NAD C426 - Manuali i Radio Marrësit FM/AM

UDHËZIME TË RËNDËSISHME PËR SIGURINË

  1. Lexoni udhëzimet - Të gjitha udhëzimet e sigurisë dhe të funksionimit duhet të lexohen përpara se të përdoret produkti.
  2. Ruani udhëzimet - Udhëzimet e sigurisë dhe të funksionimit duhet të ruhen për referencë të ardhshme.
  3. Respektoni paralajmërimet - Të gjitha paralajmërimet në produkt dhe në udhëzimet e funksionimit duhet të respektohen.
  4. Ndiqni udhëzimet - Të gjitha udhëzimet e funksionimit dhe përdorimit duhet të ndiqen.
  5. Pastrimi - Shkëputeni këtë produkt nga priza e murit përpara pastrimit. Mos përdorni pastrues të lëngshëm ose pastrues aerosoli. Përdorni një leckë të thatë për pastrim.
  6. Bashkëngjitjet - Mos përdorni bashkëngjitje që nuk rekomandohen nga prodhuesi i produktit, pasi mund të shkaktojnë rreziqe.
  7. Uji dhe lagështia - Mos e përdorni këtë produkt pranë ujit - për shembull, pranë një vaske, lavamanit, lavamanit të kuzhinës ose vaskës së lavanderisë; në një bodrum të lagësht; ose pranë një pishine; dhe të ngjashme.
  8. Aksesorët - Mos e vendosni këtë produkt në një karrocë, stendë, trekëmbësh, mbajtëse ose tavolinë të paqëndrueshme. Produkti mund të bjerë, duke shkaktuar lëndime serioze te një fëmijë ose i rritur dhe dëmtim serioz të produktit. Përdorni vetëm me një karrocë, stendë, trekëmbësh, mbajtëse ose tavolinë të rekomanduar nga prodhuesi, ose të shitur me produktin. Çdo montim i produktit duhet të ndjekë udhëzimet e prodhuesit dhe duhet të përdorë një aksesor montimi të rekomanduar nga prodhuesi.
  9. Karroca - Një kombinim produkti dhe karroce duhet të zhvendoset me kujdes. Ndalimet e shpejta, forca e tepërt dhe sipërfaqet e pabarabarta mund të shkaktojnë përmbysjen e kombinimit të produktit dhe karrocës.
  10. Ventilimi - Vrimat dhe hapjet në kabinet janë siguruar për ventilim për të siguruar funksionimin e besueshëm të produktit dhe për ta mbrojtur atë nga mbinxehja. Këto hapje nuk duhet të bllokohen ose mbulohen. Hapjet nuk duhet të bllokohen kurrë duke vendosur produktin në një krevat, divan, qilim ose sipërfaqe tjetër të ngjashme. Ky produkt nuk duhet të vendoset në një instalim të integruar siç është një raft librash ose raft nëse nuk sigurohet ventilim i duhur ose nuk janë respektuar udhëzimet e prodhuesit.
  11. Burimet e energjisë - Ky produkt duhet të funksionojë vetëm nga lloji i burimit të energjisë i treguar në etiketën e shënjimit dhe i lidhur me një prizë MAINS me një lidhje mbrojtëse tokëzimi. Nëse nuk jeni i sigurt për llojin e furnizimit me energji në shtëpinë tuaj, konsultohuni me shitësin e produktit ose kompaninë lokale të energjisë.
  12. Mbrojtja e kordonit të energjisë - Kordonët e furnizimit me energji duhet të drejtohen në mënyrë që të mos ketë gjasa të shkelen ose të shtypen nga sende të vendosura mbi ose kundër tyre, duke i kushtuar vëmendje të veçantë kordonëve në priza, priza të përshtatshme dhe pika ku ato dalin nga produkti.
  13. Priza kryesore - Kur priza kryesore ose një bashkues pajisjeje përdoret si pajisje shkëputëse, pajisja shkëputëse duhet të mbetet lehtësisht e funksionueshme.
  14. Tokëzimi i antenës së jashtme - Nëse një antenë e jashtme ose sistem kabllor është i lidhur me produktin, sigurohuni që antena ose sistemi kabllor të jetë i tokëzuar në mënyrë që të sigurojë njëfarë mbrojtjeje kundër rritjeve të tensionit dhe ngarkesave statike të grumbulluara. Neni 810 i Kodit Kombëtar Elektrik, ANSI/NFPA 70, ofron informacion në lidhje me tokëzimin e duhur të shtyllës dhe strukturës mbështetëse, tokëzimin e telit hyrës në një njësi shkarkimi antene, madhësinë e përcjellësve të tokëzimit, vendndodhjen e njësisë së shkarkimit të antenës, lidhjen me elektroda tokëzimi dhe kërkesat për elektrodën e tokëzimit.
    SHËNIM PËR INSTALUESIN E SISTEMIT CATV
    Ky kujtesë ofrohet për t'i tërhequr vëmendjen e instaluesit të sistemit CATV në Seksionin 820-40 të NEC i cili ofron udhëzime për tokëzimin e duhur dhe, në veçanti, specifikon që toka e kabllit duhet të lidhet me sistemin e tokëzimit të ndërtesës, sa më afër pikës së hyrjes së kabllit sa të jetë praktikisht e mundur.
    INSTALIMI I SISTEMIT CATV
  15. Rrufeja - Për mbrojtje të shtuar për këtë produkt gjatë një stuhie me rrufe, ose kur lihet i pambikëqyrur dhe i papërdorur për periudha të gjata kohore, shkëputeni atë nga priza e murit dhe shkëputeni antenën ose sistemin kabllor. Kjo do të parandalojë dëmtimin e produktit për shkak të rrufesë dhe rritjeve të linjës elektrike.
  16. Linjat e energjisë - Një sistem antene i jashtëm nuk duhet të vendoset në afërsi të linjave të energjisë ajrore ose qarqeve të tjera elektrike të dritës ose energjisë, ose ku mund të bjerë në linja ose qarqe të tilla energjie. Kur instaloni një sistem antene të jashtme, duhet të tregoni kujdes ekstrem për të mos prekur linja ose qarqe të tilla energjie pasi kontakti me to mund të jetë fatal.
  17. Mbingarkesa - Mos mbingarkoni prizat e murit, kordonët zgjatues ose prizat e përshtatshme integrale pasi kjo mund të rezultojë në rrezik zjarri ose goditje elektrike.
  18. Burimet e flakës - Asnjë burim flakësh i zhveshur, siç janë qirinjtë e ndezur, nuk duhet të vendoset në produkt.
  19. Hyrja e objekteve dhe lëngjeve - Mos futni kurrë objekte të çdo lloji në këtë produkt përmes hapjeve pasi ato mund të prekin pika të rrezikshme tensioni ose të shkurtojnë pjesë që mund të rezultojnë në zjarr ose goditje elektrike. Mos derdhni kurrë lëngje të çdo lloji në produkt.
  20. Kufjet - Presioni i tepërt i zërit nga kufjet dhe kufjet mund të shkaktojë humbje të dëgjimit.
  21. Dëmtimi që kërkon servis - Shkëputeni këtë produkt nga priza e murit dhe referojuni personelit të kualifikuar të servisit në kushtet e mëposhtme:
    1. Kur kordoni i furnizimit me energji ose priza është dëmtuar.
    2. Nëse lëngu është derdhur, ose objektet kanë rënë në produkt.
    3. Nëse produkti është ekspozuar ndaj shiut ose ujit.
    4. Nëse produkti nuk funksionon normalisht duke ndjekur udhëzimet e funksionimit. Rregulloni vetëm ato kontrolle që mbulohen nga udhëzimet e funksionimit pasi një rregullim i pahijshëm i kontrolleve të tjera mund të rezultojë në dëmtim dhe shpesh do të kërkojë punë të gjerë nga një teknik i kualifikuar për të rikthyer produktin në funksionimin e tij normal.
    5. Nëse produkti është rrëzuar ose dëmtuar në ndonjë mënyrë.
    6. Kur produkti shfaq një ndryshim të dallueshëm në performancë - kjo tregon një nevojë për servis.
  22. Pjesët zëvendësuese - Kur kërkohen pjesë zëvendësuese, sigurohuni që tekniku i servisit të ketë përdorur pjesë zëvendësuese të specifikuara nga prodhuesi ose të kenë të njëjtat karakteristika si pjesa origjinale. Zëvendësimet e paautorizuara mund të rezultojnë në zjarr, goditje elektrike ose rreziqe të tjera.
  23. Hedhja e baterive - Kur hidhni bateritë e përdorura, ju lutemi respektoni rregulloret qeveritare ose rregullat e udhëzimeve publike mjedisore që zbatohen në vendin ose zonën tuaj.
  24. Kontrolli i sigurisë - Pas përfundimit të çdo shërbimi ose riparimi të këtij produkti, kërkojini teknikut të servisit të kryejë kontrolle sigurie për të përcaktuar që produkti është në gjendje të duhur funksionimi.
  25. Montimi në mur ose tavan - Produkti duhet të montohet në një mur ose tavan vetëm siç rekomandohet nga prodhuesi.

