ALCATEL F370, F370 Duo, F370 Trio - Manual de utilizare pentru telefoane fără fir

ÎNAINTE DE A UTILIZA TELEFONUL, VĂ RUGĂM SĂ CITIȚI ÎNTREGUL ACEST GHID AL UTILIZATORULUI

CUNOAȘTEREA TELEFONULUI DVS.

Prezentare generală a receptorului

Handset Overview


  1. În modul inactiv: Apăsați pentru a accesa meniul principal
    În modul sub-meniu: Apăsați pentru a confirma selecția
    În timpul unui apel: Apăsați pentru a accesa Interfon/Agenda telefonică/Lista de reapelare/Lista de apeluri

  2. În modul meniu principal: Apăsați pentru a reveni la ecranul inactiv
    În modul sub-meniu: Apăsați pentru a reveni la nivelul anterior
    În modul sub-meniu: Apăsați și mențineți apăsat pentru a reveni la ecranul inactiv
    În modul de editare/preformare a apelului: Apăsați pentru a șterge un caracter/o cifră
    În modul de editare/preformare a apelului: Apăsați și mențineți apăsat pentru a șterge toate caracterele/cifrele
    În timpul unui apel: Apăsați pentru a dezactiva/activa microfonul
    În modul inactiv: Apăsați pentru a interconecta un alt receptor
    În timpul soneriei: Apăsați pentru a suprima soneria receptorului

  3. În modul inactiv: Apăsați pentru a accesa lista de apeluri
    În modul meniu: Apăsați pentru a derula în sus elementele meniului
    În lista Agendei telefonice/Lista de reapelare/Lista de apeluri: Apăsați pentru a derula în sus lista
    În timpul unui apel: Apăsați pentru a crește volumul
    În timpul soneriei: Apăsați pentru a crește volumul soneriei

  4. În modul inactiv: Apăsați pentru a accesa lista de reapelare
    În modul meniu: Apăsați pentru a derula în jos elementele meniului
    În lista Agendei telefonice/Lista de reapelare/Lista de apeluri: Apăsați pentru a derula în jos lista
    În timpul unui apel: Apăsați pentru a reduce volumul
    În timpul soneriei: Apăsați pentru a reduce volumul soneriei

  5. În timpul unui apel: Apăsați pentru a încheia un apel și a reveni la ecranul inactiv
    În modul meniu/editare: Apăsați pentru a reveni la meniul anterior
    În modul meniu/editare: Apăsați și mențineți apăsat pentru a reveni la ecranul inactiv
    În modul inactiv: Apăsați și mențineți apăsat pentru a opri receptorul
    În modul inactiv: Apăsați și mențineți apăsat pentru a porni/opri receptorul

  6. În modul inactiv/preformare a apelului: Apăsați pentru a introduce un flash
    În timpul unui apel: Apăsați pentru a forma un flash

  7. În modul inactiv: Apăsați pentru a accesa lista agendei telefonice

  8. În timpul unui apel: Apăsați pentru a activa/dezactiva difuzorul
    În modul inactiv/modul de preformare a apelului/Lista de reapelare/Lista de apeluri/Intrare în agenda telefonică: Apăsați pentru a efectua un apel cu difuzorul
    În timpul soneriei: Apăsați pentru a răspunde la un apel cu difuzorul
  9. TASTATURĂ ALFANUMERICĂ, ,
    Tasta * în modul inactiv: Apăsați și mențineți apăsat pentru a activa sau dezactiva blocarea tastaturii
    Tasta # în modul inactiv: Apăsați și mențineți apăsat pentru a activa/dezactiva soneria
    Tasta # în modul listă de apeluri: Apăsați pentru a revizui numărul apelantului, dacă este cazul
    Tasta 0 în modul de preformare a apelului/editare a numărului: Apăsați și mențineți apăsat pentru a introduce o pauză
    Tasta 1, 2, 3 în modul inactiv/în afara receptorului: Apăsați și mențineți apăsat pentru a forma numărul de memorie directă stocat

  10. În modul inactiv/preformare a apelului: Apăsați pentru a efectua un apel
    În lista de reapelare/Lista de apeluri/Intrare în agenda telefonică: Apăsați pentru a efectua un apel către intrarea selectată din listă
    În timpul soneriei: Apăsați pentru a răspunde la un apel

Prezentare generală a stației de bază

Base Station Overview


  1. Apăsați pe stația de bază pentru a vă căuta receptorul. Va suna timp de aproximativ 60 de secunde.
    Apăsați și mențineți apăsat pe stația de bază timp de aproximativ cinci secunde, stația de bază intră în modul de înregistrare și permite înregistrarea receptorului.

