Guía de inicio rápido Pioneer DEH-S5200BT, DEH-S4220BT, DEH-S4200BT
- 1 Antes de comenzar
- 2 Conexiones
- 3 Instalación
- 4 Instalación del micrófono
- 5 Operación básica
- 6 Operación de configuración
- 7 Operación del sintonizador
- 8 Operación de CD/USB/iPhone/AUX
- 9 Conexión Bluetooth
- 10 Teléfono Bluetooth
- 11 Cómo establecer una conexión con Pioneer Smart Sync
- 12 Escuchar Pandora
- 13 Escuchar Spotify
- 14 Referencias
- 15 Descargar manual
- 16 En otros idiomas

Antes de comenzar
Para garantizar un uso adecuado, lea esta guía antes de usar este producto. Es especialmente importante que lea y observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES en esta guía. Guarde la guía en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
ID de la FCC: EW4C95
NÚMERO DE MODELO: DEH-S5200BT/DEH-S4220BT/DEH-S4200BT
IC: 4250A-C95
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con la Parte 15 de las normas de la FCC y los RSS exentos de licencia de Innovation, Science, and Economic Development Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
- este dispositivo no puede causar interferencias, y
- este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado de este dispositivo.
Este transmisor no debe ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
El usuario no puede quitar (ni reemplazar) la antena Bluetooth.
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC/ISED establecidos para un entorno no controlado y cumple con las directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC y la norma RSS-102 de las normas de exposición a radiofrecuencia (RF) de ISED. Este equipo tiene niveles muy bajos de energía de RF que se consideran que cumplen sin necesidad de una evaluación de exposición máxima permisible (MPE). Sin embargo, es deseable que se instale y utilice manteniendo el radiador a una distancia de al menos 20 cm o más del cuerpo de la persona (excluidas las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
La alteración o las modificaciones realizadas sin la autorización adecuada pueden invalidar el derecho del usuario a utilizar el equipo.
Nota
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o varias de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL PROVEEDOR DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
Nombre del producto: RECEPTOR CD RDS
Número de modelo: DEH-S5200BT/DEH-S4220BT/DEH-S4200BT
Nombre de la parte responsable: PIONEER ELECTRONICS (USA), INC. DIVISIÓN DE SOPORTE DE SERVICIO Dirección: 2050 W. 190TH STREET, SUITE 100 TORRANCE, CA 90504, U.S.A.
Teléfono: 1-310-952-2915
URL: http://www.pioneerelectronics.com
La seguridad de sus oídos está en sus manos
Saque el máximo partido a su equipo reproduciéndolo a un nivel seguro, un nivel que permita que el sonido se escuche con claridad sin estridencias ni distorsiones molestas y, lo que es más importante, sin afectar a su sensible audición. El sonido puede ser engañoso.
Con el tiempo, su "nivel de confort" auditivo se adapta a volúmenes de sonido más altos, por lo que lo que suena "normal" puede ser en realidad fuerte y perjudicial para su audición. Protéjase de esto ajustando su equipo a un nivel seguro ANTES de que su audición se adapte.
ESTABLEZCA UN NIVEL SEGURO:
- Ajuste el control de volumen a un nivel bajo.
- Aumente lentamente el sonido hasta que pueda escucharlo cómodamente y con claridad, sin distorsión.
- Una vez que haya establecido un nivel de sonido cómodo, ajuste el dial y déjelo ahí.
ASEGÚRESE DE OBSERVAR LAS SIGUIENTES DIRECTRICES:
- No suba el volumen tan alto que no pueda oír lo que le rodea.
- Tenga cuidado o interrumpa temporalmente el uso en situaciones potencialmente peligrosas.
- No utilice auriculares mientras maneja un vehículo motorizado; el uso de auriculares puede crear un peligro para el tráfico y es ilegal en muchas zonas.
- Los sistemas de visibilidad trasera (cámaras de respaldo) son obligatorios en algunos vehículos nuevos que se venden en Estados Unidos y Canadá. Las regulaciones de Estados Unidos comenzaron de acuerdo con una fase de dos años el 1 de mayo de 2016, y tanto Estados Unidos como Canadá exigen que todos los vehículos fabricados a partir del 1 de mayo de 2018 tengan sistemas de visibilidad trasera. Los propietarios de vehículos equipados con sistemas de visibilidad trasera compatibles no deben instalar ni utilizar este producto de forma que altere o desactive ese sistema. Si no está seguro de si su vehículo tiene un sistema de visibilidad trasera sujeto a las regulaciones de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con el fabricante o el concesionario del vehículo.
- No intente instalar o reparar este producto por sí mismo. La instalación o reparación de este producto por personas sin formación y experiencia en equipos electrónicos y accesorios para automóviles puede ser peligrosa y podría exponerle al riesgo de descarga eléctrica, lesiones u otros peligros.
- No intente utilizar la unidad mientras conduce. Asegúrese de detenerse en la carretera y estacionar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar utilizar los controles del dispositivo.
- Este producto contiene productos químicos que el estado de California y otras entidades gubernamentales conocen como causantes de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipularlo.
- No permita que esta unidad entre en contacto con humedad y/o líquidos. Podría producirse una descarga eléctrica. Además, el contacto con líquidos podría provocar daños en esta unidad, humo y sobrecalentamiento.
- Mantenga siempre el volumen lo suficientemente bajo como para oír los sonidos exteriores.
- Este producto se evalúa en condiciones climáticas moderadas y tropicales según los requisitos de seguridad de los aparatos electrónicos de audio, vídeo y similares, IEC 60065.
Este producto es un producto láser de Clase 1 clasificado según la norma de seguridad IEC 60825-1:2014.

