Sony RMT-VP1K - Fjernbetjeningsmanual

Funktioner
- Denne enhed kan betjene grundlæggende optagefunktioner (stillbillede-/videooptagelse og zoom).
- Modtageren kan modtage et signal fra enhver retning inden for en 360-graders radius.
- Du kan ændre det udsendende og modtagende infrarøde signal med kanalskiftekontakterne på modtageren og fjernbetjeningen. (ch1 til ch3)
- RMT-VP1K er et fjernbetjeningssæt (i det følgende benævnt "denne enhed") til betjening af enheder, der har en Sony Multi Terminal. Denne enhed er muligvis ikke kompatibel med alle enheder udstyret med en Sony Multi Terminal. Se venligst Sonys hjemmeside for kompatible modeller.
Identifikation af dele

Fjernbetjening
- Sender
- TC RESET-knap
- Zoomknap
- Udløserknap (med låsefunktion)
- REC (START/STOP)-knap
- Remhul
- Batterirum
- Låg til batterirum
- Kanalskiftekontakt
Modtager
- Frontsensor
- Multistik
- Kanalskiftekontakt
- Fod
- Stativgevindhul
Indstilling af kanal (Standardindstilling: Ch1)

Hvis der er interferens af fjernbetjeningssignalerne, for eksempel ved brug af mere end én af disse enheder, skal du ændre kanal på denne enhed til Ch2 eller Ch3.
- Skift kanal på fjernbetjeningen.
Skub låget til fjernbetjeningens batterirum for at åbne det, og indstil kanalskiftekontakten til Ch2 eller Ch3. - Skift modtageren til samme kanal som fjernbetjeningen.
Klargøring af fjernbetjeningen

Klargør batterier (medfølger ikke).
Brug af to AAA alkaliske tørbatterier produceret af Sony anbefales.
Denne enhed yder muligvis ikke bedst med batterier fra andre producenter.
- Isæt batterierne korrekt i fjernbetjeningens batterirum i henhold til polaritetsmærket indeni.
- Luk låget til fjernbetjeningens batterirum ved at skubbe det i modsat retning af, da du åbnede det.
Bemærkninger
Sørg for at bekræfte batteriets
poler. Isætning af batteriet med polen i forkert retning kan forårsage lækage eller brist.
Klargøring af modtageren

Sluk altid kameraet, når modtageren monteres på kameraet eller fjernes fra kameraet.
- Fastgør modtagerens fod til kameraets Multi Interface Shoe.
- Hvis en ekstern blitz er monteret på kameraets Multi Interface Shoe, eller hvis der er en pop-up-funktion nær Multi Interface shoe, skal du bruge den medfølgende klemme til at fastgøre modtageren, hvor du ønsker det, f.eks. på et stativ. (Se illustration
-1-a) - Betjeningsafstanden forlænges i retningen mod frontsensoren. Modtageren kan også fastgøres til kameraets sko i andre retninger med modtagerens frontsensor drejet i intervaller på 90 grader.
- Hvis en ekstern blitz er monteret på kameraets Multi Interface Shoe, eller hvis der er en pop-up-funktion nær Multi Interface shoe, skal du bruge den medfølgende klemme til at fastgøre modtageren, hvor du ønsker det, f.eks. på et stativ. (Se illustration
- Tilslut modtagerens Multi-stik direkte til kameraets multiklemrække.
Bemærkninger
- Når du bruger denne enhed med et kamera udstyret med en fjernbetjeningssensor, skal du slukke kameraets fjernbetjeningssensor.
- Når modtagerens Multistik tilsluttes kameraets multiklemrække (formet som i (b)), og der er et
mærke på kameraets multiklemrække, skal det justeres med
mærket på stikket. At tvinge stikket forkert ind vil forårsage en fejlfunktion. - At trække i modtagerens kabeldel kan beskadige modtageren, så hold i stikdelen, når den tages af.
- Vær forsigtig med ikke at støde til modtageren, når den fastgøres til kameraet med den medfølgende klemme. Modtageren kan falde af klemmen og falde ned.
Brug af denne enhed