Pictograme și simboluri de afișare

Afișajul LCD vă oferă informații despre starea curentă a telefonului.


Aprins constant când receptorul se află în raza de acțiune a bazei.
Clipește când este în afara razei de acțiune a bazei sau nu este înregistrat la bază.


Aprins constant când este în desfășurare un interfon.
Clipește când există un apel intern primit.


Indică faptul că un apel este în desfășurare.


Indică faptul că se utilizează handsfree.


Aprins constant când este setată o alarmă.
Clipește când se atinge ora alarmei setată anterior.


Indică faptul că tastatura este blocată.


Indică faptul că există Mesaje vocale în așteptare (VMWI) noi primite, care nu au fost încă citite.
Dispare când toate mesajele vocale au fost citite. (Depinde de serviciul de rețea)


Indică faptul că soneria este oprită.


Indică faptul că bateria este complet încărcată.
Întreaga pictogramă clipește când bateria efectuează încărcarea inițială.
Pictograma blocului intern clipește când bateria se află în etapa finală de încărcare.


Indică faptul că bateria trebuie încărcată.
Clipește când este detectat un nivel scăzut al bateriei.


Indică faptul că există mai multe caractere înainte de textul afișat în prezent.


Indică faptul că există mai multe caractere după textul afișat în prezent.


Indică faptul că există un apel nou.
Se oprește când apelul nou a fost citit.


Derulează în sus/jos elementele meniului/lista Agendei telefonice/lista de reapelare/Lista de apeluri.

PRECAUȚII

Calitatea semnalului va depinde de locația și mediul bazei și al receptorului.

Poziționați-vă F370 departe de sursele de căldură excesivă (radiatoare, lumina directă a soarelui etc.) și protejați-l de vibrații și praf. Nu permiteți niciodată ca telefonul dvs. să intre în contact cu apă sau alte lichide sau cu aerosoli. Pentru a reduce riscul de interferențe și a optimiza recepția, aveți grijă deosebită să nu instalați baza în imediata apropiere a ferestrelor, a obiectelor metalice mari, a betonului armat, a televizoarelor, a centrelor muzicale, a VCR-urilor sau a DVD playerelor, a lămpilor cu halogen sau a dispozitivelor de încălzire, a iluminatului fluorescent, a alarmelor antiefracție, a cuptoarelor cu microunde, a computerelor etc.

Acest telefon necesită o sursă de alimentare electrică pentru a funcționa.

Pentru a vă curăța F370, utilizați o cârpă antistatică umezită ușor cu apă.

NB: F370 dvs. este un aparat standard DECT™* conceput pentru a primi și a transmite apeluri telefonice. Este conceput pentru conectarea la rețeaua publică de telecomunicații.

INSTALAREA TELEFONULUI DVS.

Instalarea și încărcarea bateriilor

Installing the Batteries

  1. Glisați în jos pentru a deschide capacul compartimentului bateriei.
  2. Așezați cele 2 baterii reîncărcabile AAA furnizate, așa cum este indicat. Acordați o atenție deosebită direcției polarității.
  3. Glisați înapoi capacul compartimentului bateriei.
  4. Puneți receptorul pe bază și încărcați-l timp de 15 ore înainte de a utiliza receptorul pentru prima dată. Receptorul va emite un bip când este așezat corect pe bază sau pe încărcător.

Note:

  1. Utilizați numai bateriile reîncărcabile NiMH furnizate.
  2. Dacă receptorul nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp, deconectați și scoateți bateriile pentru a preveni eventualele scurgeri.

