Bauhn AFWGPS-0721 - Ghid de utilizare pentru ceasul de fitness cu GPS

Părțile ceasului

Părțile ceasului

  1. Ecran tactil
  2. Buton de pornire
  3. Buton lateral
  4. Puncte de încărcare
  5. Senzor

Prima utilizare

Încărcați ceasul înainte de a-l utiliza pentru prima dată. Va trebui să-l încărcați timp de aproximativ 3,5 ore.

Pași de încărcare:

  1. Așezați ceasul deasupra dock-ului cu punctele de încărcare de pe spatele ceasului aliniate cu pinii de încărcare de pe dock-ul de încărcare. Se va fixa în poziție odată ce este aliniat corect.
    Pași de încărcare
  2. Conectați dock-ul de încărcare USB la un adaptor de încărcare USB (nu este inclus) sau la un port USB de pe computer.
  3. Odată ce este complet încărcat (pictograma bateriei este plină), deconectați dock-ul de încărcare de la încărcător.

Aplicația SMART-TIME PRO


Căutați aplicația SMART-TIME PRO în magazinul de aplicații pentru a o descărca sau scanați codul QR de mai jos pentru instalare.


play.google.com


www.apple.com

Google Play și sigla Google Play sunt mărci comerciale ale Google LLC.
Apple, sigla Apple, iPhone și iPad sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în SUA și în alte țări și regiuni. App Store este o marcă de serviciu a Apple Inc.

Pornirea ceasului

Odată ce ceasul este complet încărcat, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire timp de 5 secunde pentru a porni ceasul.
Pentru a opri ceasul, apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire timp de 5 secunde.

Conectarea la aplicație

Deschideți aplicația SMART-TIME PRO pe telefonul dvs. inteligent. Odată ce aplicația este deschisă, urmați: Device (Dispozitiv) > Add device (Adăugare dispozitiv) și selectați primul "AFWG0721" din listă.
Ceasul va afișa următorul ecran:

Apăsați pe pentru a confirma împerecherea și, odată ce conexiunea este reușită, pictograma Bluetooth® va afișa în meniul de comenzi rapide.

Aplicația SMART-TIME PRO acceptă dispozitive Android 5.0+ și iOS 11.0+. Ceasul poate fi asociat doar cu un singur dispozitiv la un moment dat. Pentru a vă asocia cu un alt dispozitiv, vă rugăm să deconectați dispozitivul asociat curent.

Deconectarea de la aplicație

Deschideți aplicația SMART-TIME PRO. Selectați "Device" (Dispozitiv) și selectați dispozitivul neîmperecheat și apăsați "UNBIND" (Deconectare) pentru a deconecta ceasul. Pe dispozitivele iOS, va trebui, de asemenea, să deschideți meniul de setări de pe iPhone. Accesați setările Bluetooth, apăsați pe pictograma "i" din partea dreaptă a "AFWG0721" și apoi apăsați 'Forget This Device' (Uită acest dispozitiv) pentru a termina deconectarea.

Pornirea ecranului

Pentru a porni ecranul, apăsați butonul de pornire sau ridicați brațul dacă purtați ceasul. Apăsați din nou butonul pentru a opri ecranul. Ridicarea brațului prea repede/încet poate să nu pornească ecranul.

Notă: Va trebui să activați funcția "Wake screen on wrist raise" (Pornire ecran la ridicarea încheieturii) în aplicația SMARTTIME PRO pentru ca funcția să funcționeze.

