă ar fi să jucați această gaură ca 162 de yarzi, mingea (X) ar cădea cu mult înainte de gaură/steag, deoarece nu ați luat în calcul panta.

CONFIGURAREA MENIULUI
LUMINOZITATEA AFIȘAJULUI
Tehnologia Vivid Display Technology™ îmbunătățește dramatic contrastul, claritatea și transmisia luminii, crescând în același timp luminozitatea citirii digitale, făcând citirile de distanță lizibile în medii cu lumină scăzută. Există patru setări de intensitate dintre care puteți alege, iar aceasta este prima setare din meniul SETUP. Apăsați butonul MODE timp de 3 secunde pentru a intra în meniul SETUP. Setarea de luminozitate existentă va clipi (adică BRT1, BRT2, BRT3 sau BRT4), apăsarea butonului MODE va comuta între cele patru setări de luminozitate. "BRT1" este intensitatea cea mai scăzută, în timp ce "BRT4" este cea mai luminoasă. Pur și simplu apăsați butonul MODE până când este afișată setarea de luminozitate dorită și selectați apăsând și eliberând butonul POWER.
OPȚIUNI UNITATE DE MĂSURĂ
Tour® Z6™ Jolt poate fi utilizat pentru a măsura distanțe în yarzi sau metri. Indicatorii unității de măsură sunt localizați în partea din dreapta jos a VDT™. Există două setări de măsurare dintre care puteți alege și aceasta este a doua setare din meniul SETUP. Uitați-vă prin ocular, apăsați butonul "MODE" ("B" pe partea laterală a dispozitivului) și mențineți-l apăsat timp de aproximativ 3 secunde pentru a intra în meniul SETUP. Apăsarea butonului MODE va comuta prin setările de luminozitate. Dacă schimbați din yarzi în metri, o modificare a unității de măsură va fi indicată prin iluminarea indicatorului M pentru metru, în timp ce indicatorul Y pentru Yard este oprit. Dacă schimbați din metri în yarzi, se va întâmpla opusul. Tour® Z6™ Jolt va reveni la ultima setare a unității de măsură utilizată de fiecare dată când unitatea este pornită.
ACTIVAREA FUNCȚIEI JOLT
Tour® Z6™ Jolt dispune de tehnologia PinSeeker™ cu JOLT, permițând jucătorului de golf să "ţintească" uşor şi rapid steagul fără a achiziţiona ţinte de fundal. Funcția Jolt oferă o vibrație scurtă pentru a indica momentul în care Pinseeker s-a declanșat. Această funcție Jolt poate fi dezactivată în meniul de configurare. Ținerea apăsată a butonului de mod va pune unitatea în modul de configurare. Activat/dezactivat Jolt este a treia opțiune, după setarea luminozității și selecția yarzi/metri. Apăsarea butonului de foc când afișajul indică "JLT on" (JLT activat) va activa funcția Jolt. Apăsarea butonului de foc când afișajul indică "JLT off" (JLT dezactivat) va dezactiva funcția Jolt. În modul de setări, butonul de mod comută între "JLT on" (JLT activat) și "JLT off" (JLT dezactivat).
SUPORT ACCESORIU
Turnat în partea de jos a produsului se află un suport filetat pentru accesorii, care vă va permite să atașați următoarele accesorii Bushnell® Golf:
- Suport pentru căruciorul de golf: Atașează telemetrul la căruciorul dvs. de golf pentru un acces ușor. Clema de eliberare rapidă se atașează la căruciorul de golf și poate fi îndepărtată cu ușurință ulterior.
- Monopied pentru cărucior push/pull: Stabilizați-vă mâna cu acest monopied telescopic. Pur și simplu atașați telemetrul la monopied și introduceți-l în suportul pentru umbrelă al căruciorului.
- Retractor 360R: Atașează telemetrul la geanta dvs. de golf pentru un acces ușor în timpul mersului pe teren.