rrezik goditjeje Rrufeja me simbolin e majës së shigjetës, brenda një trekëndëshi barabrinjës, ka për qëllim të alarmojë përdoruesin për praninë e "tensionit të rrezikshëm" të paizoluar brenda rrethimit të produktit që mund të jetë i një madhësie të mjaftueshme për të përbërë një rrezik goditjeje elektrike për personat

paralajmërim Pikëçuditja brenda një trekëndëshi barabrinjës ka për qëllim të alarmojë përdoruesin për praninë e udhëzimeve të rëndësishme të funksionimit dhe mirëmbajtjes (servisit) në literaturën që shoqëron pajisjen.


PËR TË ZVOGËLUAR RREZIKUN E ZJARRIT OSE GODITJES ELEKTRIKE, MOS E EKSPOZONI KËTË APARAT NDAJ SHIUT OSE LAGËSHTISË DHE OBJEKTET E MBUSHURA ME LËNGJE, SI VAZO, NUK DUHET TË VENDOSEN MBI KËTË APARAT.

PAJISJA DUHET TË LIDHET ME NJË PRIZË TË TOKËZUAR.

Ky produkt është prodhuar për të qenë në përputhje me kërkesat e ndërhyrjes radio të EEC DIRECTIVE 2004/108/EC.

SHËNIME MBI MBROJTJEN E MJEDISIT


Në fund të jetës së tij të dobishme, ky produkt nuk duhet të hidhet me mbeturinat e zakonshme shtëpiake, por duhet t'i kthehet një pike grumbullimi për riciklimin e pajisjeve elektrike dhe elektronike. Simboli në produkt, manuali i përdoruesit dhe paketimi e tregojnë këtë.

Materialet mund të ripërdoren në përputhje me shënjimet e tyre. Përmes ripërdorimit, riciklimit të lëndëve të para ose formave të tjera të riciklimit të produkteve të vjetra, ju po jepni një kontribut të rëndësishëm në mbrojtjen e mjedisit tonë.

Zyra juaj administrative lokale mund t'ju këshillojë për pikën përgjegjëse të asgjësimit të mbeturinave.

INFORMACION MBI GRUMBULLIMIN DHE HEDHJEN E BATERIVE TË MBETURINAVE

(DIREKTIVA 2006/66/EC E PARLAMENTIT EVROPIAN DHE KËSHILLIT TË BASHKIMIT EVROPIAN) (VETËM PËR KLIENTËT EVROPIANË)


Bateritë që mbajnë ndonjë nga këto simbole tregojnë se ato duhet të trajtohen si "grumbullim i veçantë" dhe jo si mbeturina komunale. Inkurajohet që të zbatohen masa të nevojshme për të maksimizuar grumbullimin e veçantë të baterive të mbeturinave dhe për të minimizuar hedhjen e baterive si mbeturina komunale të përziera.