Funcții pe ecranul de start

  • Glisați spre stânga/dreapta pentru a accesa meniul de date (ritm cardiac, pedometru, monitor de somn, player muzical, locație GPS, cod QR). De aici, glisați spre stânga/dreapta pentru a naviga la diferite ecrane din meniul de date.
  • Glisați în jos pentru meniul de comenzi rapide. De aici, glisați în sus pentru a reveni la ecranul de start.
  • Glisați în sus pentru a accesa meniul de aplicații. De aici, glisați în sus/jos pentru a naviga la diferitele ecrane din meniul de aplicații. Apăsați și mențineți apăsat ecranul pentru pagina de selectare a feței ceasului. Glisați spre stânga/dreapta pentru diferite opțiuni, apoi apăsați din nou ecranul pentru a selecta.
  • Apăsați "No bluetooth connection" (Nicio conexiune bluetooth) pentru a ieși când nu sunteți conectat la aplicație (pentru "find phone" (găsire telefon) și "remote capture" (captură de la distanță)

Notă: Există 3 fețe de ceas implicite disponibile. Vă rugăm să consultați funcția "Watch Face" (Față de ceas) pentru a selecta mai multe fețe de ceas din aplicația SMART-TIME PRO

Funcții pe alte ecrane

  • Apăsați butonul de pornire pentru a reveni la ecranul de start.
  • Apăsați butonul lateral pentru a accesa pagina următoare și/sau pentru a confirma selecția.

Funcționalitate GPS

Ceasul are funcționalitate GPS încorporată, permițându-vă să urmăriți cu precizie distanța și alte date, inclusiv altitudinea și ritmul de mers/alergare.

Când este selectat un mod sport (vezi pagina următoare), ceasul va căuta automat locația GPS și va afișa date despre distanță, ritm și altitudine. Selectați "Skip" (Omitere) pentru a omite urmărirea locației GPS.

Notă: apăsați "AGPS-update" (Actualizare AGPS) pentru a descărca datele GPS auxiliare atunci când semnalul GPS este slab. Funcția GPS trebuie să fie activată pe mobil și să fie conectată la rețeaua mobilă.

Aplicații

Sporturi

Ceasul are 10 moduri sportive: alergare, mers, ciclism, alpinism, bandă de alergare, yoga, eliptică, baschet, fotbal și badminton. Când a fost selectată o activitate, ceasul va afișa date despre exerciții, în funcție de modul selectat.
Apăsați butonul de pornire și apăsați pe pictograma de oprire/pauză când doriți să încheiați sau să întrerupeți activitatea.

Ritm cardiac

Apăsați pe pictograma ritmului cardiac pentru a măsura ritmul cardiac.

Puteți seta, de asemenea, intervale de timp de monitorizare automată în aplicația SMART-TIME PRO.

Tensiune arterială

Apăsați pe pictograma tensiunii arteriale pentru a măsura tensiunea arterială.

NOTĂ: Pentru măsurători precise atât pentru funcțiile de ritm cardiac, cât și pentru tensiunea arterială, asigurați-vă de următoarele:

  • Ceasul are un contact bun cu încheietura mâinii.
  • Verificați dacă senzorul este curat și nu există murdărie sau resturi care să-l acopere.
  • Rezultatele și măsurătorile datelor despre ritmul cardiac și tensiunea arterială nu pot fi utilizate pentru referințe medicale și ar trebui utilizate doar ca ghid.

Notificare

Apăsați pe pictograma de notificare pentru a vizualiza notificările și mesajele de pe ceas. Acesta va afișa până la 10 mesaje.

  • Permiteți accesul la permisiuni sub "permission settings" (setări permisiuni) + mesaje sub "message push" (transmitere mesaje) în aplicația SMARTTIME PRO.
  • Permiteți accesul la permisiuni al aplicației SMARTTIME PRO pe telefonul dvs. inteligent.

Vreme

Apăsați pe pictograma meteo pentru a vizualiza vremea în direct (prognoză de până la 3 zile). Trebuie să fiți conectat la aplicația SMART-TIME PRO. Notă: trebuie să aveți conexiune la internet/mobil pentru ca această funcție să funcționeze. De asemenea, trebuie să fie activată locația/GPS-ul telefonului.

Ceas deșteptător

Apăsați pe pictograma ceasului deșteptător pentru a vizualiza alarmele. Puteți seta alarmele în aplicația SMART-TIME PRO și le puteți sincroniza cu ceasul.