EL USO DE CONTROLES O AJUSTES O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS ESPECIFICADOS EN ESTE DOCUMENTO PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN A RADIACIONES PELIGROSAS.
EL USO DE INSTRUMENTOS ÓPTICOS CON ESTE PRODUCTO AUMENTARÁ EL RIESGO PARA LOS OJOS.
Servicio postventa para productos Pioneer
Póngase en contacto con el distribuidor donde compró esta unidad o con el centro de servicio autorizado de PIONEER para obtener servicio postventa o cualquier otra información. En caso de que la información necesaria no esté disponible, póngase en contacto con las empresas que se enumeran a continuación:
No envíe su unidad a las empresas en las direcciones que se enumeran a continuación para su reparación sin ponerse en contacto con ellas con antelación.
EE. UU. y CANADÁ
Pioneer Electronics (USA) Inc.
DIVISIÓN DE ATENCIÓN AL CLIENTE
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
Para obtener información sobre la garantía, consulte la hoja de garantía limitada incluida con esta unidad.
Conexiones
- Cuando la salida de los altavoces se utiliza en 4 canales, utilice altavoces con una potencia nominal superior a 50 W (potencia de entrada máxima) y entre 4 Ω y 8 Ω (valor de impedancia). No utilice altavoces de 1 Ω a 3 Ω para esta unidad.
- Cuando la salida del altavoz trasero se utiliza con un subwoofer de 2 Ω, utilice altavoces con una potencia nominal superior a 70 W.
* Consulte las conexiones para ver un método de conexión. - El cable negro es la tierra. Al instalar esta unidad o un amplificador de potencia (se vende por separado), asegúrese de conectar primero el cable de tierra. Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado correctamente a las partes metálicas de la carrocería del coche. El cable de tierra del amplificador de potencia y el de esta unidad o cualquier otro dispositivo deben conectarse al coche por separado con diferentes tornillos. Si el tornillo del cable de tierra se afloja o se cae, podría provocar un incendio, la generación de humo o un mal funcionamiento.
Dos dispositivos conectados al coche por separado (cables de tierra)
![Pioneer - DEH-S5200BT - Dos dispositivos conectados al coche por separado Dos dispositivos conectados al coche por separado]()
*1 No se suministra para esta unidad