Përdoruesit fundorë nxiten të mos hedhin bateritë e mbeturinave si mbeturina komunale të pazgjedhura. Për të arritur një nivel të lartë të riciklimit të baterive të mbeturinave, hidhni bateritë e mbeturinave veçmas dhe siç duhet përmes një pike grumbullimi të arritshme në afërsi tuaj. Për më shumë informacion rreth grumbullimit dhe riciklimit të baterive të mbeturinave, ju lutemi kontaktoni komunën tuaj lokale, shërbimin tuaj të asgjësimit të mbeturinave ose pikën e shitjes ku i keni blerë artikujt.

Duke siguruar pajtueshmërinë dhe konformitetin me hedhjen e duhur të baterive të mbeturinave, parandalohen efektet e mundshme të rrezikshme në shëndetin e njeriut dhe minimizohet ndikimi negativ i baterive dhe baterive të mbeturinave në mjedis, duke kontribuar kështu në mbrojtjen, ruajtjen dhe përmirësimin e cilësisë së mjedisit.

REGJISTRO NUMRIN E MODELIT TUAJ

(TANI, NDËRSA MUND TA SHIHNI)

Modeli dhe numri serial i C 426 tuaj të ri ndodhen në pjesën e pasme të kabinetit. Për lehtësinë tuaj të ardhshme, ju sugjerojmë që t'i regjistroni këto numra.

Hyrje

C 426 Tuner është një produkt teknologjikisht i avancuar dhe shumë i aftë — megjithatë ne kemi investuar shumë përpjekje për ta bërë atë të thjeshtë dhe të lehtë për t'u përdorur. Ne jemi kujdesur të sigurohemi që C 426 të jetë sa më transparent muzikalisht dhe i saktë hapësinorisht, duke përfshirë shumë nga ajo që kemi mësuar nga përvoja një çerek shekulli në projektimin e komponentëve audio, video dhe kinema shtëpie. Ashtu si me të gjitha produktet tona, filozofia e dizajnit "Muzika e Para" e NAD udhëhoqi dizajnin e C 426, në mënyrë që të mund t'ju premtojë me siguri si dëgjim muzike të teknologjisë së fundit ashtu edhe me cilësi audiofile për vitet në vazhdim.

Ju inkurajojmë të merrni disa minuta tani për të lexuar tërësisht këtë manual. Investimi i pak kohë këtu në fillim mund t'ju kursejë shumë kohë më vonë dhe është mënyra më e mirë për t'u siguruar që të përfitoni sa më shumë nga investimi juaj në C 426 dhe të merrni maksimumin nga ky komponent audio i fuqishëm dhe fleksibël.

Edhe një gjë: Ju nxisim të regjistroni pronësinë tuaj të C 426 në faqen e internetit të NAD Worldwide: http://NADelectronics.com/warranty

Për informacion mbi garancinë, kontaktoni shpërndarësin tuaj lokal.

FILLIMI

ÇFARË KA NË KUTI

E paketuar me C 426 tuaj do të gjeni

  • Një antenë AM loop.
  • Një antenë FM me tel shiriti me balun.
  • Një kordon energjie AC i shkëputshëm.
  • Një lidhës kablloje audio (RCA-to-RCA lead).
  • Telekomanda TNR 1 me 2 (dy) bateri AAA.
  • Ky version i manualit të përdoruesit në CD-ROM.

RUANI PAKETIMIN

Ju lutemi ruani kutinë dhe të gjithë paketimin në të cilin mbërriti C 426 juaj. Nëse lëvizni ose keni nevojë ndryshe për të transportuar C 426 tuaj, kjo është nga ana më e sigurt enë në të cilën mund ta bëni këtë. Kemi parë shumë komponentë të përsosur të dëmtuar gjatë transportit për shkak të mungesës së një kartoni të duhur transporti, prandaj ju lutemi: Ruani atë kuti!

ZGJEDHJA E NJË VENDNDODHJEJE

Zgjidhni një vendndodhje që është e ajrosur mirë (me të paktën disa inç në të dy anët dhe prapa) dhe që do të sigurojë një vijë të qartë shikimi, brenda 23 këmbëve/7 metrave, midis panelit të përparmë të C 426 dhe pozicionit tuaj kryesor të dëgjimit/shikimit—kjo do të sigurojë komunikime të besueshme të telekomandës infra të kuqe. Shmangni vendosjen e njësisë në rrezet e diellit direkte ose afër burimeve të nxehtësisë dhe lagështisë. Është absolutisht e mundur të vendosni C 426 sipër komponentëve të tjerë.

FILLIMI I SHPEJTË

Në rast se thjesht nuk mund të prisni të përjetoni performancën e C 426 tuaj të ri, ne ofrojmë udhëzimet e mëposhtme "Fillimi i Shpejtë" për t'ju vënë në lëvizje.

Ju lutemi bëni të gjitha lidhjet me C 426 tuaj me njësinë të shkëputur. Është gjithashtu e këshillueshme të fikni ose shkëputni të gjithë komponentët e lidhur gjatë bërjes ose prishjes së çdo sinjali ose lidhjeje të energjisë AC.

  1. Përdorni RCA-to-RCA lead për të lidhur daljen e majtë dhe të djathtë të C 426 me hyrjen e tunerit të amplifikatorit tuaj.
  2. Lidhni antenën AM dhe FM.
  3. Lidhni kordonin e furnizuar AC me hyrjen e rrjetit AC të C 426 dhe më pas futeni në një prizë AC. Treguesi LED Standby i ngulitur rreth kornizës së butonit STANDBY do të ndriçojë ngjyrë qelibar.
  4. Futeni spinën e rrjetit AC gjithashtu të amplifikatorit tuaj në prizën AC. Ndizni amplifikatorin tuaj dhe vendoseni në hyrjen e tunerit ku është lidhur C 426.
  5. Shtypni butonin STANDBY të panelit të përparmë për të ndezur C 426. Treguesi LED Standby do të kthehet nga qelibar në blu dhe do të ndriçojë VFD.
  6. Aktivizoni butonin [FM/AM] të panelit të përparmë për të zgjedhur brezin AM ose FM.
  7. Aktivizoni butonin [PRESET/TUNE] të panelit të përparmë për të kaluar midis modalitetit "Preset" (paravendosur) dhe "Tune" (akordim). Zgjidhni modalitetin TUNE ("TUNE" lëviz nëpër VFD).
  8. Rrotulloni çelësin e kontrollit [PRESET/TUNE] për të zgjedhur stacionin e dëshiruar.