Se også betjeningsvejledningen til dit kamera.
Tænd kameraet
- Tænd kameraet og indstil det til standby-tilstand.
- Indstil kameraet til film- eller stillbilledtilstand.
Bemærkninger
- Du kan ikke bruge denne enhed, hvis kameraets strømafbryder er indstillet til OFF (fra), eller hvis det er i strømbesparende tilstand.
- Hvis du betjener fjernbetjeningen tæt på kameraet, kan kameraets øjestykkesensorer reagere.
Ret fjernbetjeningen mod modtageren for at betjene kameraet.
Sådan optager du et levende billede
Tryk på REC (START/STOP)-knappen.
For at stoppe optagelsen skal du trykke på REC (START/STOP)-knappen igen.
Sådan optager du et stillbillede
Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere billedet, og tryk derefter knappen helt ned.
Når du trykker udløserknappen halvt ned, lyser modtagerens LED, så du kan bekræfte, at det infrarøde signal når modtageren.
Du kan slukke modtagerens LED ved at trykke TC RESET-knappen på fjernbetjeningen ned i 5 sekunder eller mere, når både fjernbetjeningen og modtageren er indstillet til Ch1. (TC RESET udføres også med kameraer, der har TC RESET-funktionen.)
Bemærkninger
- Hvis du trykker udløserknappen halvt ned i for kort tid, er du muligvis ikke i stand til at optage stillbilleder, eller de billeder, du optager, kan være ude af fokus.
Låsefunktion (A)
Indstil kameraet til bulb-optagelse.
Tryk udløserknappen helt ned, og skub den i pilens retning.
Låsefunktionen giver dig mulighed for at holde udløserknappen nede.
Bemærkninger
- Når udløserknappen er låst, behøver du ikke at fortsætte med at rette fjernbetjeningens sender mod modtageren.
- Når du låser udløserknappen op, skal du først rette fjernbetjeningens sender mod modtageren.
- Ikke alle kameraer understøtter bulb-optagelse. Se dit kameras betjeningsvejledning for detaljer.
- Tryk eller skub ikke udløserknappen med overdreven kraft, da fjernbetjeningen kan gå i stykker.
- Efterlad ikke udløserknappen låst.
Zoom
Tryk på zoomknappen.
T-side (tele): Motiv vises tættere på.
W-side (vidvinkel): Motiv vises længere væk.
Zoomhastigheden er langsom, når du trykker let på zoomknappen, og hurtig, når du trykker knappen helt ned.
Bemærkninger
- Zoomhastigheden ændres afhængigt af kameramodeller og objektivmodeller.
- Zoomfunktionen kan bruges med kameramodeller og objektivmodeller, der understøtter power-zoom.
Efter optagelse
Sluk kameraet, før modtageren fjernes.
Bemærkninger
- Træk modtagerkablet ud af kameraet, når kameraet transporteres.
TC RESET
- TC RESET er en funktion til at nulstille filmbilledets tidskode.
- For detaljer om kompatible modeller henvises til kameraets brugsanvisning.
Ved betjening af et kamera udstyret med en fjernbetjeningssensor uden brug af modtageren leveret med denne enhed
Du kan betjene stillbilledeoptagelse og videooptagelse.
Ch2: Digitalt kamera med udskifteligt objektiv fremstillet af Sony
Ch3: Videokamera fremstillet af Sony
Bemærkninger
- Funktioner er ikke garanteret for alle kameraer.
Specifikationer
Fjernbetjeningens rækkevidde
360-graders sensor
Horisontal: 360 grader
Vertikal: Ca. 30 grader (± 15 grader)
Frontsensor
Horisontal: Ca. 45 grader (± 22,5 grader)
Vertikal: Ca. 40 grader (± 20 grader)
Mål (Ca.)
Fjernbetjening: 32 mm × 122 mm × 18,6 mm (1 5/16 in. × 4 7/8 in. × 3/4 in.) (b/h/d)
Modtager: 37,1 mm × 27 mm (1 1/2 in. × 1 1/8 in.) (diameter/højde)
Længde på modtagerkabel: Ca. 350 mm (13 7/8 in.)
Vægt
Fjernbetjening: Ca. 30 g (1.1 oz) (eksklusive batteri)
Modtager: Ca. 25 g (0.9 oz) (eksklusive klemme)
Medfølgende dele
Fjernbetjening (RMT-VP1) (1), IR-modtager (RMT-RC1) (1),
Klemme (med base til IR-modtageren) (1),
Sæt med trykt dokumentation
Klemmen kan fastgøres til et stativs panoreringshåndtag med en diameter på 6 mm til 12 mm og en længde på 40 mm eller mere.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Bemærkninger om brug
Batterier
- Afhængigt af hvor længe siden batterierne blev produceret, kan de have en kortere levetid, selvom de blev leveret som nye batterier med denne enhed. Vi anbefaler at have reservebatterier. Batterikapaciteten falder også, når temperaturen falder, så lad batterierne vende tilbage til normal stuetemperatur for at genoprette dem til deres normale opladning.
Udskiftning af batterier
- Hvis den operationelle afstand fra fjernbetjeningen til kameraet bliver kortere, skal begge batterier udskiftes med nye.
Driftstemperatur
- Hurtige temperaturændringer forårsager kondensdannelse inde i denne enhed. Før du tager denne enhed direkte fra et koldt udendørsmiljø ind i et varmt indendørsmiljø, skal du forsegle den i en plastikpose, mens du er udendørs, og forsøge at fjerne så meget luft som muligt fra posen. Indendørs skal du fjerne enheden fra posen, når den fuldt ud har nået den omgivende temperatur.
Andre forsigtighedsregler
- Sørg for ikke at tabe denne enhed eller spilde væske på den.
- Denne enhed er ikke vandtæt. Hvis den kommer i kontakt med vand, tørres den tør med en ren klud og bringes straks til din nærmeste Sony-forhandler.
- Forsøg aldrig at adskille denne enhed. Ved reparationer skal den altid bringes til en Sony-forhandler.
- Efterlad aldrig denne enhed, hvor den kan blive udsat for meget høje temperaturer, f.eks. i direkte sollys inde i en bil, eller for høj luftfugtighed.
- Rør ikke denne enhed med våde hænder. Dette kan forårsage elektrisk stød.
Rengøring
- Når den er snavset, rengøres denne enhed med en ren, tør klud. Brug aldrig en rensevæske, der indeholder et organisk opløsningsmiddel som fortynder, benzin osv.
- Efter brug af denne enhed på en strand eller hvor der er havbrise, tørres den ren med en tør klud.
Kompatibilitet
- Se følgende URL for information om denne enheds kompatibilitet med digitale kameraer med udskifteligt objektiv. http://www.sony.net

Referencer
Download manual
Her kan du downloade fuld pdf-version af manualen, den kan indeholde yderligere sikkerhedsinstruktioner, garantioplysninger, FCC-regler osv.
Download Sony RMT-VP1K - Fjernbetjeningsmanual
-1-a)
mærke på kameraets multiklemrække, skal det justeres med
mærket på stikket. At tvinge stikket forkert ind vil forårsage en fejlfunktion.