Philips HD4515 - Ръководство за употреба на оризоварка

Важно

Прочетете внимателно това ръководство за употреба, преди да използвате оризоварката, и го запазете за бъдещи справки.

  • Уредът не трябва да се потапя.

  • Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически, сензорни или умствени способности, или с липса на опит и знания, освен ако не са получили надзор или инструкции относно употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
  • Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че не си играят с уреда.
  • Този уред трябва да бъде поставен в стабилна позиция с дръжките (ако има такива), разположени така, че да се избегне разливане на горещи течности.
  • Този уред е предназначен за употреба в домакинства и подобни приложения, като например:
    • Кухненски зони за персонала в магазини, офиси и други работни среди;
    • Фермерски къщи;
    • От клиенти в хотели, мотели и други жилищни среди;
    • Среди тип "нощувка и закуска".
  • Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен със захранващ кабел, наличен от производителя.
  • Уредът не е предназначен да бъде управляван чрез външен таймер или отделна система за дистанционно управление.
  • Проверете дали напрежението, посочено на уреда, съответства на местното захранващо напрежение, преди да го свържете.
  • Свързвайте уреда само към заземен електрически контакт. Винаги се уверявайте, че щепселът е поставен здраво в електрическия контакт.
  • Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият кабел, вътрешният съд, уплътнителният пръстен или основното тяло са повредени.
  • Не позволявайте захранващият кабел да виси над ръба на масата или работния плот, върху който стои уредът.
  • Уверете се, че нагревателният елемент, температурният сензор и външната страна на вътрешния съд са чисти и сухи, преди да поставите щепсела в електрическия контакт.
  • Не включвайте уреда и не натискайте нито един от бутоните на контролния панел с мокри ръце.

  • Уверете се, че избягвате разливане върху захранващия конектор, за да избегнете потенциална опасност.

  • Винаги следвайте инструкциите и използвайте уреда правилно, за да избегнете потенциални наранявания.
  • Съгласно инструкциите, предписани в това ръководство за употреба, използвайте мека влажна кърпа, за да почистите повърхностите, които влизат в контакт с храната, и се уверете, че сте отстранили всички остатъци от храна, полепнали по уреда.
  • Не поставяйте захранващия кабел под уреда, когато го използвате.
  • Когато поставяте кошницата за готвене на пара, избягвайте да докосвате страничната стена на вътрешния съд, в противен случай това може да причини деформация поради висока температура.

  • Повърхността на нагревателния елемент е подложена на остатъчна топлина след употреба.
  • Съгласно инсталацията, предписана в това ръководство за употреба, използвайте мека влажна кърпа, за да почистите повърхностите, които влизат в контакт с храната, и се уверете, че сте отстранили всички остатъци от храна, полепнали по уреда.
  • Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива, които Philips не препоръчва изрично. Ако използвате такива аксесоари или части, гаранцията ви става невалидна.
  • Не излагайте уреда на високи температури, нито го поставяйте върху работеща или все още гореща печка или котлон.
  • Не излагайте уреда на пряка слънчева светлина.
  • Поставете уреда върху стабилна, хоризонтална и равна повърхност.
  • Винаги поставяйте вътрешния съд в уреда, преди да поставите щепсела в електрическия контакт и да го включите.
  • Не поставяйте вътрешния съд директно върху открит огън, за да готвите ориз.
  • Не използвайте вътрешния съд, ако е деформиран.
  • Достъпните повърхности могат да се нагорещят, когато уредът работи. Бъдете особено внимателни, когато докосвате уреда.
  • Внимавайте за горещата пара, излизаща от отвора за пара по време на готвене или от уреда, когато отваряте капака. Дръжте ръцете и лицето си далеч от уреда, за да избегнете парата.
  • Не повдигайте и не премествайте уреда, докато работи.
  • Не превишавайте максималното ниво на водата, посочено във вътрешния съд, за да предотвратите преливане, което може да причини потенциална опасност.
  • Не поставяйте прибори за готвене вътре в съда, докато готвите, поддържате топло или претопляте ориз.
  • Използвайте само предоставените прибори за готвене. Избягвайте използването на остри прибори.
  • За да избегнете надрасквания, не се препоръчва да готвите съставки с ракообразни и миди. Отстранете твърдите черупки преди готвене.
  • Не поставяйте метални предмети или чужди вещества в отвора за пара.
  • Не поставяйте магнитно вещество върху капака. Не използвайте уреда близо до магнитно вещество.
  • Винаги оставяйте уреда да се охлади, преди да го почистите или преместите.
  • Винаги почиствайте уреда след употреба. Не почиствайте уреда в съдомиялна машина.
  • Винаги изключвайте уреда от контакта, ако не се използва за по-дълъг период от време.
  • Ако уредът се използва неправилно или за професионални или полупрофесионални цели, или ако не се използва съгласно инструкциите в това ръководство за употреба, гаранцията става невалидна и Philips отказва отговорност за причинени щети.

