BLACK and DECKER TOD1775G, TOD1795G - Manual del Horno Tostador Digital con Freidora de Aire de 4 Rebanadas

Por favor, lea y guarde este libro de uso y cuidado.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluyendo lo siguiente:
- LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
- No toque las superficies calientes. Utilice las manijas o las perillas.
- Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u otro líquido.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier aparato es utilizado por o cerca de niños.
- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de poner o quitar piezas.
- No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado, o si el aparato funciona mal o ha sido dañado de alguna manera. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente al número gratuito que aparece en la sección de garantía.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
- No lo use al aire libre.
- No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o el mostrador, ni que toque superficies calientes.
- No lo coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente, o en un horno caliente.
- Se debe tener extrema precaución al mover un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
- Para desconectar, mientras cocina, presione la perilla TIME (TIEMPO), luego desenchufe del tomacorriente de la pared. Si no está cocinando, simplemente desenchufe del tomacorriente de la pared.
- No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
- Tenga cuidado al retirar la bandeja o desechar la grasa caliente.
- No limpie el horno con almohadillas de metal. Las piezas pueden desprenderse de la almohadilla y tocar partes eléctricas, lo que podría causar una descarga eléctrica.
- No intente limpiar los elementos calefactores.
- No se deben insertar alimentos de gran tamaño o utensilios de metal en un horno tostador, ya que pueden provocar un incendio o riesgo de descarga eléctrica.
- Puede producirse un incendio si el horno tostador está cubierto o en contacto con materiales inflamables, como cortinas, tapices, paredes y similares, durante su funcionamiento. No guarde ningún artículo encima de la unidad mientras esté en funcionamiento.
- Se debe tener extrema precaución al utilizar recipientes construidos con materiales distintos al metal o al vidrio.
- No guarde ningún material, que no sean los accesorios recomendados por el fabricante, en este horno cuando no esté en uso.
- No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno: papel, cartón, plástico y otros artículos no construidos con metal apto para horno y sartenes de vidrio.
- No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte de este horno con papel de aluminio. Esto provocará un sobrecalentamiento en el horno.
- Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- El aparato no está diseñado para ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto separado.
- No lo deje desatendido mientras esté en funcionamiento. Puede producirse la ignición de los alimentos. Si esto ocurre, desenchufe la unidad, pero NO abra la puerta. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el interior del horno completamente limpio y libre de residuos de alimentos, aceite, grasa y otros materiales combustibles.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este producto es para uso doméstico únicamente.
ENCHUFE CON CONEXIÓN A TIERRA
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe con conexión a tierra, que solo encajará en un tomacorriente de tres clavijas. No intente anular esta característica de seguridad. La conexión incorrecta del conductor de puesta a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado si tiene dudas sobre si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra.
TORNILLO A PRUEBA DE MANIPULACIONES
Este aparato está equipado con un tornillo a prueba de manipulaciones para evitar la extracción de la cubierta exterior. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no intente quitar la cubierta exterior. No hay piezas reparables por el usuario en el interior. La reparación debe ser realizada únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
- Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo.
- Hay cables de extensión disponibles y pueden utilizarse si se tiene cuidado al usarlos.
- Si se utiliza un cable de extensión:
- La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser al menos tan grande como la clasificación eléctrica del aparato;
- Si el aparato es del tipo con conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un cable de 3 hilos con conexión a tierra; y
- El cable debe colocarse de manera que no cuelgue sobre la encimera o la mesa donde pueda ser jalado por niños o tropezado.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, póngase en contacto con el departamento de garantía que aparece en estas instrucciones.
| ESTE HORNO SE CALIENTA. CUANDO ESTÉ EN USO, SIEMPRE USE GUANTES DE HORNO O AGARRADERAS CUANDO TOQUE CUALQUIER SUPERFICIE EXTERIOR O INTERIOR DEL HORNO. |
CONOZCA SU HORNO TOSTADOR CON FREIDORA DE AIRE

