SunJoe HJ22HTE-MAX - Manual de utilizare pentru trimmer electric de gard viu cu acțiune dublă

Instrucțiuni de siguranță


Toți operatorii trebuie să citească aceste instrucțiuni înainte de utilizare

Respectați întotdeauna aceste instrucțiuni de siguranță. Nerespectarea acestora poate duce la vătămări corporale grave sau deces.

Siguranța generală

Dumneavoastră și orice alt operator al acestui trimmer de gard viu trebuie să citiți, să înțelegeți și să respectați aceste instrucțiuni în întregime.
Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la ȘOC ELECTRIC, INCENDIU și/sau VĂTĂMARE CORPORALĂ gravă.

Observați simbolul de alertă de siguranță personală atenție utilizat în acest manual pentru a vă atrage atenția asupra unui AVERTISMENT dat împreună cu instrucțiunea de operare specifică. Aceasta înseamnă că operațiunea necesită ATENȚIE, PRUDENȚĂ și CONȘTIENTIZARE speciale.

  • Această unitate poate fi periculoasă! Utilizarea neglijentă sau necorespunzătoare poate provoca vătămări grave.

  • Lamele în mișcare vă pot tăia. Țineți mâinile și picioarele departe de lame și de zona de tăiere.
    Înainte de a utiliza trimmerul de gard viu, familiarizați-vă cu comenzile, în special cu modul de oprire a trimmerului de gard viu în caz de urgență. Singurele persoane care ar trebui să utilizeze trimmerul de gard viu sunt cele care înțeleg pe deplin aceste instrucțiuni și știu cum să opereze corect unitatea.
    Copiii nu ar trebui să aibă niciodată acces la trimmerul de gard viu.
    Păstrați acest manual pentru referințe viitoare și recitiți-l la începutul fiecărui sezon de tăiere.

  1. Păstrați zona de lucru curată și bine iluminată
    Zonele întunecate și dezordonate favorizează accidentele.
  2. Piese de schimb
    Când efectuați service la această unitate, utilizați numai piese de schimb identice. Înlocuiți sau reparați imediat cablurile deteriorate.
  3. Țineți copiii, spectatorii și animalele de companie la distanță
    Toți spectatorii, inclusiv animalele de companie, trebuie ținuți la o distanță sigură de zona de lucru.
  4. Cunoașteți-vă produsul
    Știți cum să porniți și să opriți mașina. Familiarizați-vă temeinic cu comenzile.
  1. Utilizați instrumentul potrivit
    Nu utilizați această mașină pentru nicio lucrare, cu excepția celei pentru care a fost destinată.
  2. Îmbrăcați-vă corespunzător
    Nu purtați haine largi sau bijuterii, deoarece astfel de articole pot fi prinse în părțile mobile. Purtați o acoperire de protecție pentru a vă ține părul lung. Se recomandă purtarea mănușilor de cauciuc și a încălțămintei antiderapante substanțiale atunci când lucrați în aer liber.
  1. Cabluri prelungitoare
    Pentru a preveni șocurile electrice, utilizați numai cu un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior.
  2. Evitați pornirea accidentală
    Nu transportați trimmerul de gard viu cu degetul pe comutator. Asigurați-vă că comutatorul este oprit înainte de a conecta sau deconecta unitatea.