Conectarea stației de bază

  1. Introduceți un capăt al cablului liniei telefonice în mufa telefonică de pe partea inferioară a bazei.
  2. Introduceți capătul mic al adaptorului de alimentare într-o mufă de alimentare de pe partea inferioară a bazei.
  3. Conectați ștecherul de alimentare la mufa de bază.
  4. Introduceți capătul mare al adaptorului de alimentare într-o priză de perete.
  5. Introduceți celălalt capăt al cablului liniei telefonice în mufa telefonică sau în microfiltrul.
  6. Utilizați întotdeauna cablurile furnizate în cutie.
    Connecting the Base Station
    Dacă aveți un serviciu de bandă largă, este necesar un microfiltru (nu este inclus).

Conectarea încărcătorului (încărcătoarelor) (pentru modelele Duo/Trio)

Introduceți adaptorul de alimentare în priză.

Dacă aveți o linie de bandă largă
Dacă vă conectați telefonul la o linie cu o conexiune de bandă largă, va trebui să introduceți un microfiltru între telefon și linia telefonică, altfel puteți avea interferențe între telefon și banda largă, ceea ce ar putea cauza probleme.

Într-o locuință cu bandă largă, fiecare telefon trebuie să aibă un microfiltru conectat, nu doar cel de la punctul telefonic la care este conectat modemul dvs. Dacă aveți nevoie de mai multe microfiltre de bandă largă, contactați furnizorul dvs. de bandă largă.

UTILIZAREA TELEFONULUI DVS.

Efectuarea unui apel

Formarea pregătitoare

Introduceți numărul de telefon și apăsați sau pentru a forma numărul.
Apăsați pentru a șterge intrarea.

Formarea directă

Apăsați sau pentru a prelua linia și introduceți numărul de telefon.

Formarea de la tastele de memorie directă

În modul inactiv sau în afara receptorului, apăsați și mențineți apăsat pentru a forma numărul de memorie directă. Trebuie să stocați mai întâi numărul pe tasta aferentă.

Apelarea din lista de reapelare

Apăsați pentru a accesa lista de reapelare și apăsați / pentru a selecta numărul de reapelare dorit.
Apăsați sau pentru a forma numărul de reapelare selectat.

Difuzor receptor

În timpul unui apel, puteți apăsa pentru a alterna între utilizarea handsfree și utilizarea normală a receptorului.

AGENDA TELEFONICĂ PRIVATĂ

Telefonul dvs. poate stoca până la 50 de intrări private în agenda telefonică cu nume și numere. Fiecare intrare din agenda telefonică poate avea maximum 20 de cifre pentru numărul de telefon și 12 caractere pentru nume. De asemenea, puteți selecta tonuri de apel diferite pentru intrările din agenda telefonică. Intrările din agenda telefonică sunt stocate alfabetic după nume.

Adăugarea unei noi intrări în agenda telefonică

În modul inactiv:

  1. Apăsați pentru a accesa agenda telefonică.
    SAU
    Apăsați și / pentru a selecta elementul de meniu principal AGENDA TELEFONICĂ și apoi apăsați pentru a accesa agenda telefonică.
  2. Apăsați pentru a selecta ADĂUGARE.
  3. Apăsați pentru a introduce numele.
  4. Apăsați pentru a introduce numărul.
  5. Apăsați și / pentru a selecta tonul de apel dorit pentru intrarea din agenda telefonică.
  6. Apăsați pentru a stoca intrarea din agenda telefonică.

Apelarea din agenda telefonică

În modul inactiv:

  1. Apăsați pentru a accesa agenda telefonică.
    SAU
    Apăsați și / pentru a selecta elementul de meniu principal AGENDA TELEFONICĂ și apoi apăsați pentru a accesa agenda telefonică.
  2. Apăsați sau pentru a forma numărul către intrarea selectată din agenda telefonică.

CALLER DISPLAY (DEPENDENT DE REȚEA)

Această funcție este disponibilă dacă v-ați abonat la serviciul de identificare a liniei apelante cu furnizorul dvs. de servicii telefonice. Telefonul dvs. poate stoca până la 20 de apeluri primite cu informații despre dată/oră în Lista de apeluri. Numărul va fi afișat pe LCD când sună telefonul. Dacă numărul se potrivește cu una dintre intrările din agenda dvs. privată, numele apelantului stocat în agenda privată va fi afișat alternativ cu numărul. Receptorul va suna cu melodia asociată cu acea intrare din agendă.