- Cuando instale esta unidad en un vehículo sin una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, si no conecta el cable rojo al terminal que detecta el funcionamiento de la llave de encendido, puede que la batería se descargue.
![]()
- Utilice esta unidad solo con una batería de 12 voltios y conexión a tierra negativa. Si no lo hace, puede provocar un incendio o un mal funcionamiento.
- Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamientos o fallos de funcionamiento, asegúrese de seguir las siguientes instrucciones.
- Desconecte el terminal negativo de la batería antes de la instalación.
- Asegure el cableado con abrazaderas o cinta adhesiva. Envuelva con cinta adhesiva el cableado que entre en contacto con piezas metálicas para protegerlo.
- Coloque todos los cables lejos de las piezas móviles, como la palanca de cambios y los raíles de los asientos.
- Coloque todos los cables lejos de lugares calientes, como cerca de la salida del calefactor.
- No conecte el cable amarillo a la batería pasándolo por el orificio del compartimento del motor.
- Cubra los conectores de los cables desconectados con cinta aislante.
- No acorte ningún cable.
- Nunca corte el aislamiento del cable de alimentación de esta unidad para compartir la alimentación con otros dispositivos. La capacidad de corriente del cable es limitada.
- Utilice un fusible de la clasificación prescrita.
- Nunca conecte el cable negativo del altavoz directamente a tierra.
- Nunca una los cables negativos de varios altavoces.
- Cuando esta unidad está encendida, las señales de control se envían a través del cable azul/blanco. Conecte este cable al control remoto del sistema de un amplificador de potencia externo o al terminal de control del relé de la antena automática del vehículo (máx. 300 mA 12 V CC). Si el vehículo está equipado con una antena de cristal, conéctela al terminal de la fuente de alimentación del amplificador de la antena.
- Nunca conecte el cable azul/blanco al terminal de alimentación de un amplificador de potencia externo. Además, nunca lo conecte al terminal de alimentación de la antena automática. Si lo hace, puede que la batería se descargue o que se produzca un mal funcionamiento.
- El símbolo gráfico
colocado en el producto significa corriente continua.
Esta unidad

- Micrófono 3 m (9 pies 10-1/8 pulg.)
- Entrada del cable de alimentación
- Entrada de micrófono
- Salida trasera
- Salida frontal
- Entrada de antena
- Fusible (10 A)
- Entrada remota cableada
- Se puede conectar un adaptador de control remoto cableado (se vende por separado).
- Salida de subwoofer
- Salida trasera o salida de subwoofer
Cable de alimentación
Realice estas conexiones cuando no conecte un cable de altavoz trasero a un subwoofer.

Realice estas conexiones cuando utilice un subwoofer sin el amplificador opcional.


En el caso de
anterior, dos subwoofers de 4 Ω conectados en paralelo representarán una carga de 2 Ω.
- A la entrada del cable de alimentación
- Altavoz frontal izquierdo
- Altavoz frontal derecho
- Altavoz trasero izquierdo
- Altavoz trasero derecho
- Blanco
- Blanco/negro
- Gris
- Gris/negro
- Verde
- Verde/negro
- Violeta
- Violeta/negro
- Negro (tierra del chasis)
Conecte a una ubicación metálica limpia y sin pintura. - Amarillo
Conecte al terminal de alimentación constante de 12 V. - Rojo
Conecte al terminal controlado por el interruptor de encendido (12 V CC). - Azul/blanco
Conecte al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena automática (máx. 300 mA 12 V CC). - Subwoofer (4 Ω)
- Cuando utilice un subwoofer de 2 Ω, asegúrese de conectar el subwoofer a los cables violeta y violeta/negro de esta unidad. No conecte nada a los cables verde y verde/negro.
- No se utiliza.
- Subwoofer (4 Ω) × 2
- Naranja/blanco (solo para DEH-S5200BT) Conecte a la señal de iluminación de un coche.
Amplificador de potencia
(se vende por separado)
Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional.
DEH-S4220BT/S4200BT