    Părțile mobile vor continua să funcționeze timp de câteva secunde după oprirea mașinii.
  3. Nu abuzați de cablu
    Nu transportați niciodată trimmerul de gard viu de cablu și nu trageți de cablu pentru a-l deconecta de la priză. Țineți cablul departe de căldură, ulei și margini ascuțite.
  4. Părți mobile
    Țineți mâinile și picioarele departe de părțile mobile. Păstrați apărătoarele la locul lor și în stare de funcționare corespunzătoare.
  5. Nu forțați instrumentul
    Va funcționa mai bine, cu o probabilitate mai mică de vătămare corporală sau mecanică, dacă este utilizat la rata pentru care a fost proiectat.
  6. Nu vă întindeți prea mult
    Mențineți o poziție și un echilibru adecvat în orice moment.
  7. Utilizați ochelari de protecție
    De asemenea, utilizați încălțăminte de siguranță, îmbrăcăminte strânsă, mănuși de protecție, protecție auditivă și protecție pentru cap.
  8. Deconectați instrumentul
    Deconectați trimmerul de gard viu de la sursa de alimentare atunci când nu este utilizat, înainte de a-l repara, când schimbați accesoriile și când efectuați orice altă sarcină de întreținere.
  9. Depozitați instrumentul inactiv în interior
    Când nu este utilizat, trimmerul de gard viu trebuie depozitat în interior, într-un loc uscat și înalt sau încuiat, la îndemâna copiilor.
  10. Întrețineți cu grijă trimmerul de gard viu
    Păstrați marginile de tăiere ascuțite și curate pentru o performanță optimă și pentru a reduce riscul de rănire. Inspectați periodic cablul prelungitor și înlocuiți-l imediat dacă este deteriorat. Păstrați mânerele uscate, curate și fără ulei și grăsime. Urmați recomandările suplimentare descrise în secțiunea de întreținere a acestui manual.
  11. Evitați mediile periculoase
    Nu utilizați trimmerul de gard viu în ploaie sau în locuri umede sau ude. Nu utilizați trimmerul de gard viu în atmosfere gazoase sau explozive și nu utilizați trimmerul de gard viu lângă lichide inflamabile sau combustibile. Motoarele din aceste instrumente scânteiază în mod normal, iar scânteile ar putea aprinde vaporii.
  1. Fiți atent
    Urmăriți ce faceți. Folosiți bunul simț. Nu utilizați trimmerul de gard viu când sunteți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau a altor medicamente.
  2. Verificați dacă există piese deteriorate
    Înainte de utilizarea ulterioară a aparatului, o apărătoare sau o altă parte care este deteriorată trebuie verificată cu atenție pentru a determina dacă va funcționa corect și își va îndeplini funcția prevăzută. Verificați alinierea părților mobile, blocarea părților mobile, ruperea pieselor, montarea și orice altă condiție care ar putea afecta funcționarea acestuia. O apărătoare sau o altă parte care este deteriorată trebuie reparată sau înlocuită corespunzător. Contactați centrul de servicii pentru clienți Snow Joe® + Sun Joe® la 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pentru asistență.

PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI

Reguli suplimentare de siguranță pentru trimmerul de gard viu

  1. Îndepărtați orice cheie de reglare sau cheie înainte de a porni scula electrică. O cheie sau o cheie lăsată atașată la partea rotativă a sculei electrice poate duce la vătămări corporale.
  2. Dacă sunt disponibile dispozitive sau instalații pentru extracția și colectarea prafului, asigurați-vă că acestea sunt conectate sau utilizate corect. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf.
  3. Îndepărtați orice lamă care a fost deteriorată. Asigurați-vă întotdeauna că lama este instalată corect și fixată bine înainte de fiecare utilizare. Nerespectarea acestui lucru poate provoca vătămări grave.
  4. Nu tăiați niciodată materiale cu un diametru mai mare de 0,7 in. (1,8 cm).
  5. Mențineți o prindere fermă pe ambele mânere în timp ce tăiați cu lama. Țineți lama departe de corp.
  6. Țineți ambele mâini pe mânere când unitatea este în uz.
  7. Țineți cablul departe de zona de tăiere. În timpul funcționării, cablul poate fi ascuns în arbuști și poate fi tăiat accidental de lamă.
  8. Nu utilizați apărătoarea de siguranță sau deflectorul de tăiere ca suprafață de prindere.
  9. Service-ul produsului trebuie efectuat numai de personal de reparații calificat. Service-ul sau întreținerea efectuate de personal necalificat ar putea duce la rănirea utilizatorului sau la deteriorarea produsului.
  10. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit numai de producător sau de un centru de service autorizat pentru a evita riscul.
  11. Țineți toate părțile corpului departe de lama de tăiere.
    Nu îndepărtați materialul tăiat și nu țineți materialul care urmează să fie tăiat când lamele sunt în mișcare. Asigurați-vă că comutatorul este oprit când curățați materialul blocat. Un moment de neatenție în timpul utilizării trimmerului de gard viu poate duce la vătămări corporale grave.
  12. Transportați trimmerul de gard viu de mâner cu lama de tăiere oprită. Când transportați sau depozitați trimmerul de gard viu, păstrați întotdeauna lama acoperită. Manipularea corectă a trimmerului de gard viu va reduce posibilele vătămări corporale cauzate de lamele de tăiere.
  13. Nu utilizați trimmerul de gard viu dacă comutatorul nu îl pornește și nu îl oprește. Orice sculă electrică care nu poate fi controlată cu comutatorul este periculoasă și trebuie reparată.
  14. Utilizați trimmerul de gard viu și accesoriile în conformitate cu aceste instrucțiuni, ținând cont de condițiile de lucru și de lucrarea care trebuie efectuată. Utilizarea sculei electrice pentru operațiuni diferite de utilizarea prevăzută ar putea duce la o situație periculoasă.