Електромагнитни полета (EMF)

Този уред на Philips отговаря на всички приложими стандарти и разпоредби относно излагането на електромагнитни полета.

Вашата оризоварка

Поздравления за покупката и добре дошли в Philips!
За да се възползвате напълно от поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/welcome.

Какво има в кутията

Основен блок на оризоварката Мерителна чаша
Лъжица 2 в 1 за ориз и супа Захранващ кабел
Кошница за готвене на пара Ръководство за употреба
Гаранционна карта

Общ преглед

Overview

Отвор за пара Подвижен вътрешен капак
Бутон за освобождаване на капака Вътрешен съд
Контролен панел Индикации за нивото на водата
Нагревателен елемент Захранващ контакт
Основно тяло Основа на оризоварката
Капачка на отвора за пара

Общ преглед на контролите

Controls overview

Дисплей Бутон "Menu" (Меню)
Бутон "White rice" (Бял ориз) Бутон "Minute" (Минута)
Бутон "Keep-warm/Cancel" (Поддържане на топло/Отказ) Бутон "Preset time" (Предварително зададено време)
Бутон "Cooking time" (Време за готвене) Бутон "Start" (Старт)
Бутон "Hour" (Час) Бутон "Brown rice" (Кафяв ориз)

Използване на оризоварката

Преди първа употреба

  1. Извадете всички аксесоари от вътрешния съд. Отстранете опаковъчния материал на вътрешния съд.
  2. Преди първа употреба кипнете вода и почистете оризоварката.
  3. Почистете старателно частите на оризоварката, преди да я използвате за първи път (вижте глава "Почистване и поддръжка").

информация Забележка

  • Уверете се, че всички части са напълно сухи, преди да започнете да използвате оризоварката.

Готвене на ориз

Функция за готвене Приблизително време за готвене Регулиране на времето Предварително зададено време
White rice (Nasi Putih) 1 час / 1-24 часа
Brown rice (Nasi Merah) 2 часа / 1-24 часа
Fast cook (Masak Cepat) 25 минути / 1-24 часа
Sushi rice (Nasi sushi) 50 минути / 1-24 часа

Можете да готвите ориз, като използвате функциите White rice (бял ориз), Brown rice (кафяв ориз), Sushi rice (ориз за суши) или fast cook (бързо готвене).

  1. Измерете ориза с помощта на предоставената мерителна чаша.
  2. Изплакнете ориза и поставете измития ориз във вътрешния съд.
  3. Добавете вода до нивото, посочено на скалата вътре във вътрешния съд, което съответства на броя на използваните чаши ориз. След това загладете повърхността на ориза.
    Например, ако готвите 4 чаши ориз, добавете вода до нивото, посочено за 4 чаши на скалата.

информация Забележка

  • Нивото, отбелязано вътре във вътрешния съд, е само индикация. Винаги можете да регулирате нивото на водата за различни видове зърна и според собствените си предпочитания.
  • Освен да следвате указанията за нивото на водата, можете също да добавите ориз и вода в съотношение 1:1-1.2 за готвене на ориз.
  • Не превишавайте посочения обем или максималното ниво на водата, тъй като това може да доведе до преливане на уреда.
  • За бързо готвене с голямо количество ориз се препоръчва да отворите капака след 10-15 минути, за да се уверите в оптималния вкус и резултат от готвенето.
  • За функциите White rice (бял ориз), Brown rice (кафяв ориз) и Sushi rice (ориз за суши) времето за готвене се изчислява на базата на напрежение 220V~ в рамките на 8 чаши ориз. Ако напрежението е по-ниско от 220V~ или с твърде много ориз, времето за готвене ще бъде по-дълго.
  • Времето за готвене на Sushi rice (ориз за суши) се изчислява на базата на 4 чаши ориз. Необходимо е по-дълго време за готвене, ако количеството ориз е по-голямо.
  • За функцията Sushi rice (ориз за суши) с 6 или повече чаши ориз се препоръчва да отворите капака след 10 минути в режим на поддържане на топлина, за да получите по-добър резултат от готвенето.
  1. Избършете водата от външната страна на вътрешния съд и го поставете в уреда.