IDENTIFIKIMI I KONTROLLEVE

PANELI I PËRPARËM

PANELI I PËRPARËM

  1. LED STANDBY: Ky tregues do të ndriçojë ngjyrë qelibar kur C 426 është në gjendje gatishmërie. Kur C 426 është në gjendje ON (ndezur), ky tregues do të ndriçojë blu. Ky tregues do të shuhet kur kablloja e energjisë të shkëputet nga furnizimi AC.
  2. BUTONI STANDBY: Shtypni këtë buton për të ndezur C 426. Treguesi LED Standby do të kthehet nga qelibar në blu dhe do të ndriçojë VFD. Shtypja e butonit STANDBY përsëri e kthen njësinë në modalitetin e gatishmërisë.
  3. FM/AM: Aktivizoni butonin [FM/AM] për të zgjedhur brezin AM ose FM.
  4. FM MUTE/MODE: Butoni [FM MUTE/MODE] i panelit të përparmë është një kontroll me dy qëllime. Në pozicionin normal, ikonat "FM ST" dhe "FM MUTE" në VFD janë të ndezura; vetëm stacionet me një sinjal të fortë mund të dëgjohen dhe zhurma midis stacioneve është e heshtur.
    Shtypja e butonit [FM MUTE/MODE] përsëri (ikonat "FM ST" dhe "FM MUTE" në VFD janë të shuar) lejon që stacionet e largëta dhe potencialisht të zhurmshme të pranohen. Zhurma reduktohet nëse niveli i sinjalit të stacionit FM është më i vogël se pragu FM Stereo (pasi FM mono është në thelb më pak i prirur ndaj zhurmës), megjithëse me sakrificën e efektit stereo.
    Statusi "FM MUTE" mund të ruhet për paravendosjet individuale.
  5. BLEND: Funksioni NAD BLEND do t'ju lejojë të reduktoni sasinë e zhurmës dhe fërshëllimës, por ende të mbani njëfarë niveli të ndarjes stereo, në vend të mono. Butoni [BLEND] kalon midis angazhimit dhe çaktivizimit të funksionit BLEND. Kur angazhohet, "BLEND" ndriçohet në VFD; "BLEND" shuhet kur nuk është i angazhuar.
    Statusi "BLEND" mund të ruhet për paravendosjet individuale.
  6. DISPLAY: Përdorni këtë buton multifunksional për të kaluar midis RDS PS, RDS RT dhe frekuencës së stacionit në modalitetin e tunerit FM. Referojuni gjithashtu artikullit rreth VIEW RDS TEXT në seksionin LISTENING TO AM/FM RADIO të faqes OPERATION (funksionimi).
    Në kombinim me butonin [MEMORY], butoni [DISPLAY] përdoret gjithashtu në fshirjen e paravendosjeve të ruajtura. Referojuni gjithashtu artikullit rreth DELETE A PRESET në seksionin LISTENING TO AM/FM RADIO të faqes OPERATION (funksionimi).
  7. MEMORY: Shtypni këtë buton për të ruajtur stacionet e akorduara AM ose FM në 40 vendndodhjet e memories së paravendosur të C 426. Mund të ruani një përzierje të çdo stacioni AM ose FM në 40 paravendosjet e disponueshme.
    Në kombinim me butonin [DISPLAY], butoni [MEMORY] përdoret gjithashtu në fshirjen e paravendosjeve të ruajtura. Referojuni gjithashtu artikullit rreth DELETE A PRESET në seksionin LISTENING TO AM/FM RADIO të faqes OPERATION (funksionimi).
  8. PRESET/TUNE: Aktivizoni butonin [PRESET/TUNE] për të kaluar midis modalitetit "Preset" (paravendosur) dhe "Tune" (akordim). Zgjidhni modalitetin TUNE ("TUNE" lëviz nëpër VFD) ose modalitetin PRESET ("PRESET" lëviz nëpër VFD).
  9. SENSORI I TELEKOMANDËS: Drejtoni telekomandën TNR 1 në sensorin e telekomandës dhe shtypni butonat. Mos e ekspozoni sensorin e telekomandës të C 426 ndaj një burimi të fortë drite siç janë rrezet e diellit direkte ose ndriçimi. Nëse e bëni këtë, mund të mos jeni në gjendje të përdorni C 426 me telekomandën.
    Distanca: Rreth 23 ft (7 m) nga pjesa e përparme e sensorit të telekomandës
    Këndi: Rreth 30° në secilin drejtim të pjesës së përparme të sensorit të telekomandës
  10. EKRANI FLUORESHENT VAKUM (VFD): Siguron informacion vizual mbi cilësimet, kushtet, statusin dhe informacione të tjera të rëndësishme për stacionin e akorduar aktualisht.
  11. ÇELËSI I KONTROLLIT PRESET/TUNE: Funksioni i këtij çelësi kontrolli varet nga modaliteti i akordimit të zgjedhur nëpërmjet butonit PRESET/TUNE. Aktivizoni butonin [PRESET/TUNE] për të kaluar midis modalitetit "Preset" (paravendosur) dhe "Tune" (akordim).
    1. Modaliteti Preset: Rrotulloni kontrollin PRESET/TUNE në të majtë për të lëvizur në një numër më të ulët Preset; rrotulloni kontrollin PRESET/TUNE në të djathtë për të lëvizur në një numër më të lartë Preset. Ky është një funksion "wrap-around" – pasi të arrihet numri i fundit i ruajtur Preset, kërkimi i paravendosur do të vazhdojë me numrin e parë të ruajtur Preset dhe anasjelltas. Numrat e paravendosur të papërdorur anashkalohen.
    2. Modaliteti Tune: Rrotulloni kontrollin PRESET/TUNE në cilindo drejtim për më shumë se 1 sekondë për të angazhuar akordimin automatik. Tuneri do të ndalet në sinjalin e ardhshëm mjaftueshëm të fortë që has. Vini re se ky funksion "mbështjell" – domethënë, ai do të vazhdojë të kërkojë nga njëri skaj i brezit AM ose FM në tjetrin derisa të ndalet në një sinjal të fortë. Rrotulloni përsëri kontrollin PRESET/TUNE për më shumë se 1 sekondë për të filluar kërkimin përsëri.