Dacă numărul apelantului este dezactivat pentru a trimite informații despre apelant, se va afișa "WITHHELD" (REȚINUT).
Dacă numărul apelantului nu este furnizat, se va afișa "OUT OF AREA" (ÎN AFARA ZONEI).
În modul standby, dacă se primesc trei apeluri fără răspuns, se va afișa "3 NEW CALLS" (3 APELURI NOI).

Vizualizarea listei de apeluri

Toate apelurile primite sunt salvate în Lista de apeluri, cu cel mai recent apel plasat în partea de sus a listei. Când lista de apeluri este plină, cel mai vechi apel va fi înlocuit cu un apel nou. Apelul fără răspuns care nu a fost citit este marcat cu un în centrul liniei de jos a afișajului.

  1. Apăsați pentru a accesa lista de apeluri.
    SAU
    Apăsați și / pentru a selecta CALL LIST (LISTA DE APELURI).
  2. Apăsați / pentru a selecta intrarea dorită.
  3. Apăsați pentru a vizualiza numărul apelantului, dacă este cazul.

Apelarea din lista de apeluri

În modul inactiv:

  1. Apăsați pentru a accesa lista de apeluri.
    SAU
    Apăsați și / pentru a selecta CALL LIST (LISTA DE APELURI).
  2. Apăsați sau pentru a apela intrarea selectată din agendă.

SETĂRI TELEFON

Setarea melodiei de sonerie pentru apeluri interne/externe

  1. Apăsați și / pentru a selecta HS SETTINGS (SETĂRI RECEPTOR).
  2. Apăsați și / pentru a selecta RING SETUP (CONFIGURARE SONERIE).
  3. Apăsați și / pentru a selecta INT RING (SONERIE INT) sau EXT RING (SONERIE EXT).
  4. Apăsați și / pentru a selecta melodia de sonerie dorită din lista de melodii.
    Notă: Melodia de sonerie respectivă va fi redată în timp ce navigați prin lista de melodii.
  5. Apăsați pentru a confirma.

Setarea volumului soneriei

  1. Apăsați și / pentru a selecta HS SETTINGS (SETĂRI RECEPTOR).
  2. Apăsați și / pentru a selecta RING SETUP (CONFIGURARE SONERIE).
  3. Apăsați și / pentru a selecta RING VOLUME (VOLUM SONERIE).
  4. Apăsați și / pentru a selecta volumul soneriei dorit (un total de 6 niveluri de volum ale soneriei, inclusiv VOLUME OFF (VOLUM OPRIT)).
    Notă: Volumul soneriei respectiv va fi redat în timpul selecției dvs.
    Dacă este selectat VOLUME OFF (VOLUM OPRIT), va fi afișată pictograma .
  5. Apăsați pentru a confirma.

Reglarea volumului căștii și al difuzorului

Există 5 niveluri (VOLUME 1 (VOLUMUL 1) până la VOLUME 5 (VOLUMUL 5)) din care puteți alege pentru fiecare dintre volumul căștii și al difuzorului.

În timpul unui apel:
Apăsați / pentru a selecta volumul 1-5. Setarea curentă este afișată. Când terminați apelul, setarea va rămâne la ultimul nivel selectat.

Stocarea numărului de acces direct la memorie

Puteți stoca trei numere de acces direct în tastele numerice KEY 1, KEY 2 și KEY 3, ceea ce va fi convenabil pentru a apela direct aceste numere.

  1. Apăsați și / pentru a selecta HS SETTINGS (SETĂRI RECEPTOR).
  2. Apăsați și / pentru a selecta DIRECT MEM (MEMORIE DIRECTĂ).
  3. Apăsați și / pentru a selecta oricare dintre KEY 1 (TASTA 1), KEY 2 (TASTA 2) și KEY 3 (TASTA 3).
  4. Apăsați și apoi introduceți numărul pe care doriți să-l stocați sau editați numărul existent anterior.
  5. Apăsați pentru a confirma.

