B.Well PRO-118 - Návod na použitie parného inhalátora

ÚVOD

Ide o kompaktné zariadenie určené na zmiernenie alergií, prechladnutia a niektorých iných respiračných ochorení. Pri správnej starostlivosti a používaní vám bude spoľahlivo slúžiť mnoho rokov.
Odporúčame vám dôkladne si prečítať túto príručku, aby ste sa dozvedeli o funkciách tohto produktu. Akémukoľvek inému použitiu tohto produktu, ako je jeho zamýšľané použitie, by ste sa mali vždy vyhnúť.

ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE

Nebulizátory sa používajú na inhalačnú terapiu astmy, chronickej bronchitídy a iných respiračných ochorení.

IDENTIFIKÁCIA PRODUKTU

IDENTIFIKÁCIA PRODUKTU

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

information POZNÁMKA:

  1. Pred použitím si pozorne prečítajte všetky pokyny
  2. Pri používaní elektrického produktu sú potrebné nasledujúce základné bezpečnostné opatrenia:

Upozornenia týkajúce sa produktu:

Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom:

  • Udržujte jednotku mimo dosahu vody
  • Neponárajte napájací kábel ani jednotku do kvapaliny
  • Nepoužívajte počas kúpania
  • Nesiahajte na jednotku, ktorá spadla do vody – okamžite ju odpojte zo zásuvky.
  1. Nikdy nepoužívajte jednotku, ak má poškodené časti (vrátane napájacieho kábla), ak spadla alebo bola ponorená do vody. Okamžite ju pošlite do servisného strediska na kontrolu a opravu.
  2. Počas prevádzky je zakázané otvárať horný kryt, pretože to môže spôsobiť vážne zranenie.
  3. Pred čistením, plnením a po každom použití odpojte jednotku z elektrickej zásuvky.
  4. Nepoužívajte iné príslušenstvo, pokiaľ to neodporúča výrobca.

warning Prevádzkové upozornenia:

Nozzle pin

  1. Pripojte tento produkt do zásuvky s príslušným napätím pre váš model.
  2. Nenechávajte tento produkt bez dozoru.
  3. Ak je nádrž na vodu prázdna, nepokúšajte sa prevádzkovať jednotku, aby ste predišli obareniu.
  4. Po každom použití vymeňte vodu v nádržiach na vodu.
  5. Ak sa vyskytne akákoľvek abnormalita, okamžite prerušte používanie, kým jednotku neskontrolujú a neopravia.
  6. Nedívajte sa na masku, keď sa vytvára para, aby ste predišli obareniu.
  7. Ak z ohrievacej nádrže nevychádza žiadna para alebo sa voda z nádrže na vodu nedá nasať, vypnite jednotku a odpojte ju od elektrickej siete. Potom opatrne použite priložený kolík trysky na vloženie do trysiek ohrievacej nádrže a/alebo nádrže na vodu, aby ste ich uvoľnili, ako je znázornené na obrázku 1. Nepoužívajte iné kolíky okrem priloženého, aby ste predišli poškodeniu jednotky.
  8. Neblokujte vetracie otvory na oboch stranách masky
  9. Po použití vždy okamžite odpojte produkt zo zásuvky.

Upozornenia týkajúce sa skladovania:

  1. Neskladujte jednotku na priamom slnečnom svetle, pri vysokej teplote alebo vlhkosti.
  2. Udržujte jednotku mimo dosahu malých detí.
  3. Keď jednotku nepoužívate, vždy ju odpojte zo zásuvky.
  4. Ak chcete jednotku skladovať dlhší čas, otvorte kryt ohrievača, aby bola ohrievacia nádrž suchá.

Upozornenia týkajúce sa čistenia:

  1. Neponárajte jednotku do vody. Môže to poškodiť jednotku.
  2. Pred čistením odpojte jednotku z elektrickej zásuvky.
  3. Po každom použití vyčistite všetky potrebné časti podľa pokynov v tejto príručke.

POUŽÍVANIE VÁŠHO PARNÉHO NEBULIZÁTORA


Je dôležité vyčistiť jednotku pred prvým použitím a po každom použití. Podrobnosti nájdete v časti «Čistenie a údržba» v tejto príručke.