Duke rrotulluar shkurtimisht kontrollin PRESET/TUNE në cilindo drejtim, angazhohet akordimi manual për akordim të saktë në një frekuencë specifike. Me çdo rrotullim të shkurtër, tuneri do të marrë hapa 0.05 MHz në brezin FM dhe 10 kHz (versioni 120V) ose 9 kHz (versioni 230V) në brezin AM. Kur akordohet saktë në një stacion, "TUNED" do të ndriçohet në VFD. Shirat e antenës të shfaqura poshtë ikonës ANTENNA në VFD pasqyrojnë forcën e sinjalit të stacionit të akorduar.

Akordimi automatik është i disponueshëm në të dy brezat AM dhe FM.

PANELI I PASMË

PANELI I PASMË

VËMENDJE!
Ju lutemi sigurohuni që C 426 të jetë i fikur ose i shkëputur përpara se të bëni ndonjë lidhje. Është gjithashtu e këshillueshme të fikni ose shkëputni të gjithë komponentët e lidhur gjatë bërjes ose prishjes së çdo sinjali ose lidhjeje të energjisë AC.

  1. TERMINALI I ANTENËS FM: Lidhni antenën FM "dipole" me tel të furnizuar me terminalin e antenës FM duke përdorur përshtatësin "balun" të furnizuar. Zakonisht do të funksionojë më së miri kur montohet në një sipërfaqe vertikale siç është një mur, me krahët të shtrirë plotësisht duke formuar një "T" horizontale pingul me pikën e origjinës së sinjalit.
  2. TERMINALI I ANTENËS AM: Lidhni antenën AM loop të furnizuar me këto terminale. Nëse përdoret një antenë e jashtme AM, bëni lidhjet me terminalet AM dhe GND në përputhje me udhëzimet e furnizuara me antenën. Referojuni gjithashtu artikullit rreth ASSEMBLING THE LOOP ANTENNA në seksionin LISTENING TO AM/FM RADIO të faqes OPERATION (funksionimi).
  3. DALJA (L, R): Lidhni me hyrjen audio analoge korresponduese të një amplifikatori, marrësi ose sistemi stereo.
  4. RS-232: Lidhni këtë ndërfaqe duke përdorur kabllon seriale RS-232 (nuk furnizohet) me çdo PC të pajtueshëm me Windows® për të lejuar kontrollin e telekomandës të C 426 nëpërmjet kontrolluesve të jashtëm të pajtueshëm. NAD është një partner i certifikuar i AMX dhe Crestron dhe i mbështet plotësisht këto pajisje të jashtme. Shikoni faqen e internetit të NAD për informacion rreth pajtueshmërisë AMX dhe Crestron me NAD. Shikoni specialistin tuaj audio NAD për më shumë informacion.
  5. IR IN: Kjo hyrje është e lidhur me daljen e një përsëritësi IR (infra të kuqe) (Xantech ose të ngjashëm) ose daljen IR të një komponenti tjetër për të lejuar kontrollin e C 426 nga një vendndodhje e largët. Shumica e produkteve NAD me IR OUT janë plotësisht të pajtueshme me C 426.
  6. +12V TRIGGER IN: Kjo hyrje lejon që C 426 të ndërrohet nga distanca në modalitetin e gatishmërisë dhe ON (ndezur) nga pajisje ndihmëse, të tilla si një amplifikator, paraamplifikator, procesor AV, etj. Pajisja kontrolluese duhet të jetë e pajisur me një dalje trigger 12V për të përdorur këtë veçori. Lidhni këtë hyrje trigger +12V me prizën korresponduese të daljes +12V DC të komponentit të largët duke përdorur një kabllo mono me spinë mashkullore 3.5 mm.
  7. HYRJA E RRJETIT AC: C 426 vjen i furnizuar me një kabllo të veçantë të rrjetit AC. Përpara se të lidhni kabllon me një prizë muri të ndezur, sigurohuni që të jetë e lidhur fort me prizën e hyrjes së rrjetit AC të C 426 fillimisht. Lidhni vetëm me prizën AC të përshkruar, d.m.th., 120V 60 Hz (vetëm për modelet e versionit 120V të C 426) ose 230V 50 Hz (vetëm për modelet e versionit 230V të C 426). Gjithmonë shkëputni spinën e kabllos së rrjetit AC nga priza e murit të ndezur fillimisht, përpara se të shkëputni kabllon nga priza e hyrjes së rrjetit të C 426.
    Nëse keni ndërmend të mos e përdorni C 426 për periudha të gjata kohore, shkëputni spinën e kabllos së rrjetit AC nga priza e murit AC të ndezur.


Nëse spina mashkullore e kabllos mono (me ose pa +12V DC) është e lidhur me +12V TRIGGER IN të C 426, butoni Standby në panelin e përparmë si dhe çelësat korrespondues të funksionit ON/OFF në telekomandë do të çaktivizohen. Shkëputni kabllon mono për të mbajtur procedurat normale të funksionit të ndezjes/fikjes.

TELEKOMANDA TNR 1

  1. ON (ndezur): Ndizni C 426 nga modaliteti i gatishmërisë.
  2. OFF (fikur): Kaloni C 426 në modalitetin e gatishmërisë.
  3. Butonat numerikë 0-9: Hyrje e drejtpërdrejtë e kanalit të frekuencës ose numrit të paravendosur.
  4. DISP: Shfaq RDS PS, RDS PT, emrin e paravendosur ose frekuencën e stacionit sipas rastit.
  5. SLEEP (gjumë): Vendosni kohëmatësin e modalitetit të gjumit.
  6. PRESET: Rritni ose zvogëloni midis paravendosjeve të ruajtura të radios.
  7. TUNE: Akordoni përpara ose prapa.
  8. FM/AM: Zgjidhni brezin AM ose FM.
  9. BLEND: Aktivizoni ose çaktivizoni funksionin BLEND.
  10. FM MUTE: Aktivizoni ose çaktivizoni modalitetin FM MUTE FM STEREO.
  11. DIMMER: Reduktoni, fikni ose rivendosni ndriçimin e VFD.