Notă: Apăsați și mențineți apăsat , sau pentru a apela numărul stocat.

ÎNREGISTRARE

Receptorul și stația de bază sunt pre-înregistrate. Până la cinci receptoare pot fi înregistrate la o singură stație de bază.

Dacă, din anumite motive, receptorul nu este înregistrat la stația de bază clipește chiar și atunci când receptorul este aproape de stația de bază), înregistrați receptorul conform următoarei proceduri.

  1. Apăsați și mențineți apăsat stația de bază este introdusă în modul de înregistrare.
  2. Apăsați și / pentru a selecta REGISTRATION (ÎNREGISTRARE).
  3. Apăsați și vi se solicită să introduceți codul PIN de sistem din 4 cifre (codul PIN implicit este 0000).
  4. Introduceți codul PIN de sistem din 4 cifre.
  5. Apăsați pentru a confirma.

Dacă înregistrarea receptorului are succes, veți auzi un ton de confirmare și va înceta să clipească. Receptorului i se va aloca automat următorul număr de receptor disponibil. Acest număr de receptor este afișat pe ecranul receptorului în modul standby. Dacă înregistrarea receptorului nu are succes, va clipi în continuare.

DETALII TEHNICE

Rază de câmp liber Până la 300 de metri*
Rază în interior Până la 50 de metri*
Durata de viață a bateriei receptorului (valori medii) 10 ore de convorbire**
100 de ore în standby**
Numărul de receptoare Până la 5
Mod interfon Da
Conferință în trei (1 corespondent extern + 2 corespondenți interni) Da
Conexiune electrică/Adaptor de rețea/Încărcător Utilizați numai adaptoarele furnizate împreună cu telefonul

Tensiunea de rețea este clasificată ca un pericol conform criteriilor acestui standard.
Conexiune telefonică Aparat proiectat pentru conectarea la o linie telefonică analogică de clasă TNV3 (tensiune de rețea de telecomunicații).
Baterii AAA – 1,2 V – 400 mA
Utilizați numai bateriile furnizate împreună cu telefonul.
Utilizarea oricărui alt tip de baterie prezintă un risc de explozie.
Bateriile uzate trebuie eliminate în conformitate cu reglementările actuale de protecție a mediului.
Temperatura de funcționare De la 5°C la 40°C

* Valorile pot varia în funcție de mediu.

** În funcție de încărcarea inițială a bateriei.

DEPANARE

Dacă aveți dificultăți cu telefonul dvs., vă rugăm să încercați sugestiile enumerate mai jos.

Ca regulă generală, dacă apare o problemă, scoateți bateriile de la toate receptoarele din instalația dvs. timp de aproximativ 1 minut, apoi deconectați și reconectați sursa de alimentare la bază și reinstalați bateriile receptorului.

Problemă Cauză Soluții
Nu există ton de apelare la apăsarea tastei
  1. Cablul de conectare al stației de bază nu este conectat.
  2. Cablul adaptorului nu este conectat corect la stația de bază.
  3. Linia este ocupată, deoarece este utilizat un alt receptor.
  4. Cablul de conectare greșit.
  1. Verificați conexiunile. Deconectați și conectați din nou la rețea. Verificați dacă cablul liniei telefonice a fost conectat la stația de bază și la priza telefonică.
  2. Verificați ștecherul stației de bază și ștecherul AC (scoateți și conectați).
  3. Așteptați până când linia este liberă.
  4. Utilizați cablul de conectare original.
Se afișează "OUT OF RANGE" (ÎN AFARA RAZEI).
  1. Stația de bază este în afara razei.
  2. Stația de bază nu este conectată la rețea.
  1. Reduceți raza.
  2. Conectați stația de bază la rețea.
Apelul nu funcționează. Serviciul nu este activat sau operator greșit. Verificați abonamentul dvs. cu rețeaua.
Niciun afișaj. Baterie descărcată. Reîncărcați bateria.

Magazinul de unde ați cumpărat telefonul vă poate oferi, de asemenea, informații și asistență post-vânzare.