DEH-S5200BT

- Control remoto del sistema Conecte al cable azul/blanco.
- Amplificador de potencia (se vende por separado)
- Conecte con cables RCA (se venden por separado)
- A la salida trasera
- Altavoz trasero
- A la salida frontal
- Altavoz frontal
- A la salida del subwoofer
- Subwoofer
- A la salida trasera o a la salida del subwoofer
- Altavoz trasero o subwoofer
Instalación
- Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
- No utilice piezas no autorizadas, ya que esto puede causar un mal funcionamiento.
- Consulte a su distribuidor si la instalación requiere perforar agujeros u otras modificaciones en el vehículo.
- No instale esta unidad donde:
- pueda interferir con el funcionamiento del vehículo.
- pueda causar lesiones a un pasajero como resultado de una parada repentina.
- Instale esta unidad lejos de lugares calientes, como cerca de la salida del calentador.
- Se obtiene un rendimiento óptimo cuando la unidad se instala en un ángulo de menos de 60°.
![]()
- Al instalar, para asegurar la correcta dispersión del calor al usar esta unidad, asegúrese de dejar un amplio espacio detrás del panel trasero y enrolle los cables sueltos para que no bloqueen las rejillas de ventilación.
![Pioneer - DEH-S5200BT - Installation Instalación]()
Instalación de montaje DIN

- Inserte el manguito de montaje suministrado en el tablero.
- Asegure el manguito de montaje utilizando un destornillador para doblar las pestañas de metal (90°) en su lugar.
- Tablero
- Manguito de montaje
- Asegúrese de que la unidad esté instalada de forma segura en su lugar. Una instalación inestable puede causar saltos u otros fallos de funcionamiento.
Cuando no se utiliza el manguito de montaje suministrado
- Determine la posición apropiada donde los agujeros en el soporte y el lado de la unidad coincidan.
![Pioneer - DEH-S5200BT - DIN mount installation - Step 2 Instalación de montaje DIN - Paso 2]()
- Apriete los tornillos en cada lado.
- Tornillo
- Soporte de montaje
- Tablero o consola
- Utilice tornillos de cabeza alomada (5 mm × 9 mm) o de superficie plana (5 mm × 9 mm), dependiendo de los agujeros de los tornillos del soporte.
Extracción de la unidad (instalada con el manguito de montaje suministrado)
- Retire el anillo embellecedor.
- Anillo embellecedor
- Pestaña con muesca
- Liberar el panel frontal permite un acceso más fácil al anillo embellecedor.
- Al volver a colocar el anillo embellecedor, apunte hacia abajo el lado con la pestaña con muesca.
- Inserte las llaves de extracción suministradas en ambos lados de la unidad hasta que encajen en su lugar.
- Saque la unidad del tablero.
![Pioneer - DEH-S5200BT - Removing the unit - Step 2 Extracción de la unidad - Paso 2]()
Para asegurar el panel frontal
El panel frontal se puede asegurar con el tornillo suministrado.
Instalación del micrófono
El micrófono debe colocarse directamente frente al conductor a una distancia adecuada para captar su voz con claridad.
Es extremadamente peligroso permitir que el cable del micrófono se enrolle alrededor de la columna de dirección o la palanca de cambios. Asegúrese de instalar el micrófono de tal manera que no obstruya la conducción. Se recomienda utilizar las abrazaderas (se venden por separado) para organizar el cable.
NOTA
Dependiendo del modelo del vehículo, la longitud del cable del micrófono puede ser demasiado corta cuando se monta el micrófono en la visera parasol. En tales casos, instale el micrófono en la columna de dirección.
Para instalar en la visera parasol
- Coloque el cable del micrófono en la ranura.
- Cable del micrófono
- Ranura
- Instale el clip del micrófono en la visera parasol.
Bajar la visera parasol reduce la tasa de reconocimiento de voz.
- Clip del micrófono
Para instalar en la columna de dirección
- Deslice la base del micrófono para separarla del clip del micrófono.
- Micrófono
- Clip del micrófono
- Base del micrófono
- Instale el micrófono en la parte trasera de la columna de dirección.
- Cinta de doble cara
Operación básica
DEH-S5200BT