- Bandeja de malla para freír con aire (N.º de pieza TOD1775-01)
- Rejilla de alambre (N.º de pieza TO1745-06)
- Bandeja para hornear (N.º de pieza TO1745-05)
- Puerta de vidrio de fácil visualización
- Manija de la puerta
- Perilla de función/temperatura
- Luces indicadoras: Bake (Hornear), Broil (Asar), Toast (Tostar), Air Fry (Freír con aire)
- Pantalla digital
- Perilla de tiempo (Time)
- Botón Start/Stop (Inicio/Parada) (Enciende o apaga la unidad)
- Almohadillas de goma para los pies, 4 piezas (N.º de pieza TOD1770-01)
- Bandeja para migas deslizable (N.º de pieza TO1745-04)
El producto puede variar ligeramente de lo que se ilustra.
INICIANDO
Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente.
- Retire todo el material de embalaje, las etiquetas y la banda de plástico alrededor del enchufe.
- Retire y guarde la documentación.
- Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía.
- Lave todas las piezas extraíbles como se indica en la sección de Cuidado y Limpieza.
- Seleccione un lugar donde se utilizará esta unidad, dejando suficiente espacio desde la parte posterior de la unidad y la pared para permitir que el calor fluya sin dañar los gabinetes y las paredes.
- Asegúrese de que la bandeja para migas esté en su lugar antes de usarla.
Información importante sobre el uso de su horno
- Este horno se calienta. Cuando esté en uso, siempre use guantes de horno o agarraderas cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno.
- Cuando utilice el horno por primera vez, puede notar humo o un ligero olor durante los primeros minutos. Esto es normal.
- Asegúrese de que los alimentos o la bandeja para hornear no se encuentren a menos de 1 1/2 pulgadas (3.8 cm) de los elementos calefactores superiores.
- Los alimentos no deben extenderse más allá de los bordes de la bandeja para hornear para evitar que los goteos caigan sobre los elementos calefactores.
- Muchos factores influyen en los tiempos de cocción, como la altitud, la humedad y las variaciones en las redes eléctricas. Para obtener los mejores resultados, supervise el final del ciclo de cocción.
- Recipientes de cocción: Se pueden utilizar utensilios de metal, vidrio resistente al horno o cerámica en su horno. Siga las instrucciones del fabricante. Asegúrese de que el borde superior del recipiente esté al menos a 1 1/2 pulgadas (3.81 cm) de los elementos calefactores superiores.
TOSTAR
No es necesario precalentar el horno para tostar.
- Abra la puerta del horno e inserte la rejilla de alambre.
- Coloque los artículos que se van a tostar directamente sobre la rejilla de alambre y cierre la puerta.
NOTA: para un tostado óptimo, el pan debe tener un grosor uniforme y colocarse en una de las ubicaciones que se muestran.

