Инструкция для Sony SRS-XB40

Примечания по поводу водостойкости
(Прочтите перед использованием системы)
Водостойкость системы
Данная система обладает водостойкостью*1,*2 класса IPX5*3 в соответствии со стандартом IEC60529 "Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (IP-код)", раздел "Степени защиты от проникновения воды". Тем не менее, система не является полностью водонепроницаемой.
Не роняйте систему в горячую воду в ванне и не используйте ее намеренно в воде.
Жидкости, к которым применяются спецификации водостойкости
| Применимо: | пресная вода, водопроводная вода |
| Не применимо: | жидкости, отличные от вышеуказанных (мыльная вода, вода с моющими средствами или средствами для ванн, шампунь, вода из горячих источников, вода из бассейна, морская вода и т. д.) |
*1 Требуется надежная фиксация крышки.
*2 Прилагаемые аксессуары не являются водостойкими.
*3 IPX5 (Степень защиты от струй воды): Подробности см. в Справке.
Водостойкость системы основана на наших измерениях в описанных здесь условиях. Обратите внимание, что неисправности в результате погружения в воду, вызванные неправильным использованием со стороны клиента, не покрываются гарантией.
Как избежать ухудшения водостойкости
Проверьте следующее и используйте систему правильно.
- Не используйте и не оставляйте систему в очень жаркой или холодной среде (температура вне диапазона 5°C – 35°C). Если система используется или оставлена вне указанного выше диапазона, она может автоматически остановиться для защиты внутренних цепей.
- Будьте осторожны, не роняйте систему и не подвергайте ее механическим воздействиям. Деформация или повреждение могут привести к ухудшению водостойкости.
- Не используйте систему в местах, где на нее может попасть большое количество воды или горячей воды. Система не имеет конструкции, устойчивой к давлению воды. Использование системы в указанном выше месте может привести к неисправности.
- Не лейте на систему непосредственно высокотемпературную воду и не направляйте горячий воздух из фена или любого другого прибора. Кроме того, никогда не используйте систему в местах с высокой температурой, например, в саунах или рядом с плитой.
- Обращайтесь с крышкой осторожно. Крышка играет очень важную роль в поддержании водостойкости. При использовании системы убедитесь, что крышка полностью закрыта. Закрывая крышку, следите за тем, чтобы внутрь не попали посторонние предметы. Если крышка закрыта не полностью, водостойкость может ухудшиться и привести к неисправности системы в результате попадания воды внутрь.
![Sony - SRS-XB40 - Как избежать ухудшения водостойкости Как избежать ухудшения водостойкости]()
Как ухаживать за системой в случае намокания
Если система намокла, сначала удалите с нее воду, а затем протрите влагу мягкой сухой тканью. Особенно в холодных регионах, оставшаяся на поверхности влага может привести к замерзанию системы и ее неисправности. Обязательно вытирайте влагу после использования системы.
Положите систему на полотенце или сухую ткань. Затем оставьте ее при комнатной температуре и высушите систему до полного удаления влаги.
Технические характеристики
Секция динамика
Акустическая система: Прибл. 61 мм диам. × 2
Тип корпуса: Модель с пассивным радиатором
BLUETOOTH
| Система связи | Спецификация BLUETOOTH версии 4.2 |
| Выходная мощность | Спецификация BLUETOOTH Power Class 2 |
| Максимальный радиус действия связи | Прямая видимость прибл. 10 м* 1 |
| Диапазон частот | Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 ГГц - 2,4835 ГГц) |
| Метод модуляции | FHSS |
| Совместимые профили BLUETOOTH*2 | A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile) SPP (Serial Port Profile) |
| Поддерживаемый кодек*3 | SBC* 4, AAC* 5, LDAC* 6 |
| Диапазон передачи (A2DP) | 20 Гц - 20 000 Гц (Частота дискретизации 44,1 кГц) |
*1 Фактический диапазон будет изменяться в зависимости от таких факторов, как препятствия между устройствами, магнитные поля вокруг микроволновой печи, статическое электричество, чувствительность приема, производительность антенны, операционная система, программное обеспечение и т. д.