CURĂȚARE
Îndepărtați ușor praful sau resturile de pe lentile (sau utilizați o perie moale pentru lentile). Pentru a îndepărta murdăria sau amprentele, curățați cu o cârpă moale de bumbac, frecând cu o mișcare circulară. Utilizarea unei cârpe aspre sau frecarea inutilă poate zgâria suprafața lentilei și poate provoca în cele din urmă daune permanente. Pentru o curățare mai amănunțită, se pot utiliza șervețele pentru lentile fotografice și lichid de curățare pentru lentile de tip fotografic sau alcool izopropilic. Aplicați întotdeauna lichidul pe cârpa de curățare – niciodată direct pe lentilă.
SPECIFICAȚII
| Dimensiuni | 1,3 x 4 x 2,9 țoli | |
| Greutate | 8 oz. | |
| Precizia de măsurare a distanței | Până la ½ yard precizie de la 5–125 yarzi, +/- 1 yard precizie de la 126–1300 yarzi | |
| Interval | 5–1300 Yarzi / 5–1189 Metri | |
| Mărire | 6x | |
| Diametrul obiectivului | 21 mm | |
| Învelișuri optice | Complet multi-acoperit | |
| Afișaj | Vivid Display Technology™ | |
| Sursa de alimentare | Litiu de 3 volți (CR-2) | |
| Câmp vizual | 393 ft. @ 1000 yarzi / 119 metri la 1000 metri | |
| Distanță extra lungă a ochiului | 16 mm | |
| Pupila de ieșire | 3,5 mm | |
| 100% impermeabil | Da | |
| Suport încorporat pentru accesorii | Da | |
| Include carcasă și curea | Da | |
GARANȚIE LIMITATĂ DE DOI ANI
Telemetrul dvs. laser Bushnell® este garantat a fi lipsit de defecte de materiale și de manoperă timp de doi ani de la data achiziționării. În cazul unui defect în cadrul acestei garanții, vom repara sau înlocui produsul, la alegerea noastră, cu condiția să returnați produsul cu taxele poștale plătite în avans.
Produsul trebuie să fie bine ambalat într-o cutie exterioară de transport robustă, pentru a preveni deteriorarea în timpul transportului, cu taxele poștale de retur plătite în avans la adresa menționată mai jos:
ÎN S.U.A. Trimiteți la:
Bushnell® Outdoor Products
Attn.: Repairs
9200 Cody
Overland Park, Kansas 66214
ÎN CANADA Trimiteți la:
Bushnell® Outdoor Products
Attn.: Repairs
140 Great Gulf Drive, Unit B
Vaughan, Ontario L4K 5W1
©2014 Bushnell® Outdoor Products
TABEL DE DEPANARE
Dacă unitatea nu se pornește/ VDT™ nu se aprinde:
- Apăsați butonul de alimentare.
- Verificați și, dacă este necesar, înlocuiți bateria. Dacă unitatea nu răspunde la apăsările de taste, înlocuiți bateria cu o baterie cu litiu CR2 de 3 volți de bună calitate.
- Asigurați-vă că afișajul este setat la cea mai luminoasă setare în timpul expunerii la soare. În timp ce apăsați butonul de alimentare, acoperiți lentilele obiectivului pentru a determina dacă afișajul este pornit. Consultați instrucțiunile de setare a luminozității afișajului de la pagina 10.
Dacă unitatea se oprește (afișajul devine gol când încercați să porniți laserul):
- Bateria este slabă sau de calitate scăzută. Înlocuiți bateria cu o baterie cu litiu CR2 de 3 volți de bună calitate.
Dacă nu se poate obține raza țintei
- Asigurați-vă că VDT™ este aprins.
- Asigurați-vă că butonul de alimentare este apăsat.
- Asigurați-vă că nimic, cum ar fi mâna sau degetul dvs., nu blochează lentilele obiectivului (lentilele cele mai apropiate de țintă) care emit și primesc impulsurile laser.
- Asigurați-vă că unitatea este ținută ferm în timp ce apăsați butonul de alimentare.
Notă: Ultima citire a razei nu trebuie ștearsă înainte de a măsura raza unei alte ținte. Pur și simplu țintiți spre noua țintă folosind reticulul VDT™, apăsați butonul de alimentare și mențineți-l apăsat până când este afișată noua citire a razei. Specificațiile, instrucțiunile și funcționarea acestor produse pot fi modificate fără notificare prealabilă.

Descărcați manualul
Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.
Descărcați Bushnell Tour Z6 Jolt Slope - Manualul telemetrului laser