Siguranța electrică

  1. Protecția cu întrerupător de circuit de defect la pământ (GFCI) trebuie asigurată pe circuit(e) sau priză(e) care urmează să fie utilizate pentru acest trimmer electric de gard viu. Sunt disponibile prize cu protecție GFCI încorporată și pot fi utilizate pentru această măsură de siguranță.
  2. Pentru a reduce riscul de șoc electric, acest aparat are o fișă polarizată (adică o lamă este mai lată decât cealaltă). Utilizați acest aparat numai cu un cablu prelungitor polarizat listat UL, CSA sau ETL, recomandat pentru utilizare în exterior, în orice condiții meteorologice.
    Fișa aparatului se va potrivi într-un cablu prelungitor polarizat doar într-un singur sens. Dacă fișa aparatului nu se potrivește complet în cablul prelungitor, inversați fișa. Dacă fișa tot nu se potrivește, obțineți un cablu prelungitor polarizat corect. Un cablu prelungitor polarizat va necesita utilizarea unei prize de perete polarizate. Fișa cablului prelungitor se va potrivi în priza de perete polarizată doar într-un singur sens. Dacă fișa nu se potrivește complet în priza de perete, inversați fișa. Dacă fișa tot nu se potrivește, contactați un electrician calificat pentru a instala priza de perete adecvată. Nu modificați în niciun fel fișa aparatului, priza cablului prelungitor sau fișa cablului prelungitor.
  3. Pentru a preveni șocurile electrice, utilizați numai cu un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior, cum ar fi SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A sau SJTOW-A.
    Înainte de utilizare, verificați dacă cablul prelungitor este în stare bună. Când utilizați un cablu prelungitor, asigurați-vă că utilizați unul suficient de gros pentru a transporta produsul curent.
    Un cablu subdimensionat va provoca o scădere a tensiunii de linie, rezultând pierderea de putere și supraîncălzire.


Șocul electric poate provoca VĂTĂMĂRI GRAVE sau DECES. Țineți cont de aceste avertismente:

  • Nu permiteți ca nicio parte a trimmerului de gard viu să intre în contact cu apa în timpul funcționării. Dacă aparatul se udă în timp ce este oprit, ștergeți-l înainte de a-l porni.
  • Utilizați numai un cablu prelungitor clasificat UL, CSA sau ETL pentru utilizare în exterior, în orice condiții meteorologice.
  • Nu utilizați un cablu prelungitor mai lung de 100 ft (30 m).
  • Nu atingeți aparatul sau fișa acestuia cu mâinile ude sau în timp ce stați în apă. Purtarea cizmelor de cauciuc oferă o anumită protecție.