- Coloque la perilla del selector de función/temperatura en la posición Toast (Tostar). La luz indicadora de Toast (Tostar) y la pantalla digital parpadearán, lo que indica que el horno está en espera.
- Utilice la perilla Time (Tiempo) para seleccionar el tono de tostado deseado en la pantalla digital, siendo 1 el más claro y 7 el más oscuro.
- Presione el botón Start/Stop (Inicio/Parada) para comenzar a tostar. La luz se volverá fija mientras se está tostando.
- Habrá 2 pitidos audibles una vez que se complete el ciclo de cocción. Después de 60 segundos, la unidad se apagará.
- Abra la puerta del horno. Usando guantes de horno o agarraderas, deslice la rejilla hacia afuera para retirar la tostada.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
PERMANECER ENCENDIDO
La función STAY ON (PERMANECER ENCENDIDO) está disponible para BAKE (HORNEAR), AIRFRY (FREÍR CON AIRE), BROIL (ASAR) y KEEP WARM (MANTENER CALIENTE). Para configurar el horno en STAY ON (PERMANECER ENCENDIDO), gire la perilla TIME (TIEMPO) en sentido contrario a las agujas del reloj pasando el 01 (o en el sentido de las agujas del reloj pasando el 60) hasta que vea "on" en el panel de la pantalla. Presione el botón Start/Stop (Inicio/Parada). El horno permanecerá encendido hasta que se vuelva a presionar la perilla Start/Stop (Inicio/Parada). Para apagarlo, presione el botón Start/Stop (Inicio/Parada); aparecerá 00 en la pantalla.
HORNEAR
Nota: Para obtener los mejores resultados, al hornear o cocinar, precaliente el horno durante al menos 10 minutos a la temperatura deseada.
Nota: Durante el modo Bake (Hornear), el ventilador de convección se enciende y se apaga para hacer circular el aire y crear una distribución óptima del calor.
Nota: Este horno ha sido diseñado para cocinar más rápido. Por favor, inspeccione sus artículos antes del tiempo de cocción prescrito para un horno convencional para asegurarse de que no se cocinen demasiado.
- Coloque los artículos que se van a hornear directamente sobre la rejilla de alambre o coloque la bandeja sobre la rejilla de alambre.
- Coloque la perilla del selector de temperatura en la temperatura deseada. La luz indicadora de Bake (Hornear) y la pantalla digital parpadearán, lo que indica que el horno está en espera.
- Gire la perilla Time (Tiempo) para configurar el tiempo de cocción en la pantalla digital.
- Presione el botón Start/Stop (Inicio/Parada) para comenzar a hornear. La pantalla digital hará una cuenta regresiva mientras cocina, mostrando el tiempo restante.
- Habrá 2 pitidos audibles una vez que se complete el ciclo de cocción. Después de 60 segundos, la unidad se apagará.
- Abra la puerta del horno. Usando guantes de horno o agarraderas, deslice la rejilla hacia afuera para retirar la comida.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
FREÍR CON AIRE
La tecnología Air Fry (freír con aire) utiliza aire caliente de alta intensidad para hornear, dorar y dar un toque crujiente a tus alimentos favoritos con poco o nada de aceite.
El modo Air Fry (freír con aire) hace funcionar el horno a 425°F. Utilice los tiempos de cocción que se indican en el libro de recetas o siga las recomendaciones del paquete de alimentos para hornear. Ajuste el tiempo de cocción según sea necesario para lograr el nivel de crocancia que prefiera.
NOTA: No es necesario precalentar el horno para freír con aire.
NOTA: Coloque los alimentos en una sola capa sobre la bandeja de malla para freír con aire y obtener resultados óptimos.
- Coloque los alimentos en la bandeja de malla Air Fry (freír con aire).
- Abra la puerta del horno e inserte la bandeja en la parte superior de la rejilla. Cierre la puerta.
- Coloque la perilla del selector de temperatura en la posición Air Fry (freír con aire). La luz indicadora de Air Fry (freír con aire) y la pantalla digital parpadearán, lo que indica que el horno está en modo de espera.
- Gire la perilla Time (tiempo) para configurar el tiempo de Air Fry (freír con aire) en la pantalla digital.
- Presione el botón Start/Stop (iniciar/detener) para comenzar a cocinar. La pantalla digital hará una cuenta regresiva durante la cocción, mostrando el tiempo restante.
- Se emitirán 2 pitidos audibles una vez que se complete el ciclo de cocción. La pantalla digital mostrará "00" y la luz indicadora de Air Fry (freír con aire) parpadeará para indicar el modo de espera. Después de 60 segundos, la unidad se apagará.
- Abra la puerta del horno. Con guantes de cocina o agarraderas, deslice la bandeja hacia afuera para retirar la comida.
- Para apagar el horno durante un ciclo de cocción, presione el botón Start/Stop (iniciar/detener).
Nota: Limpie la bandeja para migas con frecuencia cuando utilice la configuración de freír con aire. - Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
ASAR
Nota: No es necesario precalentar el horno para asar.
- Si los artículos se van a colocar directamente sobre la rejilla, deslice la bandeja para hornear en la guía debajo de la rejilla para recoger el goteo durante el asado.
- Coloque los artículos que se van a asar directamente sobre la rejilla o en la bandeja para hornear encima de la rejilla.
- Coloque la perilla del selector de temperatura en la posición Broil (asar). La luz indicadora de Broil (asar) y la pantalla digital parpadearán, lo que indica que el horno está en modo de espera.
- Gire la perilla Time (tiempo) para configurar el tiempo de Broil (asar) en la pantalla digital.
- Presione el botón Start/Stop (iniciar/detener) para comenzar a asar. La pantalla digital hará una cuenta regresiva durante la cocción, mostrando el tiempo restante.
Nota: Para obtener mejores resultados al asar carne, déle la vuelta a la carne a la mitad del asado.