информация Забележка

  • Уверете се, че външната страна на вътрешния съд е суха и чиста и че няма чужди остатъци от вътрешната страна на уреда.
  1. Затворете капака, поставете щепсела в контакта и включете уреда.

    Използване на оризоварката - Стъпка 1 - Включване
  2. Натиснете бутона White rice (Nasi Putih) (Бял ориз (Nasi Putih)), Brown rice (Nasi Merah) (Кафяв ориз (Nasi Merah)) (фиг. 6), функцията Fast cook (Masak Cepat) (Бързо готвене (Masak Cepat)) или Sushi rice (Nasi sushi) (Ориз за суши (Nasi sushi)), като натиснете бутона menu (Menu) (меню) (фиг. 7).
    Използване на оризоварката - Стъпка 2
    Използване на оризоварката - Стъпка 3 - Бутон Menu
  3. Натиснете бутона start (Start) (старт), за да започнете готвенето (фиг. 8).
    Използване на оризоварката - Стъпка 4 - Бутон Start
  4. Когато готвенето приключи, ще чуете 4 звукови сигнала и светлината на избраната функция за готвене ще изгасне.
  5. Оризоварката автоматично ще премине в режим на поддържане на топлина.
    Индикаторът за поддържане на топлина светва.

информация Забележка

  • Ако напрежението е нестабилно в района, в който живеете, е възможно оризоварката да прелее.
  • След като готвенето приключи, разбъркайте ориза и го разрохкайте веднага, за да освободите излишната влага за пухкав ориз.
  • В зависимост от условията на готвене долната част на ориза може да стане леко покафеняла.
  • Моля, разбъркайте ориза след готвене и се препоръчва да го консумирате веднага след готвене за най-добро хранене и най-добър вкус. Ако искате да запазите ориза за дълги часове и за много хранения, най-добре е да го съхранявате в запечатани пластмасови контейнери и да ги държите в хладилника и да го затоплите, за да избегнете загуба на хранителни вещества.
  • Ако искате да промените селекцията, първо трябва да натиснете бутона "Keep warm/ Cancel" (Menghangatkan/Cancel) ("Поддържане на топлина/Отказ" (Menghangatkan/Cancel)).

Готвене на каша/Бавно готвене

Функция за готвене Приблизително време за готвене Регулиране на времето Предварително зададено време
Porridge (Bubur) 2 часа 1-4 часа 1-24 часа
Slow cook 4 часа 3-10 часа 1-24 часа
  1. Поставете съставките и водата във вътрешния съд.
  2. Следвайте стъпки 4 до 5 в "Готвене на ориз".

информация Забележка

  • Не превишавайте максималното ниво на водата, посочено във вътрешния съд, тъй като това може да доведе до преливане на оризоварката.
  1. Изберете функцията porridge (Bubur) (каша (Bubur)) или slow cook (бавно готвене), като натиснете бутона menu (Menu) (меню) (фиг. 9) (фиг. 10).
    Готвене на каша
    Бавно готвене
  2. Натиснете бутона start (Start) (старт), за да започнете готвенето (фиг. 8).
  3. Когато готвенето приключи, ще чуете 4 звукови сигнала и светлината на избраната функция за готвене ще изгасне. Оризоварката автоматично ще премине в режим на поддържане на топлина.
    Индикаторът за поддържане на топлина светва.

информация Забележка

  • Можете да използвате функцията porridge (каша), за да готвите храна на пара.
  • Можете да използвате функцията slow cook (бавно готвене), за да готвите храна на яхния.

Супа

Функция за готвене Приблизително време за готвене Регулиране на времето Предварително зададено време
Soup(Sup) 2 часа 1-4 часа 1-24 часа
  1. Поставете боб и вода във вътрешния съд.
  2. Следвайте стъпки 4 до 5 в "Готвене на ориз".