Modaliteti i gjumit

Kohëmatësi i Modalitetit të Gjumit do ta kalojë C 426 në modalitetin e gatishmërisë automatikisht pas një numri të paravendosur minutash. Aktivizoni çelësin [SLEEP] të TNR 1 për të zgjedhur nëpërmjet cilësimeve të mëposhtme të kohëmatësit të modalitetit të gjumit – SLEEP 30, SLEEP 60, SLEEP 90 dhe OFF (fikur). Ndaloni në cilësimin e dëshiruar të kohëmatësit të modalitetit të gjumit. Një ikonë korresponduese "SLEEP" do të ndriçohet në VFD.

Ndërsa jeni në modalitetin e kohës SLEEP (gjumë), shtypja e butonit [SLEEP] të TNR 1 një herë do të shfaqë minutat e mbetura (d.m.th. "SLEEP _ _"; "_ _" është numri i minutave të mbetura) përpara se C 426 të kalojë në modalitetin e gatishmërisë.

Për të anuluar modalitetin e gjumit, vazhdoni të shtypni butonin [SLEEP] të TNR 1 derisa "OFF" (fikur) të shfaqet në VFD. Kalimi i C 426 në gatishmëri nga butoni [OFF] i TNR 1 ose butoni Standby i panelit të përparmë do të anulojë gjithashtu modalitetin e gjumit.

DIMMER

Ndriçimi i VFD mund të rregullohet në tre mënyra. Aktivizoni butonin [DIMMER] për të reduktuar, fikur ose rivendosur ndriçimin e VFD.

FUNKSIONIMI

DËGJIMI I RADIOS AM/FM

C 426 ofron tingull me cilësi shumë të lartë nga transmetimet radiofonike. Pritja dhe cilësia e tingullit do të varen gjithmonë deri në një farë mase nga lloji i antenës(ave) të përdorura, si dhe nga afërsia me origjinën e transmetimit, gjeografia dhe kushtet e motit.

RRETH ANTENAVE

Antena e furnizuar me tel-shirit FM mund të lidhet me hyrjen e antenës FM në panelin e pasmë duke përdorur përshtatësin "balun" të përfshirë dhe duhet të zgjatet plotësisht për të formuar një "T". Kjo antenë e palosur-dipole zakonisht do të funksionojë më mirë kur të orientohet vertikalisht, me krahët e "T"-së së saj të shtrirë plotësisht dhe të rregulluar pingul me origjinën e transmetimit të dëshiruar. Megjithatë, nuk ka "rregulla" dhe eksperimentimi i lirë me vendosjen dhe orientimin e antenës mund të japë tingullin më të qartë dhe zhurmën më të ulët në sfond.

Në zonat me pritje të dobët të FM, një antenë e jashtme FM mund të përmirësojë ndjeshëm performancën. Nëse dëgjimi i radios është i rëndësishëm për ju, merrni parasysh të konsultoheni me një profesionist të instalimit të antenës për të optimizuar sistemin tuaj.

Antena AM "loop" (lak) e furnizuar zakonisht do të sigurojë pritje të mjaftueshme. Megjithatë, një antenë e jashtme AM mund të përdoret për të përmirësuar pritjen. Konsultohuni me një profesionist antenash për më shumë informacion.

MONTIMI I ANTENËS LOOP

MONTIMI I ANTENËS LOOP

  1. Rrotulloni kornizën e jashtme të antenës.
  2. Futni buzën e poshtme të kornizës së jashtme në brazdën në stendë.
  3. Zgjatni kordonin e antenës.

ZGJEDHJA E NJË BREZI AKORDUES

Aktivizoni butonin [FM/AM] të panelit të përparmë për të zgjedhur brezin AM ose FM. Duke përdorur TNR 1, zgjidhni brezin e dëshiruar duke shtypur drejtpërdrejt butonin [AM] ose [FM].

AKORDIMI I STACIONEVE

Aktivizoni butonin [PRESET/TUNE] të panelit të përparmë për të kaluar midis modalitetit "Preset" (Paravendosur) dhe "Tune" (Akordim). Zgjidhni modalitetin TUNE ("TUNE" lëviz nëpër VFD) ose modalitetin PRESET ("PRESET" lëviz nëpër VFD).

  1. Rrotulloni kontrollin PRESET/TUNE në çdo drejtim për më shumë se 1 sekondë për të aktivizuar akordimin automatik. Akorduesi do të ndalet në sinjalin e ardhshëm mjaftueshmërisht të fortë që has. Vini re se kjo funksion "mbështjell" – domethënë, do të vazhdojë të kërkojë nga njëra anë e brezit AM ose FM në tjetrën derisa të ndalet në një sinjal të fortë. Rrotulloni përsëri kontrollin PRESET/TUNE për më shumë se 1 sekondë për të filluar kërkimin përsëri.
  2. Duke rrotulluar shkurtimisht kontrollin PRESET/TUNE në çdo drejtim, aktivizohet akordimi manual për akordim të saktë në një frekuencë specifike. Me çdo rrotullim të shkurtër, akorduesi do të marrë hapa 0.05 MHz në brezin FM dhe 10 kHz (versioni 120V) ose 9 kHz (versioni 230V) në brezin AM. Kur akordohet saktë në një stacion, "TUNED" (I akorduar) do të ndriçohet në VFD. Shirat e antenës të shfaqura poshtë ikonës ANTENNA në VFD pasqyrojnë forcën e sinjalit të stacionit të akorduar.

Akordimi automatik është i disponueshëm në të dy brezat AM dhe FM.

AKORDIMI I DREJTPËRDREJTË

Nëse e dini alokimin e frekuencës së stacionit tuaj të dëshiruar, mund të akordoni drejtpërdrejt në stacion.