SIGURANȚĂ

În cazul unui pericol electric, adaptorul de rețea acționează ca un dispozitiv de izolare a alimentării cu curent alternativ. Prin urmare, ca măsură de precauție, acesta trebuie instalat aproape de aparat și să fie ușor accesibil. Pentru a deconecta dispozitivul de la sursa de alimentare primară, adaptorul de rețea trebuie scos din priza de curent alternativ.

Dacă adaptorul de rețea se defectează, acesta trebuie înlocuit cu un model identic.

Dacă nu sunt conectate la rețeaua electrică sau dacă există o pană de curent, telefoanele care utilizează receptoare fără fir nu vor funcționa.

Atunci nu veți putea efectua sau primi apeluri în caz de urgență.

De aceea, vă recomandăm să păstrați și un telefon convențional – unul care nu necesită o sursă de alimentare – ca rezervă.

warning Nu utilizați telefonul pentru a notifica o scurgere de gaz când vă aflați în apropierea scurgerii.

Se recomandă să evitați utilizarea acestui dispozitiv în timpul furtunilor electrice.

Nu încercați să deschideți bateriile, deoarece acestea conțin substanțe chimice. În caz de scurgere, evitați contactul cu pielea, ochii, nasul și gura. În caz de contact, clătiți partea afectată timp de aproximativ douăzeci de minute cu apă curentă și solicitați asistență medicală urgentă. Curățați produsul cu hârtie absorbantă sau o cârpă uscată și contactați resellerul pentru baterii de înlocuire.

MEDIU


Acest simbol înseamnă că aparatul dumneavoastră electronic nefuncțional trebuie colectat separat și nu trebuie amestecat cu deșeurile menajere.

Acest aparat a fost proiectat și fabricat cu materiale și componente de înaltă calitate care pot fi reciclate și reutilizate. Aparatele electrice și electronice pot conține piese necesare pentru ca sistemul să funcționeze corect, dar care pot deveni un pericol pentru sănătate și mediu dacă nu sunt manipulate sau eliminate în mod corespunzător. Prin urmare, vă rugăm să nu aruncați aparatul nefuncțional împreună cu deșeurile menajere.

Dacă sunteți proprietarul aparatului, trebuie să îl depuneți la punctul local de colectare corespunzător sau să îl lăsați la vânzător atunci când cumpărați un aparat nou.

  • Dacă sunteți un utilizator profesionist, vă rugăm să urmați instrucțiunile furnizorului dumneavoastră.
  • Dacă aparatul este închiriat sau lăsat în grija dumneavoastră, vă rugăm să contactați furnizorul dumneavoastră de servicii.

Dornic să protejeze mediul, ATLINKS a echipat acest aparat cu o sursă de alimentare cu comutare, oferind o eficiență energetică mai bună. Avantajele includ nu numai un consum de energie electrică foarte scăzut, ci și un format mai compact decât unitățile de alimentare convenționale utilizate de gama anterioară.

Bateriile uzate de la telefonul dumneavoastră (dacă are baterii) trebuie eliminate în conformitate cu reglementările actuale de protecție a mediului. Respectați reglementările locale. Returnați bateriile vânzătorului dumneavoastră sau aruncați-le la un centru de reciclare aprobat.

Ajutați-ne să protejăm mediul în care trăim!

www.alcatel-home.com

ATLINKS Europe
22 quai Gallieni
92150 Suresnes- France

© ATLINKS 2015 - Reproducerea interzisă.

Producătorul își rezervă dreptul de a modifica specificațiile produselor sale pentru a face îmbunătățiri tehnice sau pentru a respecta noile reglementări.

ALCATEL și ATLINKS sunt mărci comerciale înregistrate.

Logo-ul Alcatel și numele Alcatel sunt mărci comerciale ale Alcatel Lucent și sunt utilizate sub licență de ATLINKS.

F370/F370 Duo/Trio LA
A/W N.º: 10001165 Rev.0 (EN)
Tipărit în China

În conformitate cu angajamentul nostru de conservare a mediului și de conformitate, includem mini-ghiduri în ambalajele noastre.

www.alcatel-home.com

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați ALCATEL F370, F370 Duo, F370 Trio - Manual de utilizare pentru telefoane fără fir

Limbi disponibile

Cuprins