информация Забележка

  • Не превишавайте максималното ниво на водата, посочено във вътрешния съд, тъй като това може да доведе до преливане на оризоварката.
  1. Изберете функцията Soup(Sup) (Супа (Sup)), като натиснете бутона menu (Menu) (меню) (фиг. 11).
    Функция за супа
  2. Натиснете бутона start (Start) (старт), за да започнете готвенето (фиг. 8).
  3. Когато готвенето приключи, ще чуете 4 звукови сигнала и светлината на избраната функция за готвене ще изгасне. Оризоварката автоматично ще премине в режим на поддържане на топлина.
    Индикаторът за поддържане на топлина светва.

Готвене на пара

Функция за готвене Приблизително време за готвене Регулиране на времето Предварително зададено време
Steam (Kukus) 25 минути 5-59 минути /
  1. Измерете няколко чаши вода с мерителната чаша.

информация Забележка

  • За да избегнете изсушаване при кипене, добавете поне 2 мерителни чаши вода във вътрешния съд.
  1. Изсипете водата във вътрешния съд (фиг. 12).
    Готвене на пара - Стъпка 1
  2. Поставете кошницата за пара във вътрешния съд.
  3. Поставете храната в кошницата за пара.
  4. Следвайте стъпки 4 до 5 в "Готвене на ориз".
  5. Изберете функцията Steam(Kukus) като натиснете бутона за меню (Menu) (Меню) (фиг. 13).
    Готвене на пара - Стъпка 2 - Изберете функцията за пара
  6. Натиснете бутона за стартиране (Start) (Старт), за да започнете готвенето (фиг. 8).
  7. Когато готвенето приключи, ще чуете 4 звукови сигнала и светлината на избраната функция за готвене ще изгасне. Уредът за готвене на ориз автоматично ще премине в режим на поддържане на топлина.
    Индикаторът за поддържане на топлина светва.

Торта

Функция за готвене Приблизително време за готвене Регулиране на времето Предварително зададено време
Cake(Kue) 45 минути / /
  1. Разбийте добре съставките за тортата.
  2. Намажете вътрешния съд с малко масло или олио за готвене (фиг. 14), след което изсипете сместа за тортата в него (фиг. 15).
    Торта - Стъпка 1
    Торта - Стъпка 2
  3. Следвайте стъпки 5 и 6 в "Готвене на ориз".
  4. Изберете функцията Cake (Kue) като натиснете бутона за меню (Menu) (Меню) (фиг. 16).
    Торта - Стъпка 3 - Изберете функцията за торта
  5. Натиснете бутона за стартиране (Start) (Старт), за да започнете готвенето (фиг. 8).
  6. Когато готвенето приключи, ще чуете 4 звукови сигнала и светлината на избраната функция за готвене ще изгасне. Уредът за готвене на ориз автоматично ще премине в режим на поддържане на топлина.
    Индикаторът за поддържане на топлина светва.
  7. Отворете капака и внимателно извадете вътрешния съд, за да се охлади.
  8. След като вътрешният съд се охлади, поставете чиния или решетка за торта върху съда и след това го обърнете, за да извадите тортата.

информация Забележка

  • Използвайте кухненска ръкавица или кърпа, тъй като чинията ще бъде много гореща.
  • Можете да готвите ориз, докато готвите храна на пара. Не превишавайте посочения обем, тъй като това може да доведе до преливане на уреда за готвене на ориз.
  • Можете да регулирате нивото на водата според нуждите.

Как да готвите торти

  1. Приготвяне на суровини:
    Малко количество: 3 яйца, 100 г бяла захар (около 2/3 чаша), 100 г брашно за торта (около 1 чаша), 50 г масло (около 1/3 чаша), 18 г мляко (около 1/10 чаша)
    Голямо количество: 5 яйца, 180 г бяла захар (около 1 чаша), 180 г брашно за торта (около 2 чаши), 80 г масло (около 2/3 чаша), 36 г мляко (около 1/5 чаша)

информация Забележка

  • Потребителят може да коригира пропорцията на суровините според личния вкус.
  • Не слагайте твърде много суровини, в противен случай качеството ще бъде засегнато и дори може да не се изпече добре.
  1. Смесете кръгла бяла захар с яйце, докато се появят мехурчета.