*2 Стандартные профили BLUETOOTH указывают на цель связи BLUETOOTH между устройствами.
*3 Кодек: Формат сжатия и преобразования аудиосигнала
*4 Subband Codec
*5 Advanced Audio Coding
*6 LDAC — это технология кодирования звука, разработанная компанией Sony, которая обеспечивает передачу
Аудиоконтента высокого разрешения (Hi-Res) даже через соединение BLUETOOTH. В отличие от других технологий кодирования, совместимых с BLUETOOTH, таких как SBC, она работает без понижающей конвертации аудиоконтента Hi-Res*7 и позволяет передавать примерно в три раза больше данных*8, чем другие технологии, по беспроводной сети BLUETOOTH с беспрецедентным качеством звука благодаря эффективному кодированию и оптимизированной пакетизации.
*7 За исключением содержимого в формате DSD.
*8 По сравнению с SBC (Subband Coding) при выборе битрейта 990 кбит/с (96/48 кГц) или 909 кбит/с (88,2/44,1 кГц).
Микрофон
Тип: Электретный конденсаторный
Направленная характеристика: Всенаправленный
Эффективный диапазон частот: 100 Гц - 7 000 Гц
Общие сведения
| Вход | Разъем AUDIO IN (ø 3,5 мм стерео мини-разъем) |
| DC OUT | Разъем USB Type A (для зарядки аккумулятора подключенного устройства) (5 В, макс. 1,5 А) |
| Питание | DC 9,5 В (с использованием прилагаемого адаптера переменного тока, подключенного к сети переменного тока 100 В - 240 В, 50 Гц/60 Гц) или с использованием встроенного литий-ионного аккумулятора |
| Срок службы литий-ионного аккумулятора (при использовании соединения BLUETOOTH) | Прибл. 24 часа* 9 |
| Размеры (включая выступающие части и элементы управления) | Прибл. 279 мм × 100 мм × 105 мм (ш/в/г) |
| Масса | Прибл. 1500 г, включая аккумулятор |
| Комплект поставки | Основной блок (1) Адаптер переменного тока (AC-E9522M) (1) Вилка (1) Инструкция по эксплуатации (1) Справочное руководство (данный документ) (1) |
*9 При использовании указанного источника музыки уровень громкости устройства установлен на 19, а подсветка на устройстве выключена.
Если уровень громкости устройства установлен на максимум, время использования составит прибл. 4 часа. Время может варьироваться в зависимости от температуры или условий использования.
Совместимые модели iPhone/iPod
Технология Bluetooth работает с iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (6-го поколения), iPod touch (5-го поколения).
Примечание
Компания Sony не несет ответственности в случае потери или повреждения данных, записанных на iPhone/iPod, при использовании iPhone/iPod, подключенного к данному устройству.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Предупреждения о безопасности
Перед началом эксплуатации системы внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования.
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не подвергайте адаптер переменного тока воздействию дождя или влаги.
Чтобы снизить риск возгорания, не закрывайте вентиляционные отверстия прибора газетами, скатертями, занавесками и т. д.
Не подвергайте прибор воздействию открытого огня (например, зажженных свечей).
Чтобы снизить риск возгорания или поражения электрическим током, не допускайте попадания капель или брызг на адаптер переменного тока и не ставьте на адаптер переменного тока предметы, наполненные жидкостями, например вазы.
Не устанавливайте прибор в замкнутом пространстве, например в книжном шкафу или встроенном шкафу.
Не подвергайте аккумуляторы (аккумуляторную батарею или установленные аккумуляторы) воздействию чрезмерного тепла, например солнечного света, огня и т. п. в течение длительного времени.