  1. Umiestnite jednotku na pevný a rovný povrch.
  2. Odstráňte horný kryt z hlavného tela.
  3. Otvorte kryt ohrievača otočením proti smeru hodinových ručičiek.
  4. Naplňte približne 20 ml čistej vody do ohrievacej nádrže pomocou priloženého pohára. Nepreplňte, inak sa zablokujú vetracie otvory ohrievacej nádrže.
    POZNÁMKA! Nenapĺňajte ohrievaciu nádrž slanou vodou.
  5. Nasaďte kryt ohrievača. Uistite sa, že je pevne umiestnený, aby sa zabránilo úniku pary.
  6. Naplňte približne 80 ml čistej vody alebo slanej vody pomocou priloženého pohára do nádrže na vodu, ako je znázornené na obrázku 2.
    POZNÁMKA! Ak používate slanú vodu, postupujte podľa pokynov svojho lekára. Nepoužívajte slanú vodu s koncentráciou soli vyššou ako 7 %, pretože to môže poškodiť vaše telo.
  7. Nasaďte horný kryt na hlavné telo. Uistite sa, že je sacia trubica pripojená k tryske a vložená do nádrže na vodu.
    POZNÁMKA! Zabráňte ohýbaniu sacej trubice, aby sa umožnil plynulý tok vody do trysky.
  8. Umiestnite masku na horný kryt.
  9. Zapojte napájací kábel do príslušnej elektrickej zásuvky pre váš model. Pred zapojením sa uistite, že je vypínač na napájacom kábli v stave »OFF» (vypnuté).
  10. Stlačením vypínača spustite liečbu. Lampa v spodnej časti jednotky sa rozsvieti.
  11. Nastavte posuvný kryt pre pohodlnú liečbu (pozri obrázok 3). Posuňte kryt nadol pre menšiu veľkosť častíc pary, ktorá je pohodlnejšia na inhaláciu nosom. Posuňte kryt nahor pre väčšiu veľkosť častíc pary, ktorá je pohodlnejšia na inhaláciu ústami.
  12. Približne po 7 minútach, keď sa výstup pary zníži a zoslabne, alebo sa minie voda v nádrži na vodu, stlačte vypínač, aby ste jednotku vypli.

    Vypnite jednotku do 3 minút, aby ste predišli obareniu a prehriatiu jednotky.
  13. Odpojte jednotku z elektrickej zásuvky.
  14. Pred ďalším použitím počkajte 10 minút, kým jednotka nevychladne.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

information POZNÁMKA! Vždy odpojte jednotku z elektrickej zásuvky a nikdy ju neponárajte do vody.


Neotvárajte kryt ohrievacej nádrže ihneď po použití, pretože kryt môže byť veľmi horúci. Počkajte približne 10 minút, kým úplne nevychladne.

Čistenie častí:

  1. Odstráňte horný kryt.
  2. Odstráňte nádrž na vodu a vylejte zvyšnú vodu do odtoku.
  3. Otvorte kryt ohrievacej nádrže a vylejte zvyšnú vodu do ohrievacej nádrže.
  4. Nádrž na vodu, horný kryt, maska, kryt ohrievacej nádrže a sacia trubica by sa mali čistiť jemným čistiacim prostriedkom alebo komerčne dostupným dezinfekčným prostriedkom. Dôkladne opláchnite každú časť a nechajte úplne vyschnúť na vzduchu.
  5. Utrite ohrievaciu nádrž mäkkou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.

Čistenie hlavnej jednotky:
Hlavná jednotka by sa mala čistiť mäkkou handričkou navlhčenou neabrazívnym čistiacim prostriedkom a vodou.

Údržba:
Ak bola použitá slaná voda, použite čistú vodu na opätovnú aktiváciu jednotky na niekoľko minút na vyčistenie trysky.

RIEŠENIE PROBLÉMOV

Ak problémy pretrvávajú aj po vykonaní nasledujúcich kontrol, vráťte jednotku do najbližšieho servisného strediska na kontrolu a opravu.