TABEL CABLU PRELUNGITOR

Lungimea cablului prelungitor Până la 50 ft (15 m) +50 ft - 100 ft
(+15 m - 30 m)
Grosimea firului (A.W.G.): 16 14
  1. Pentru a preveni deconectarea cablului aparatului de cablul prelungitor în timpul funcționării, utilizați cârligul de reținere a cablului prelungitor de la bord și/sau faceți un nod cu cele două cabluri, așa cum se arată în Tabelul 1.
    Tabelul 1. Metoda de fixare a cablului prelungitor Set de cabluri Cablu aparat
    Metoda de fixare a cablului prelungitor Set de cabluri Cablu aparat
  2. Fișele sculelor electrice trebuie să se potrivească cu priza. Nu modificați niciodată fișa în niciun fel. Nu utilizați nicio fișă adaptor cu scule electrice cu împământare (împământare). Fișele nemodificate și prizele potrivite vor reduce riscul de șoc electric.
  3. Evitați contactul corporal cu suprafețe împământate sau împământate, cum ar fi țevi, radiatoare, aragazuri și frigidere. Există un risc crescut de șoc electric dacă corpul dumneavoastră este împământat sau împământat.
  4. Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de un electrician sau de un reparator de scule electrice.
  5. Când utilizați o sculă electrică în aer liber, utilizați un cablu prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior. Utilizarea unui cablu adecvat pentru utilizare în exterior reduce riscul de șoc electric.
  6. Dacă utilizarea unei scule electrice într-un loc umed este inevitabilă, utilizați o sursă protejată de un dispozitiv de curent rezidual (RCD). Utilizarea unui RCD reduce riscul de șoc electric.
  7. Solicitați repararea sculei dumneavoastră de către un electrician sau un centru de service calificat. Această sculă electrică respectă cerințele de siguranță relevante. Pentru a evita pericolul, aparatele electrice trebuie reparate numai de personal calificat, folosind piese de schimb originale; în caz contrar, acest lucru poate duce la daune considerabile pentru utilizator.

Aparate cu izolație dublă

Într-un aparat cu izolație dublă, sunt prevăzute două sisteme de izolație în loc de împământare. Nu este prevăzut niciun mijloc de împământare pe un aparat cu izolație dublă și nici nu trebuie adăugat un mijloc de împământare la aparat. Repararea unui aparat cu izolație dublă necesită o atenție extremă și cunoașterea sistemului și trebuie efectuată numai de personal de service calificat la un dealer autorizat Snow Joe® + Sun Joe®. Piesele de schimb pentru un aparat cu izolație dublă trebuie să fie identice cu piesele pe care le înlocuiesc. Un aparat cu izolație dublă este marcat cu cuvintele "Izolație dublă" sau "Izolat dublu". Simbolul (pătrat într-un pătrat) poate fi, de asemenea, marcat pe aparat.


IZOLAȚIE DUBLĂ: ÎMPĂMÂNTARE NU ESTE NECESARĂ. CÂND EFECTUAȚI SERVICE, UTILIZAȚI NUMAI PIESE DE SCHIMB IDENTICE.

Acest trimmer de gard viu este cu izolație dublă, eliminând necesitatea unui sistem de împământare separat. Utilizați numai piese de schimb identice. Citiți instrucțiunile înainte de a repara aparatele cu izolație dublă. Utilizați acest trimmer electric de gard viu numai așa cum este descris în acest manual.

Simboluri de siguranță

Următorul tabel prezintă și descrie simbolurile de siguranță care pot apărea pe acest produs. Citiți, înțelegeți și urmați toate instrucțiunile de pe mașină înainte de a încerca asamblarea și operarea.

Simboluri Descrieri Simboluri Descrieri
CITIȚI MANUALUL OPERATORULUI (MANUALELE) – Citiți, înțelegeți și urmați toate instrucțiunile din manualul (manualele) de utilizare înainte de a încerca asamblarea și operarea. atenție ALERTĂ DE SIGURANȚĂ – Indică o precauție, un avertisment sau un pericol.

Nu expuneți unitatea la ploaie sau condiții umede.
OPRIȚI! Scoateți imediat ștecherul din priză dacă cablul este deteriorat sau tăiat.
PURTAȚI PROTECTIE PENTRU OCHI ȘI AUZ – Pentru protecție împotriva rănilor, purtați antifoane și ochelari de protecție. Izolație dublă.

Cunoașteți-vă mașina de tuns gard viu electrică

Citiți cu atenție manualul de utilizare și instrucțiunile de siguranță înainte de a utiliza mașina de tuns gard viu electrică. Comparați ilustrația de mai jos cu mașina de tuns gard viu electrică pentru a vă familiariza cu locația diferitelor comenzi și ajustări.
Salvați acest manual pentru referințe viitoare.