Поскольку основной штекер адаптера переменного тока используется для отключения адаптера переменного тока от сети, подключайте его к легкодоступной розетке переменного тока. При обнаружении каких-либо отклонений немедленно отключите его от розетки переменного тока.
Устройство не отключается от источника питания переменного тока (сети), пока оно подключено к розетке, даже если само устройство выключено.
Если ваша кожа касается адаптера переменного тока или данного изделия в течение длительного времени при включенном питании, это может привести к травме от низкой температуры.
Заводская табличка и важная информация, касающаяся безопасности, расположены на задней внешней стороне основного блока и на поверхности адаптера переменного тока.
Не разбирайте, не открывайте и не измельчайте вторичные элементы или аккумуляторы.
Не подвергайте элементы или аккумуляторы воздействию тепла или огня. Избегайте хранения под прямыми солнечными лучами.
В случае протечки элемента не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. В случае контакта промойте пораженный участок большим количеством воды и обратитесь к врачу.
Не используйте зарядные устройства, отличные от тех, которые специально предназначены для использования с данным оборудованием.
Не используйте элементы или аккумуляторы, не предназначенные для использования с данным оборудованием.
Перед использованием необходимо зарядить вторичные элементы и аккумуляторы. Всегда используйте правильное зарядное устройство и обращайтесь к инструкциям производителя или руководству по эксплуатации оборудования для получения надлежащих инструкций по зарядке. После длительного хранения может потребоваться несколько раз зарядить и разрядить элементы или аккумуляторы для достижения максимальной производительности.
Меры предосторожности
О безопасности
- Перед началом эксплуатации системы убедитесь, что рабочее напряжение системы соответствует напряжению вашей местной электросети.
| Где приобретено | Рабочее напряжение |
| Все страны/регионы | 100 В – 240 В AC, 50 Гц/60 Гц |
Примечания по адаптеру переменного тока
- Используйте только прилагаемый адаптер переменного тока. Чтобы не повредить систему, не используйте другие адаптеры переменного тока.
![]()
О размещении
- Не устанавливайте динамик в наклонном положении.
- Не оставляйте систему вблизи источников тепла или в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерной пыли или механических воздействий.
- Не используйте и не оставляйте систему в автомобиле.
- Не используйте систему в сауне.
Об очистке
- Не используйте спирт, бензин или разбавитель для очистки корпуса.
Прочее
- При использовании функции Speaker Add или Wireless Party Chain кодек меняется на SBC.
- При высокой температуре зарядка может прекратиться или громкость может уменьшиться для защиты аккумулятора.
- Даже если вы не собираетесь использовать систему в течение длительного времени, заряжайте аккумулятор до полной емкости раз в 6 месяцев для поддержания его производительности.
О голосовых подсказках
ЗВУКОВОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ В ДАННОМ ПРОДУКТЕ ДОСТУПНО ТОЛЬКО НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
В зависимости от состояния системы голосовые подсказки выводятся из динамика следующим образом.
- При установке системы в режим сопряжения; "Bluetooth pairing" (Сопряжение Bluetooth)
- При нажатии и удержании кнопки
(вызов) для проверки заряда аккумулятора во время включения системы; "Fully charged/About 70%/About 50%/About 20%/Please charge" (Полностью заряжен/Около 70%/Около 50%/Около 20%/Пожалуйста, зарядите) - Когда уровень заряда аккумулятора низкий; "Please charge" (Пожалуйста, зарядите)
- При изменении L/R в SongPal во время работы функции Speaker Add; "Left/Right" (Левый/Правый)
Скачать инструкцию
Здесь вы можете скачать полную PDF‑версию инструкции. Она может содержать дополнительные инструкции по безопасности, информацию о гарантии, правила FCC и т. д.
Скачать Инструкция для Sony SRS-XB40


(вызов) для проверки заряда аккумулятора во время включения системы; "Fully charged/About 70%/About 50%/About 20%/Please charge" (Полностью заряжен/Около 70%/Около 50%/Около 20%/Пожалуйста, зарядите)