GSN PATROL-803 - Manual del Detector Combinado Pir y Ruptura de Vidrio
- 1 INTRODUCCIÓN
- 2 CARACTERÍSTICAS
- 3 INSTALACIÓN DEL DETECTOR
- 4 LIMITACIONES DE INSTALACIÓN
- 5 CONEXIÓN DEL BLOQUE DE TERMINALES
- 6 AJUSTE DEL DETECTOR
- 7 INDICACIÓN LED EN ALARMA
- 8 SELECCIÓN DEL RANGO DE COBERTURA
- 9 TIPOS DE CRISTAL PROTEGIDOS
- 10 PRUEBA DE ROTURA DE CRISTAL (AJUSTE)
- 11 PRUEBA DE IMPACTO Y ROTURA DE CRISTAL
- 12 LENTE DE ÁNGULO AMPLIO
- 13 LENTE DE BARRERA VERTICAL
- 14 LENTE DE LARGO ALCANCE
- 15 SOPORTE UNIVERSAL
- 16 FILTRO DE PROTECCIÓN SOLAR
- 17 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- 18 GARANTÍA
- 19 Referencias
- 20 Descargar manual
- 21 En otros idiomas
INTRODUCCIÓN
El PATROL-803 es una combinación de PIR y detector acústico de rotura de cristales.
El PATROL-803 es un detector infrarrojo pasivo digital con pirosensor de doble elemento, que proporciona la seguridad más eficiente de locales residenciales e industriales.
El detector PIR analiza el entorno y detecta el movimiento de la persona que cruza el haz de infrarrojos.
El detector acústico de rotura de cristales identifica los sonidos de impacto y rotura del cristal.
Dos relés optoelectrónicos independientes de los detectores PIR y de rotura de cristales, permiten conectar los detectores a dos zonas independientes en el panel de control.
CARACTERÍSTICAS
- DISEÑO DE ALTA TECNOLOGÍA
- PIR DE DOBLE TECNOLOGÍA Y MICRÓFONO
- ALTA INMUNIDAD A RFI Y EMI
- ALGORITMO DE PROGRAMA DIGITAL DE PROCESAMIENTO DE SEÑAL
- CONTADOR DE PULSOS 1
- MODO DE PRUEBA PARA DOS CANALES ACÚSTICOS
- AJUSTE INDIVIDUAL DE SENSIBILIDAD PIR
- ALTA INMUNIDAD A LA LUZ
- SENSOR PIROELÉCTRICO HERMÉTICAMENTE SELLADO
- BAJA TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
- COMPENSACIÓN AUTOMÁTICA DE TEMPERATURA
INSTALACIÓN DEL DETECTOR
Fije el detector verticalmente sobre una superficie de pared sólida y plana. La altura de instalación es de 2 a 2,5 metros.
Para instalaciones en esquinas o techos, puede utilizar soportes universales – modelos:
"UBL-1112" o "UBL-1115". (¡Compra adicional!)
Para la instalación en esquinas, utilice los orificios ciegos situados en la parte inclinada de la base del detector.
Para proteger varias ventanas, monte el detector a una distancia óptima de ellas. Si unas persianas o cortinas pesadas cubren el cristal, coloque el detector de forma que las persianas no bloqueen el sonido.
LIMITACIONES DE INSTALACIÓN
- No instale el detector sobre superficies inestables o vibrantes.
- No instale el detector cerca de cortinas, persianas u otros elementos que vibren con el movimiento del aire.
- No instale el detector cerca de acondicionadores de aire, fuentes de ráfagas de aire o encima de fuentes de calor.
- No instale el detector ni coloque cables de alimentación y bucles de alarma cerca de cables de alta tensión.
CONEXIÓN DEL BLOQUE DE TERMINALES
Conecte los cables según el esquema.
Terminales "+12V-" - para la conexión a la fuente de alimentación de la unidad de control.
Terminales "Tamper" - para la conexión a una zona de protección normalmente cerrada de 24 horas en la unidad de control.
Terminales "Relay 1" - salida de relé del detector PIR.
Terminales "Relay 2"- salida de relé del detector de rotura de cristales.
AJUSTE DEL DETECTOR
- Retire la cubierta frontal.
- Seleccione el número requerido de pulsos (1 o 2) utilizando el regulador S2.
![GSN - PATROL-803 - DETECTOR ADJUSTMENT DETECTOR ADJUSTMENT]()
*El contador de pulsos seleccionable 1 o 2 proporciona a los usuarios la opción de optimizar la sensibilidad del detector para adaptarse al entorno, manteniendo así un rendimiento fiable en todo momento.
- Conecte la alimentación y espere a que el LED deje de parpadear (tiempo de calentamiento 60 segundos).
- Vuelva a colocar la cubierta.
- Pase en el campo de visión del detector. El LED ROJO debe responder activamente a su movimiento.
- Si es necesario, aumente la sensibilidad PIR del detector, utilizando el potenciómetro R18 "PIR Sensitivity" (Sensibilidad PIR).
![]()
INDICACIÓN LED EN ALARMA
El puente W3 activará/desactivará el LED de alarma.
Si W3 está ON (encendido) – el LED funcionará en caso de alarma.
Si W3 está OFF (apagado) – el LED no funcionará en caso de alarma.