  1. Aktivizoni butonin [PRESET/TUNE] të panelit të përparmë për të kaluar midis modalitetit "Preset" (Paravendosur) dhe "Tune" (Akordim). Zgjidhni modalitetin TUNE ("TUNE" lëviz nëpër VFD).
  2. Duke përdorur tastet numerike të telekomandës, shkruani alokimin e frekuencës së stacionit. Për shembull, për të futur 104.50MHz, shtypni "1", "0", "4", "5" dhe "0" ose shtypni "1", "0", "4" dhe "5".

RUARJA E PARAVENDOSJEVE

C 426 mund të ruajë një përzierje të 40 stacioneve tuaja të preferuara AM dhe FM për rikthim të menjëhershëm.

  1. Për të ruajtur një Preset (Paravendosje), akordoni fillimisht në frekuencën e dëshiruar dhe më pas shtypni butonin [MEMORY] (MEMORIE) të panelit të përparmë.
  2. "MEMORY" (MEMORIE) dhe numri i ardhshëm i disponueshëm i Preset (Paravendosjes) do të pulsojnë vazhdimisht në VFD (Nëse të gjithë 40 numrat e paravendosur janë alokuar tashmë, mund të mbishkruani një numër ekzistues Preset (Paravendosje). Rrotulloni çelësin e kontrollit PRESET/TUNE për të zgjedhur numrin Preset (Paravendosje) që dëshironi të mbishkruani).
  3. Shtypni përsëri butonin [MEMORY] (MEMORIE) për të ruajtur frekuencën e dëshiruar në numrin Preset (Paravendosje) të treguar ("STORED" (E ruajtur) lëviz nëpër VFD). Frekuenca juaj e dëshiruar tani është ruajtur në paravendosjen e caktuar.

RIKTHIMI I DREJTPËRDREJTË I NJË PRESET (PARAVENDOSJE)

Mund të riktheheni drejtpërdrejt në një numër Preset (Paravendosje) të dëshiruar.

  1. Aktivizoni butonin [PRESET/TUNE] të panelit të përparmë për të kaluar midis modalitetit "Preset" (Paravendosur) dhe "Tune" (Akordim). Zgjidhni modalitetin PRESET ("PRESET" lëviz nëpër VFD).
  2. Duke përdorur tastet numerike të telekomandës, shkruani drejtpërdrejt numrin tuaj të dëshiruar Preset (Paravendosje).

FSHIRJA E NJË PRESET (PARAVENDOSJE)

  1. Zgjidhni numrin Preset (Paravendosje) që do të fshihet.
  2. Shtypni dhe mbani të shtypur të dy butonat [MEMORY] (MEMORIE) dhe [DISPLAY] (SHFAQJE) të panelit të përparmë derisa "DELETE" (FSHIJE) të shfaqet duke pulsuar në VFD. Lëshoni menjëherë të dy butonat dhe më pas shtypni përsëri butonin [DISPLAY] (SHFAQJE) ("DELETED" (E fshirë) lëviz nëpër VFD). Numri aktual Preset (Paravendosje) tani është fshirë.

RRETH EMRAVE TË PËRDORUESVE

Një numri të caktuar Preset (Paravendosje) mund t'i caktohet një "Emër Përdoruesi" me tetë karaktere. Kjo vlen vetëm për stacionet AM të ruajtura dhe stacionet FM jo-RDS. "Emri i Përdoruesit" i caktuar do të shfaqet në VFD sa herë që rikujtohet numri i lidhur Preset (Paravendosje).

FUTJA E EMRANE TË PËRDORUESVE

Për të caktuar një numër Preset (Paravendosje) me emrin e përdoruesit "NEWS" (LAJME), ndiqni procedurën si më poshtë.

  1. Rikujtoni numrin e dëshiruar Preset (Paravendosje).
  2. Shtypni dhe mbani të shtypur butonin [DISPLAY] (SHFAQJE) derisa ekrani të tregojë një pikë kursor që pulson.
  3. Rrotulloni çelësin e kontrollit [PRESET/TUNE] për të zgjedhur karakterin e parë të emrit ("N" nga lista alfabetike).
  4. Shtypni butonin [DISPLAY] (SHFAQJE) për të zgjedhur karakterin dhe për të lëvizur përkatësisht përpara në pozicionin tjetër. Përsëriteni këtë proces për secilin karakter në sekuencë.
  5. Shtypni butonin [MEMORY] (MEMORIE) për të ruajtur Emrin e Përdoruesit ("STORED" (E ruajtur) lëviz nëpër VFD). Numri aktual Preset (Paravendosje) tani i është caktuar emri i përdoruesit "NEWS" (LAJME).

RRETH RDS

Sistemi i të Dhënave Radiofonike (RDS) lejon dërgimin e sasive të vogla të informacionit dixhital duke përdorur transmetime radiofonike konvencionale FM. C 426 mbështet dy modalitete RDS, emrin e shërbimit të programit (modaliteti PS) dhe radio-tekstin (modaliteti RT). Jo çdo stacion FM përfshin RDS në sinjalin e tij të transmetimit. Në shumicën e zonave do të gjeni nga një deri në disa stacione të aktivizuara me RDS, por nuk është aspak e pamundur që stacionet tuaja të preferuara të mos transmetojnë të dhëna RDS.

SHIKIMI I TEKSTIT RDS

Kur akordohet një transmetim FM i aktivizuar me RDS, emri i shërbimit të programit të stacionit (PS) do të shfaqet në VFD (d.m.th., "ROCK 101") dhe një simbol "RDS" do të ndriçohet gjithashtu.

Shtypni tastin [DISPLAY] (SHFAQJE) për të kaluar leximin midis këtij dhe leximit të radio-tekstit (RT) të stacionit, nëse ka, i cili mund të lëvizë emrin e këngës ose të artistit, ose ndonjë tekst tjetër të zgjedhur nga stacioni.