Prezentare generală a dispozitivului

  1. Mânerul din spate
  2. Mânerul din față
  3. Protecție de siguranță
  1. Lamă de tăiere
  2. Capac lamă
  3. Buton de siguranță
  1. Cârlig de reținere a cablului de extensie
  2. Comutator On/Off (Pornit/Oprit)
  3. Cablu de alimentare

Date tehnice

Tensiune nominală 120 V ~ 60 Hz
Putere 3.8 A
Viteză fără sarcină 3600 ± 10% rpm
Mișcarea lamei Acțiune dublă
Spațiul dintre dinți 1.1 in. (2.8 cm)
Material lamă Lame din fier forjat, rezistente la rugină
Lungimea lamei 22 in. (56 cm)
Lungimea de tăiere a lamei 20 in. (50.8 cm)
Diametrul maxim de tăiere 0.7 in. (1.8 cm)
Greutate netă 5.1 lbs (2.3 kg)

Despachetarea

Conținutul cutiei

  • Mașină de tuns gard viu electrică
  • Capac lamă
  • Manual cu card de înregistrare
  1. Scoateți cu grijă mașina de tuns gard viu electrică și verificați dacă toate articolele de mai sus sunt furnizate.
  2. Inspectați cu atenție produsul pentru a vă asigura că nu au avut loc spargeri sau deteriorări în timpul transportului. Dacă găsiți piese deteriorate sau lipsă, NU returnați unitatea la magazin. Vă rugăm să sunați la centrul de servicii pentru clienți Snow Joe® + Sun Joe® la 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
    NOTĂ: Nu aruncați cutia de transport și materialul de ambalare până când nu sunteți gata să utilizați mașina de tuns gard viu electrică. Ambalajul este fabricat din materiale reciclabile. Aruncați în mod corespunzător aceste materiale în conformitate cu reglementările locale sau salvați ambalajul pentru depozitarea produsului pe termen lung.

    Echipamentul și materialul de ambalare nu sunt jucării. Nu lăsați copiii să se joace cu pungi de plastic, folii sau piese mici. Aceste articole pot fi înghițite și prezintă un risc de sufocare!

Operare

Conectarea la sursa de alimentare

Acest produs este proiectat cu un cârlig de reținere a cablului care împiedică deconectarea cablului de extensie în timpul funcționării.

  1. Conectați mașina de tuns gard viu electrică numai la o priză de 120 V funcțională, folosind un cablu de alimentare de extensie pentru exterior, rezistent.
  2. Faceți o buclă în cablul de extensie și împingeți-o în sus prin orificiul din mâner și în jurul cârligului de reținere a cablului, apoi conectați cablul de extensie la cablul aparatului (Fig. 1).
    Conectarea la sursa de alimentare

Ținerea mașinii de tuns

Înainte de a utiliza mașina de tuns gard viu, stați în poziția de operare și efectuați următoarele verificări:

  1. Purtați tot echipamentul individual de protecție necesar, inclusiv mănuși de protecție, încălțăminte antiderapantă, ochelari de protecție, antifoane și îmbrăcăminte strânsă pe corp.
  2. Țineți unitatea ferm cu ambele mâini. Brațul drept este ușor îndoit și ține mânerul din spate, iar brațul stâng este drept și ține mânerul din față.
  3. Stați cu o poziție adecvată și țineți mașina de tuns gard viu astfel încât lamele de tăiere să fie întotdeauna îndepărtate de corp.


Țineți întotdeauna ambele mâini pe mânerele mașinii de tuns gard viu. Nu țineți niciodată arbuștii cu o mână și nu utilizați mașina de tuns gard viu cu cealaltă. Manipularea necorespunzătoare a mașinii de tuns gard viu ar putea duce la vătămări grave.

Pornire + Oprire

  1. Pentru a porni unealta, apăsați și mențineți apăsat butonul de siguranță, apoi strângeți comutatorul on/off (pornit/oprit) (Fig. 2). Când lama începe să se miște și atinge viteza normală, eliberați butonul de siguranță și începeți să lucrați.
    Pornire + Oprire
  2. Eliberați comutatorul de declanșare pentru a opri unealta.
    NOTĂ: Acest produs este echipat cu tehnologia de frânare electrică. Lamele se vor opri în 3 secunde când comutatorul de declanșare este eliberat.

Proceduri de tăiere


Nu tăiați niciodată în apropierea cablurilor electrice sau a liniilor electrice. Dacă lama se blochează pe orice cablu electric, NU ATINGEȚI LAMA. ACEASTA POATE CONDUCE ELECTRICITATE ȘI POATE ELECTROCUTA FATAL! În schimb, continuați să țineți mașina de tuns gard viu de mânerul izolat din spate și așezați-o jos și departe de dvs. într-un mod sigur. Asigurați-vă că alimentarea electrică a cablului electric deteriorat este deconectată înainte de a încerca să eliberați lama mașinii de tuns gard viu. Contactul cu lama, alte părți conductoare ale mașinii de tuns gard viu sau cablurile electrice sub tensiune sau liniile electrice vor duce la moarte prin electrocutare sau vătămare gravă.