W1 – Jumper (puente) para seleccionar los modos de funcionamiento y prueba.
W2 – Ajuste del rango acústico
S2 – Regulador del contador de pulsos
R17 – Regulador de sensibilidad del cristal
R18 – Regulador de sensibilidad PIR
S1 – Botón Tamper (de manipulación)
SELECCIÓN DEL RANGO DE COBERTURA
Ajuste el puente W2 según la distancia al cristal protegido.

TIPOS DE CRISTAL PROTEGIDOS
| Tipo de Cristal | Grosor Mín. | Grosor |
| Placa | 2 mm | 14 mm |
| Templado | 3 mm | 10 mm |
| Estampado | 3 mm | 12 mm |
| Laminado¹ | 3.2 mm | 14.3mm |
| Con Cable¹ | 5 mm | 6.4 mm |
| Recubierto (Triplex)¹ 2.5 mm | 2.5 mm | 8.4 mm |
| Aislante Sellado1 | 3.2 mm | 6.4 mm |
1¹El rango de detección del detector acústico de rotura de cristales se reduce hasta 10 metros para los siguientes tipos de cristal:
Laminado, Con Cable, Recubierto (Triplex), Aislante Sellado.
PRUEBA DE ROTURA DE CRISTAL (AJUSTE)
- Coloque el puente W1 en la posición "GLASS TEST" (PRUEBA DE CRISTAL).
![]()
El detector PIR está apagado;
El RELAY 1 (RELÉ 1) y el RELAY 2 (RELÉ 2) están abiertos. - Vuelva a colocar la cubierta.
- Utilice un simulador de rotura de cristales para simular la señal de alta frecuencia de la rotura del cristal. El LED rojo parpadeará con cada activación del simulador.
- Utilice el trimmer (potenciómetro) R17 marcado como "GLASS SENSITIVITY" (SENSIBILIDAD DEL CRISTAL) para ajustar el detector con más sensibilidad.
![]()
PRUEBA DE IMPACTO Y ROTURA DE CRISTAL
- Coloque el puente W1 en la posición "SHOCK & GLASS TEST" (PRUEBA DE IMPACTO Y CRISTAL).
![]()
El detector PIR está apagado;
El RELAY 1 (RELÉ 1) está abierto.
El RELAY 2 (RELÉ 2) está cerrado. - Vuelva a colocar la cubierta.
- Golpee suavemente el cristal protegido y active el simulador de rotura de cristales al mismo tiempo. La salida de relé del detector de rotura de cristales se abrirá durante 3 segundos.
El LED rojo se encenderá (ON). - Después de la prueba, coloque el puente W1 en la posición "OPERATING MODE" (MODO DE FUNCIONAMIENTO).
LENTE DE ÁNGULO AMPLIO
LENTE DE BARRERA VERTICAL

LENTE DE LARGO ALCANCE

*COMPRA ADICIONAL
SOPORTE UNIVERSAL
MODELOS:
"UBL-1112", "UBL-1115".

*COMPRA ADICIONAL
FILTRO DE PROTECCIÓN SOLAR

Filtro de protección solar para protección adicional del sensor piroeléctrico del detector contra la luz solar y los faros de los coches.
*COMPRA ADICIONAL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de entrada 8.5 – 16V
Consumo de corriente:
En modo de espera: 17.7mA
En modo de alarma: 19mА
Periodo de calentamiento: 60 segundos
Rango de detección PIR: 15.6m x 125º
Rango de velocidad de detección PIR: 0.3 – 3m/seg
Rango de detección de rotura de cristales: 12m x 160º
Salida de relé: NC; 60V; 100mA; 16Ω
Salida Tamper (de manipulación): NC; 10Ω
Periodo de alarma: 3 segundos
Tiempo de reinicio: 5 ± 1 segundo
Contador de pulsos: 1 o 2
Altura de instalación: 2.0 – 2.5m
Inmunidad a la luz sin filtro de protección solar: no menos de 6500lux
Inmunidad a la luz con filtro de protección solar: más de 30000lux
Rango de temperatura de funcionamiento: – 30°C +60°C
Rango de temperatura de almacenamiento: – 50°C – +80°C
Inmunidad a RFI: 30V/м en un rango de frecuencia de 30MHz-1GHz
Inmunidad a EMI: 50,000V
Dimensiones: 54mm x 33mm x 99mm
Peso: 82gr.
GARANTÍA
GSN Electronic Company Ltd. garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y mano de obra bajo la condición de observancia de las normas de servicio y a ser reparado o reemplazado bajo la ausencia de daños mecánicos por un período limitado de cinco años a partir de la fecha de venta.
7 ATARA ST.
NAZARETH ILLIT 17802
P.O.BOX 17719
ISRAEL
TEL: + (972) 4 6467152
FAX: + (972) 4 6562414
GSN@GSNCOMPANY.COM

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar GSN PATROL-803 - Manual del Detector Combinado Pir y Ruptura de Vidrio