Cronometru

Apăsați pe pictograma cronometrului pentru a intra în funcția de cronometru. Apăsați +/- pentru a schimba ora.
Apăsați pictograma de redare pentru a începe cronometrarea; Apăsați pictograma de pauză pentru a întrerupe sau pictograma de oprire pentru a opri.

Muzică

După ce dispozitivul este conectat la ceas, în timp ce dispozitivul redă muzică, glisați spre dreapta de pe ecranul de start pentru a intra în interfața de control al muzicii pentru a reda/întrerupe/schimba melodii. Apăsați pictogramele de volum + și - pentru a controla nivelul volumului.

Notă: Această funcție funcționează numai pentru muzică, nu și pentru redarea video. Este posibil ca unele telefoane inteligente să nu accepte funcția de control al volumului.

Cronometru

Apăsați pe pictograma cronometrului pentru a înregistra timpul.
Apăsați pictograma pentru a porni cronometrul. Apăsați pictograma pentru a întrerupe. Apăsați pictograma pentru a reseta înregistrarea timpului. Glisați spre dreapta pentru a ieși din interfață.

Captură de la distanță

Apăsați pe pictograma de captură de la distanță pentru a utiliza ceasul ca telecomandă a camerei pentru telefon și aplicația SMART-TIME PRO este deschisă.
Când ceasul este conectat la telefon, deschideți aplicația SMART-TIME PRO și selectați Device (Dispozitiv) > Camera.
Odată ce aplicația SMART-TIME PRO este deschisă pe telefon, accesați modul cameră și apăsați pictograma de pe ecranul ceasului pentru a face o fotografie cu telefonul.

Găsire telefon

După ce v-ați conectat cu aplicația SMART-TIME PRO, apăsați pe "Find Phone" (Găsire telefon) de pe ceas; telefonul dvs. va suna. Apăsați pauză pentru a ieși.

Locație GPS

Glisați spre dreapta de pe ecranul de start pentru a vizualiza latitudinea și longitudinea curente ale locației dvs. curente. Dacă vă aflați într-o clădire sau subteran, această funcție nu va funcționa. Apăsați pictograma de redare pentru a porni locația.

Activitate

Urmăriți numărul de pași făcuți, distanța parcursă și caloriile arse.

Monitor de somn

Glisați spre dreapta de pe ecranul de start pentru a vizualiza datele monitorului de somn. După sincronizarea cu aplicația SMART-TIME PRO, puteți vizualiza înregistrări mai detaliate pe telefonul dvs. inteligent.

Setări

Apăsați pe pictograma de setări pentru a accesa și modifica următoarele setări:

Luminozitate

Apăsați pe pictogramele + sau - pentru a regla luminozitatea ecranului.

Limbă

Setați limba.

Oprire

Selectați pentru a opri ceasul.

Restabilire setări din fabrică

Restabiliți toate setările la starea din fabrică.

Despre

Afișați numele produsului, adresa hardware și versiunea software.

Meniu de comenzi rapide

Vibrație
Apăsați pentru a activa/dezactiva vibrația.

Consum redus
Apăsați pentru a activa modul de economisire a bateriei.

Luminozitate
Reglați luminozitatea ecranului.

Setări
Apăsați pentru a accesa meniul de setări.

Schimbarea curelelor

Întoarceți ceasul, împingeți butonul acului superior spre dreapta pentru a scoate cureaua originală, apoi montați noua curea.
Schimbarea curelelor
Notă: cu acest produs este inclusă o singură curea.

Față de ceas

Selectați "Watch Face" (Față de ceas) în aplicația SMART-TIME PRO și selectați fața de ceas dorită. Se va actualiza automat pe ceas cu noua față de ceas.

Specificații

Afișaj 1,3", 240 x 240 pixeli
Protecție la intrare IP67
Timp de încărcare 3,5 ore (aprox.)
Intrare bază de încărcare 5VDC, 200mA
Rază Bluetooth < 10m
Baterie încorporată Li-ion 3,7V 360mAh
Greutate 42g
Dimensiuni (mm) 48,5(L) x 57(Î) x 16,5(A)

Marca și siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de către Hands (IP) Holdings Pty Ltd este sub licență. Alte mărci comerciale și nume comerciale aparțin proprietarilor respectivi.