Curățați zona care urmează să fie tăiată înainte de fiecare utilizare. Îndepărtați toate obiectele, cum ar fi cabluri, lumini, sârmă sau sfoară liberă, care se pot încurca în lama de tăiere și pot crea un risc de electrocutare și vătămare corporală gravă.

  • Înainte de a porni mașina de tuns gard viu, mențineți o poziție și un echilibru adecvat. Nu vă întindeți prea mult. Purtați ochelari de protecție, încălțăminte antiderapantă și mănuși de cauciuc. Țineți unitatea cu ambele mâini cu lamele de tăiere îndreptate departe de dvs. Utilizați întotdeauna corect mașina de tuns gard viu.
  • Nu tăiați prea mult dintr-o dată. Acest lucru poate provoca blocarea lamelor, ceea ce va reduce eficiența tăierii.
  • Nu forțați mașina de tuns gard viu prin arbuști grei. Acest lucru poate provoca blocarea și încetinirea lamelor. Dacă lamele încetinesc, reduceți ritmul de lucru.
  • Când tăiați creșteri noi, utilizați o acțiune largă de măturare, astfel încât tulpinile să fie alimentate direct în lama de tăiere. Creșterile mai vechi vor avea tulpini mai groase și vor fi tăiate cu ușurință folosind o mișcare de tăiere.
  • Tăiați întotdeauna tulpini sau crenguțe care au mai puțin de 0.7 inch. (1.8 cm) grosime. Utilizați un ferăstrău manual fără motor sau un ferăstrău de tăiere pentru a tăia tulpinile mari.

Tăiere orizontală

Pentru a efectua o tăiere orizontală, țineți mașina de tuns gard viu cu lama înclinată la 5-10 grade față de obiectul de tăiere; acest lucru face operațiunea mai ușoară și asigură o tăiere mai bună. Utilizați o sfoară ca ghid al nivelului dorit al gardului viu. Tăiați gardul viu chiar deasupra acestei linii de ghidare. (Fig. 3).
Tăiere orizontală

Tăiere verticală

Pentru a efectua o tăiere verticală, începeți tăierea de jos și măturați în sus pentru o tăiere uniformă. Balansați lamele într-un arc spre exteriorul gardului viu, astfel încât tăieturile să fie măturate pe pământ (Fig. 4).
Tăiere verticală

Îngrijire + Întreținere


Înainte de a efectua orice curățare sau întreținere, deconectați unitatea de la sursa de alimentare. Nu atingeți niciodată lamele în mișcare.


Nu pulverizați și nu curățați niciodată foarfecele de gard viu cu apă.

  1. Curățați foarfecele de gard viu cu un prosop uscat, în special fantele de ventilație, după fiecare utilizare, sau utilizați o perie în cazul unei murdăriri puternice. Pulverizați lamele cu ulei de mașină ușor după fiecare utilizare.
  2. Depozitați mașina de tuns gard viu în capacul de lamă furnizat. Depozitați mașina de tuns gard viu într-un loc uscat, la îndemâna copiilor.
  3. Când efectuați lucrări de întreținere, utilizați numai piese de schimb identice. Utilizarea oricăror alte piese poate crea un pericol sau poate provoca deteriorarea produsului. Vă rugăm să contactați un dealer autorizat Snow Joe® + Sun Joe® sau să sunați la centrul de servicii pentru clienți Snow Joe® + Sun Joe® la 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pentru toate piesele de schimb și accesoriile pentru produsul dvs.

Lubrifiați lamele

Pentru o operare mai ușoară și o durată de viață mai lungă a lamei, lubrifiați lama mașinii de tuns gard viu înainte și după fiecare utilizare.