Stav Kontrolné body Nápravné opatrenia

Lampa nesvieti

Skontrolujte, či je napájací kábel dobre pripojený k elektrickej zásuvke
Skontrolujte, či je vypínač v stave «ON» (zapnuté)
Pevne zasuňte napájací kábel
Stlačte vypínač

Žiadny výstup pary

Skontrolujte, či svieti lampa
Skontrolujte, či nie je v ohrievacej nádrži alebo nádrži na vodu žiadna voda
Skontrolujte, či sa sacia trubica neohýba
Skontrolujte, či nie sú trysky zablokované
Zasuňte napájací kábel a stlačte vypínač
Naplňte vodu
Narovnajte trubicu
Použite priložený kolík trysky na ich uvoľnenie

Únik vody

Skontrolujte, či nie je nádrž na vodu preplnená
Skontrolujte, či nie je jednotka naklonená.
Vylejte trochu vody
Umiestnite jednotku naplocho

Únik pary

Skontrolujte, či je kryt ohrievacej nádrže pevne uzamknutý
Skontrolujte, či je tryska pevne uzamknutá
Pevne uzamknite kryt ohrievacej nádrže
Pevne uzamknite trysku

ŠPECIFIKÁCIE

Napájanie: 230 V / 50 Hz
Spotreba energie: 150 W
Kapacita ohrievacej nádrže: 25 ml
Kapacita nádrže na vodu: 60 ml
Čas varu vody (čakacia doba): Približne 60 sekúnd
Čas liečby: 7~10 minút
Automatické vypnutie pri prehriatí: Pomocou tepelnej poistky
Bezpečnostné ventily: Dvojité ventily na kryte ohrievacej nádrže
Hmotnosť: 560 g
Rozmery (D x Š x V): 235 x 90 x 260 mm

ZÁRUKA

Záručná doba je 2 roky od dátumu zakúpenia.
Táto záruka sa nevzťahuje na žiadne škody spôsobené nesprávnym používaním, balením a príslušenstvom dodávaným so zariadením a na tie časti, ktoré podliehajú bežnému opotrebovaniu.
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené používaním adaptérov, ktoré neodporúča spoločnosť B.Well, a prepätím.
Ak sa počas záručnej doby zistí výrobná chyba, chybná jednotka sa opraví alebo, ak oprava nie je možná, vymení sa za inú.
Výrobca môže jednotky čiastočne alebo úplne zmeniť, ak je to potrebné, bez predchádzajúceho upozornenia. Dátum výroby je zakódovaný v čísle SN v spodnej časti zariadenia: prvé dve čísla sú čísla týždňa; ďalšie dve čísla sú posledné čísla roka.
Dátum výroby náhradných dielov, ktoré je možné zakúpiť samostatne od zariadenia, je zakódovaný v čísle LOT na nálepke: prvé dve čísla sú čísla týždňa, ďalšie dve čísla sú posledné čísla roka.

INFORMÁCIE O SYMBOLOCH

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD

ČÍSLO ŠARŽE (LOT NUMBER)

LIKVIDÁCIA NA ODDELENÝ ZBER

ČÍSLO POLOŽKY (ARTICLE NUMBER)

NÁZOV VÝROBCU (MANUFACTURER'S NAME)

ZARIADENIE TRIEDY II (CLASS II EQUIPMENT)

NEPOUŽÍVAJTE TENTO SPOTREBIČ V BLÍZKOSTI VODY

UCHOVÁVAJTE V SUCHU (KEEP DRY)

OZNAČENIE CE (CE MARK)

SÉRIOVÉ ČÍSLO (SERIAL NUMBER)

PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY, TEPLOTA (OPERATING CONDITION, TEMPERATURE)

PODMIENKY SKLADOVANIA, TEPLOTA (STORAGE CONDITION, TEMPERATURE)

Stiahnuť návod

Tu si môžete stiahnuť úplnú verziu návodu vo formáte pdf, môže obsahovať ďalšie bezpečnostné pokyny, informácie o záruke, pravidlá FCC atď.

Stiahnuť B.Well PRO-118 - Návod na použitie parného inhalátora

Dostupné jazyky

Obsah