Informații despre garanție

Se garantează că produsul nu prezintă defecte de fabricație și piese pentru o perioadă de 12 luni de la data achiziției. Defectele care apar în această perioadă de garanție, în condiții normale de utilizare și îngrijire, vor fi reparate, înlocuite sau rambursate la discreția noastră, exclusiv la opțiunea noastră, fără costuri pentru piese și manoperă. Beneficiile conferite de această garanție se adaugă tuturor drepturilor și căilor de atac cu privire la produs pe care le are consumatorul în temeiul Legii concurenței și a consumatorilor din 2010 și a legilor similare ale statelor și teritoriilor.

Bunurile noastre vin cu garanții care nu pot fi excluse în temeiul Legii australiene a consumatorilor. Aveți dreptul la o înlocuire sau la o rambursare pentru o defecțiune majoră și la despăgubiri pentru orice altă pierdere sau daune previzibile în mod rezonabil. De asemenea, aveți dreptul ca bunurile să fie reparate sau înlocuite dacă bunurile nu reușesc să fie de o calitate acceptabilă și defecțiunea nu echivalează cu o defecțiune majoră.

Notificare privind bunurile sau piesele reparate și recondiționate
Din păcate, uneori sunt fabricate produse defectuoase, care trebuie returnate furnizorului pentru reparații.

Vă rugăm să rețineți că, dacă produsul dvs. este capabil să rețină date generate de utilizator (cum ar fi fișiere stocate pe hard disk-ul unui computer, numere de telefon stocate pe un telefon mobil, melodii stocate pe un player media portabil, jocuri salvate pe o consolă de jocuri sau fișiere stocate pe un stick de memorie USB) în timpul procesului de reparație, este posibil ca o parte sau toate datele stocate să se piardă. Vă recomandăm să salvați aceste date în altă parte înainte de a trimite produsul pentru reparații.

De asemenea, trebuie să știți că, în loc să reparăm bunurile, le putem înlocui cu bunuri recondiționate de același tip sau putem utiliza piese recondiționate în procesul de reparație.

Vă asigurăm însă că piesele sau înlocuirile recondiționate sunt utilizate numai acolo unde îndeplinesc specificațiile stricte de calitate ale ALDI.

Dacă în orice moment considerați că reparația dvs. este gestionată nesatisfăcător, puteți escalada reclamația. Vă rugăm să ne telefonați la 1300 002 534 sau să ne scrieți la:
Tempo (Aust) Pty Ltd ABN 70 106 100 252
PO Box 6056, Frenchs Forest, NSW 2086, Australia
Telefon: 1300 002 534 (Aust) - Fax: (02) 9975 2688
Biroul de asistență Tempo: 1300 002 534 (Aust)
(Ore de funcționare: Luni-Vineri 8:30-18:00; Sâmbătă 9:00-18:00 EST)
E-mail: info@tempo.org

Returnări în garanție
Dacă, din orice motiv, trebuie să returnați acest produs pentru o cerere de garanție, asigurați-vă că includeți toate accesoriile împreună cu produsul.

Produsul nu funcționează?
}Dacă întâmpinați probleme cu acest produs sau dacă nu reușește să funcționeze conform așteptărilor dvs., asigurați-vă că contactați Centrul nostru de asistență post-vânzare la 1300 002 534 înainte de a-l returna la magazin pentru o rambursare.


info@tempo.org


Model: AFWGPS-0721
Cod produs: 706049 07/2021

Referințe

Descărcați manualul

Aici puteți descărca versiunea completă pdf a manualului, aceasta poate conține instrucțiuni suplimentare de siguranță, informații despre garanție, reguli FCC etc.

Descărcați Bauhn AFWGPS-0721 - Ghid de utilizare pentru ceasul de fitness cu GPS

Limbi disponibile

Cuprins