Danby DAG016A1BDB - Manual del frigorífico compacto con puerta de cristal de 1,6 pies cúbicos

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

warning LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

REQUISITOS DE SEGURIDAD

burn hazardburn hazard
Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore los tubos de refrigerante.

  • No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el frigorífico.
  • Asegúrese de que el servicio lo realice personal de servicio autorizado por la fábrica para minimizar los daños al producto o los problemas de seguridad.
  • Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad.
  • Deseche correctamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales.
  • Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación.


Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del aparato o en la estructura empotrada, libres de obstrucciones.


No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, aparte de los recomendados por el fabricante.


No dañe el circuito de refrigerante.


No utilice aparatos eléctricos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.


Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.


Riesgo de que los niños queden atrapados. Antes de tirar un aparato viejo:

  • Retire la puerta o la tapa.
  • Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan trepar fácilmente al interior.

Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

  • Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
  • Casas de campo y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
  • Entornos de tipo alojamiento y desayuno;
  • Catering y aplicaciones no minoristas similares.

Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el aparato por una persona responsable de su seguridad.

No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

shock hazard Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica.
Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentación debe enchufarse a una toma de corriente que esté correctamente conectada a tierra. Si la toma de corriente es una toma de pared de 2 clavijas, debe reemplazarse por una toma de pared de 3 clavijas correctamente conectada a tierra. La placa de clasificación en serie indica el voltaje y la frecuencia para los que está diseñado el aparato.


El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o agente de servicio calificado si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente, o si existen dudas sobre si el aparato está correctamente conectado a tierra.

No conecte su aparato a cables de extensión ni junto con otro aparato en la misma toma de corriente de la pared. No empalme el cable de alimentación. Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera clavija de conexión a tierra del cable de alimentación. No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas).

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar para evitar peligros.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

UBICACIÓN

  • Se deben utilizar dos personas al mover el aparato.
  • Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio.
  • Coloque el aparato en un suelo que sea lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado.
  • No coloque el aparato bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, como una estufa o un calentador, ya que esto puede aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambiente extremadamente frías también pueden hacer que el aparato funcione incorrectamente.
  • No utilice el aparato cerca del agua, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un fregadero.
  • Este aparato está diseñado para uso en interiores únicamente. No está diseñado para la instalación en exteriores, incluyendo cualquier lugar que no esté climatizado (garajes, porches, vehículos, etc.).
  • Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo reposar en posición vertical durante aproximadamente 6 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de refrigeración debido a la manipulación durante el transporte.
  • Este aparato mide 45 cm (17,7 pulgadas) de ancho por 50,5 cm (19,9 pulgadas) de alto por 51 cm (20,1 pulgadas) de profundidad. Asegúrese de dejar la cantidad mínima de espacio entre el aparato y todas las paredes y rejillas de ventilación circundantes.
  • Deje 12,7 cm (5 pulgadas) de espacio entre la parte posterior, los lados y la parte superior del aparato y todas las paredes adyacentes.
  • Este aparato está diseñado para una instalación independiente únicamente y no está diseñado para ser empotrado en un armario o mostrador. La instalación de este aparato puede causar un mal funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

CARACTERÍSTICAS

FEATURES

  1. Dial del termostato (en la parte posterior del gabinete)
  2. Iluminación LED
  3. Estantes de alambre recubiertos de plástico
  4. Pata ajustable
  5. Puerta de vidrio templado

INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN

Hay una pata ajustable en la parte inferior del aparato que se puede girar hacia arriba o hacia abajo para asegurar que el aparato esté nivelado.

  1. Gire la pata de nivelación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta donde llegue, hasta que la parte superior de la pata toque la parte inferior del gabinete.
  2. Gire lentamente la pata de nivelación en el sentido de las agujas del reloj hasta que el aparato esté nivelado.

SELECCIÓN DE TEMPERATURA


La temperatura del aparato se puede ajustar girando el dial del termostato en la parte posterior del gabinete.

La parte más gruesa y oscura de la línea azul es la configuración más fría.

La parte más delgada y clara de la línea azul es la configuración más cálida.

La posición "O" apagará la función de enfriamiento.

La temperatura interna del aparato puede variar según la temperatura ambiente, la cantidad de artículos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.

LUZ INTERIOR

OPERATING THE INTERIOR LIGHT
Para operar manualmente la luz interior, presione el interruptor ubicado en la carcasa del termostato en la parte posterior del aparato. Esto permite que la luz interior permanezca encendida mientras la puerta está cerrada.

Nota: La luz se apagará por defecto. Se puede encender para que funcione continuamente. Debido a los requisitos de eficiencia energética para un refrigerador de este tamaño, no hay opción de que la luz se encienda cuando se abre la puerta.