информация Забележка

  • Ако температурата на яйцето е твърде ниска, потребителят може да използва изолирана вода с температура 40°C, за да го затопли. Тортата ще стане мека, рохкава и еластична.
  • Разбийте яйцето, докато яйчената смес се стича по бъркалката като коприна.
  • Съдът и бъркалката трябва да са чисти, ако имат мазнина, мехурчетата ще се появят трудно.
  • Не разбивайте яйцето във вътрешния съд, за да избегнете надраскване на незалепващото покритие.
  1. Добавете брашно за торта и ги смесете равномерно с дървена лъжица.

информация Забележка

  • Разбъркайте с дървената лъжица, за да смесите напълно материала.
  1. Добавете мляко и разтопено масло, бързо ги смесете.

информация Забележка

  • Разтопете маслото в течност с изолирана топла вода.

Яхния

Функция за готвене Приблизително време за готвене Регулиране на времето Предварително зададено време
Stew 4 часа 3-6 часа 1-24 часа
  1. Поставете съставките и водата във вътрешния съд.
  2. Следвайте стъпки 4 до 5 в "Готвене на ориз".

информация Забележка

  • Не превишавайте максималното ниво на водата, посочено във вътрешния съд, тъй като това може да доведе до преливане на уреда за готвене на ориз.
  1. Изберете функцията Stew (Rebus) като натиснете бутона за меню (Menu) (Меню) (фиг. 17).
    Функция за готвене на яхния
  2. Натиснете бутона за стартиране (Start) (Старт), за да започнете готвенето (фиг. 8).
  3. Когато готвенето приключи, ще чуете 4 звукови сигнала и светлината на избраната функция за готвене ще изгасне. Уредът за готвене на ориз автоматично ще премине в режим на поддържане на топлина.
    Индикаторът за поддържане на топлина светва.

Регулиране на времето за готвене

Можете да зададете времето за готвене за някои менюта. Вижте таблицата с времето за готвене във всяка глава за подробния диапазон на регулиране.

  1. Изберете функцията, която ви е необходима.
  2. За да зададете различно време за готвене, натиснете бутона за време за готвене (Waktu Masak) (Време за готвене) (фиг. 18) и времето за готвене по подразбиране започва да мига на дисплея.
    Регулиране на времето за готвене - Стъпка 1
  3. Натиснете бутона за час (Jam) (Час), за да зададете часовата единица (фиг. 19).
    Регулиране на времето за готвене - Стъпка 2
  4. След като часовата единица е зададена, изчакайте няколко секунди, преди часовата единица да бъде потвърдена, и минутната единица започва да мига на дисплея.
  5. Натиснете бутона за минути (Menit) (Минути), за да зададете минутната единица (фиг. 19).
  6. Натиснете бутона за стартиране, за да потвърдите времето за готвене и да започнете процеса на готвене.

информация Забележка

  • Можете да регулирате времето за готвене само във функциите Porridge(Bubur) (Каша), Soup(Sup) (Супа) и Steam(Kukus) (Готвене на пара).

Предварително зададено време за отложено готвене

Можете да зададете предварително време за отложено готвене за някои менюта. Предварително зададеният таймер е наличен от 1 час до 24 часа.

информация Забележка

  • Предварително зададеният таймер не е наличен във функцията Cake(Kue).
  • Процесът на готвене ще бъде завършен до момента, в който изтече предварително зададеното време. Ако предварително зададеното време, което сте задали, е по-кратко от времето за готвене, уредът ще започне процеса на готвене незабавно.
  1. Изберете функцията, която ви е необходима.
  2. За да зададете предварително време за отложено готвене, натиснете бутона за предварително зададено време (Atur Waktu) (задаване на време), и времето по подразбиране започва да мига на дисплея (фиг. 20).
    Предварително зададено време за отложено готвене
  3. Натиснете бутона за час (Jam) (час), за да зададете часовата единица (фиг. 19).
  4. След като часовата единица е зададена, изчакайте няколко секунди, преди часовата единица да бъде потвърдена, и минутната единица започва да мига на дисплея.
  5. Натиснете бутона за минута (Menit) (минута), за да зададете минутната единица (фиг. 19).
  6. Натиснете бутона за стартиране, за да потвърдите предварително зададения таймер и да започнете процеса на готвене.