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

GJENDJA SHKAQET E MUNDSHME ZGJIDHJET E MUNDSHME
Nuk ka energji.
  • Kordoni i energjisë është i shkëputur.
  • Futeni kordonin e energjisë në prizën e murit në mënyrë të sigurt.
Nuk ka tingull.
  • Kordoni AC i energjisë është i shkëputur ose energjia nuk është ndezur.
  • Kontrolloni nëse kordoni AC është futur dhe energjia është ndezur.
  • Kordonët e sinjalit janë lidhur gabimisht.
  • Kontrolloni lidhjet me amplifikatorin.
  • Stacioni nuk është zgjedhur ose sinjal i dobët me FM MUTE (Heshtje FM)
  • Ri-akordoni ose çaktivizoni FM MUTE (Heshtje FM).
Pritje e zhurmshme, fërshëllimë.
  • Sinjal i dobët.
  • Kontrolloni akordimin e stacionit. Rregulloni ose zëvendësoni antenën.
Pritje me zhurmë fërshëlluese, gumëzhuese.
  • Ndërhyrje nga kompjuterë të tjerë, konzola lojërash.
  • Kontrolloni akordimin e stacionit. Fikeni ose zhvendoseni burimin e zhurmës elektrike.
Nuk ka informacion RDS.
  • Sinjali i stacionit është shumë i dobët.
  • Kontrolloni akordimin e stacionit. Rregulloni ose zëvendësoni antenën.
  • Stacioni nuk transmeton të dhëna RDS.
  • Akordoni në një stacion RDS që mbështet emrin e shërbimit të programit (modaliteti PS) dhe radio-tekstin (modaliteti RT).
C 426 nuk i përgjigjet komandave të telekomandës.
  • Bateritë janë të shkarkuara ose të futura gabimisht.
  • Kontrolloni bateritë.
  • Dritarja e marrësit infra të kuq (IR) e C 426 ose transmetuesi IR i telekomandës është i penguar.
  • Kontrolloni dritaret IR dhe sigurohuni që të ketë një vijë të qartë shikimi nga telekomanda në C 426.
  • Paneli i përparmë i C 426 është në rreze shumë të ndritshme dielli ose dritë ambienti.
  • Zvogëloni dritën e diellit/dritën e dhomës.

RIKTHIMI I C 426 NË VENDOSJET E TIJ DEFAULT TË FABRIKËS

  1. Shtypni dhe mbani të shtypur të dy butonat [MEMORY] (MEMORIE) dhe [PRESET/TUNE] të panelit të përparmë derisa të ndriçohen të gjitha ikonat VFD.
  2. Shtypni menjëherë çdo buton të panelit të përparmë; C 426 do të kalojë në modalitetin standby (gatishmëri).
  3. Shtypni butonin STANDBY (GATISHMËRI) për të ndezur C 426 nga modaliteti standby (gatishmëri); C 426 rikthehet në vendosjet e tij default të fabrikës me të gjitha Preset (Paravendosjet) e pastruara/fshira.

SPECIFIKIMET

SEKSIONI FM
Ndjeshmëria e Përdorshme (98 MHz) 15 dBμ
Raporti Sinjal/Zhurmë 72 dB (60 dBμ IHF-WTD Mono)
66 dB (60 dBμ IHF-WTD Stereo)
Përgjigja e Frekuencës ±1.0 dB (20 Hz - 15 kHz, 60 dBμ)
Ndërprerja e Kanalit (60 dBμ) - 30 Hz 33 dB
1 kHz 42 dB
10 kHz 32 dB
Raporti i Kapjes (40 dBμ) 3 dB
Shtypja AM 65 dB (60 dBμ, 100% Mod. FM, 30% Mod. AM)
Hedhja e Imazhit (119.4 MHz) 85 dB
Hedhja I.F. (10.7 MHz) 78 dB
Shtypja Pilot (60 dBμ) 60 dB
Distortion Total Harmonik* - Mono 0.25%
Stereo 0.35%
Ndjeshmëria e Kërkimit Automatik - On (Ndezur) 24 dBμ
Off (Fikur) 15 dBμ
Ndjeshmëria e Dekodimit RDS 26 dBμ
SEKSIONI AM
Ndjeshmëria e Përdorshme (999/1000 kHz) 30 dBμ
Raporti Sinjal/Zhurmë (5 mV in) 38 dB
Distortion Total Harmonik (5 mV in) 3%
Hedhja IF (450 kHz) 36 dB
Hedhja e Imazhit (F+2xIF) 28 dB
Selektiviteti 17 dB
Ndjeshmëria e Lakut (20dB S/N) - 999 /1000 kHz 66 dB
603/600 kHz 66 dB
1404/1400 kHz 66 dB
Përgjigja e frekuencës (100 - 2.3 kHz, 5 mV) ±6 dB
SPECIFIKIME TË PËRGJITHSHME
Fuqia në gatishmëri <0.5W
Dimensioni i Njësisë (G x L x Th) 435 x 87 x 312 mm (Bruto)**
Pesha neto 4.2 kg
Pesha e transportit 5.3 kg

* 60 dBμ, L=R 75 kHz për versionin 120V; 40 kHz Dev për versionin 230V

** Dimensionet bruto përfshijnë këmbët, pullën e kontrollit [PRESET/TUNE] dhe terminalet e panelit të pasmë.

Specifikimet mund të ndryshojnë pa paralajmërim. Për dokumentacion dhe veçori të përditësuara, ju lutemi të logoheni në www.NADelectronics.com për informacionin më të fundit rreth C 426.

www.NADelectronics.com

2010 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
NJË DIVIZION I LENBROOK INDUSTRIES LIMITED

Të gjitha të drejtat e rezervuara. NAD dhe logoja NAD janë marka tregtare të NAD Electronics International, një divizion i Lenbrook Industries Limited.
Asnjë pjesë e këtij botimi nuk mund të riprodhohet, ruhet ose transmetohet në asnjë formë pa lejen me shkrim të NAD Electronics International.

NAD është një markë tregtare e NAD Electronics International, një divizion i Lenbrook Industries Limited
Copyright 2010, NAD Electronics International, një divizion i Lenbrook Industries Limited

Referencat

Shkarko manual

Këtu mund të shkarkoni versionin e plotë pdf të manualit, ai mund të përmbajë udhëzime shtesë sigurie, informacione garancioni, rregulla FCC, etj.

Shkarko NAD C426 - Manuali i Radio Marrësit FM/AM

Gjuhët e disponueshme

Tabela e Përmbajtjes