INSTRUCCIONES PARA INVERTIR LA PUERTA

Si el aparato se coloca boca abajo o de lado durante algún tiempo durante este proceso, debe dejarse en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.

  1. Retire las tapas de los orificios de los tornillos del lado superior izquierdo del gabinete. Retire la tapa de la bisagra y la bisagra superior del lado superior derecho del gabinete.
  2. Retire la puerta del gabinete. Retire la tapa del orificio de la bisagra del lado superior izquierdo de la puerta y colóquela en el orificio de la bisagra en el lado superior derecho de la puerta.
  3. Retire la pata sólida del lado inferior izquierdo del gabinete. Retire la pata ajustable y la bisagra inferior del lado inferior derecho del gabinete. Instale la pata sólida en el lado inferior derecho del gabinete. Instale la bisagra inferior y la pata ajustable en el lado inferior izquierdo del gabinete.
  4. Instale la puerta. Instale la bisagra superior y la tapa de la bisagra en el lado superior izquierdo del gabinete. Antes de apretar los tornillos de la bisagra superior, asegúrese de que la parte superior de la puerta esté nivelada con la parte superior del gabinete y de que la junta de goma esté haciendo un buen sello con el gabinete en todo el contorno. Instale las tapas de los orificios de los tornillos en los orificios del lado superior derecho del gabinete.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

LIMPIEZA

Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de limpiarlo.

  • Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio por un litro de agua o una solución de detergente suave.
  • Lave los estantes extraíbles en una solución de detergente suave, luego séquelos y límpielos con un paño suave.
  • Limpie el exterior con un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave.
  • Es importante mantener limpia el área donde la puerta sella contra el gabinete. Limpie esta área con un paño jabonoso. Enjuague con un paño húmedo y deje secar.

Nota: No utilice limpiadores que contengan amoníaco o alcohol en el aparato. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del aparato. Nunca utilice limpiadores comerciales o abrasivos ni objetos afilados en ninguna parte del aparato.

FALLO DE ALIMENTACIÓN

La mayoría de los fallos de alimentación se corrigen en unas pocas horas y no deberían afectar a la temperatura de su aparato si minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si la alimentación va a estar apagada durante un período de tiempo más largo, tome las medidas adecuadas para proteger su contenido.

Nota: Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar reiniciar el refrigerador si el funcionamiento se ha interrumpido.

DESCONGELACIÓN

Este aparato está equipado con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de descongelación del aparato se canaliza a una bandeja de goteo ubicada sobre el compresor. La transferencia de calor del compresor hace que el agua de descongelación se evapore.

VACACIONES

  • Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas.
  • Vacaciones largas: Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los artículos y apague el aparato. Limpie y seque bien el interior. Para evitar el crecimiento de olores y moho, deje la puerta ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario.

TRASLADO

  • Retire todo el contenido.
  • Asegure con cinta adhesiva todos los estantes.
  • Gire la pata ajustable hacia la base para evitar daños.
  • Cierre la puerta con cinta adhesiva.
  • Asegúrese de que el aparato permanezca en posición vertical durante el transporte. Proteja el exterior del aparato con una manta.
  • Si el aparato se coloca boca abajo o de lado durante el transporte, al llegar al destino, déjelo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.

ELIMINACIÓN

Este aparato no puede tratarse como un residuo normal, debe llevarse al punto de recogida de residuos adecuado para el reciclaje de componentes eléctricos. Para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos locales, póngase en contacto con su agencia local de eliminación de residuos o con la oficina gubernamental.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Atención al consumidor de Danby: 1-800-263-2629
Horario de atención: De lunes a jueves de 8:30 a. m. a 6:00 p. m., hora estándar del este
Viernes de 8:30 a. m. a 4:00 p. m., hora estándar del este

La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso.

PROBLEMA POSIBLE CAUSA

Sin energía

  • Puede que se haya fundido un fusible o que se haya disparado el interruptor automático
  • El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente de la pared

La temperatura interna no es lo suficientemente fría

  • La configuración de la temperatura es demasiado cálida
  • La puerta no está cerrada correctamente o se abre en exceso
  • Se ha añadido recientemente una gran cantidad de alimentos calientes al gabinete
  • Proximidad a una fuente de calor o luz solar directa
  • La temperatura ambiente o la humedad son muy altas

El aparato funciona continuamente

  • La configuración de la temperatura es demasiado fría
  • La puerta no está cerrada correctamente o se abre en exceso
  • Se ha añadido recientemente una gran cantidad de alimentos calientes al gabinete
  • Proximidad a una fuente de calor o luz solar directa
  • La temperatura ambiente o la humedad son muy altas

www.Danby.com

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Danby DAG016A1BDB - Manual del frigorífico compacto con puerta de cristal de 1,6 pies cúbicos

Idiomas disponibles

Tabla de contenido