- Se emitirán 2 pitidos audibles una vez que se complete el ciclo de cocción. Después de 60 segundos, la unidad se apagará.
- Abra la puerta del horno. Con guantes de cocina o agarraderas, deslice la rejilla hacia afuera para retirar la comida.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
CALENTAR
- Coloque la perilla del selector de temperatura en la posición Warm (calentar). La luz indicadora de Bake (hornear) y la pantalla digital parpadearán, lo que indica que el horno está en modo de espera.
- Gire la perilla Time (tiempo) para configurar el tiempo de cocción en la pantalla digital.
- Coloque los alimentos en la rejilla o en la bandeja. Presione el botón Start/Stop (iniciar/detener) para comenzar a cocinar. La pantalla digital hará una cuenta regresiva durante la cocción, mostrando el tiempo restante.
- Se emitirán 2 pitidos audibles una vez que se complete el ciclo de cocción. Después de 60 segundos, la unidad se apagará.
- Abra la puerta del horno. Con guantes de cocina o agarraderas, deslice la rejilla hacia afuera para retirar la comida.
- Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene piezas reparables por el usuario. Consulte al personal de servicio técnico cualificado.
Limpieza
Antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de que el horno esté apagado, desenchufado y frío.
Nota: No permita que los restos de comida se acumulen en la cavidad del horno. No utilice limpiadores de hornos en aerosol o en spray.
- Limpie la puerta de vidrio con una esponja, un paño suave o una almohadilla de nailon, jabón para platos y agua tibia. No utilice un limpiador en spray.
- Retire la rejilla, la bandeja de malla para freír con aire y la bandeja para hornear y lávelas con agua caliente y jabón para platos. Para eliminar las manchas difíciles, utilice una almohadilla de poliéster o nailon.
- Extraiga la bandeja para migas y deseche las migas. Limpie la bandeja con un paño húmedo y séquela bien antes de volver a colocarla en el horno.
Nota: La rejilla y la bandeja de malla para freír con aire son aptas para lavavajillas. Recomendamos lavar la bandeja para hornear y la bandeja para migas a mano con agua caliente y jabón para platos. - Limpie el exterior del horno con un paño húmedo o una esponja. Seque bien.
- No intente limpiar los elementos calefactores. Cualquier alimento que entre en contacto con los elementos se quemará por sí solo.
TABLA DE FUNCIONES
| Ajustes predeterminados* | Rangos de función | |||
| FUNCIÓN | TEMPERATURA | TIEMPO | TEMPERATURA | TIEMPO MÁXIMO |
| Tostar | - | Tono 4 | - | 1–7 Tonos |
| Hornear |
200°F–450°F 93°C–230°C |
15 min |
200°F–450°F 93°C–230°C |
60 min Función continua disponible |
| Freír con aire |
425°F 218°C |
15 min |
425°F 218°C |
60 min Función continua disponible |
| Asar |
475°F 245°C |
15 min |
475°F 245°C |
60 min Función continua disponible |
| Mantener caliente |
150°F 65°C |
15 min |
150°F 65°C |
60 min Función continua disponible |
*Los ajustes predeterminados se aplican solo después de que la unidad se haya desenchufado y vuelto a enchufar (la función Bake (hornear) es la predeterminada). Una vez que se ha utilizado un ajuste, se guardarán la última función, el tiempo y las selecciones de temperatura.
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Para servicio, reparación o cualquier pregunta relacionada con su electrodoméstico, llame al número 800 correspondiente que se enumera en esta sección. Por favor, NO devuelva el producto al lugar de compra. Además, por favor, NO envíe el producto por correo al fabricante, ni lo lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la portada de este manual.
Garantía limitada de dos años (se aplica solo en los Estados Unidos y Canadá)
¿Qué cubre?
- Cualquier defecto en el material o la mano de obra proporcionada; sin embargo, la responsabilidad de Spectrum Brands, Inc. no excederá el precio de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo?
- Dos años a partir de la fecha de compra original con comprobante de compra.
¿Qué haremos para ayudarle?
- Proporcionarle un producto de reemplazo razonablemente similar que sea nuevo o reacondicionado de fábrica.
¿Cómo se obtiene el servicio?
- Guarde su recibo como prueba de la fecha de venta.
- Visite el sitio web de servicio en línea en www.prodprotect.com/blackanddecker, o llame sin cargo al 1-800-465-6070 para el servicio de garantía general.
- Si necesita piezas o accesorios, llame al 1-800-738-0245.
¿Qué no cubre su garantía?
- Daños por uso comercial
- Daños por mal uso, abuso o negligencia
- Productos que han sido modificados de alguna manera
- Productos utilizados o reparados fuera del país de compra
- Piezas de vidrio y otros accesorios que se empaquetan con la unidad
- Gastos de envío y manipulación asociados con el reemplazo de la unidad
- Daños consecuentes o incidentales (Tenga en cuenta, sin embargo, que algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales, por lo que esta limitación puede no aplicarse en su caso).
¿Cómo se relaciona la ley estatal con esta garantía?
- Esta garantía le otorga derechos legales específicos. También puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

Regístrese en línea en
www.prodprotect.com/blackanddecker

Califique y revise sus productos en
www.BlackAndDeckerAppliances.com

Comparta sus fotos e historias con nosotros en línea


Si tiene alguna pregunta o inquietud con su nuevo producto, llame a nuestra línea de atención al cliente al 1-800-465-6070 (EE. UU. y Canadá). Por favor, no lo devuelva a la tienda.

Referencias
Descargar manual
Aquí puedes descargar la versión completa en pdf del manual, puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.