Почистване и поддръжка

информация Забележка

  • Изключете оризоварката от контакта, преди да започнете да я почиствате.
  • Изчакайте оризоварката да изстине достатъчно, преди да я почистите.

Вътрешност

Вътрешност на горния капак и основното тяло:

  • Избършете с влажна кърпа.
  • Уверете се, че сте отстранили всички остатъци от храна, полепнали по оризоварката.

Нагревателен елемент:

  • Избършете с влажна кърпа.
  • Отстранете остатъците от храна с влажна кърпа.

Външност

Повърхност на горния капак и външната страна на основното тяло:

  • Избършете с кърпа, навлажнена със сапунена вода.
  • Използвайте само мека и суха кърпа, за да избършете контролния панел.
  • Уверете се, че сте отстранили всички остатъци от храна около контролния панел.

Аксесоари

Шпатула, вътрешен съд и капачка на отвора за пара:

  • Накиснете в гореща вода и почистете с гъба.

Рециклиране

Не изхвърляйте продукта с обикновените битови отпадъци в края на неговия живот, а го предайте в официален пункт за събиране за рециклиране. По този начин вие помагате за опазването на околната среда. Следвайте правилата на вашата страна за разделно събиране на електрически и електронни продукти. Правилното изхвърляне помага да се предотвратят отрицателни последици за околната среда и човешкото здраве.

Гаранция и сервиз

Ако имате нужда от сервиз или информация, или ако имате проблем, посетете уебсайта на Philips на адрес www.philips.com или се свържете с центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна. Можете да намерите телефонния му номер в листовката за световна гаранция. Ако във вашата страна няма център за обслужване на клиенти, отидете при местния дилър на Philips.

Спецификации

Номер на модела HD4515
Номинална изходна мощност 400W
Номинален капацитет 5.0L
Капацитет за ориз 1.8L

Отстраняване на неизправности

Ако срещнете проблеми при използване на тази оризоварка, проверете следните точки, преди да поискате сервиз. Ако не можете да разрешите проблема, свържете се с центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна.

Проблем Решение

Светлината на бутона не светва

Има проблем с връзката. Проверете дали захранващият кабел е свързан правилно към оризоварката и дали щепселът е поставен здраво в контакта.
Светлината е дефектна. Занесете уреда на вашия дилър на Philips или в сервизен център, оторизиран от Philips.

Оризът не е сготвен

Няма достатъчно вода. Добавете вода според скалата от вътрешната страна на вътрешния съд.
Уверете се, че няма чужди остатъци по нагревателния елемент и външната страна на вътрешния съд, преди да включите оризоварката.
Нагревателният елемент е повреден или вътрешният съд е деформиран. Занесете оризоварката на вашия дилър на Philips или в сервизен център, оторизиран от Philips.

Оризът е твърде сух и не е добре сготвен

Добавете още вода към ориза и гответе малко по-дълго.
Оризоварката не превключва автоматично в режим на поддържане на топлина. Възможно е да сте натиснали бутона за поддържане на топлина, преди да натиснете бутона за стартиране. В този случай оризоварката ще бъде в режим на готовност след приключване на готвенето.
Регулаторът на температурата е дефектен. Занесете уреда на вашия дилър на Philips или в сервизен център, оторизиран от Philips.

Оризът е изгорял

Не сте изплакнали ориза правилно. Изплакнете ориза, докато водата стане бистра.

Вода се разлива от оризоварката по време на готвене

Уверете се, че сте добавили вода до нивото, посочено на скалата вътре във вътрешния съд, което съответства на броя на използваните чаши ориз.

Оризът мирише лошо след готвене

Почистете вътрешния съд с малко миещ препарат и топла вода.
След готвене се уверете, че капачката на отвора за пара, вътрешният капак и вътрешният съд са почистени старателно.

PHILIPS
PENANAK NASI
HD4515
400W
220V 50-60Hz

© 2021 Philips Domestic Appliances Holding B.V.
Всички права запазени.

Препратки

Изтегли ръководство

Тук можете да изтеглите пълната версия на ръководството в pdf формат, което може да съдържа допълнителни инструкции за безопасност, информация за гаранцията, правила на FCC и др.

Изтегли Philips HD4515 - Ръководство за употреба на оризоварка

Налични езици

Съдържание