DEH-S4220BT/S4200BT

Acerca del menú principal
Puede ajustar varias configuraciones en el menú principal.
- Presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
- Gire el dial M.C. para seleccionar una de las categorías a continuación, luego presione para confirmar.
- Ajustes de FUNCTION (FUNCIÓN)
- Ajustes de AUDIO
- Ajustes de SYSTEM (SISTEMA)
- Ajustes de ILLUMINATION (ILUMINACIÓN)
- Ajustes de MIXTRAX
- Gire el dial M.C. para seleccionar las opciones, luego presione para confirmar.
Operaciones de uso frecuente
| Propósito | Operación |
| Encender la alimentación | Presione SRC/OFF para encender la alimentación. Mantenga presionado SRC/OFF para apagar la alimentación. |
| Ajustar el volumen | Gire el dial M.C.. |
| Seleccionar una fuente | Presione SRC/OFF repetidamente. |
| Cambiar la información de la pantalla | Presione DISP repetidamente. |
| Volver a la pantalla/lista anterior | Presione BAND/ . |
| Volver a la pantalla normal desde el menú | Mantenga presionado BAND/ . |
| Cambiar el brillo de la pantalla | Mantenga presionado BAND/ . |
| Aumentar el nivel de graves | Presione BASS.
|
Operación de configuración
Cuando gira el interruptor de encendido a ON (encendido) después de la instalación, el menú de configuración aparece en la pantalla.
- Gire el dial M.C. para seleccionar [LANGUAGE] (IDIOMA), luego presione para confirmar.
[ENG]
[ESP]
[FRA] - Gire el dial M.C. para seleccionar [CLOCK SET] (AJUSTE DE RELOJ), luego presione para confirmar.
- Gire el dial M.C. para ajustar la hora, luego presione para confirmar. El indicador se mueve automáticamente a la configuración de los minutos.
- Gire el dial M.C. para ajustar los minutos, luego presione para confirmar.
- 3 Aparece [QUIT:YES] (SALIR:SÍ).
Para volver al primer elemento del menú de configuración, gire el dial M.C. para seleccionar [QUIT:NO] (SALIR:NO), luego presione para confirmar. - Presione el dial M.C. para confirmar la configuración.
Operación del sintonizador
Recepción de estaciones preestablecidas
- Presione SRC/OFF para seleccionar [RADIO].
- Presione BAND/
para seleccionar la banda.
[FM1]
[FM2]
[FM3]
[AM] - 3 Presione un botón numérico (1/
a 6/
).
Memoria de las mejores estaciones (BSM)
- Después de seleccionar la banda, presione el dial M.C. para mostrar el menú principal.
- Gire el dial M.C. para seleccionar [FUNCTION] (FUNCIÓN), luego presione para confirmar.
- Gire el dial M.C. para seleccionar [BSM], luego presione para confirmar.
Para almacenar estaciones manualmente
- Mientras recibe la estación que desea almacenar, mantenga presionado uno de los botones numéricos (1/
a 6/
) hasta que deje de parpadear.
Operación de CD/USB/iPhone®/AUX
(La fuente iPhone no está disponible cuando [USB MTP] está configurado en [ON] (ENCENDIDO) en la configuración de SYSTEM (SISTEMA)).
CD
- Inserte un disco en la ranura de carga de discos con la etiqueta hacia arriba.
Para expulsar un disco, detenga primero la reproducción y luego presione
.
USB/iPhone
- Abra la tapa del puerto USB.
- Conecte el dispositivo USB/iPhone utilizando un cable adecuado.
Conexión MTP
Un dispositivo instalado con Android OS 4.0 o la mayoría de las versiones posteriores se puede conectar a la unidad a través de MTP, utilizando el cable suministrado con el dispositivo. Sin embargo, dependiendo del dispositivo conectado, la versión del sistema operativo o el número de archivos en el dispositivo, es posible que los archivos de audio/canciones no se puedan reproducir a través de MTP.
NOTA
Si utiliza una conexión MTP, [USB MTP] debe estar configurado en [ON] (ENCENDIDO) en la configuración de SYSTEM (SISTEMA).
AUX
- Inserte el mini enchufe estéreo en la toma de entrada AUX.
- Presione SRC/OFF para seleccionar [AUX IN] como fuente.
Conexión Bluetooth
Se pueden conectar hasta dos teléfonos Bluetooth simultáneamente.
- Encienda la función Bluetooth del dispositivo.
- Seleccione el nombre de la unidad que se muestra en la pantalla del dispositivo.
- Asegúrese de que aparezca el mismo número de 6 dígitos en esta unidad y en el dispositivo.
- Seleccione [YES] (SÍ).
Teléfono Bluetooth
Operaciones básicas
| Propósito | Operación |
| Responder una llamada entrante | Presione cualquier botón cuando se reciba una llamada. |
| Finalizar una llamada | Presione . |
| Rechazar una llamada entrante | Mantenga presionado cuando se reciba una llamada. |
Activación del modo de reconocimiento de voz
- Mantenga presionado
y luego hable al micrófono para ingresar comandos de voz.
Para salir del modo de reconocimiento de voz, presione BAND/
.
Cómo establecer una conexión con Pioneer Smart Sync
Pioneer Smart Sync es la aplicación que reúne de forma inteligente sus mapas, mensajes y música en el vehículo.