  1. Opriți motorul și deconectați unitatea de la sursa de alimentare.
  2. Așezați mașina de tuns gard viu pe o suprafață plană. Aplicați ulei de mașină ușor de-a lungul marginii lamei superioare (Fig. 5). Dacă veți utiliza mașina de tuns gard viu pentru o perioadă lungă de timp, este recomandabil să opriți lucrul intermitent pentru a re-unge lama.
    Lubrifiați lamele

NOTĂ: Nu ungeți în timp ce mașina de tuns gard viu funcționează.

Ascuțirea lamelor

Lama trebuie re-ascuțită dacă performanța și comportamentul de tăiere încep să se deterioreze (adică dacă lamele se agață frecvent de ramuri).

  1. Opriți motorul și deconectați unitatea de la sursa de alimentare. Fixați lama într-o menghină.
  2. Piliți suprafața de tăiere expusă a fiecărui dinte al lamei cu o pilă rotundă netedă. Asigurați-vă că păstrați unghiul original al dintelui la pilire.
  3. Scoateți lama din menghină și porniți motorul până când marginile neascuțite ale dinților rămași ai lamei sunt expuse.
  4. Deconectați mașina de tuns gard viu de la sursa de alimentare și repetați procedura de ascuțire după cum este necesar.


Nu utilizați mașina de tuns gard viu cu lame de tăiere tocite sau deteriorate. Acest lucru poate provoca suprasarcină și va da rezultate de tăiere nesatisfăcătoare.

Curățarea mașinii de tuns gard viu

  1. Opriți motorul și deconectați unitatea de la sursa de alimentare.
  2. Curățați murdăria și resturile de pe corpul mașinii de tuns gard viu folosind o cârpă umedă și un detergent ușor.

NOTĂ: Nu utilizați detergenți puternici pe carcasa de plastic sau pe mâner. Aceste piese pot fi deteriorate de anumite uleiuri aromatice, cum ar fi pinul și lămâia, și de solvenți, cum ar fi kerosenul.

Depozitare

  1. Puneți întotdeauna capacul lamei pe lamă înainte de a depozita sau transporta mașina de tuns gard viu. Aveți grijă să evitați dinții ascuțiți ai lamei.
  2. Curățați bine mașina de tuns gard viu înainte de a o depozita. Depozitați mașina de tuns gard viu în interior, într-un loc uscat, care nu este accesibil copiilor. Păstrați-o departe de agenți corozivi, cum ar fi substanțele chimice de grădină și sărurile de dezghețare.

Service + Asistență

Dacă mașina dvs. de tuns gard viu electrică Sun Joe® necesită service sau întreținere, vă rugăm să sunați la centrul de servicii pentru clienți Snow Joe® + Sun Joe® la 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).

Numerele de model + serie
Când contactați compania sau reordonați piese, va trebui să furnizați modelul și numerele de serie ale produsului dvs. Acestea se găsesc pe eticheta lipită de carcasă sau de mânerul mașinii dvs. de tuns gard viu electrică. Copiați aceste numere în spațiul de mai jos.

Depanare

Majoritatea dificultăților sunt ușor de rezolvat. Consultați tabelul de depanare pentru problemele comune și soluțiile lor. Dacă continuați să întâmpinați probleme sau aveți nevoie de reparații dincolo de aceste ajustări minore, vă rugăm să sunați la 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pentru asistență.

Tabel de depanare

Problemă Cauză posibilă Soluție posibilă
  • Unitatea nu pornește
  • Cablul prelungitor nu este conectat la priza de alimentare
  • Cablul prelungitor nu este conectat la sursa de alimentare
  • Butonul de siguranță sau comutatorul de declanșare nu sunt complet cuplate
  • Verificați dacă cablul prelungitor este complet conectat la sculă
  • Verificați dacă cablul prelungitor este complet conectat la o priză funcțională
  • Verificați dacă butonul de siguranță și comutatorul de declanșare sunt complet apăsate
  • Lame care funcționează lent, zgomotoase sau fierbinți
  • Lame uscate, corodate
  • Lamele sau suportul lamei îndoite
  • Dinți îndoiți sau deteriorați
  • Șuruburi slăbite ale lamei
  • Lubrifiați lamele
  • Îndreptați lama sau suportul lamei
  • Îndreptați dinții
  • Strângeți șuruburile lamei

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați SunJoe HJ22HTE-MAX - Manual de utilizare pentru trimmer electric de gard viu cu acțiune dublă

Limbi disponibile

Cuprins