No intente operar la aplicación mientras conduce. Asegúrese de orillarse y estacionar su vehículo en un lugar seguro antes de intentar usar los controles de la aplicación.
- Ingrese al menú SYSTEM (SISTEMA) (consulte "Acerca del menú principal").
- Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] (CONTROL DE APLICACIONES), luego presione para confirmar.
- Gire el dial M.C. para seleccionar una de las siguientes opciones.
- Seleccione [WIRED] (CABLEADO) para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
- Gire el dial M.C. para seleccionar [AUTO APP CONN] (CONEXIÓN AUTOMÁTICA DE APLICACIONES), luego presione para confirmar.
- Gire el dial M.C. para seleccionar [ON] (ENCENDIDO), luego presione para confirmar.
- Conecte esta unidad con el dispositivo móvil a través de USB o Bluetooth. Pioneer Smart Sync en el dispositivo iPhone/Android se inicia automáticamente.
NOTA
Independientemente de si la configuración [AUTO APP CONN] (CONEXIÓN AUTOMÁTICA DE APLICACIONES) está configurada en [ON] (ENCENDIDO) o [OFF] (APAGADO), también puede realizar lo siguiente para iniciar Pioneer Smart Sync.
- Para dispositivos que no sean el dispositivo Android conectado por USB, presione SRC/OFF para seleccionar cualquier fuente y mantenga presionado el dial M.C..
- Para iPhone, inicie Pioneer Smart Sync en el dispositivo móvil.
Escuchar Pandora®
(No disponible cuando [USB MTP] está configurado en [ON] (encendido) en los ajustes del SISTEMA).
Actualice el firmware de la aplicación Pandora a la última versión antes de usarla.
Antes de comenzar, conecte esta unidad con el dispositivo móvil a través de USB (solo iPhone) o Bluetooth.
- Ingrese al menú SYSTEM (SISTEMA) (consulte "Acerca del menú principal").
- Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] (CONTROL DE APLICACIONES), luego presione para confirmar.
- Gire el dial M.C. para seleccionar una de las siguientes opciones.
- Seleccione [WIRED] (ALÁMBRICO) para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
- Presione SRC/OFF para seleccionar [PANDORA].
- Inicie la aplicación Pandora en el dispositivo móvil e inicie la reproducción ("Play").
Escuchar Spotify®
(No disponible cuando [USB MTP] está configurado en [ON] (encendido) en los ajustes del SISTEMA).
Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de usarla.
Antes de comenzar, conecte esta unidad con el dispositivo móvil a través de USB (solo iPhone) o Bluetooth.
- Ingrese al menú SYSTEM (SISTEMA) (consulte "Acerca del menú principal").
- Gire el dial M.C. para seleccionar [APP CONTROL] (CONTROL DE APLICACIONES), luego presione para confirmar.
- Gire el dial M.C. para seleccionar una de las siguientes opciones.
- Seleccione [WIRED] (ALÁMBRICO) para la conexión USB.
- Seleccione [BLUETOOTH] para la conexión Bluetooth.
- Presione SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY].
- Inicie la aplicación Spotify en el dispositivo móvil e inicie la reproducción ("Play").

(Número de serie)
El número de serie se encuentra en la parte inferior de esta unidad. Para su propia seguridad y Guide de démarrage rapide comodidad, asegúrese de registrar este número en la tarjeta de garantía adjunta.

Referencias
Pioneer USA, Car Stereo, Speakers, Home Theater, Navigation, DJ | Pioneer Electronics USA
App Store - Apple
Google Play
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Guía de inicio rápido Pioneer DEH-S5200BT, DEH-S4220BT, DEH-S4200BT


colocado en el producto significa corriente continua.



.
para seleccionar la banda.
[FM2]
a 6/
.
.